Creative Airwave MF8160 Bedienungsanleitung

Creative Lautsprecher Airwave MF8160

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Creative Airwave MF8160 (2 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Useful information
Charge it up
USB
Notebook
(Not included)
(Non inclus)
(Non incluso )
(No incluido)
(Niet inbegrepen)
(Não incluído )
(Ingår icke)
(Medfølger ikke)
(Medfølger ikke)
Charging / Battery LED Response
Low Battery
Charging
Fully charged
Red LED blinks momentarily
after the White LED
Red LED blinks when white
LED isn’t blinking
Red charging LED disappears
with USB power attached.
Did you know?
You can check your battery's status
by simply pressing the Multifunction
button twice rapidly.
© 2013 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative Logo are trademarks or registered trademarks of Creative
Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth
® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. aptX is a trademark of CSR plc. All other trademarks are the property of
their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual contents may differ
slightly from those pictured. Use of this product is subject to a limited warranty.
Overview Pair it Use it
Model No. MF8160
Quick Start Guide
Top
NFC Pairing
Back
Manual Pairing
Play Music
Take Calls / Reject Calls
1 32 4
1. Microphone
2. Volume controls
3. Multifunction button
4. LED Indicator
Press the Multifunction button to pick
up an incoming call
OR
Press and hold the Multifunction button
for 2 seconds and release to reject an
incoming call
Tip
To allow a second NFC or Bluetooth
device to connect to your speaker,
simply turn off the Bluetooth on your
phone or tap again at the NFC
receptor to disconnect.
5. NFC Receptor
6. USB port (For charging)
7. Bass port
8. Aux-In 5 6 7 8
Hello
Tap your NFC-enabled smart device
on the back of the Airwave and
they’re paired.
1. Press and hold the Multifunction
button for 3 seconds to power ON
the speaker.
2. Press and hold the Multifunction
button until white LED blinks rapidly.
3. Select the Airwave from the list of
discovered Bluetooth devices,and
they’re paired!
Did you know?
You can use NFC to power ON the
speaker. Simply just tap and go!
LED Response Actions
White LED stays lit
White LED blink interval
every 3 sec
Not connect to any
Bluetooth devices
Connected to a
Bluetooth device
PN: 03MF816000001 Rev A
8 hrs
En charge / Batterie Réaction des voyants
Batterie faible Le voyant rouge clignote
momentanément après le
voyant blanc
Le voyant rouge clignote
lorsque le voyant blanc ne
clignote pas
Le voyant rouge de
chargement s'éteint lorsque
l'alimentation USB est
raccordée
Couplez le
Haut
1. Microphone
2. Commandes de volume
3. Bouton Multifonction
4. Voyant indicateur
Couplage NFC
Pour effectuer le couplage, il vous suffit d'effleurer
l'arrière de l'Airwave avec votre périphérique compatible
NFC.
Le saviez-vous ?
Vous pouvez utiliser NFC pour mettre le haut-parleur
sous tension. Effleurez-le simplement et il s'allume !
Couplage manuel
1. Appuyez sur le bouton Multifonction et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes pour mettre le
haut-parleur sous tension.
2. Appuyez sur le bouton Multifonction et maintenez-le
enfoncé jusqu'à ce que le voyant blanc se mette à
clignoter rapidement.
3. Sélectionnez simplement l'Airwave dans la liste des
périphériques détectés, et ils sont couplés !Bluetooth
Utilisez
Lecture de musique
Conseil
Pour permettre à un second périphérique NFC ou
Bluetooth de se connecter à votre haut-parleur,
désactivez simplement le sur votre téléphone Bluetooth
ou effleurez à nouveau le récepteur NFC pour le
déconnecter.
Informations utiles
Chargez (8 hrs)
Le saviez-vous ?
Vous pouvez vérifier le niveau de charge de votre
batterie en appuyant rapidement deux fois sur le bouton
Multifonction
Prendre des appels / Refuser des appels
Appuyez sur le bouton Multifonction pour prendre un
appel entrant
OU
Appuyez sur le bouton Multifonction et maintenez-le
enfoncé pendant 2 secondes, puis relâchez-le pour
refuser un appel entrant
Dos
5. Récepteur NFC
6. Port USB (pour le
chargement)
7. Port des basses
8. Entrée auxiliaire
FR
Présentationnérale
Réaction des voyants Actions
Le voyant blanc reste
allu
Le voyant blanc
clignote toutes les 3
secondes
Aucune connexion
à un périphérique
Bluetooth
Connecté à un
périphérique
Bluetooth
En charge
Complètement
chargée
Carica / Batteria Risposta LED
Batteria scarica Il LED rosso lampeggia
momentaneamente dopo il
LED bianco
Il LED rosso lampeggia
quando il bianco non
lampeggia
Il LED rosso di carica si
spegne una volta collegato
l’alimentatore USB
Sincronizzazione
Parte superiore
1. Microfono
2. Controlli volume
3. Pulsante Multifunzione
4. Indicatore LED
Sincronizzazione NFC
Sincronizzare semplicemente avvicinando il dispositivo
smart abilitato per NFC al retro di Airwave.
Lo sapevi?
È possibile utilizzare NFC per accendere l’altoparlante.
Basta avvicinare il dispositivo, tutto qui!
Sincronizzazione manuale
1. Tenere premuto il pulsante Multifunzione per 3
secondi per accendere l'altoparlante.
2. Tenere premuto il pulsante Multifunzione fino a
quando il LED bianco non lampeggia velocemente.
3. Sincronizzare semplicemente selezionando Airwave
dall’elenco dei dispositivi rilevati!Bluetooth
Utilizzalo
Riproduci la musica
Suggerimento
Per consentire a un secondo dispositivo NFC o
Bluetooth di connettersi all’altoparlante, semplicemente
disattivare il sul telefono o avvicinarlo di Bluetooth
nuovo al recettore NFC per disconnetterlo.
Informazioni utili Carica
Caricalo (8 hrs)
Lo sapevi?
È possibile verificare lo stato della batteria premendo
semplicemente il pulsante Multifunzione due volte
rapidamente
Rispondi alle chiamate / Rifiuta chiamate
Premere il pulsante Multifunzione per rispondere a una
chiamata in arrivo
Oppure
Per rifiutare una chiamata in arrivo, tenere premuto il
pulsante Multifunzione per 2 secondi e rilasciarlo
Retro
5. Recettore NFC
6. Porta USB (per il
caricamento)
7. Porta Bassi
8. Aux-In
Introduzione
Risposta LED Azioni
Il LED bianco rimane
acceso
Il LED bianco
lampeggia ogni 3
secondi
Non connettere a
nessun dispositivo
Bluetooth
Connesso a un
dispositivo
Bluetooth
In carica
Completamente
carica
Carga/batería Respuesta del
indicador LED
Batería baja La luz roja LED parpadea
momentáneamente tras la
luz blanca
La luz LED roja parpadea
cuando la luz blanca no lo
hace
La luz roja de carga del
indicador LED desaparece
cuando se conecta la
alimentación en el USB.
Conéctelo
Parte superior
1. Micrófono
2. Controles de volumen
3. Botón multifunción
4. Indicador LED
Conexión NFC
Pulse su dispositivo inteligente con NFC en la parte
posterior del Airwave y se conectarán.
¿Sabía que...?
Puede usar la tecnología NFC para encender el altavoz.
Simplemente pulse y disfrute.
Conexión manual
1. Mantenga pulsado el botón multifunción durante 3
segundos para encender el altavoz.
2. Mantenga pulsado el botón multifunción hasta que la
luz LED blanca parpadee rápidamente.
3. Seleccione Airwave de la lista de dispositivos
Bluetooth detectados y se conectarán.
Utilización
Reproduzca la música
Sugerencia
Para permitir que un segundo dispositivo NFC o
Bluetooth se conecte al altavoz, simplemente apague el
Bluetooth en su teléfono o pulse de nuevo en el receptor
NFC para desconectar.
Información útil
Cargar (8 hrs)
¿Sabía que...?
Puede comprobar el estado de su batería simplemente
al pulsar el botón multifunción dos veces seguidas
Responder/rechazar llamadas
Pulse el botón multifunción para responder una llamada
entrante
o
Mantenga pulsado el botón multifunción durante 2
segundos antes de soltarlo si desea rechazar una
llamada entrante
Atrás
5. Receptor NFC
6. Puerto USB (para
cargar)
7. Puerto de graves
8. Entrada auxiliar
Descripción general
Respuesta del
indicador LED Acciones
La luz LED blanca
permanece iluminada
La luz LED blanca
parpadea cada 3
segundos
No conectado a ningún
dispositivo Bluetooth
Conectado a un
dispositivo Bluetooth
Cargando
Totalmente cargado
Opladen/Batterij LED-respons
Batterij is bijna leeg Rode LED knippert een
ogenblik na de witte LED
Rode LED knippert wanneer
de witte LED niet knippert
Rode laad-LED verdwijnt
wanneer USB-stroom is
aangesloten.
Koppelen maar
Bovenzijde
1. Microfoon
2. Volumeregelaars
3. Multifunctionele knop
4. LED-indicator
Koppelen via NFC
Tik met uw NFC-compatibele slimme apparaat op de
achterkant van de Airwave en ze zijn gekoppeld.
Wist u dat?
U kunt NFC gebruiken om de luidspreker in te
schakelen. Het enige dat u moet doen is tikken!
Handmatig koppelen
1. Houd de multifunctionele knop gedurende 3
seconden ingedrukt om de luidspreker in te
schakelen.
2. Houd de multifunctionele knop ingedrukt totdat de
witte LED-indicator snel begint te knipperen.
3. Selecteer de Airwave uit de lijst van herkende
Bluetooth apparaten en ze zijn gekoppeld!
Hoe gebruiken
Muziek afspelen
Tip
Om te zorgen dat een tweede NFC- of Bluetooth
apparaat met de luidspreker kan verbinden, schakel
Bluetooth uit op uw telefoon en tik opnieuw op de
NFC-ontvanger om de verbinding te verbreken.
Nuttige informatie
Opladen (8 hrs)
Wist u dat?
U kunt de status van uw batterij controleren door
tweemaal snel te drukken op de multifunctionele knop.
Oproepen beantwoorden / weigeren
Druk op de multifunctionele knop om een inkomende
oproep te beantwoorden
Of
Houd de multifunctionele knop gedurende 2 seconden
ingedrukt en laat deze weer los om een inkomende
oproep te weigeren
Achterzijde
5. NFC-ontvanger
6. USB-poort (om te laden)
7. Baspoort
8. Aux-in
Overzicht
LED-respons Handelingen
Witte LED blijft branden
Witte LED knippert elke
3 seconden
Niet aangesloten op
enige Bluetooth
apparaten
Aangesloten op een
Bluetooth apparaat
Bezig met opladen
Volledig opgeladen
Carregar / Bateria Resposta LED
Bateria Fraca O LED vermelho pisca
momentaneamente após o
LED branco
O LED vermelho pisca
quando o LED branco não
está a piscar
O LED vermelho de
carregamento desaparece
quando é ligado à corrente
via USB.
Emparelhá-lo
Parte superior
1. Microfone
2. Controlos de volume
3. Botão multifunções
4. Indicador LED
Emparelhamento NFC
Toque com o seu dispositivo inteligente com NFC
activado na parte traseira do Airwave e estes ficarão
emparelhados.
Sabia?
Pode utilizar a tecnologia NFC para ligar a coluna. Basta
tocar e já está!
Emparelhamento Manual
1. Prima e mantenha premido o botão Multifunções
durante 3 segundos para ligar a coluna.
2. Prima e mantenha premido o botão Multifunções, até
que o LED branco pisque rapidamente.
3. A partir da lista de dispositivos detectados, Bluetooth
escolha o Airwave e ficarão emparelhados!
Utilizá-lo
Ouvir música
Dica
Para permitir que um segundo NFC ou dispositivo
Bluetooth se ligue à sua coluna, basta desligar o
Bluetooth no seu telefone, ou tocar novamente no
receptor NFC para desligar.
Informação útil
Carregá-lo (8 hrs)
Sabia?
Pode verificar o estado da sua bateria, bastando premir
duas vezes e rapidamente o botão Multifunções
Atender Chamadas / Recusar Chamadas
Prima o botão Multifunções para atender uma
chamada nova
OU
Prima e mantenha premido o botão Multifunções
durante 2 segundos, soltando depois o mesmo para
recusar uma chamada nova
Parte traseira
5. Receptor NFC
6. Porta USB (Para
carregamento)
7. Porta de graves
8. Aux-IN (Entrada Auxiliar)
Visão geral
Resposta LED Acções
O LED branco
permanece aceso
O LED branco pisca
intermitentemente a
cada 3 seg.
Vit LED förblir tänd
Vit LED blinkar i
intervaller var 3e
sekund
Não ligado a quaisquer
dispositivos Bluetooth
Ligado a um dispositivo
Bluetooth
A carregar
Completamente
carregada
Laddning / Batteri LED Svar
Svagt batteri Röd LED blinkar
momentant efter vit LED
Röd LED blinkar när vit
LED inte blinkar
Röd LED för laddning
slocknar med USB
nätspänning ansluten.
Koppla ihop den
Topp
1. Mikrofon
2. Volymkontroller
3. Flerfunktionsknapp
4. LED Indikator
NFC Ihopkoppling
Peka på din NFC-aktiverade smart-enhet på baksidan av
Airwave och de är ihopkopplade.
Visste du att?
Du kan använda NFC för att slå på högtalaren. Helt
enkelt peka och fortsätt!
Manuell Ihopkoppling
1. Tryck och håll flerfunktionsknappen nedtryckt i 3
sekunder för att slå på högtalaren.
2. Tryck på och håll flerfunktionsknappen nedtryckt tills
vit LED snabblinkar.
3. Markera Airwave i listan över upptäckta Bluetooth
enheter och de är ihopkopplade!
Använda den
Spela musik
Tips
För att låta en andra NFC eller en enhet att Bluetooth
ansluta till din högtalare, stäng helt enkelt av Bluetooth
på din telefon eller peka på nytt vid NFC mottagaren för
att koppla ifrån.
Användbar information
Ladda batteriet (8 hrs)
Visste du att?
Du kan kontrollera status på ditt batteri genom att enkelt
trycka på flerfunktionsknappen två gånger i snabb takt
Ta emot samtal / avvisa samtal
Tryck på flerfunktionsknappen för att plocka upp ett
inkommande samtal
ELLER
Tryck och håll flerfunktionsknappen nedtryckt i 2
sekunder och släpp sedan upp den för att avvisa ett
inkommande samtal
Bakända
5. NFC Mottagare
6. USB port (För laddning)
7. Basport
8. Extra-ingång
Översikt
LED Svar Åtgärder
Inte ansluten till en
Bluetooth enhet
Ansluten till en Bluetooth
enhet
Hvit LED fortsetter
å lyse
Hvit LED blinker i
intervall hvert tredje sek.
Ikke tilkoblet en Bluetooth
enhet
Tilkoblet til en Bluetooth
enhet
Hvit LED fortsetter
å lyse
Hvid LED blinkinterval
hver 3 sek
Ikke oprettet forbindelse
til nogen Bluetooth
enheder
Oprettet forbindelse til
en Bluetooth enhed
Laddar
Fulladdat
Lading/batteri LED-reaksjon
Lavt batterini Rød LED blinker et
øyeblikk etter hvit LED
Rød LED blinker når hvit
LED ikke blinker
Rød lade-LED forsvinner
når USB-strøm er tilkoblet.
Par den
Topp
1. Mikrofon
2. Volumkontroll
3. Flerfunksjonsknapp
4. LED-indikator
NFC-paring
Trykk på den NFC-aktiverte smartenheten på baksiden
av Airwave HD og de blir paret.
Visste du?
Du kan bruke NFC til å slå PÅ på høyttaleren. Bare trykk
og utfør!
Manuell paring
1. Trykk og hold flerfunksjonsknappen i 3 sekunder for å
slå PÅ høyttaleren
2. Trykk og hold flerfunksjonsknappen til den hvite
LEDen blinker raskt
3. Velg Airwave fra listen over oppdagede Bluetooth
enheter og de blir paret!
Bruk den
Spille musikk
Tips
For å tillate at en annen NFC- eller Bluetooth enhet
kobler seg til høyttaleren, slår du bare av Bluetooth
telefonen eller trykker på nytt på NFC-mottakeren for å
koble fra.
Nyttig informasjon
Lade den opp (8 hrs)
Visste du?
Du kan sjekke batteristatus ved å trykke på flerfunksjon-
sknappen raskt to ganger.
Motta anrop / avvise anrop
Trykk på flerfunksjonsknappen for å ta imot et
innkommende anrop
ELLER
Trykk og hold flerfunksjonsknappen i 2 sekunder og
slipp for å avvise et innkommende anrop
Tilbake
5. NFC-mottaker
6. USB-kontakt (til lading)
7. Basskontakt
8. Aux-In
Oversikt
LED-reaksjon Handlinger
Lader
Fullt oppladet
Sådan oplades/
Batteri LED-respons
Batteriniveauet
er lavt
Rød LED blinker kortvarigt
efter Hvid LED
Rød LED blinker når hvid LED
ikke blinker
Rød oplader LED forsvinder
med USB-strøm tilsluttet.
Par den
Top
1. Mikrofon
2. Lydstyrkekontroller
3. Multifunktionsknap
4. LED-indikator
NFC-paring
Tap på NFC-aktiveret intelligent enhed bag på Airwave
og de er parret.
Vidste du?
Du kan anvende NFC til at tænde ON højttaleren. Blot
tap og du er klar!
Sådan parres manuelt
1. Tryk på og hold Multifunktionsknappen i 3 sekunder
for at tænde ON højttaleren.
2. Tryk på og hold Multifunktionsknappen indtil hvid LED
blinker hurtigt.
3. Vælg Airwave fra listen med fundne Bluetooth
enheder og de er parret!
Anvend det
Afspilning af musik
Tip
For at tillade at en anden NFC- eller Bluetooth enhed
opretter forbindelse til højttaleren, skal du blot slukke off
Bluetoothtelefonen eller tappe igen på NFC-
modtageren for at afbryde forbindelsen.
Nyttige oplysninger
Oplad den (8 hrs)
Vidste du?
Du kan tjekke din batteristatus ved at blot at trykke
hurtigt på Multifunktionsknappen to gange
Tag opkald / Afvis opkald
Tryk på Multifunktionsknappen for at tage og
Indgående opkald
ELLER
Tryk på og hold Multifunktionsknappen i 2 sekunder og
frigør for at afvise et indgående opkald
Tilbage
5. NFC-modtager
6. USB-port (Til opladning)
7. Bas-port
8. Aux-In
Oversigt
LED-respons Handlinger
Oplader
Helt opladet
ES NL
DANOSVPT
IT
Note: The AUX-IN has a fixed volume.
To adjust the volume on the AUX-IN,
adjust the volume control from the
source device.
Remarque: L'entrée AUX a un volume fixe. Pour régler
le volume sur l'entrée AUX, réglez les
commandes de volume sur le périphérique
source.
Nota: A entrada auxiliar (AUX - IN) tem um volume
fixo. Para aumentar o volume da entrada auxiliar,
ajuste o controlo de volume a partir do
dispositivo de origem.
Obs! AUX-ingången har en fast volym. Om du vill
justera volymen på AUX-ingången kan du göra
detta via volymkontrollen på källenheten.
Merk: AUX - IN har fast volum. Hvis du vil justere
volumet på AUX-IN, justerer du volumkontrollen
fra kildeenheten.
Bemærk! AUX - IN har en fast lydstyrke. For at justere
lydstyrken på AUX-IN, skal volumekon-
trolleren på kildeenheden justeres.
Nota: l'AUX-IN presenta un livello di volume fisso. Per
regolare il volume dell'AUX-IN, regolare i
controlli del volume dal dispositivo di origine.
Nota: AUX-IN tiene un volumen fijo. Para ajustar el
volumen de la entrada AUX-IN , utilice los
controles de volumen del dispositivo de origen.
Opmerking: De AUX-IN heeft een vast volume. U
verhoogt het volume op de AUX-IN met
de volumeregeling op het bronapparaat.
Nützliche Informationen
Aufladen
USB
Notebook
(Nicht enthalten)
(Ei sisälly)
( )Není sou ástí výrobkuč
( )Nie do czony do zestawułą
( )не включен в комплект
(Nem tartozék)
( )Δεν περιλαμβάνεται
(Nepridedamas)
(Nie je priložená)
Aufladen / Batterie LED-Verhalten
Batterie schwach
Ladevorgang
Batterie voll
Rote LED blinkt kurzzeitig nach
der weißen LED
Rote LED blinkt, wenn die
weiße LED nicht blinkt
Dauerhaft rote LED geht beim
Anschluss des USB-Stroms aus.
Wussten Sie?
Der Batteriezustand kann geprüft
werden, indem Sie einfach zweimal
schnell hintereinander die
Multifunktionstaste drücken.
Koppeln Los geht's
Schnellstart
Anfang
NFC-Kopplung
Zurück
Manuelle Kopplung
Wiedergeben von Musik
Anrufe annehmen / verweigern
1 32 4
1. Mikrofon
2. Lautstärkeregler
3. Multifunktionstaste
4. LED-Anzeige
Drücken Sie die Multifunktionstaste, um
einen ankommenden Anruf
anzunehmen
ODER
Halten Sie die Multifunktionstaste zwei
Sekunden lang gedrückt, um einen
ankommenden Anruf zu verweigern.
Tipp
Damit sich ein zweites NFC- oder
Bluetooth Gerät mit dem Lautspre-
cher verbinden kann, schalten Sie
Bluetooth auf Ihrem Telefon einfach
ab oder berühren Sie erneut den
NFC-Empfänger, um die Verbindung
zu trennen.
5. NFC-Empfänger
6. USB-Anschluss (für das
Aufladen)
7. Bass-Öffnung
8. Aux-In 5 6 7 8
Hello
Berühren Sie die Rückseite des
Airwave mit Ihrem NFC-fähigen
Smartgerät – damit sind die Geräte
gekoppelt.
1. Halten Sie die Multifunktionstaste
drei Sekunden lang gedrückt, um
den Lautsprecher einzuschalten.
2. Halten Sie die Multifunktionstaste
gedrückt, bis die weiße LED in
rascher Folge blinkt.
3. Wählen Sie aus der Liste gefundener
Bluetooth Geräte den Airwave aus,
um die Kopplung abzuschließen.
Wussten Sie?
Sie können den Lautsprecher über
NFC einschalten. Einfach die
Geräte miteinander berühren
und fertig!
LED-Verhalten Vorgang
Weiße LED leuchtet
dauerhaft
Weiße LED blinkt alle 3
Sekunden
Nicht mit einem
Bluetooth Gerät
verbunden
Mit Gerät Bluetooth
verbunden
8 hrs
FI PL RU
SKLTELHU
CZ
ÜbersichtDE
Valkoinen LED-
merkkivalo jää
palamaan
Valkoinen LED-
merkkivalo vilkkuu 3
sekunnin välein
Ei yhteyt Bluetooth
laitteisiin
Yhdistetty Bluetooth
laitteeseen
Punainen LED-merkkivalo
vilkkuu hetken valkoisen
LED-valon jälkeen
Punainen LED-merkkivalo
vilkkuu, kun valkoinen
LED-valo ei vilku
Punainen latauksen
merkkivalo sammuu, kun
USB-virta on kytketty
laitteeseen.
Lataaminen/akku LED-merkkivalot
Akku vähissä
Muodosta pariliitos
Yläosa
1. Mikrofoni
2. Äänenvoimakkuuden
sää
3. Monitoimipainike
4. LED-merkkivalo
Pariliitoksen muodostaminen NFC-toiminnolla
Kosketa NFC-yhteensopivalla älylaitteellasi Airwaven
takaosaa, ja pariliitos muodostetaan.
Tiesitkö?
Voit kytkeä kaiuttimeen virran NFC-toiminnon avulla.
Sinun tarvitsee vain napauttaa kaiutinta.
Pariliitoksen muodostaminen manuaalisesti
1. Käynnistä kaiutin pitämällä monitoimipainiketta
painettuna 3 sekunnin ajan.
2. Pidä monitoimipainiketta painettuna, kunnes
valkoinen LED-merkkivalo vilkkuu nopeasti.
3. Valitse Airwave löydettyjen laitteiden Bluetooth
luettelosta ja yhteys on muodostettu!
Käyttö
Toista musiikkia
Vihje
Jotta toinen NFC- tai laite voisi muodostaa Bluetooth
yhteyden kaiuttimeen, kytke puhelimesi pois Bluetooth
käytöstä tai napauta NFC-vastaanotinta uudelleen
yhteyden katkaisemiseksi.
Hyödyllisiä tietoja
Laitteen lataaminen (8 hrs)
Tiesitkö?
Voit tarkistaa akun lataustilan helposti painamalla
monitoimipainiketta nopeasti kaksi kertaa
Vastaa puheluihin / hylkää puheluja
Vastaa tulevaan puheluun painamalla
monitoimipainiketta
TAI
Pidä monitoimipainiketta painettuna 2 sekunnin ajan ja
vapauta se hylätäksesi tulevan puhelun
Takaosa
5. NFC-vastaanotin
6. USB-liitäntä (latausta
varten)
7. Bassoliitäntä
8. Aux-In-tuloliitäntä
Yleistä
LED-merkkivalot Toimenpiteet
Ladataan
Täysin ladattu
Bílý indikátor LED svítí
Bílý indikátor LED bliká v
intervalu 3 s
Nepřipojeno k žádnému
za ízení řBluetooth
P ipojeno k za ízení ř ř
Bluetooth
Nabíjení/baterie Reakce indikátoru LED
Párování
Pohled shora
1. Mikrofon
2. Ovládání hlasitosti
3. Multifunk ní tla ítkoč č
4. Indikátor LED
Párování NFC
Klepnutím chytrým zařízením s funkcí NFC o zadní stranu
za ízení Airwave spárujte ob za ízení.ř ě ř
V d li jste?ě ě
Pomocí NFC lze zapnout reproduktor. Sta í klepnout a č
za ít používat!č
Ru ní párováč
1. Stisknutím a podržením multifunk ního tla ítka po č č
dobu 3 sekund zapn te reproduktor.ě
2. Stiskn te a podržte multifunk ní tla ítko, dokudě č č
indikátor LED neza ne rychle blikat.č
3. Výb rem Airwave v seznamu nalezených za ízení ě ř
Bluetooth dokon ete spárování!č
Používá
P ehrávání hudbyř
Tip
Aby se mohlo k reproduktoru p ipojit druhé za ízení NFC ř ř
nebo , vypn te funkci ve vašem Bluetooth ěBluetooth
telefonu nebo jej odpojte klepnutím na p ijíma NFC.ř č
Užitečné informace
Nabíjení (8 hrs)
V d li jste?ě ě
Rychlým stisknutím multifunk ního tla ítka dvakrát č č
m žete zjistit stav baterie. ů
P ijímání / odmítání voláníř
Stisknutím multifunk ního tla ítka m žete p ijmout č č ů ř
p íchozí voláníř
NEBO
Stisknutím a podržením multifunk ho tla ítka po dobu č č
2 sekund a uvoln ním odmítnete p íchozí voláníě ř
Pohled zezadu
5. P ijíma NFCř č
6. Port USB (pro nabíjení)
7. Baso port
8. Univerzální zvukový
vstup
P ehledř
Reakce indikátoru
LED Akce
Červený indikátor LED
krátce bliká po bílém
indikátoru LED
Červený indikátor LED bliká,
kdyžlý indikátor LED
nebliká
Po p ipojení USB napájeř
červený indikátor LED
nabíjení zmizí.
Nízký stav baterie
Nabíjení
Plné nabi Bia a dioda wieci sił ś ę
Bia a dioda miga co 3 ł
sekundy
Brak po czenia z łą
urz dzeniami ąBluetooth
Po czenie z urz dzeniem łą ą
Bluetooth
Czerwona dioda miga
chwil po bia ej diodzieę ł
Czerwona dioda miga,
gdy bia a nie migał
Czerwona dioda
ł śadowania ga nie po
pod czeniu zasilania łą
USB
Ładowanie /
akumulator
Réaction des
voyants
Parowanie
Góra
1. Mikrofon
2. Ustawianie g o no cił ś ś
3. Przycisk wielofunkcyjny
4. Wska nik diodowyź
Parowanie przy u yciu NFCż
Dotknij urz ugujądzeniem mobilnym obsł ącym NFC
miejsce z ty nika Airwave - nast pi parowanie.łu gł śoą
Czy wiesz, e...ż
Mo esz u y funkcji NFC, aby w czy g o nik. Po ż ż ć łą ć ł ś
prostu zbli urz dzenie, a g o nik si w czy!ż ą ł ś ę łą
Parowanie r czneę
1. Naci nij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 3 ś
sekundy, aby w czy g o nik.łą ć ł ś
2. Naci nij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny, a bia y ś ż ł
wska nik diodowy zacznie szybko miga .ź ć
3. Wybierz Airwave z listy wykrytych urz dze ą ń Bluetooth
- nast pi parowanie!ą
U ytkowanież
Odtwarzanie muzyki
Wskazówka
Aby mo na by o pod czy do g o nika drugie ż ł łą ć ł ś
urz dzenie NFC lub , po prostu wy cz funkcj ąBluetooth łą ę
Bluetooth w telefonie lub zbli go ponownie do ż
odbiornika NFC, aby go roz czy .łą ć
Użyteczne informacje
Ładowanie (8 hrs)
Czy wiesz, e...ż
Mo esz szybko sprawdzi stan akumulatora, po prostu ż ć
naciskaj c szybko dwukrotnie przycisk wielofunkcyjny. ą
Odbieranie / odrzucanie po czełą ń
Naci nij przycisk wielofunkcyjny, aby odebra po czenie ś ć łą
przychodz ceą
Lub
Naci nij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 2 ś
sekundy, a nast pnie zwolnij go, aby odrzuci o czenie ę ć łą
przychodz ceą
Tył
5. Odbiornik NFC
6. Gniazdo USB
7. Gniazdo basów
8. Wejście AUX
Przegląd
Wskazanie diody Czynno ciś
Ładowanie
W pe ni na adowanył ł
Горит белый индикатор
Белый индикатор мигает
каждые 3 секунды
Нет подключения
к устройству Bluetooth
Подключено устройство
Bluetooth
Мигает красный и белый
светодиодные
индикаторы попеременно
Мигает красный
индикатор белый,
индикатор не горит
Красный индикатор
погаснет после
подключения питания USB
Заряд
аккумулятора
Состояние
светодиодного
индикатора
Низкий уровень
заряда аккумулятора
Соединение
Верх
1. Микрофон
2. Регулировка уровня
громкости
3. Многофункциональная
кнопка
4. Светодиодный
индикатор
NFC Соединение
Коснитесь устройством задней части NFC Airwave
для соединения.
Знаете ли вы ?
Устройство можно использовать для NFC
включения колонки Просто коснитесь им колонки . !
Соединение вручную
1. Для включения колонки нажмите
многофункциональную кнопку и удерживайте ее
нажатой в течение секунд 3 .
2. Удерживайте нажатой многофункциональную
кнопку пока светодиодный индикатор, не начнет
быстро мигать белым цветом
3. В списке обнаруженных устройств Bluetooth
выберите Соединение сделано Airwave. !
Использование
Воспроизведение музыки
Совет
Для подключения второго устройства или NFC
Bluetooth к колонке просто отключите функцию
Bluetooth на телефоне или повторно коснитесь
приемника для отключения NFC .
Полезная информация
Зарядка (8 hrs)
Знаете ли вы ?
Состояние аккумулятора можно проверить ,
дважды быстро нажав многофункциональную
кнопку
Принятие и сброс звонков
Чтобы ответить на звонок нажмите
многофункциональную кнопку
или
Удерживайте нажатой многофункциональную
кнопку в течение секунд для сброса 2
входящего звонка
Тыл
5. NFCПриемник
6. USB-порт для зарядки ( )
7. Порт низких частот
8. Дополнительный вход
Обзор
Состояние
светодиодного
индикатора
Действия
Зарядка
Полный заряд
A fehér LED világít
A fehér LED 3
másodpercenként villog
Nincs csatlakoztatva
Bluetooth eszközhöz
Alacsony töltöttségi
szint
Csatlakoztatva van
Bluetooth eszközhöz
A piros LED felvillan a fehér
LED után
A piros LED villog, amikor a
fehér LED nem
A töltést jelz piros LED ő
elt nik az USB csatlakozta-ű
tásával
Töltés/Akkumulátor LED jelzés
Párosítás
Fels résző
1. Mikrofon
2. Hanger -szabályozókő
3. Multifunkciós gomb
4. LED jelz fényő
NFC párosítás
Érintse meg NFC képességgel rendelkez okos eszközét ő
az Airwave HD hátoldalán, és máris kész a párosítás.
Tudta ezt?
Az NFC segítségével bekapcsolhatja a hangszórót.
Érintse meg, és kész is!
Kézi párosítás
1. Nyomja meg és 3 másodpercig tartsa lenyomva a
multifunkciós gombot a hangszóró bekapcsolásához.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a multifunkciós
gombot, míg a fehér LED gyors villogásba kezd.
3. Válassza ki az Airwave eszközt az érzékelt Bluetooth
eszközök közül, és máris kész a párosítás!
Használat
Zene lejátszása
Javaslat
Ha a hangszóróhoz egy másik NFC vagy Bluetooth
eszközt szeretne csatlakoztatni, egyszer en kapcsolja ki ű
a funkciót a telefonján, vagy érintse meg újra Bluetooth
az NFC vev nél a szétkapcsolódáshoz.ő
Hasznos informác
Feltöltés (8 hrs)
Tudta ezt?
Ellen rizheti az akkumulátor állapotát, p2-ha kétszer ő
egymás után megnyomja a Multifunkció gombot
Hívások fogadása / Hívások elutasítása
Nyomja meg a multifunckciós gombot a bejöv vás ő
fogadásához
VAGY
Nyomja meg és 2 másodpercig tartsa lenyomva a
multifunkciós gombot, majd engedje ki a bejövő
hívás elutasításához
Hátsó rész
5. NFC vevő
6. USB csatlakozó
(töltéshez)
7. Mélynyomó csatlakozó
8. Külső jelforrás
Áttekintés
LED jelzés M veletekűTöltés
Teljesen fellt dveő
Η λυχνία λευκή LED
π μ μμαρα ένει ανα ένη
Η λυχνία λευκή LED
αναβοσβήνει 3 κάθε
δευτερόλεπτα
∆ μεν συνδέθηκε ε συσκευή
Bluetooth
Συνδεδεμένο σε Bluetooth
συσκευή
Η κόκκινη λυχνία LED
αναβοσβήνει στιγ ιαίαμ μετά
τη λευκή LED
Η κόκκινη λυχνία LED
αναβοσβήνει όταν η λευκή
λυχνία LED δεν αναβοσβήνει
Η κόκκινη λυχνία LED
φόρτισης δεν ανάβει πλέον
όταν συνδέετε τον
π μ μροσαρ ογέα ρεύ ατος USB
Φόρτιση Μπαταρία / Απόκριση λυχνίας LED
Πεσμένη μπαταρία
Πραγματοποιήστε σύζευξη
Ε άνωπ
1. Μικρόφωνο
2. Κου ιάμπ ελέγχου έντασης
ήχου
3. Κου ίμπ π πολλα λής
λειτουργίας
4. LEDΕνδεικτική λυχνία
Σύζευξη NFC
Ακου ήστε την νη σαςμπ έξυπ συσκευή με δυνατότητα NFC
στο .πίσω μέρος του Airwave και θα γίνει σύζευξη
Το γνωρίζατε;
Μ να ο οιήσετε γιαπορείτε χρησιμ π το NFC να
ενεργοπ π ποιήσετε Α το ηχείο. λώς ατήστε το!
Μη αυτό ατη σύζευξη μ
1. Πατήστε και κρατήστε π ματη ένο το κουμπίπ πολλα λής
λειτουργίας 3 για δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε
το ηχείο.
2. Πατήστε και κρατήστε π ματη ένο το κουμπίπ πολλα λής
λειτουργίας LED έως ότου η λευκή ενδεικτική λυχνία
αναβοσβήσει γρήγορα.
3. Επιλέξτε το Airwave α όπτη λίστα συσκευών Bluetooth
π που εντο ίστηκαν θα και γίνει σύζευξη!
Χρησιμοποιήστε το
Αναπ μαραγωγή ουσικής
Συμβουλή
Για να ε ιτρέψετε σεπ μια δεύτερη συσκευή NFC ή
Bluetooth , να συνδεθεί με το ηχείο σας α λώςπ
απενεργοποιήστε το Bluetooth στο τηλέφωνό σας ή
ακου ήστε την ξανάμπ στον NFC δέκτη για να .αποσυνδεθεί
Χρήσιμες πληροφορίες
Φόρτιση (8 hrs)
Το γνωρίζατε;
Μ να την αταρίαςπορείτε ελέγξετε κατάσταση της μπ σας
π π μπ π πατώντας α λώς το κου ί ολλα λής λειτουργίας δύο
φορές γρήγορα
Α α όρριψηποδοχή / π κλήσεων
Πατήστε ί για το κουμπ πολλαπλής λειτουργίας να
α ια κλήσηποδεχτείτε μ εισερχόμενη
Ή
Πατήστε κρατήστε ατη και π μένο το κουμπίπ πολλα λής
λειτουργίας 2 για δευτερόλεπτα και αφήστε το για να
α ορρίψετε ιαπ μ εισερχόμενη κλήση
Πίσω
5. NFCέκτης
6. USB ( )Θύρα Για φόρτιση
7. Θύρα μπάσων
8. Aux-In
Επισκόπηση
Απόκριση λυχνίας LED Ενέργειες
Φόρτιση
Πλήρης φόρτιση
Baltas LED indikatorius
tebešvie iač
Baltas LED indikatorius
mirksi kas 3 sekundes
Neprisijungta prie jokio
renginioBluetooth į
Prijungta prie Bluetooth
įrenginio
Raudonas LED indikatorius
sumirksti iš karto po balto
LED indikatoriaus
Raudonas LED indikatorius
mirksi, kai LED indikatorius
nemirksi
Įkrovimo raudonas LED
indikatorius užg?sta
prijungus USB maitinimo laid?
Įkrovimas /
Akumuliatorius LED reagavimas
Senka akumuliatorius
Suporuok
Viršus
1. Mikrofonas
2. Garsumo valdikliai
3. Daugiafunkcis mygtukas
4. LED indikatorius
NFC poravimas
Išman rengin „Airwave“ ų į įj į su NFC bakstelėkite į
nugarėl? ir jie bus suporuoti.
Ar žinojote?
Galite jungti (ON) garsiakalb pasinaudodami NFC. į į
Tiesiog bakstel kite ir pirmyn!ė
Poravimas rankiniu b duū
1. Paspauskite ir 3 sekundes palaikykite daugiafunkc į
mygtuk? ir junkite (ON) garsiakalb .į į
2. Paspauskite ir palaikykite daugiafunkc mygtuk?, kol į
LED indikatorius prad s greitai mirks ti balta spalva.ė ė
3. Iš atrast rengini s?rašo pasirinkite ųBluetooth į ų
„Airwave“ ir jie bus suporuoti!
Naudokite
Muzikos grojimas
Patarimas
Nor dami leisti antram NFC arba renginiu ėBluetooth į
prisijungti prie garsiakalbio, tiesiog išjunkite Bluetooth
savo telefone arba bakstel kite dar kart? NFC imtuv? ir ė
tokiu b du atjunkite.ū
Naudinga informacija
Įkraukite (8 hrs)
Ar žinojote?
Galite patikrinti akumuliatoriaus būsen? tiesiog greitai du
kartus paspausdami daugiafunkc mygtuk?. į
Atsiliepkite / Atmeskite skambu iusč
Paspauskite daugiafunkc mygtuk? ir atsiliepkite į į
skambutį
ARBA
Paspauskite ir palaikykite daugiafunkc mygtuk? 2 į
sekundes ir atleisdami atmeskite skambutį
Atgal
5. NFC imtuvas
6. USB prievadas
( krovimui)į
7. Žem j dažnių ų ų
prievadas
8. Papildomas įvadas
Apžvalga
LED reagavimas Veiksmai
Įkrovimas
Visiškai krautasį
Biely indikátor LED
ostane svietiť
Biely indikátor LED bliká
v 3 sekundových
intervaloch
Nepripojiť ku žiadnému
zariadeniu Bluetooth
Pripojené do zariadenia
Bluetooth
Po bielej kontrolke LED
krátko zabličervená
kontrolka LED
Červená kontrolka LED
bliká, keď nebliká biela
kontrolka LED
Červená kontrolka LED
nabíjania zmizne po
pripojení napájacieho
kábla USB.
Nabíjanie/batéria Reakcia LED
Vybitá batéria
Spárovať
Hore
1. Mikrofon
2 Ovládanie hlasitosti
3. Multifunkčné tlačidlo
4. Indikátor LED
Párovanie NFC
Poklepte svoje zariadenie s inteligentnlu funkciou NFC
na zadnej strane Airwave a budú spárované.
Vedeli ste?
NFC môžete používa spustenie reproduktoru. ť
Jednoducho ho len poklepte a je to!
Manuálne párovanie
1. Stla idlo po dobu 3 čte a podržte multifunkčné tlač
sekúnd a reproduktor sa zapne.
2. Stla idlo, kým nezačte a podržte multifunkčné tlač čne
biela kontrolka LED rýchlo blika .ť
3. Vyberte Airwave zo zoznamu objavených zariadení
Bluetooth a budú sprárované!
Použiť
Prehrať hudbu
Tip
Ak chcete umožni svojmu druhému zariadeniu NFC ť
alebo Bluetooth pripojenie k reproduktoru, jednoducho
vypnite funkciu Bluetooth na svojom telefóne alebo
znovu poklepte prijímač NFC, aby sa odpojil.
Užitočné informácie
Nabíjanie (8 hrs)
Vedeli ste?
Stav svojej batérie môžete zisti jednoduchým dvojitým ť
rychlím stlačením multifunkč čného tla idla
Prija hovory ť / odmietnúť
Stla te multifunk idlo, aby ste prijalič čné tlač
prichádzajúci hovor
ALEBO
Stla te a podržte multifunk idlo po dobu 2 č čné tlač
sekúnd a potom ho uvo nite, aby ste odmietli ľ
prichádzajúci hovor
Späť
5. Prijímač NFC
6. Port USB (na nabíjanie)
7. Baso port
8. Pomocný vstup
(Aux - IN)
Prehľad
Reakcia LED Č ťinnos Nabíja sa
Plne nabi
Niski poziom
na adowania akumulatorał
Hinweis: Der AUX-IN (AUX-Eingang) ist mit einer festen
Lautstärke versehen. Sie können die Lautstärke
des AUX-IN über die Lautstärkesteuerung des
Quellgeräts erhöhen.
Huomautus: AUX-tuloliitännän äänenvoimakkuus on
kiinteä. Jos haluat säätää AUX-tuloliitännän
äänenvoimakkuutta, käytä lähdelaitteen
äänenvoimakkuudensäätimiä.
Megjegyzés: A küls jelforrás hangereje állandó. A ő
küls AUX-IN jelforrás hangerejének ő
szabályozásához állítson a forráseszköz
hanger -szabályozóján.ő
Σημείωση: Η είσοδος AUX - IN έχει σταθερή ένταση
ήχου Για να ρυθμίσετε την ένταση του.
ήχου της εισόδου AUX - IN, ρυθμίστε
αντίστοιχα το κουμπί έντασης ήχου της
συσκευής προέλευσης .
Pastaba: PAPILDOMOS VESTIES (AUX IN) garsumas Į
yra fiksuotas. Nor dami nureguliuoti ė
PAPILDOMOS VESTIES (AUX IN) garsum , Į ą
tai atlikite per garso šaltinio renginio garsumo į
valdikl .į
Poznámka: Pomocný vstup AUX-IN má nemennú
hlasitos . Hlasitos z pomocného vstupu ť ť 
AUX-IN zvýšite nastavením ovláda ov č
hlasitosti na zdrojovom zariadení.
Poznámka: Vstup AUX-IN má pevně nastavenou
hlasitost. Hlasitost vstupu AUX-IN m žete ů
upravit nastavením hlasitosti na zdrojovém
za ízení.ř
Uwaga: Wejś ł ł ś ście AUX-IN ma sta y poziom g o no ci.
Aby zwi kszy g o no na weję ć ł ś ść ściu AUX-IN,
nale y dostosowa poziom g o no ci ż ć ł ś ś
urz dzenia ród owego.ą ź ł Примечание: громкость воспроизведения при
подключении через линейный вход
постоянна Чтобы изменить ее. ,
воспользуйтесь регулятором
громкости на исходном устройстве .


Produktspezifikationen

Marke: Creative
Kategorie: Lautsprecher
Modell: Airwave MF8160

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Creative Airwave MF8160 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher Creative

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-