ECG VV 115 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr ECG VV 115 (64 Seiten) in der Kategorie Fön. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/64
ïĄ ïĄ PĆed uvedenĂm vĂœrobku do provozu si dĆŻkladnÄ proÄtÄte tento nĂĄvod aîbezpeÄnostnĂ pokyny, kterĂ© jsou vîtomto nĂĄvodu obsaĆŸeny. NĂĄvod musĂ bĂœt vĆŸdy pĆiloĆŸen kîpĆĂstroji. Pred uvedenĂm
vĂœrobku do prevĂĄdzky si dĂŽkladne preÄĂtajte tento nĂĄvod aî bezpeÄnostnĂ© pokyny, ktorĂ© sĂș vî tomto nĂĄvode obsiahnutĂ©. NĂĄvod musĂ byĆ„ vĆŸdy priloĆŸenĂœ kî prĂstroju. Przed pierwszym uĆŒyciem ïĄ
urzÄ
dzenia prosimy oî uwaĆŒne zapoznanie siÄ zî instrukcjami dotyczÄ
cymi bezpieczeĆstwa iî uĆŒytkowania. Instrukcja obsĆugi musi byÄ zawsze doĆÄ
czona. Aî termĂ©k hasznĂĄlatba vĂ©tele elĆtt ïĄ
îgyelmesen olvassa el ezt aîhasznĂĄlati ĂștmutatĂłt Ă©s az ĂștmutatĂłban talĂĄlhatĂł biztonsĂĄgi rendelkezĂ©seket. AîhasznĂĄlati ĂștmutatĂłt tartsa aîkĂ©szĂŒlĂ©k közelĂ©ben. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme ïĄ
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem GerĂ€t immer beigelegt sein. ïĄ Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the îrst time. The userÂŽs manual must be always included. Uvijek proÄitajte sigurnosne upute iîupute za uporabu prije prvog koriĆĄtenja vaĆĄeg ïĄ
ureÄaja. Upute moraju uvijek biti priloĆŸene.
ïĄ Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni vîteh navodilih. Navodila morajo biti vedno priloĆŸena
kînapravi.
ïĄ Uvek paĆŸljivo proÄitajte uputstva za sigurnost iîupotrebu pre upotrebe ureÄaja po prvi put. KorisniÄko uputstvo mora uvek biti priloĆŸeno.
ïĄ Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le prĂ©sent mode d'emploi et les consignes de sĂ©curitĂ© contenues dans le prĂ©sent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours ĂȘtre fourni avec le produit. ïĄ Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. ïĄ Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad yîde uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati ïĄ
hoolikalt lĂ€bi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. ïĄ PrieĆĄ naudodamiesi prietaisu pirmÄ
jÄŻ kartÄ
, visuomet atidĆŸiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo bĆ«ti
jo naudotojo vadovas. ïĄ Pirms ierÄ«ces pirmÄs lietoĆĄanas reizes vienmÄr rĆ«pÄ«gi izlasiet droĆĄÄ«bas un lietoĆĄanas norÄdÄ«jumus. RokasgrÄmata vienmÄr jÄpievieno ierÄ«cei.
V V 115
CZ VYSOUĆ EÄ VLASĆź
NĂVOD KîOBSLUZE
SR/MNE
FEN ZA KOSU
UPUTST VO ZA UPOTREBU
SK SUĆ IÄ VLASOV
NĂVOD NA OBSLUHU FR SECHE-CHEVEUX
MODE D'EMPLOI
PL SUSZARKA DO WĆOSĂW
INSTRUKCJA OBSĆUGI IT ASCIUGACAPELLI
MANUALE DI ISTRUZIONI
HU HAJSZĂRĂTĂ
HASZNĂLATI ĂTMUTATĂ ES SECADOR DE CABELLO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE HAARTROCKNER
BEDIENUNGSANLEITUNG ET FĂĂN
KASUTUSJUHEND
GB HAIR DRYER
INSTRUCTION MANUAL LT PLAUKĆČ DĆœIOVINTUVAS
INSTRUKCIJĆČ VADOVAS
HR/BIH
SUĆ ILO ZA KOSU
UPUTE ZA UPORABU LV FÄNS
ROKASGRÄMATA
SI SUĆ ILEC ZA LASE
NAVODILA
POPIS / POPIS / OPIS / AîKĂSZĂLĂK RĂSZEI / BESCHREIBUNGî/ DESCRIPTIONî/
OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIĂN /
KIRJELDUS / APRAKSTS
1
3
4
5
6
7
2
CZ
1. VzduchovĂĄ tryska
2. OdnĂmatelnĂĄ mĆĂĆŸka vstupu
vzduchu
3. MĆĂĆŸka vĂœstupu vzduchu
4. Fixace chladnĂœm vzduchem
5. NastavenĂ teploty:
NĂzkĂĄ teplota
StĆednĂ teplota
VysokĂĄ teplota
6. NastavenĂ proudu vzduchu:
î 0 Vypnuto
NĂzkĂĄ rychlost
VysokĂĄ rychlost
7. ZĂĄvÄsnĂ© oÄko
PoloĆŸky bez vyobrazenĂ: difuzĂ©r
SK
1. VzduchovĂĄ dĂœza
2. OdoberateÄŸnĂĄ mrieĆŸka vstupu
vzduchu
3. MrieĆŸka vĂœstupu vzduchu
4. FixĂĄcia chladnĂœm vzduchom
5. Nastavenie teploty:
NĂzkĂĄ teplota
StrednĂĄ teplota
VysokĂĄ teplota
6. Nastavenie prĂșdu vzduchu:
î 0 VypnutĂ©
NĂzka rĂœchlosĆ„
VysokĂĄ rĂœchlosĆ„
7. ZĂĄvesnĂ© oÄko
PoloĆŸky bez vyobrazenia: difuzĂ©r
PL
1. ZwÄĆŒana dysza
2. Zdejmowalna kratka wlotu
powietrza
3. Kratka wylotu powietrza
4. Utrwalanie fryzury chĆodnym
powietrzem
5. Ustawienie temperatury:
Niska temperatura
Ćrednia temperatura
Wysoka temperatura
6. Ustawienie przepĆywu
powietrza:
î 0 Brak
Niska prÄdkoĆÄ
Wysoka prÄdkoĆÄ
7. PÄtelka do zawieszania
Elementy niepokazane: dyfuzor
HU
1. LevegĆ fĂșvĂłka
2. LevehetĆ levegĆbeszĂvĂł rĂĄcs
3. KiĂĄramlĂł levegĆ rĂĄcs
4. Hideg levegĆ kapcsolĂł
5. HĆmĂ©rsĂ©klet beĂĄllĂtĂĄsa:
Alacsony hĆmĂ©rsĂ©klet
Közepes hĆmĂ©rsĂ©klet
Magas hĆmĂ©rsĂ©klet
6. LevegĆ ĂĄramlĂĄs beĂĄllĂtĂĄsa:
î 0 Kikapcsolva
Kis sebesség
Nagy sebesség
7. AkasztĂłfĂŒl
ĂbrĂĄzolĂĄs nĂ©lkĂŒli alkatrĂ©szek:
diîĂșzor
DE
1. LuftdĂŒse
2. Abnehmbares Lufteingangs-
Gitter
3. Luftaustritt-Gitter
4. Kaltluft-Fixierung
5. Temperatureinstellung:
Niedrige Temperatur
Mittlere Temperatur
Hohe Temperatur
6. Einstellung der Luftströmung:
î 0 Aus
Niedrige Geschwindigkeit
Hohe Geschwindigkeit
7. AufhÀngeöse
Nicht abgebildete Posten: Diîusor
GB
1. Air jet
2. Removable air inlet grille
3. Air outlet grille
4. Cool air îxation
5. Temperature settings:
Low temperature
Medium temperature
High temperature
6. Air îow settings:
î 0 Oî
Low
High
7. Hanging loop
Items not pictured: diîuser
HR/BIH
1. Mlaznica zraka (koncentrator)
2. ReĆĄetka usisa zraka
3. ReĆĄetka ispusta zraka
4. Stiliziranje sîhladnim zrakom
5. Postavke temperature:
Niska temperatura
Srednja temperatura
Visoka temperatura
6. Postavke protoka zraka:
î 0 IskljuÄeno
Niska brzina
Visoka brzina
7. Kuka za vjeĆĄanje
Predmeti bez slike: difuzor
SI
1. ZraÄna ĆĄob
2. Odstranljiva reĆĄetka za zrak
3. ReĆĄetka za izhod zraka
4. Hladen zrak-îksacija
5. Nastavitev temp:
Temperatura-nizka
Temperatura-srednja
Temperatura-visoka
6. Nastavitev pretoka zraka:
î 0 izkljuÄeno
nizka hitrost
visoka hitrost
7. ViseÄa zanka
Postavke brez prikaza: difuzor
SR/MNE
1. Mlaznica vazduha (koncentrator)
2. ReĆĄetka usisa vazduha
3. ReĆĄetka ispusta vazduha
4. Stilizovanje sîhladnim vazduhom
5. Postavke temperature:
Niska temperatura
StĆednĂ teplota
Visoka temperatura
6. Postavke protoka vazduha:
î 0 IskljuÄeno
Niska brzina
Visoka brzina
7. Kuka za veĆĄanje
Predmeti bez slike: difuzor
FR
1. Buse Ă îair
2. Grille dâentrĂ©e dâair amovible
3. Grille de sortie dâair
4. Fixation par air froid
5. RĂ©glage de tempĂ©ratureî:
Température basse
Température moyenne
Température élevée
6. RĂ©glage du îux dâairî:
î 0 Eteint
Faible vitesse
Haute vitesse
7. Ćillet de suspension
Eléments sans représentation :
diîuseur
IT
1. Getto dâaria
2. Griglia di ingresso aria rimovibile
3. Griglia di uscita aria
4. Fissaggio con aria fredda
5. Impostazioni di temperatura:
Bassa temperatura
Temperatura media
Alta temperatura
6. Impostazioni del îusso dâaria:
î 0 Spento
Basso
Alto
7. Gancio
Elementi non raîgurati: diîusore
ES
1. Chorro de aire
2. Rejilla extraĂble de entrada de
aire
3. Rejilla de entrada de aire
4. FijaciĂłn con aire fresco
5. Conîguraciones de temperatura:
Temperatura baja
Temperatura media
Temperatura alta
6. Conîguraciones de îujo de aire:
î 0 Oî
Baja
Alta
7. Anilla para colgar
ArtĂculos no mostrados: difusor
ET
1. Ăhuotsik
2. Ăhu sissevĂ”tuava eemaldatav
vÔre
3. Ăhu vĂ€ljaaskeava vĂ”re
4. KĂŒlma Ă”huga soengu
îkseerimine
5. Temperatuuri seadistused:
Madal temperatuur
Keskmine temperatuur
KÔrge temperatuur
6. Ăhuvoolu seadistused:
î 0 vĂ€ljas
Madal
KÔrge
7. Riputusaas
Joonisel kujutamata detailid:
difuuser
LT
1. Oro srauto iĆĄvadas
2. Nuimamos oro ÄŻleisties grotelÄs
3. Oro ÄŻleisties grotelÄs
4. VÄsaus oro îksavimas
5. Temperatƫros nuostatos:
Ćœema temperatĆ«ra
VidutinÄ temperatĆ«ra
Aukƥta temperatƫra
6. Oro srauto nuostatos:
î 0 IĆĄj.
Ćœemas
AukĆĄtas
7. Kabinimo kilputÄ
Neatvaizduoti priedai: difuzorius
LV
1. Gaisa strƫkla
2. NoĆemamas gaisa ieplĆ«des
restes
3. Gaisa izplƫdes restes
4. FiksÄĆĄana ar vÄsu gaisu
5. Temperatƫras iestatījumi:
zema temperatƫra
vidÄja temperatĆ«ra
augsta temperatƫra
6. Gaisa plƫsmas iestatījumi:
î 0 Izsl.
zema
augsta
7. PakÄrĆĄanas cilpa
Lietas, kas nav attÄlÄ: izkliedÄtÄjs
Produktspezifikationen
Marke: | ECG |
Kategorie: | Fön |
Modell: | VV 115 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit ECG VV 115 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Fön ECG
1 August 2024
25 Juli 2024
Bedienungsanleitung Fön
- Fön AFK
- Fön Clatronic
- Fön Domo
- Fön Emerio
- Fön G3 Ferrari
- Fön Coline
- Fön Tristar
- Fön Niceboy
- Fön Philips
- Fön SilverCrest
- Fön Panasonic
- Fön Quigg
- Fön Adler
- Fön Bestron
- Fön Princess
- Fön Trisa
- Fön Bosch
- Fön AEG
- Fön Aigostar
- Fön Ambiano
- Fön Concept
- Fön Fagor
- Fön Jata
- Fön Severin
- Fön Solis
- Fön Unold
- Fön Bomann
- Fön Melissa
- Fön Taurus
- Fön Tefal
- Fön Vox
- Fön Beurer
- Fön Day
- Fön MarQuant
- Fön Mesko
- Fön Arzum
- Fön Blaupunkt
- Fön Braun
- Fön Eldom
- Fön Eta
- Fön Grundig
- Fön Inventum
- Fön Maestro
- Fön Primo
- Fön Solac
- Fön Alpina
- Fön Xiaomi
- Fön Arçelik
- Fön Hyundai
- Fön Livoo
- Fön DCG
- Fön ProfiCare
- Fön Balance
- Fön LĂŒmme
- Fön Mia
- Fön Rowenta
- Fön Sencor
- Fön Maxwell
- Fön Efbe-Schott
- Fön Ideeo
- Fön Kalorik
- Fön Optimum
- Fön Scarlett
- Fön Ufesa
- Fön Calor
- Fön Cecotec
- Fön BaByliss
- Fön Carmen
- Fön Remington
- Fön Silk'n
- Fön Gemini
- Fön GA.MA
- Fön Termozeta
- Fön Valera
- Fön Globaltronics
- Fön Shark
- Fön Imetec
- Fön Logik
- Fön Revamp
- Fön Andis
- Fön Korrekt
- Fön Moser
- Fön Starmix
- Fön Vivax
- Fön OBH Nordica
- Fön Profilo
- Fön Zelmer
- Fön Innoliving
- Fön Vitek
- Fön Aurora
- Fön Sogo
- Fön Orbegozo
- Fön Izzy
- Fön Saturn
- Fön Petra Electric
- Fön Aldi
- Fön Revlon
- Fön Becken
- Fön Girmi
- Fön Conair
- Fön Max Pro
- Fön AENO
- Fön VS Sassoon
- Fön Khind
- Fön JIMMY
- Fön Lafe
- Fön Lollabiz
- Fön DPM
- Fön Ailoria
- Fön Comelec
- Fön Home Element
- Fön CHI
- Fön Hot Tools
- Fön Diforo
- Fön WAD
- Fön Imarflex
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
3 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
26 September 2024
12 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024