Calor EasyGliss Plus FV5717 Bedienungsanleitung

Calor Eisen EasyGliss Plus FV5717

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Calor EasyGliss Plus FV5717 (4 Seiten) in der Kategorie Eisen. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
1.
Max.
OK
2. 2.
1
sec.
max.
X3
NO
OK
max.
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première
utilisation / Please read carefully the Safety and use instructions” booklet before first use EN
/ DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und
Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de
veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / Lea detenidamente el libro «Instrucciones ES
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / Leia atentamente o manual PT
«Instruções de segurança e utilizaçãantes da primeira utilização / Leggere con attenzione il IT
libretto “Norme di sicurezza e d’usoal primo utilizzo / Læs hæftet “Sikkerheds- og brugsanvisning” DA
grundigt igennem inden den første ibrugtagning. / Les nøye heftet “Råd om sikkerhet og bruk” NO
før første gangs bruk / Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner” innan den SV
första användningen. / Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä FI
käyttökertaa. / İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığı dikkatlice TR
okuyun / Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την EL
πρώτη χρήση / Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia PL
dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / Před prvním použim si, prosím, pečlivě prostudujte CS
„Bezpečnostní pokyny pro použití“ / Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné SK
odporúčania a použitie“. / Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások HU
és használati útmutató” című fejezetet / Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za SL
varno uporab/ Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию RU
«Меры безопасности и правила использования». / Перед першим використанням уважно UK
прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / HR
Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” / Înainte de prima RO
utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instruiuni de siguranţă şi de utilizare” / Palun lugege enne ET
esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / Atidžiai perskaitykite knygelę LT
„Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / Pirms izmantojat ierīci LV
pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu” / Моля, прочетете BG
внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална употреба
/ KO 처음 사용하기 전, 제품 사용과 관련된 안전 수칙” 책자를 주의 깊게 읽어 주시기 바랍니다
/ BA Molimo vas da prije prve upotrebe pročitate knjižicu “Uputstva za sigurnost i upotrebu / RC
在第一次使用前请认真阅读此“安全操作规程”手册 / HK 在第一次使用前請認真閱讀此“安
全操作規程”手冊 / VN
/ TH 

  / pažljivo pročitajte priručnik „Uputstva o bezbednosti i korišćenjupre SR
prve upotrebe / AR
      / FA
       
FR EN DE Selon modèle / Depending on model / Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model /
ES PT IT DA NO Según modelo / Consoante o modelo / Secondo i modelli / Afhængig af model /
Avhenger av modell / Beroende på modell / Mallista riippuen / Modele göre / ανάλογα SV FI TR EL
με το μοντέλο / W zaleności od typu / Podle modelu / V závislosti od modelu / Modelltől PL CS SK HU
függően / Odvisno od modela / В зависимости от модели / Залежно від моделі / SL RU UK HR
Ovisno o mo delu / Ovisno o modelu / ltuvalt mudelist / Pagal mode/ Atbilstoši RO ET LT LV
modelim / / KO 모델에 따라 다름 / BA Zavisno od modela RC 视型号而定 / HK 視型號而定 / VN
/ TH  / U zavisnosti od modela SR / AR   / FA   
*
www.tefal.com www.calor.fr
1H
1H
1H
www.tefal.com www.calor.fr
2.
30 sec.8 min.
AUTO-OFF ON
3.
Click
Click
Max.
3.
NO
4
h
3.
Click
2
min.
NO
OK NO
max.
1820000886 - 10/16 - FTR4
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
OK
OK
3X YEAR**
12X YEAR**
FR Guide de l’utilisateur
EN User’s guide
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
ES Guía del usuario
PT Guía del usuario
IT Manuale d’uso
DA Brugsvejledning
NO Bruksanvisning
SV Användarhandbok
FIyttöopas
TR Kullanım kılavuzu
EL Οδηγός χρήσης
PL Instrukcja obsługi
CS Návod k použití
SK Používateľská príručka
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabnika
RU Руководство пользователя
UK Посібник користувача
HR Upute za uporabu
RO Ghidul utilizatorului
ET Kasutusjuhend
LT Naudotojo vadovas
LV Lieto šanas pamācība
BG Ръководство на потребителя
KO 사용자 가이드
BA Korisnička uputstva
RC 使用指南
HK 使用指南
VN
TH   

SR Uputstvo za upotrebu
AR  
FA  
FR EN DE Pour plus d’informations sur l’utilisation / For further usage information /
Weitere Informationen zur Bedienung / NL ES Voor meer informatie over het gebruik /
Para obtener más información sobre su uso / Para obter mais informações sobre a PT
utilização / Per maggiori informazioni sull’utilizzo / Yderligere informationer IT DA
vedrørende betjening / For mer informasjon om bruken / För mer information NO SV
om användningen / Lisätietoa käyttöä varten / Kullanım hakkında daha fazla bilgi FI TR
in / Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη χρήση / Więcej informacji na EL PL
temat korzystania z urządzenia / Pro více informací o použi/ Pre ďalšie informácie CS SK
o používaní / A használatra vonatkozó további információk / Več informacij o HU SL
uporabi / Для получения более подробной информации об эксплуатации / RU UK
Для отримання детальнішої інформації щодо експлуатації / Za više informacija HR
o upotrebi / Pentru mai multe informaţii privind utilizarea / Täiendava teabe RO ET
saamiseks kasutamise kohta / Daugiau informacijos apie naudojimą / Lai iegūtu LT LV
vairāk inforcijas par lietošanu / За още информация относно употребата / BG
KO BA RC 자세한 사용 정보: / Za više informacija o upotrebi: / 更多关于使用的信
: / HK VN TH 更多關於使用的資訊 : / /
  :ก / SR Za dodatne informacije o korišćenju : /
AR         / FA
FR EN DE NL ES PT IT DA NO SV FI TR EL An / Year / Jahr / Jaar / Año / Ano / Anno / år / år / år / x / l / έτος /
PL CS SK HU SL RU UK HR RO ET LT LV Rok / Rok / rok / Év / Leto / Год / Рік / Godina / An / Aasta / Metai / Gads /
KO BA RC / Godina / 新年 / HK VN TH / m / / SR AR FA Godina / /
**
FR EN DE Selon mole / Depending on model / Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model /
ES PT IT DA NO Según modelo / Consoante o modelo / Secondo i modelli / Afhængig af model /
Avhenger av modell / Beroende modell / Mallista riippuen / Modele göre / ανάλογα SV FI TR EL
με το μοντέλο / W zalenci od typu / Podle modelu / V závislosti od modelu / Modelltől PL CS SK HU
függően / Odvisno od modela / В зависимости от модели / Залежно від моделі / SL RU UK HR
Ovisno o mo delu / Ovisno o modelu / Sõltuvalt mudelist / Pagal modelį / Atbilsti RO ET LT LV
modelim / / Zavisno od modela / / / KO 델에 따라 다름 BA RC 型号而定 HK 視型號而定 VN
/ TH  / U zavisnosti od modelaSR / AR   / FA   
*
Easygliss Plus


Produktspezifikationen

Marke: Calor
Kategorie: Eisen
Modell: EasyGliss Plus FV5717

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Calor EasyGliss Plus FV5717 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Eisen Calor

Bedienungsanleitung Eisen

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-