Clatronic HTD 3315 Bedienungsanleitung

Clatronic Fön HTD 3315

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Clatronic HTD 3315 (36 Seiten) in der Kategorie Fön. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/36
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing ‱ Mode d’emploi ‱ Instrucciones de servicio
Manual de instruçÔes ‱ Istruzioni per l’uso ‱ Instruction Manual
Instrukcja obsƂugi/Gwarancja ‱ NĂĄvod k pouĆŸitĂ­ ‱ HasznĂĄlati utasĂ­tĂĄs
Đ†ĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșція Đ· Đ”ĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†Ń–Ń— ‱ РуĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐŸ ĐżĐŸ эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž
HAARTROCKNER
Haardroger ‱ SĂ©choir Ă  cheveux ‱ Secador de pelo ‱ Secador de cabelo ‱ Asciugacapelli ‱ Hair dryer
Suszarka do wƂosĂłw ‱ VysouĆĄeč vlasĆŻ ‱ HajszĂĄrĂ­tĂł ‱ Đ€Đ”Đœ ĐŽĐ»Ń сушĐșĐž ĐČĐŸĐ»ĐŸŃŃŃ ‱ Đ€Đ”Đœ ĐŽĐ»Ń ĐČĐŸĐ»ĐŸŃ
R
R
e
er
с
с
HTD 3315
Haa
a
H
rdr
rd
oger ‱ SĂ©choir Ă  cheveux ‱ Se
c
us
S
zar
za
ka do wƂosów ‱ Vysouơeč
05-HTD 3315.indd 1
05-HTD 3315.indd 1
05-HTD 3315.indd 1
05-HTD 3315.indd 105-HTD 3315.indd 1 22.04.2009 11:23:09 Uhr
22.04.2009 11:23:09 Uhr
22.04.2009 11:23:09 Uhr
22.04.2009 11:23:09 Uhr22.04.2009 11:23:09 Uhr
2
DE
DE
DE
DEUT
UT
UT
UTS
S
S
SCH
CH
CH
CH
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses GerÀtes die Bedienungs-
anleitung sehr sorgfÀltig durch und bewahren Sie diese inkl.
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das GerÀt an Dritte
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
‱ Benutzen Sie das GerĂ€t ausschließlich fĂŒr den privaten und
den dafĂŒr vorgesehenen Zweck. Dieses GerĂ€t ist nicht fĂŒr
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es
nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonnen-
einstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in FlĂŒssigkeiten
tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das GerÀt
nicht mit feuchten HĂ€nden. Bei feucht oder nass geworde-
nem GerÀt sofort den Netzstecker ziehen.
‱ Schalten Sie das GerĂ€t aus und ziehen Sie immer den
Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht
am Kabel), wenn Sie das GerÀt nicht benutzen, Zubehörtei-
le anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
‱ Betreiben Sie das GerĂ€t nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie
den Raum verlassen, schalten Sie das GerÀt immer aus.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
‱ Das GerĂ€t und das Netzkabel mĂŒssen regelmĂ€ĂŸig auf
Zeichen von BeschÀdigungen untersucht werden. Wird
eine BeschÀdigung festgestellt, darf das GerÀt nicht mehr
benutzt werden.
‱ Reparieren Sie das GerĂ€t nicht selbst, sondern suchen Sie
einen autorisierten Fachmann auf. Um GefÀhrdungen zu
vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unse-
rem Kundendienst oder einer Ă€hnlich qualiïŹ zierten Person
durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
‱ Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
‱ Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshin-
weise“.
Kinder und gebrechliche Personen
‱ Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei-
le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
‱ Dieses GerĂ€t ist nicht dafĂŒr bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschrĂ€nkten physischen, sensori-
schen oder geistigen FĂ€higkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine fĂŒr ihre Sicherheit zustĂ€ndige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
GerÀt zu benutzen ist.
‱ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem GerÀt spielen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise fĂŒr Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-
zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um UnfÀlle
und SchÀden am GerÀt zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren fĂŒr Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche GefĂ€hrdungen fĂŒr das GerĂ€t oder andere
GegenstÀnde hin.
 HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen fĂŒr Sie hervor.
Spezielle Sicherheitshinweise fĂŒr dieses GerĂ€t
Symbole auf dem Produkt
Auf dem Produkt ïŹ nden Sie Symbole mit Warn- oder Informati-
onscharakter:
WARNUNG VOR ELEKTRISCHEM SCHLAG!
Dieses GerÀt nicht in der NÀhe von Badewannen,
Waschbecken oder andern GefĂ€ĂŸen benutzen, die
Wasser enthalten.
WARNUNG:
‱ Die DĂŒsen werden bei Betrieb heiß!
‱ Wird der Haartrockner im Badezimmer verwendet, ziehen
Sie nach Gebrauch den Netzstecker, da die NĂ€he von
Wasser eine Gefahr darstellt. Dies gilt auch, wenn der
Haartrockner ausgeschaltet ist.
‱ Achten Sie darauf, dass das Ansauggitter frei von Fusseln
oder Haaren bleibt. Brandgefahr!
Als zusÀtzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom
von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfoh-
len. Lassen Sie sich bitte von einem autorisierten Elektroinstal-
lateur beraten.
Wandmontage
Die Halterung (im Lieferumfang enthalten) ist fĂŒr die Montage an
der Wand vorgesehen.
‱ Messen Sie dafĂŒr die Distanz zwischen den beiden Ă€ußeren
Löchern auf der Halterung aus und bohren Sie in diesem
Abstand zwei Löcher fĂŒr die DĂŒbel in die Wand.
ACHTUNG:
Vergewissern Sie sich vorher, ob Sie nicht Leitungen
beschÀdigen, die sich in der Wand verbergen!
‱ Setzen Sie die DĂŒbel in die Wand.
‱ Montieren Sie den hinteren Teil der Halterung, in dem Sie
die zwei lĂ€ngeren Schrauben in die DĂŒbel drehen.
‱ Setzen Sie die vordere HĂ€lfte der Halterung exakt auf die
hintere. Benutzen Sie die kleinere Schraube, um die beiden
HĂ€lften fest miteinander zu verbinden.
05-HTD 3315.indd 2
05-HTD 3315.indd 2
05-HTD 3315.indd 2
05-HTD 3315.indd 205-HTD 3315.indd 2 22.04.2009 11:23:13 Uhr
22.04.2009 11:23:13 Uhr
22.04.2009 11:23:13 Uhr
22.04.2009 11:23:13 Uhr22.04.2009 11:23:13 Uhr
3
DE
DE
DE
DEUT
UT
UT
UTS
S
S
SCH
CH
CH
CH
DEUTSCH
Inbetriebnahme
‱ Setzen Sie ggf. eine DĂŒse auf.
‱ Mit der FrisierdĂŒse lassen sich durch BĂŒndelung des
Luftstroms einzelne Haarpartien gezielt trocknen.
‱ Mit dem Diffuser trocknen Sie ideal, ohne Volumenver-
lust, gelocktes Haar.
‱ Um den Aufsatz zu wechseln, ziehen Sie diesen ab und
setzen Sie den neuen Aufsatz auf, so dass er einrastet.
Elektrischer Anschluss
‱ Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, prĂŒfen
Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, mit der
des GerĂ€tes ĂŒbereinstimmt. Die Angaben dazu ïŹ nden Sie
auf dem Typenschild.
‱ Schließen Sie das GerĂ€t an eine vorschriftsmĂ€ĂŸig installier-
te Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz an.
Gebrauch
Schalten Sie das GerÀt mit dem unteren Kippschalter am Griff
ein.
WÀhlen Sie am Griff eine GeblÀsestufe ( Schalter):
Position 0: Aus
Position 1: sanfter Luftstrom
Position 2: starker Luftstrom
Stellen Sie die gewĂŒnschte Heizstufe am Griff ein
( Schalter):
Position 1: niedrige Temperatur
Position 2: mĂ€ĂŸige Temperatur fĂŒr sanftes
Trocknen und Formen.
Position 3: hohe Temperatur fĂŒr schnelles
Trocknen.
COOL SHOT (Kaltluft)
Mit diesem Schalter unterbrechen
Sie den Heizvorgang.
Halten Sie die Taste entsprechend der gewĂŒnschten IntervalllĂ€n-
ge in dieser Position fest. Beim Loslassen der Taste geht dieser
automatisch wieder in die Ausgangsstellung zurĂŒck.
Ausschalten
Stellen Sie den unteren Schalter ( ) nach dem Gebrauch auf
Position „0“ und ziehen Sie den Netzstecker.
Aufbewahrung
‱ Nutzen Sie die montierte Wandhalterung zur Aufbewahrung.
‱ Sie können das GerĂ€t auch an der AufhĂ€ngeöse am Griff
aufhÀngen.
Netzkabel
‱ Wickeln Sie das Netzkabel nur locker auf.
‱ Binden Sie es nicht straff um das GerĂ€t, dies kann auf
Dauer zu einem Kabelbruch fĂŒhren.
‱ Kontrollieren Sie das Netzkabel regelmĂ€ĂŸig auf SchĂ€den.
Reinigung und PïŹ‚ ege
WARNUNG:
‱ Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der
Steckdose.
‱ Das GerĂ€t auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tau-
chen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand
fĂŒhren.
ACHTUNG:
‱ Benutzen Sie keine DrahtbĂŒrste oder andere scheuernde
GegenstÀnde.
‱ Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini-
gungsmittel.
Das GehÀuse reinigen Sie bitte mit einem weichen, trockenen
Tuch ohne Zusatzmittel.
Luftansauggitter
Bitte reinigen Sie das Gitter an der Luftansaugseite des Haar-
trockners regelmĂ€ĂŸig, um Übertemperaturen durch Hitzestau zu
vermeiden.
‱ DrĂŒcken Sie mit dem Daumen auf die Markierung oberhalb
des Luftansauggitters und klappen Sie es nach unten auf.
‱ Entfernen Sie die vorhandenen Verunreinigungen.
‱ Nehmen Sie eventuell eine feine BĂŒrste zur Hilfe.
‱ Schließen Sie das Gitter, so dass es einrastet.
GerÀuschentwicklung
Gemessen wurde der Schalldruckpegel am Ohr einer Bedien-
person (LpA) in Übereinstimmung mit der DIN EN ISO 3744.
Ermittelter Schalldruckpegel: 78 dB(A) (kein Limit)
Technische Daten
Modell: ...........................................................................HTD 3315
Spannungsversorgung: ......................................220-240 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: .................................................1800-2000 W
Schutzklasse: .............................................................................. ΙΙ
Nettogewicht: ........................................................................0,6 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
KonformitÀtserklÀrung
Hiermit erklÀrt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich
das GerĂ€t HTD 3315 in Übereinstimmung mit den grundlegen-
den Anforderungen, der europĂ€ischen Richtlinie fĂŒr elektroma-
gnetische VertrÀglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspan-
nungsrichtlinie (2006/95/EG) beïŹ ndet.
05-HTD 3315.indd 3
05-HTD 3315.indd 3
05-HTD 3315.indd 3
05-HTD 3315.indd 305-HTD 3315.indd 3 22.04.2009 11:23:16 Uhr
22.04.2009 11:23:16 Uhr
22.04.2009 11:23:16 Uhr
22.04.2009 11:23:16 Uhr22.04.2009 11:23:16 Uhr


Produktspezifikationen

Marke: Clatronic
Kategorie: Fön
Modell: HTD 3315

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Clatronic HTD 3315 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Fön Clatronic

Bedienungsanleitung Fön

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-