Efco MT8200 Bedienungsanleitung
Efco
KettensÀge
MT8200
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Efco MT8200 (60 Seiten) in der Kategorie KettensĂ€ge. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 32 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/60
MT 7200 (70.8 cm3) - MT 8200 (80.7 cm3)
I
D
F
GB
E
NL
OWNERâS MANUAL
MANUALE USO E MANUTENZIONE
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUEL DâUTILISATION ET DâENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
GEBRUIKSAANWIJZING
Pubbl. 50200184A - Giu/2016
2
ATTENZIONE!!! ACHTUNG!!!
RISCHIO DI DANNO UDITIVO
NELLE NORMALI CONDIZIONI DI UTILIZZO,
QUESTA MACCHINA PUĂ COMPORTARE
PER LâOPERATORE ADDETTO, UN LIVELLO DI
ESPOSIZIONE PERSONALE E GIORNALIERO
A RUMORE PARI O SUPERIORE A
85 dB(A)
HĂRSCHADEN - RISIKO
UNTER NORMALEN ANWENDUNGSBEDIGUNGEN
KANN DIESES GERĂT DIE BEDIENUNGSPERSON
EINEM TĂGLICHEN GERĂUSCHPEGEL VON
85 dB(A)
ODER MEHR AUSSETZEN
WARNING!!! ATENCION!!!
RISK OF DAMAGING HEARING
IN NORMAL CONDITIONS OF USE,
THIS MACHINE MAY INVOLVE A DAILY LEVEL OF
PERSONAL EXPOSURE TO NOISE FOR THE
OPERATOR EQUAL TO OR GREATER THAN
85 dB(A)
RIESGO DE DAĂO AUDITIVO
EN NORMALES CONDICIONES DE UTILIZACIĂN,
ESTA MAQUINA PUEDE TOLERAR, PARA EL OPERADOR
ENCARGADO, UN NIVEL DE EXPOSICĂON
DIARIO A RUIDO EQUIVALENTE O SUPERIOR A
85 dB(A)
ATTENTION!!! LET OP!!!
DANGER DâATTEINTE A LâOUIE
LâOPERATEUR UTILISANT NORMALEMENT
CETTE MACHINE PEUTS SâEXPOSER
QUOTIDIENNEMENT A UN BRUIT
EGAL OU DEPASSANT
85 dB(A)
HOORSCHADEGEFLUIT
IN ZIJN NORMAAL GEBRUIKSTOESTAND KAN DEZE
MACHINE VOOR DE BESTEMDE OPERATOR EEN
DAGELIJKS PERSOONLIJK LAWAAIBLOOTSTELLING
MET ZICH MEEBRENGEN, DIE
85 dB(A)
OF MEER BEDRAAGT
IINTRODUZIONE
ISTRUZIONI ORIGINALI
Per un corretto impiego della motosega e per evitare incidenti, non iniziare il lavoro senza
aver letto questo manuale con la massima attenzione. Su questo manuale sono indicate le
spiegazioni di funzionamento dei vari componenti e le istruzioni per i necessari controlli e
per la manutenzione.
N.B. Le descrizioni e le illustrazioni contenute nel presente manuale si intendono
non rigorosamente impegnative. La Ditta si riserva il diritto di apportare eventuali
modifiche senza impegnarsi ad aggiornare di volta in volta questo manuale.
GB INTRODUCTION
TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS
To correctly use the chainsaw and prevent accidents, do not start work without having
first carefully read this manual. You will find explanations concerning the operation of the
various parts plus instructions for necessary checks and relative maintenance.
Note: Illustrations and specifications in this manual may vary according to Country
requirements and are subject to change without notice by the manufacturer.
FINTRODUCTION
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
Pour un emploi correct de la tronçonneuse et pour éviter les accidents, ne commencez pas
le travail sans avoir dâabord lu attentivement le manuel. Vous trouverez les descriptions du
fonctionnement des divers composants et les instructions pour les contrÎles nécessaires et
pour lâentretien.
N.B. Les descriptions et les illustrations contenues dans ce manuel nâengagent pas
rigoureusement le constructeur. La sociĂ©tĂ© se rĂ©serve le droit dâapporter dâĂ©ventuelles
modifications sans devoir mettre Ă jour Ă chaque fois le manuel.
DEINLEITUNG
ĂBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGEN
Lesen Sie diese BroschĂŒre vor Arbeitsbeginn aufmerksam durch, um mit der KettensĂ€ge
richtig umgehen zu können und UnfÀlle zu vermeiden. In dieser Bedienungsanleitung
finden Sie die ErklÀrung der Funktionsweise der verschiedenen Bauteile und Hinweise zu
den anfallenden Kontroll- und Wartungsarbeiten.
Anm.: Die in dieser BroschĂŒre enthaltenen Beschreibungen und Abbildungen sind
unverbindlich. Der Hersteller behÀlt sich das Recht vor, eventuelle VerÀnderungen
vorzunehmen, ohne jeweils vorher eine Anpassung der vorliegenden
Bedienungsanleitung vorzunehmen.
EINTRODUCCION
TRADUCCIĂN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
Para una correcta utilizaciĂłn de la motosierra y para evitar accidentes, no empiece a
trabajar sin haber leĂdo atentamente este manual. Ud. encontrarĂĄ las explicaciones de
funcionamiento de los diferentes componentes y las instrucciones para el control y
mantenimiento de la motosierra.
P.D. Las descripciones contenidas en el presente manual no se consideran
rigurosamente obligatorias. La empresa se reserva el derecho de aportar eventuales
modificaciones sin obligarse a poner al dĂa este manual.
NL INLEIDING
VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE INSTRUCTIES
Om de motorzaag op de juiste manier te kunnen gebruiken en ongelukken te voorkomen
eerst deze gebruiks-aanwijzing aandachtig doorlezen alvorens ermee te gaan werken. In
deze gebruiksaanwijzing zijn de uitleg van de werking van de verschillende onderdelen en
de instructies voor de noodzakelijke controles en het onderhoud opgenomen.
N.B.: De beschrijvingen en de figuren in deze gebruiksaanwijzing zijn niet bindend.
De fabrikant reserveert zich het recht eventuele veranderingen aan te brengen zonder
zich te verplichten iedere keer deze gebruiksaanwijzing bij te werken.
3
IINDICE DINHALT
INTRODUZIONE ___________________ 2
SPIEGAZIONE SIMBOLI E
AVVERTENZE DI SICUREZZA __________ 4
COMPONENTI DELLA MOTOSEGA _____ 5
NORME DI SICUREZZA ______________ 6
MONTAGGIO BARRA E CATENA _______ 12
AVVIAMENTO _____________________ 14
ARRESTO MOTORE _________________ 24
UTILIZZO _________________________ 26
MANUTENZIONE ___________________ 34
RIMESSAGGIO _____________________ 42
DATI TECNICI ______________________ 44
DICHIARAZIONE DI CONFORMITĂ _____ 48
TABELLA DI MANUTENZIONE _________ 50
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI _________ 53
CERTIFICATO DI GARANZIA __________ 56
ENLEITUNG _______________________ 2
ERLAUTERUNG DER SYMBOLE UND
SICHERHEITSHINWEISE ______________ 4
BAUTEILE DER KETTENSĂGE _________ 5
SICHERHEITSVORKERUNGEN _________ 8
SCHWERT- UND KETTENMONTAGE ____ 13
ANLASSEN ________________________ 15
MOTOR ABSTELLEN ________________ 25
GEBRAUCH _______________________ 27
INSTANDHAL ______________________ 35
WARTUNG ________________________ 43
TECHNISCHE ANGABEN _____________ 44
KONFORMITATS-ERKLARUNG ________ 48
WARTUNGSTABELLE ________________ 51
STĂRUNGSBEHEBUNG ______________ 54
GARANTIE-ZERTIFICAT ______________ 57
GB CONTENTS EINDICE
INTRODUCTION ___________________ 2
EXPLANATION OF SYMBOLS AND
SAFETY WARNINGS _________________ 4
CHAIN SAW COMPONENTS __________ 5
SAFETY PRECAUTION _______________ 6
FITTING THE BAR AND CHAIN ________ 12
STARTING ________________________ 14
STOPPING THE ENGINE ______________ 24
USE _____________________________ 26
MAINTENANCE ____________________ 34
STORAGE _________________________ 42
TECHNICAL DATA __________________ 44
DECLARATION OF CONFORMITY ______ 48
MAINTENANCE CHART ______________ 50
TROUBLE SHOOTING CHART _________ 53
WARRANTY CERTIFICATE ____________ 56
INTRODUCCION ___________________ 2
EXPLICACION SIMBOLOS Y
ADVERTENCIĂS DE SEGURIDAD ______ 4
COMPONENTES DE LA MOTOSIERRA ___ 5
NORMAS DE SEGURIDAD ____________ 8
MONTAJE DE LA BARRA Y LA CADENA ___ 13
PUESTA EN MARCHA _______________ 15
PARADA DEL MOTOR _______________ 25
UTILIZACION ______________________ 27
MANTENIMIENTO __________________ 35
ALMACENAJE _____________________ 43
DATOS TECNICOS __________________ 44
DECLARACION DE CONFORMIDAD ____ 48
TABLA DE MANTENIMIENTO _________ 52
RESOLUCIĂN DE PROBLEMAS ________ 55
CERTIFICADO DE GARANTIA _________ 57
FINDEX NL INHOUD
INTRODUCTION ___________________ 2
EXPLICATION DES SYMBOLES ET
REGLES DE SECURITE _______________ 4
COMPOSANTS DE LA TRONCONNEUSE
____ 5
NORMES DE SECURITE ______________ 7
MONTAGE GUIDE ET CHAINE _________ 12
MISE IN ROUTE ____________________ 14
ARRET DU MOTEUR ________________ 24
UTILISATION ______________________ 26
ENTRETIEN _______________________ 34
REMISSAGE _______________________ 42
DONNEES TECHNIQUES _____________ 44
DECLARATION DE CONFORMITĂ ______ 48
TABLEAU D'ENTRETIEN ______________ 51
RĂSOLUTION DES PROBLĂMES________ 54
CERTIFICAT DE GARANTIE ___________ 56
INLEIDING ________________________ 2
UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN
_ 4
ONDERDELEN VAN DE MOTORZAAG ___ 5
VEILIGHIDSVOORSCHRIFTEN _________ 9
ZAAGBLAD- EN KETTINGMONTAGE ___ 13
STARTEN _________________________ 15
STOPPEN VAN DE MOTOR ___________ 25
GEBRUIK _________________________ 27
ONDERHOUD _____________________ 35
OPSLAG __________________________ 43
TECHNISCHE GEGEVENS ____________ 44
CONFORMITEITS-ERKLARING _________ 48
ONDERHOUDSTABEL _______________ 52
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN _________ 55
GARANTIE BEWIJS__________________ 57
Produktspezifikationen
Marke: | Efco |
Kategorie: | KettensÀge |
Modell: | MT8200 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Efco MT8200 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung KettensÀge Efco
23 August 2024
22 August 2024
11 August 2024
9 August 2024
8 August 2024
6 August 2024
3 August 2024
3 August 2024
31 Juli 2024
31 Juli 2024
Bedienungsanleitung KettensÀge
- KettensÀge Bosch
- KettensÀge Electrolux
- KettensÀge Ryobi
- KettensÀge Skil
- KettensÀge Topcraft
- KettensÀge Alpina
- KettensÀge Einhell
- KettensÀge Fuxtec
- KettensÀge Stanley
- KettensÀge KÀrcher
- KettensÀge Atika
- KettensÀge Scheppach
- KettensÀge Levita
- KettensÀge Dremel
- KettensÀge Husqvarna
- KettensÀge Stihl
- KettensÀge Florabest
- KettensÀge Grouw
- KettensÀge Stiga
- KettensÀge Greenworks
- KettensÀge Dolmar
- KettensÀge AL-KO
- KettensÀge Wolf Garten
- KettensÀge Defort
- KettensÀge Echo
- KettensÀge Toledo
- KettensÀge McCulloch
- KettensÀge Solo
- KettensÀge Ferrex
- KettensÀge Gamma
- KettensÀge Gardenline
- KettensÀge Grizzly
- KettensÀge Homelite
- KettensÀge Kibani
- KettensÀge Mountfield
- KettensÀge Partner
- KettensÀge PowerTech
- KettensÀge Sachs Dolmar
- KettensÀge Topcraft TGCS493
- KettensÀge Black Decker
- KettensÀge Benson
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
29 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024