Black Diamond Storm R 500 Bedienungsanleitung
Black Diamond
Beleuchtung
Storm R 500
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂźr Black Diamond Storm R 500 (2 Seiten) in der Kategorie Beleuchtung. Dieser Bedienungsanleitung war fĂźr 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
1X
MODE
1X1X 1X1X 1X1X
+
-
+-
>43Âş Âş)C (110F
<-17ÂşC (0FÂş)
1X 1X
1X
MAX POWERTAPâ˘
1 S
MAX
2S
6S
= 80-100%
= 60-80%
= 40-60%
= 20-40%
= 10-20%
= 1-10%
2X
1X
ON/OFF
LOCK
UNLOCK
STROBE
MARCHE/ARRĂT
CLIGNOTANT
VERROUILLAGE OUVRIR
DIMMING
ATTĂNUATION
2S
S.O.S
CLIGNOTANT
1X
2s 2s 2s2s
COLOR
S.O.S!
IP67
1 meter
30 nmi
CHARGE
3:00 h
= 100%
= >75%
= 50-75%
= <50%
COULEUR
OFF
ARRĂT
OFF
ARRĂT
OFF
ARRĂT
ON
MARCHE
ON
MARCHE
Š Black Diam ond Equipment, Ltd. 2021
[EN]
INSTRUCTIONS FOR USE
STORM R LED HEADLAMP
IMPORTANT: Follow all instructions carefully and keep for
future reference.
BATTERY â RECHARGEABLE LITHIUM-ION
Charging:
⢠Charge the battery completely before initial use.
⢠Battery does not need to be fully discharged prior to being
recharged.
⢠Battery will automatically stop charging when fully charged.
Battery Life: Your battery life will vary depending on:
⢠âRecovery timeâ or time when lamp has not been on.
⢠Temperature.
⢠Settings used.
⢠A full charge is needed to achieve maximum burn time!
⢠Dispose of the device/batteries in accordance with applicable
local laws and regulations.
*ANSI FL-1 Standard: Runtime to 10% of initial output.
**Reserve: Additional time the lamp will produce usable light for
low intensity activities (measured to .25 Lux @ 4 meters.)
USE / MODES
(see accompanying illustrations)
STORAGE AND TRANSPORTATION
(see accompanying illustrations)
CARE AND MAINTENANCE
(see accompanying illustrations)
TROUBLESHOOTING
If the product does not work:
⢠Charge the batteries completely
⢠Check that the USB cord is properly inserted
No luck? Contact your Black Diamond Dealer or www.
BlackDiamondEquipment.com.
WARNINGS
⢠A responsible adult must supervise use by children under the
age of 12
⢠Inspect your headlamp for proper operation prior to using and,
for critical situations, carry a second light and sufficient spare
batteries
⢠Do not stare directly into the beam or shine it directly into
othersâ eyes. Intense light can damage your eyes or the eyes of
those around you. Black Diamond Equipment is not responsible
for the consequences, whether direct, indirect or accidental, or
for any other type of damage arising or resulting from the use of
its products.
LIMITED WARRANTY
We warrant for three years from purchase date and only to the
original retail buyer (Buyer) that our lighting products (Products)
are free from defects in material and workmanship. We do not
warrant Products against normal wear and tear, improper use,
or improper maintenance. If Buyer discovers a covered defect,
Buyer should return the Product to the place of purchase. In
the event that this is not possible, return the Product to us at the
address provided. The Product will be repaired or replaced at our
discretion. That is the extent of our liability under this Warranty
and, upon expiration of the applicable warranty period, all such
liability shall terminate. We reserve the right to require proof of
purchase for all warranty claims. This Warranty gives you specific
rights, and you may also have other rights which vary from state
to state. Except for expressly stated in this Warranty, we shall not
be liable for direct, indirect, incidental, or other types of damages
arising out of, or resulting from the use of Product. This Warranty
is in lieu of all other warranties, express or implied, including, but
not limited to, implied warranties of merchantability or fitness
for a particular purpose (some states do not allow the exclusion
or limitation of incidental or consequential damages or allow
limitations on the duration of an implied warranty, so the above
exclusions may not apply to you).
This Black Diamond product meets the requirements of the
EMC (electromagnetic compatibility) Directive 2014/30/EU and
the RoHS Directive 2011/65/EU. It also meets the requirements
for Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 and The
Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 as brought
into UK law.
The Declarations of Conformity for this product may be viewed at
www.blackdiamondequipment.com/DOC
NOTE: This product has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro-
tection against harmful interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a partic-
ular installation. If the product does cause harmful interference
to radio, television, cell phone or avalanche beacon reception,
which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
⢠Increase the separation between the product and receiver.
⢠Turn the product off or to a different setting.
Industry Canada ICES-005 Compliance Label: CAN ICES-005
(B)/NMB-005(B)
[FR]
NOTICE DâUTILISATION
FRONTALE Ă LEDS STORM R
IMPORTANT : Suivez attentivement lâensemble des
instructions et conservez la notice pour toute rĂŠfĂŠrence
ultĂŠrieure.
BATTERY â RECHARGEABLE LITHIUM-ION
Pour charger la batterie :
⢠Chargez entièrement la batterie avant la première utilisation.
⢠Il nâest pas nĂŠcessaire que la batterie soit complètement
dĂŠchargĂŠe pour pouvoir la recharger.
⢠La charge sâarrĂŞte automatiquement une fois la batterie com-
plètement chargÊe.
Autonomie des piles : La durĂŠe de vie des piles dĂŠpend des
facteurs suivants :
⢠ Temps de rÊcupÊration  ou temps durant lequel la lampe est
restĂŠe ĂŠteinte.
⢠TempÊrature.
⢠RÊglages utilisÊs.
⢠Une charge complète est nÊcessaire pour obtenir une autono-
mie dâĂŠclairage maximale !
⢠Mettre le dispositif/les piles au rebut conformÊment à la lÊgisla-
tion locale en vigueur.
*Norme ANSI FL-1 : Temps de fonctionnement jusquâĂ 10 %
du rendement lumineux initial.
**RĂŠserve : Temps supplĂŠmentaire durant lequel la lampe
ĂŠmet une lumière utilisable lors dâactivitĂŠs nĂŠcessitant une
faible intensitĂŠ (mesurĂŠe jusquâĂ 0,25 lux @ 4 mètres.)
UTILISATION / MODES
(Voir les illustrations jointes)
STOCKAGE ET TRANSPORT
(Voir les illustrations jointes)
PRĂCAUTIONS DâUTILISATION ET ENTRETIEN
(Voir les illustrations jointes)
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT
Si votre lampe frontale ne fonctionne pas :
⢠Chargez les batteries complètement
⢠VÊrifiez que le câble USB est correctement insÊrÊ
Rien nây fait ? Contactez votre revendeur Black Diamond ou
BlackDiamondEquipment.com.
AVERTISSEMENTS
⢠Toute utilisation du prÊsent produit par des enfants de moins
de 12 ans doit sâeffectuer sous la surveillance dâun adulte res-
ponsable.
⢠Toujours inspecter votre frontale avant utilisation pour vÊrifier
son bon fonctionnement et penser Ă transporter une seconde
lampe ainsi quâun nombre suffisant de piles de rechange.
⢠Ne pas regarder directement le faisceau lumineux ni le diriger
directement dans les yeux dâautrui. Une forte intensitĂŠ lumineuse
peut provoquer des lĂŠsions oculaires. Black Diamond Equipment
dĂŠcline toute responsabilitĂŠ quant aux consĂŠquences directes,
indirectes ou accidentelles, ou quant Ă tout autre type de dom-
mage dĂŠcoulant ou rĂŠsultant de lâutilisation de ses produits.
LIMITES DE GARANTIE
Nous garantissons pour une durĂŠe de trois ans Ă partir de la
date dâachat et seulement Ă lâacheteur dâorigine (Acheteur) que
nos produits dâĂŠclairage (Produits) sont exempts de dĂŠfauts de
matĂŠriau et de fabrication. Nous ne garantissons pas les pro-
duits contre lâusure normale, lâutilisation incorrecte ou lâentretien
inappropriĂŠ. Dans le cas oĂš lâAcheteur dĂŠcouvrirait un dĂŠfaut
couvert par la garantie, lâAcheteur devra renvoyer le Produit Ă
lâadresse dâachat. Si cela nâest pas possible, renvoyez-nous le
Produit Ă lâadresse indiquĂŠe. Le Produit sera rĂŠparĂŠ ou remplacĂŠ
Ă notre discrĂŠtion. LâĂŠtendue de notre responsabilitĂŠ se limite Ă la
prĂŠsente Garantie et prend fin au terme de la pĂŠriode de garantie
applicable. Nous nous rĂŠservons le droit dâexiger une preuve
dâachat pour toutes les demandes dâapplication de la Garantie.
Cette produit Black Diamond rĂŠpond aux exigences de la
Directive CEM (compatibilitĂŠ ĂŠlectromagnĂŠtique) 2014/30/EU
et le Directive RoHS 2011/65/EU. Industrie Canada ICES-005
Ătiquette de ConformĂtĂŠ: CAN ICES-005 (B)/NMB-005(B)
La DĂŠclaration de ConformitĂŠ concernant le prĂŠsent produit est
consultable sur www.blackdiamondequipment.com/DOC
[DE]
GEBRAUCHSANLEITUNG
STORM R LED-STIRNLAMPE
WICHTIG: Halten Sie sich genau an die Anweisungen und
bewahren Sie diese zu Referenzzwecken auf.
WIEDERAUFLADBARE LITHIUM-IONEN-BATTERIE
Aufladen:
⢠Laden Sie die Batterie vor der ersten Verwendung vollständig
auf.
⢠Es ist nicht erforderlich, die Batterie vor dem erneuten Aufladen
vollständig zu entladen.
⢠Der Ladevorgang wird automatisch beendet, sobald die
Batterie vollständig aufgeladen ist.
Batterielebensdauer: Die Batterielebensdauer hängt von
den folgenden Faktoren ab:
⢠âErholungszeitâ bzw. die Zeit, während der die Lampe nicht in
Betrieb war.
⢠Temperatur.
⢠Verwendete Einstellungen.
⢠Fßr die maximale Brenndauer muss die Batterie vollständig
aufgeladen sein.
⢠Entsorgen Sie das Gerät/die Batterien in Ăbereinstimmung mit
den geltenden Ăśrtlichen Gesetzen und Vorschriften.
*ANSI FL-1 Standard: Leuchtzeit bis zu dem Zeitpunkt,
an dem die Leuchtleistung noch 10 % des Ausgangswertes
erreicht.
**Reserve: Zusätzliche Zeit, während der die Lampe noch
nutzbares Licht fßr Aktivitäten geringer Intensität produziert
(gemessen mit 0,25 Lux @ 4 Meter).
MODI
(Siehe Abbildungen)
LAGERUNG UND TRANSPORT
(Siehe Abbildungen)
PFLEGE UND WARTUNG
(Siehe Abbildungen)
FEHLERBEHEBUNG
Wenn die Stirnlampe nicht funktioniert:
⢠Laden Sie die Batterien vollständig auf.
⢠ĂberprĂźfen Sie die USB-Verbindung.
Kein Erfolg? Wenden Sie sich an Ihren Black Diamond-Händler
oder an www.blackdiamondequipment.com.
WARNHINWEISE
⢠Eine berechtigte volljährige Person muss die Verwendung des
Produkts durch Kinder unter 12 Jahren beaufsichtigen.
⢠ĂberprĂźfen Sie stets vor dem Gebrauch, ob die Stirnlampe
richtig funktioniert, und tragen Sie fßr Notfälle immer eine
Ersatzlampe und ausreichend Ersatzbatterien mit sich.
⢠Sehen Sie nicht direkt in den Lichtstrahl hinein und richten Sie
ihn nicht direkt auf die Augen einer anderen Person. Intensives
Licht kann zu Augenschäden fßhren. Black Diamond Equipment
ßbernimmt keine Haftung fßr direkte, indirekte, zufällige oder
sonstige Schäden und Folgeschäden, die aus oder aufgrund der
Verwendung seiner Produkte entstehen oder ausgelĂśst werden
kĂśnnen.
BEGRENZTE GEWĂHRLEISTUNG
Wir garan tie re n fĂź r drei Jahre ab Kaufdatum und nur
dem Ers t k äuf e r (Käu f e r) ge g e n ßber, dass u n se re
Beleuchtungsprodukte (Produkte) frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind. Wir Ăźbernehmen keine Garantie gegen
normale Abnutzung, unsachgemäĂen Gebrauch oder unsach-
gemäĂe Wartung. Entdeckt der Käufer einen Defekt, sollte der
Käufer das Produkt unverzßglich an das Geschäft, in dem es
erworben wurde, zurĂźckgeben und keinesfalls weiterverwenden.
Sollte dies nicht mÜglich sein, sollte der Käufer das Produkt
unverzĂźglich an unsere Retourenabteilung schicken. Das Produkt
wird nach unserem Ermessen entweder repariert oder ersetzt.
Dies ist der gemäà dieser Garantie gßltige Haftungsumfang.
Nach Ablauf der gĂźltigen Garantiefrist wird jegliche Haftung
ausgeschlossen. Wir behalten uns das Recht vor, fĂźr alle
Gewährleistungsansprßche einen Kaufnachweis anzufordern.
Diese Black Diamond-Produkt erfĂźllt die elektromagnetischen
Kompatibilitätsanforderungen der 2014/30/EU-Richtlinie und der
RoHS Direktive 2011/65/EU.
Die Konformitätserklärung fßr dieses Produkt kann unter dem
folgenden Link angesehen werden: www.blackdiamondequip-
ment.com/DOC
[IT]
ISTRUZIONI PER LâUSO
FRONTALE A LED STORM R
IMPORTANTE: Seguire accuratamente tutte le istruzioni e
conservarle per consultazioni future.
BATTERIA RICARICABILE AGLI IONI DI LITIO
In carica:
⢠Caricare completamente la batteria prima dellâuso iniziale.
⢠Non è necessario che la batteria sia completamente scarica
prima di essere ricaricata.
⢠La batteria interrompe automaticamente la ricarica quando è
completamente carica.
Durata della batteria: La durata della batteria varia a
seconda:
⢠del âTempo di recuperoâ o tempo nel quale la lampada non è
stata accesa.
⢠Temperatura.
⢠Impostazioni utilizzate.
⢠Per ottenere la massima autonomia è necessaria una carica
completa!
⢠Smaltire i dispositivi o le batterie attenendosi alle leggi e regole
locali in vigore.
*ANSI FL-1 Standard: Tempo di esecuzione fino al 10%
della produzione iniziale.
** Riserva: Tempo supplementare in cui la lampada produrrĂ
luce utilizzabile per attivitĂ a bassa intensitĂ (misurata a .25
Lux @ 4 metri)
MODALITA
(vedere le illustrazioni allegate)
CONSERVAZIONE E TRASPORTO
(Vedere le illustrazioni allegate)
CURA E MANUTENZIONE
(Vedere le illustrazioni allegate)
RICERCA E RIPARAZIONE DI UN GUASTO
Se la frontale non funziona:
⢠Caricare completamente le batterie
⢠Controllare che il cavo USB sia inserito correttamente
Non hai risolto nulla? Contatta il tuo rivenditore Black Diamond di
fiducia o collegati al sito www.blackdiamondequipment.com per
maggiori informazioni.
AVVERTENZE
⢠Un adulto responsabile deve supervisionare lâutilizzo della fron-
tale da parte di bambini al di sotto dei 12 anni.
⢠Controllare sempre la frontale per accertarsi che funzioni corret-
tamente prima dellâuso e, per le situazioni critiche, portare con sè
una seconda frontale e sufficienti batterie di scorta.
⢠Non fissare direttamente il raggio di luce o non puntarlo negli
occhi di altre persone. La luce intensa può causare danni agli
occhi. Black Diamond Equipment non è responsabile per le con-
seguenze, dirette, indirette o accidentali, o per qualsiasi altro tipo
di danno derivante o risultante dallâuso dei suoi prodotti.
GARANZIA LIMITATA
Garantiamo per un anno dalla data di acquisto e solo allâac-
quirente originale (Acquirente) che i nostri prodotti (Prodotti)
sono privi di difetti di materiale e di lavorazione. Non garantiamo i
prodotti da normale usura, uso improprio o manutenzione impro-
pria. Se lâAcquirente scopre un difetto nascosto, deve restituire il
Prodotto al luogo di acquisto. Nel caso in cui ciò non sia possi-
bile, restituire il Prodotto direttamente a noi utilizzando lâindirizzo
fornito. Il Prodotto sarĂ riparato o sostituito a nostra discrezione.
Quanto descritto è quanto comprende la nostra responsabilitĂ
ai sensi della presente Garanzia. Allo scadere del periodo di
garanzia applicabile, tutte le suddette responsabilitĂ cesseranno.
Ci riserviamo il diritto di richiedere la prova dâacquisto per tutte le
richieste di garanzia.
Questa prodotto Black Diamond soddisfa i requisiti della Direttiva
EMC (electromagnetic compatibility) 2014/30/EU e il Direttiva
RoHS 2011/65/EU.
La Dichiarazione di Conformità per questo prodotto può essere
visionata sul sito www.blackdiamondequipment.com/DOC
[ES]
INSTRUCCIONES DE USO
STORM R, LINTERNA FRONTAL DE LEDS
IMPORTANTE: Sigue las instrucciones con atenciĂłn y
guĂĄrdalas para consultas posteriores.
BATERĂA DE IONES DE LITIO RECARGABLE
Carga:
⢠Carga la baterĂa completamente antes del primer uso.
⢠La baterĂa no necesita estar totalmente descargada para su
recarga.
⢠La baterĂa dejarĂĄ de cargarse automĂĄticamente cuando la
carga se haya completado.
Vida Ăştil de la baterĂa: la duraciĂłn de la baterĂa variarĂĄ en
funciĂłn de:
⢠El tiempo de recuperación o tiempo durante el cual la låmpa-
ra no ha estado encendida.
⢠La temperatura.
⢠Los ajustes utilizados.
⢠¥Se necesita una carga completa para lograr el måximo tiempo
de autonomĂa!
⢠Desecha las baterĂas y dispositivos de acuerdo con las leyes y
normativas locales aplicables.
*EstĂĄndar ANSI FL-1: tiempo de ejecuciĂłn hasta el 10 % de
la potencia de salida inicial.
* * R e s e r v a : t i e m p o
adicional durante el cual
la lĂĄmpara producirĂĄ luz
utilizable para actividades
d e b a j a i n t e n s i d a d
(medida a 0,25 lux a 4
metros)
USO / MODOS
(consulta las ilustraciones
de este folleto)
ALMACENAMIENTO
Y TRANSPORTE
(Consulta las ilustracio-
nes de este folleto)
CUIDADOS Y
MANTENIMIENTO
(Consulta las ilustracio-
nes de este folleto)
RESOLUCIĂN DE
PROBLEMAS
Si la linterna frontal no
funciona:
⢠Carga las baterĂas
completamente
⢠Comprueba que el
cable USB estĂŠ conectado
correctamente
Âż N o h u b o s u e r t e ?
Ponte en contacto con
tu distribuidor l ocal de
Bla ck D iamo nd o con
BlackDiamondEquipment.
com.
ADVERTENCIAS
⢠Un adulto responsable
debe supervisar su uso por
niĂąos menores de 12 aĂąos.
⢠Antes de usarla, inspecciona siempre tu linterna y, en situa-
ciones crĂticas, lleva una segunda linterna y suficientes pilas de
repuesto.
⢠No mires directamente al haz de luz ni lo dirijas a los ojos de
otras personas. La luz intensa podrĂa provocar daĂąos en los
ojos. Black Diamond Equipment no se hace responsable de las
consecuencias âya sean directas, indirectas o accidentalesâ ni
de cualquier tipo de daĂąo que surja o resulte del uso de sus pro-
ductos.
GARANTĂA LIMITADA
Garantizamos durante tres aĂąos a partir de la fecha de com-
pra y solo al comprador minorista original (en adelante, el
âCompradorâ) que nuestros productos de iluminaciĂłn (en adelan-
te, los âProductosâ) no presentan defectos de material ni fab-
ricaciĂłn. No prestamos garantĂa para productos que muestren
un desgaste normal, un uso inadecuado o un mantenimiento
incorrecto. Si el Comprador descubre un defecto cubierto por
la garantĂa, deberĂĄ devolver el Producto al lugar de compra. En
caso de que esto no sea posible, devuĂŠlvenos el Producto a la
direcciĂłn indicada. El Producto se repararĂĄ o reemplazarĂĄ segĂşn
consideremos oportuno. Ese es el alcance de nuestra respons-
abilidad en virtud de la presente garantĂa; al vencimiento del
perĂodo de garantĂa aplicable cesarĂĄ dicha responsabilidad. Nos
reservamos el derecho a exigir un comprobante de compra para
cualquier reclamaciĂłn de garantĂa.
Esta producto Black Diamond cumple los requisitos de la
Directiva EMC (compatibilidad electromagnĂŠtica) 2014/30/EU y
las Directiva RoHS 2011/65/EU.
La DeclaraciĂłn de Conformidad de este producto puede verse
en www.blackdiamondequipment.com/DOC
[PT]
INSTRUĂĂES DE USO
LANTERNA FRONTAL STORM R
IMPORTANTE: siga atentamente todas as instruçþes e
guarde-as para futura referĂŞncia.
BATERIA - DE IĂO LĂTIO RECARREGĂVEL
A carregar:
⢠Carregue totalmente a bateria antes do uso inicial.
⢠A bateria não precisa de ser totalmente descarregada antes de
ser recarregada.
⢠A bateria para automaticamente de carregar quando fica total-
mente carregada.
Vida útil da bateria: A duração da sua bateria irå variar
dependendo:
⢠do âTempo de recuperaçãoâ ou do tempo em que a lâmpada
nĂŁo esteve acesa.
⢠da temperatura.
⢠das configuraçþes utilizadas.
⢠à necessåria uma carga completa para atingir o tempo måximo
de funcionamento!
⢠Elimine o dispositivo/as pilhas conforme os regulamentos e as
leis locais aplicĂĄveis.
*ANSI FL-1 padrĂŁo: tempo de funcionamento atĂŠ 10 % da
saĂda inicial.
**Reserva: a lâmpada produzirå luz útil para atividades de
pouca intensidade (medida a 0,25 lx a 4 metros).
FUNĂĂES
(Veja as ilustraçþes)
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
(Veja as ilustraçþes)
CUIDADOS E MANUTENĂĂO
(Veja as ilustraçþes)
RESOLUĂĂO DE PROBLEMAS
Se a lanterna frontal nĂŁo funciona:
North America: Black Diamond Equipment, Ltd.
2084 East 3900 South
Salt Lake City, UT 84124
Europe: Black Diamond Europe
Hans-Maier-StraĂe 9
6020, Innsbruck, Austria
www.BlackDiamondEquipment.com
⢠Carregue totalmente as baterias
⢠Verifique se o cabo USB estå devidamente inserido
Sem sorte? Contacte o seu revendedor Black Diamond ou
BlackDiamondEquipment.com.
AVISOS
⢠Um adulto responsåvel deve supervisionar o uso por crianças
com idade inferior a 12 anos.
⢠Verifique sempre a sua lanterna frontal para comprovar que
funciona bem antes de a usar e, em situaçþes crĂticas, leve uma
segunda lanterna e pilhas extra suficientes.
⢠Não olhe diretamente para o feixe nem o aponte diretamente
para os olhos de outras pessoas. A luz intensa pode provocar
lesĂľes oculares. A Black Diamond Equipment nĂŁo se respons-
abiliza pelas consequĂŞncias diretas, indiretas ou acidentais, ou
por outro tipo de dano decorrente ou resultante da utilização dos
seus produtos.
GARANTIA LIMITADA
Garantimos durante trĂŞs anos a partir da data da compra e
somente ao comprador retalhista original (Comprador) que
os nossos produtos de iluminação (Produtos) estão livres
de defeitos de material e de mĂŁo de obra. NĂŁo garantimos
os Produtos contra desgaste normal, uso inadequado ou
manutenção inadequada. Se o Comprador encontrar um defeito
coberto, o Comprador deve devolver o Produto ao local da com-
pra. Caso isso nĂŁo seja possĂvel, deve devolver o Produto para
o endereço fornecido. O Produto serĂĄ reparado ou substituĂdo
ao nosso critÊrio. Esse Ê o âmbito da nossa responsabilidade
sob esta Garantia e, apĂłs o vencimento do perĂodo de garantia
aplicĂĄvel, toda essa responsabilidade expira. Reservamo-nos o
direito de exigir prova de compra para todas as reivindicaçþes
de garantia.
Esta lanterna frontal da Black Diamond cumpre os requisitos da
Directiva EMC (compatibilidade electromagnĂŠtica) 2014/30/EU e
a RoHS Directive 2011/65/EU.
A Declaração de Conformidade para este produto pode ser con-
sultada em www.blackdiamondequipment.com/DOC
[DA]
BRUGSANVISNING
LED PANDELAMPE STORM R
VIGTIGT: Følg alle instruktioner omhyggeligt, og gem dem til
fremtidig brug.
BATTERI â GENOPLADELIG LITIUM-ION
Opladning:
⢠Oplad batteriet helt før første brug.
⢠Batteriet behøver ikke at vÌre helt afladet, før det oplades.
⢠Batteriet stopper automatisk opladningen, nür det er fuldt
opladet.
Batterilevetid: Batteriets levetid varierer afhĂŚngigt af:
⢠âGenoprettelsestidâ eller tid, hvor lampen ikke har vĂŚret tĂŚndt.
⢠Temperatur.
⢠Anvendte indstillinger.
⢠En fuld opladning er nødvendig for at opnü maksimal brÌn-
detid!
⢠Bortskaf enheden/batterierne i overensstemmelse med gÌl-
dende lovgivning.
*ANSI FL-1 Standard: Driftstid til 10 % af oprindeligt output.
**Reser ve: Yderligere tid, hvor lampen vil producere
brugbart lys til aktiviteter med lav intensitet (mĂĽlt til 0,25 lux
ved 4 meter).
LYSTYPER
(Se medfølgende illustrationer)
OPBEVARING OG TRANSPORT
(Se medfølgende illustrationer)
VEDLIGEHOLD
(Se medfølgende illustrationer)
FEJLFINDING
Hvis pandelampen ikke virker:
⢠Oplad batterierne helt
⢠Kontroller, at USB-ledningen er sat korrekt i
Ingen held? Kontakt din Black Diamond-forhandler eller
BlackDiamondEquipment.com
ADVARSLER
⢠En voksen mü overvüge børn under 12 ürs brug af produktet.
⢠Undersøg altid pandelampens funktion før brug, og medbring
i kritiske situationer en yderligere lampe og nok ekstra batterier.
⢠Sørg for ikke at kigge direkte ind i lyset eller skinne det direkte
ind i øjnene pü andre. Intenst lys kan beskadige øjnene. Black
Diamond Equipment er ikke ansvarlig for konsekvenserne, hvad
enten de er direkte, indirekte eller utilsigtede, eller for enhver
anden type skade, som opstĂĽr af eller skyldes brugen af dennes
produkter.
BEGRĂNSET GARANTI
Vi garanterer den oprindelige køber (âkøberenâ), at vores
belysningsprodukter (âprodukterâ) er fri for defekter i materiale
og hündvÌrksmÌssige fejl i tre ür fra købsdatoen. Vi garanterer
ikke produkter mod normalt slid, forkert brug eller forkert vedlige-
holdelse. Hvis køberen opdager en dÌkket mangel, skal køberen
returnere produktet til købsstedet. Hvis dette ikke er muligt, skal
vedkommende returnere produktet til os pĂĽ den angivne adresse.
Produktet vil blive repareret eller erstattet efter vores skøn. Dette
er omfanget af vores erstatningspligt i henhold til denne garanti,
og efter udløbet af den gÌldende garantiperiode ophører denne
erstatningspligt. Vi forbeholder os retten til at krÌve et købsbevis
for alle garantikrav.
Black Diamonds pandelamper overholder kravene i EMC (elek-
tromagnetisk kompatibilitet) direktiv 2014/30/EU og RoHS
Directive 2011/65/EU.
OverensstemmelseserklĂŚring for dette produkt kan ses pĂĽ www.
blackdiamondequipment.com/DOC.
[NL]
GEBRUIKSAANWIJZING
STORM R HOOFDLEDLAMP
BELANGRIJK: Volg de instructies zorgvuldig en bewaar ze
voor toekomstig gebruik.
BATTERIJ â OPLAADBARE LITHIUM-ION
Laden:
⢠Laad de batterij voor het eerste gebruik volledig op.
⢠De batterij hoeft niet helemaal leeg te zijn, alvorens hem weer
op te laden.
⢠De batterij stopt automatisch met laden als hij vol is.
Batterijduur: De levensduur van de batterij is afhankelijk
van:
⢠âHersteltijdâ of de periode waarin de lamp uit stond.
⢠Temperatuur.
⢠Gebruikte instellingen.
⢠Voor de maximale brandduur moet de batterij volledig opge-
laden zijn!
⢠Voer het apparaat/de batterijen af volgens de lokale wetgeving
en voorschriften.
*ANSI FL-1 norm: Gebruiksduur tot 10% van oorspronkelijke
lichtsterkte.
**Reserve: Extra tijd waa rin de lamp bruikbaar licht
produceert voor activiteiten met een lage intensiteit (gemeten
tot 0,25 Lux @ 4 meter.)
STANDEN
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
OPSLAG EN TRANSPORT
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
VERZORGING EN ONDERHOUD
(Zie bijbehorende afbeeldingen)
PROBLEEMOPLOSSING
Als de hoofdlamp het niet doet:
⢠Laad de batterijen volledig op
⢠Controleer of de USB-kabel goed is ingestoken
Geen succes? Neem dan contact op met uw Black Diamond-
dealer of BlackDiamondEquipment.com.
WAARSCHUWINGEN
⢠De lamp mag door kinderen jonger dan 12 jaar alleen onder
toezicht van een volwassene worden gebruikt.
⢠Controleer voor gebruik altijd de juiste werking van uw hoofd-
lamp en neem voor kritieke situaties altijd een tweede lamp en
voldoende reservebatterijen mee.
⢠Kijk niet direct in de lichtbundel en schijn niet direct in iemands
ogen. Fel licht kan de ogen beschadigen. Black Diamond
Equipment is niet verantwoordelijk voor de directe, indirecte of
onbedoelde gevolgen of voor enige andere vorm van schade die
kan ontstaan of voortvloeien uit het gebruik van de producten.
GARANTIEBEPERKINGEN
Wij garanderen gedurende drie jaar na aankoop, en uitsluitend
aan de oorspronkelijke koper (Koper), dat onze verlichtingspro-
ducten (Producten) geen materiaalfouten of fabricagefouten
bevatten. Wij bieden geen garantie op producten die normale
slijtage en aantastingen vertonen of die onjuist zijn gebruikt of
onderhouden. Als de Koper een defect ontdekt die onder de
garantie valt, dan dient de Koper het Product te retourneren
aan het verkooppunt. Indien dit niet mogelijk is, retourneer het
Product dan aan het opgegeven adres. Het Product wordt naar
ons eigen inzicht gerepareerd of vervangen. Dit is de omvang van
onze aansprakelijkheid onder deze garantie en, na het verstrijken
van de toepasselijke garantieperiode, eindigt deze aansprakeli-
jkheid. We behouden ons het recht voor om voor garantieclaims
een aankoopbewijs te eisen.
Deze Black Diamond hoofdlamp voldoet aan de vereisten van de
EMC-richtlijn 2014/30/EU (Elektromagnetische compatibiliteit) en
de RoHS Directive 2011/65/EU.
De conformiteitsverklaring voor dit product is beschikbaar via
www.blackdiamondequipment.com/DOC
[NO]
BRUKSANVISNING
STORM R LED HODELYKT
VIKTIG! Følg alle instruksjonene nøye og ta vare pü brukan-
visningen for fremtidig referanse.
BATTERI â LADBART LITIUMIONEBATTERI
Lading:
⢠Batteriet mü lades helt opp før første gangs bruk.
⢠Batteriet trenger ikke lades helt ut før det lades pü nytt.
⢠Batteriet vil automatisk slutte ü lades nür det er fulladet.
Batteriets levetid: Batteriets levetid avhenger av:
⢠Rekuperasjonstid eller hvor lang tid lykten ikke har vÌrt pü.
⢠Temperatur.
⢠Hvilke innstillinger som brukes.
⢠Lykten mü fullades for ü oppnü maksimal brenntid!
⢠Enheten/batteriene mü avhendes i samsvar med gjeldende
lokale lover og regler.
*ANSI FL-1 Standard: Brukstid til det gjenstĂĽr 10 % av
opprinnelig effekt.
**Reserve: Ekstra tid der lampen gir nok lys til ĂĽ brukes til
aktiviteter med lav intensitet (mĂĽlt til 0,25 lux i en avstand av
4 meter).
BRUK
(se medfølgende instruksjoner)
LAGRING OG TRANSPORT
(se medfølgende illustrasjoner)
STELL OG VEDLIKEHOLD
(se medfølgende illustrasjoner)
FEILSĂKING
Hvis hodelykten ikke virker:
⢠Lad batteriene fullstendig
⢠Kontroller at USB-ledningen er korrekt plugget inn
Fungerer den fortsatt ikke? Kontakt din Black Diamond-
forhandler eller BlackDiamondEquipment.com.
ADVARSLER
⢠En ansvarlig voksen mü veilede barn under 12 ür
⢠Sjekk alltid at hodelykten fungerer riktig før bruk, og av sikker-
hetsmessige ĂĽrsaker, p1-ha alltid med deg et reservelys samt nok
ekstra batterier
⢠Ikke se rett inn i lysstrülen eller pek den rett mot andre per-
soners øyne. Kraftig lys kan føre til øyeskader. Black Diamond
Equipment er ikke ansvarlig for konsekvenser â verken direkte,
indirekte eller utilsiktede â eller noen form for skader som oppstĂĽr
gjennom eller pĂĽ grunn av bruken av deres produkter.
BEGRENSET GARANTI
Vi garanterer at belysningsproduktene vüre er uten feil i utførelse
og materiale i tre ür fra datoen da produktet ble kjøpt. Garantien
er kun gyldig for den opprinnelige kjøperen og kan ikke overføres
til andre. Vi garanterer ikke produktene mot normal slitasje, fei-
laktig bruk eller feilaktig vedlikehold. Hvis brukeren oppdager en
defekt som er dekket av garantien, skal kjøperen levere produktet
tilbake pü kjøpsstedet. Hvis det ikke lar seg gjøre, kan produktet
sendes til adressen som er oppgitt. Produktet vil bli reparert
eller byttet etter vürt skjønn. Dette er den fulle utstrekningen av
vürt ansvar under denne garantien. Ved garantiperiodens utløp
opphører alt ansvar. Vi forbeholder oss retten til ü kreve at det
legges frem kjøpsbevis i forbindelse med alle garantikrav.
Black Diamond-hodelykten oppfyller kravene i EMC-direktiv
2014/30/EU (direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet) og
RoHS Directive 2011/65/EU.
SamsvarserklĂŚringen for dette produktet finnes pĂĽ
www.blackdiamondequipment.com/DOC
[SV]
BRUKSANVISNING
STORM R LED-PANNLAMPA
VIKTIGT: FĂślj alla instruktioner noggrant och behĂĽll dem fĂśr
framtida referens.
BATTERI â UPPLADDNINGSBART LITIUMJON-BATTERI
Laddning:
⢠Ladda batteriet fullt innan du använder det fÜsta güngen.
⢠Batteriet müste inte laddas ur fullständigt innan det laddas
igen.
⢠Batteriet kommer automatiskt att sluta laddas upp när det är
fullt laddat.
Batterilivslängd: Ditt batteris livslängd varierar beroende
pĂĽ:
⢠âĂ
terhämtningstidâ eller den tid lampan inte varit tänd.
⢠Temperatur.
⢠Använda inställningar.
⢠Det krävs en full laddning fÜr att uppnü maximal brinntid!
⢠Avfallshantera utrustningen/batterierna enligt rüdande lokala
lagar och fĂśrordningar.
STORM R 500
M
14525
_A
100 g
LUMENS
PUISSANCE
DISTANCE
DISTANCE
BURNTIME*
TEMPS*
RESERVE**
RĂSERVE**
LOW
Bas 6 lm 350 h 0 h12 m
MED
Moyen 250 lm 60 m h19 15 h
MAX
Maxi 500 lm 120 m 7 h 20 h
ANSI FL-1 STANDARD / NORME
This product is protected by one or
more of the following patents. Other
patents pending.
Ce produit est protĂŠgĂŠ par un ou
plusieurs des brevets suivants.
Autres brevets en instance.
US6249089B1, US6621225B2, US6650066B2, EP1120018B1,
EP1206168B1.
LI-ION
Czas pracy akumulatora: Czas pracy akumulatora zaleĹźy
od:
⢠âCzasu przywracaniaâ lub czasu, w ktĂłrym lampa nie dziaĹaĹa,
⢠Temperatury,
⢠Zastosowanych ustawieĹ.
⢠Lampa bÄdzie dziaĹaÄ przez domyĹlny okres wyĹÄ
cznie po
peĹnym naĹadowaniu akumulatora!
⢠UrzÄ
dzenie/akumulatory naleĹźy zutylizowaÄ zgodnie z obow-
iÄ
zujÄ
cym prawem.
*Norma ANSI FL-1: Czas dziaĹania do 10% poczÄ
tkowej
mocy wyjĹciowej.
**Rezerwa: Dodatkowy czas, przez jaki lampa bÄdzie
emitowaÄ uĹźyteczne ĹwiatĹo do prac o niskiej intensywnoĹci
(zmierzone do 0,25 lx w odlegĹoĹci 4 metrĂłw).
TRYBY PRACY
(Patrz zaĹÄ
czone ilustracje)
PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
(Patrz zaĹÄ
czone ilustracje)
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
(Patrz zaĹÄ
czone ilustracje)
USUWANIE USTEREK
JeĹli czoĹĂłwka nie dziaĹa:
⢠NaĹaduj akumulator do maksymalnego poziomu
⢠SprawdĹş, czy kabel USB zostaĹ podĹÄ
czony prawidĹowo
Dalej nie dziaĹa? Skontaktuj siÄ z lokalnym sprzedaw-
cÄ
p roduk t Ăłw Black Diamon d lub w ejdĹş na s tr onÄ
BlackDiamondEquipment.com.
OSTRZEĹťENIA
⢠Odpowiedzialna osoba dorosĹa musi nadzorowaÄ stosowanie
tego produktu przez dzieci do lat 12.
⢠NaleĹźy zawsze sprawdzaÄ poprawne dziaĹanie czoĹĂłwki przed
wĹaĹciwym uĹźyciem, a w krytycznych sytuacjach naleĹźy mieÄ
przy sobie zapasowÄ
latarkÄ oraz stosownÄ
liczbÄ zapasowych
baterii.
⢠Nie naleĹźy patrzeÄ bezpoĹrednio w wiÄ
zkÄ ĹwietlnÄ
ani ĹwieciÄ
innym osobom bezpoĹrednio w oczy. Intensywne ĹwiatĹo moĹźe
spowodowaÄ uszkodzenie wzroku. Black Diamond Equipment
nie ponosi odpowiedzialnoĹci za skutki, bezpoĹrednie, poĹrednie
lub przypadkowe, ani za jakiekolwiek inne szkody powstaĹe lub
wynikajÄ
ce z uĹźycia produktĂłw firmy.
OGRANICZONA GWARANCJA
Przez trzy lata od daty zakupu i wyĹÄ
cznie pierwotnemu nabywcy
detalicznemu (KupujÄ
cemu) gwarantujemy, Ĺźe nasze produkty
oĹwietleniowe (Produkty) sÄ
wolne od wad materiaĹowych i pro-
dukcyjnych. Nie udzielamy gwarancji na Produkty w przypadku
szkodzeĹ powstaĹych na skutek normalnego zuĹźycia, niewĹaĹci-
wego uĹźytkowania lub niewĹaĹciwej konserwacji. JeĹźeli KupujÄ
cy
odkryje wadÄ objÄtÄ
gwarancjÄ
, powinien zwrĂłciÄ Produkt
do miejsca zakupu. JeĹźeli nie jest to moĹźliwe, naleĹźy zwrĂłciÄ
Produkt do nas na podany adres. Produkt zostanie naprawiony
lub wymieniony wedĹug naszego uznania. Taki jest zakres naszej
odpowiedzialnoĹci z tytuĹu niniejszej gwarancji. Po upĹywie
odpowiedniego okresu gwarancji wszelka taka odpowiedzialnoĹÄ
wygasa. W przypadku wszystkich roszczeĹ gwarancyjnych zas-
trzegamy sobie prawo do ĹźÄ
dania dowodu zakupu.
Ta czoĹĂłwka firmy Black Diamond speĹnia wymagania europe-
jskiej Dyrektywy 2014/30/EU dotyczÄ
cej EMC (kompatybilnoĹci
elektromagnetycznej) oraz RoHS Directive 2011/65/EU.
Deklaracja ZgodnoĹci tego produktu znajduje siÄ pod adresem:
www.blackdiamondequipment.com/DOC
[CS]
NĂVOD K UĹ˝ĂVĂNĂ
STORM R LED ÄELOVĂ SVĂTILNA
DĹŽLEĹ˝ITĂ UPOZORNÄNĂ: PeÄlivÄ dodr Ĺžujte vĹĄechny
pokyny a uchovejte je pro pozdÄjĹĄĂ nahlĂŠdnutĂ.
BATERIE â LITHIUM-IONTOVĂ AKUMULĂTORY
NabĂjenĂ:
⢠PĹed prvnĂm pouĹžitĂm nabijte baterii naplno.
⢠PĹed nabĂjenĂm nemusĂ bĂ˝t baterie plnÄ vybitĂĄ.
⢠Jakmile bude plnÄ nabitĂĄ, baterie se automaticky pĹestane
nabĂjet.
Ĺ˝ivotnost baterie: Ĺ˝ivotnost baterie bude zĂĄviset na tÄchto
ÄinitelĂch:
⢠âÄas na zotavenĂâ Äili doba, po kterou byla svĂtilna vypnutĂĄ.
⢠Teplota.
⢠PouĹžitĂŠ nastavenĂ.
⢠Pro dosaĹženĂ maximĂĄlnĂ mÄĹenĂŠ vĂ˝drĹže musĂ bĂ˝t baterie plnÄ
nabitĂĄ!
⢠ZaĹĂzenĂ/baterie zlikvidujte v souladu s pĹĂsluĹĄnĂ˝mi mĂstnĂmi
zĂĄkony a pĹedpisy.
*Norma ANSI FL-1: Doba od zapnutĂ do poklesu svÄtelnĂŠho
vĂ˝konu na 10 % poÄĂĄteÄnĂ hodnoty.
**Rezerva: DalĹĄĂ Äas, po kterĂ˝ svĂtilna jeĹĄtÄ dodĂĄvĂĄ dostatek
svÄtla pro nenĂĄroÄnĂŠ Äinnosti (mÄĹĂ se na hodnotu 0,25 lux ve
vzdĂĄlenosti 4 metrĹŻ.)
REĹ˝IMY SVĂCENĂ
(Viz. doprovodnĂŠ ilustrace)
SKLADOVĂNĂ A PĹEPRAVA
(Viz. doprovodnĂŠ ilustrace)
PĂÄE A ĂDRĹ˝BA
(Viz. doprovodnĂŠ ilustrace)
ĹEĹ ENĂ BÄĹ˝NĂCH ZĂVAD
Pokud ÄelovĂĄ svĂtilna nefunguje:
⢠Baterie plnÄ nabijte
⢠Zkontrolujte, zda je kabel USB ĹĂĄdnÄ pĹipojenĂ˝
NepodaĹilo se? Kontaktujte svĂŠho dodavatele Black Diamond
nebo BlackDiamondEquipment.com.
VAROVĂNĂ
⢠OdpovÄdnĂ˝ dospÄlĂ˝ musĂ dohlĂĹžet na uĹžitĂ u dÄtĂ mladĹĄĂch 12
let.
⢠Zkontrolujte sprĂĄvnou funkÄnost pĹed kaĹždĂ˝m uĹžitĂm. Noste s
sebou nĂĄhradnĂ sadu bateriĂ pro krizovĂŠ situace.
⢠NedĂvejte se pĹĂmo do paprsku ani nesviĹĽte jinĂ˝m osobĂĄm
pĹĂmo do oÄĂ. SilnĂŠ svÄtlo mĹŻĹže poĹĄkodit zrak. SpoleÄnost Black
Diamond Equipment neodpovĂdĂĄ za dĹŻsledky, aĹĽ uĹž pĹĂmĂŠ,
nepĹĂmĂŠ nebo nĂĄhodnĂŠ, ani za jakĂŠkoli jinĂŠ ĹĄkody, kterĂŠ vzniknou
nebo budou zpĹŻsobeny pouĹžĂvĂĄnĂm jejĂch produktĹŻ.
OMEZENĂ ZĂRUKY
Po dobu tĹĂ let od data nĂĄkupu a pouze pĹŻvodnĂmu maloobchod-
nĂmu kupujĂcĂmu (dĂĄle kupujĂcĂ) zaruÄujeme, Ĺže naĹĄe vĂ˝robky
slouĹžĂcĂ jako zdroje osvÄtlenĂ (dĂĄle vĂ˝robky) jsou bez vad materiĂĄ-
lu a zpracovĂĄnĂ. Neposkytujeme zĂĄruku na bÄĹžnĂŠ opotĹebenĂ,
nespråvnÊ pouŞità nebo nespråvnou údrŞbu výrobků. Pokud
kupujĂcĂ zjistĂ skrytou vadu, musĂ kupujĂcĂ vrĂĄtit vĂ˝robek na mĂstÄ
nĂĄkupu. V pĹĂpadÄ, Ĺže to nenĂ moĹžnĂŠ, vraĹĽte vĂ˝robek nĂĄm na
uvedenou adresu. Výrobek bude podle naťeho uvåŞenà opraven
nebo vymÄnÄn. To je rozsah naĹĄĂ odpovÄdnosti v rĂĄmci tĂŠto
zĂĄruky a po uplynutĂ pĹĂsluĹĄnĂŠ zĂĄruÄnĂ doby konÄĂ veĹĄkerĂĄ takovĂĄ
odpovÄdnost. Vyhrazujeme si prĂĄvo vyĹžadovat u vĹĄech reklamacĂ
doklad o nĂĄkupu.
ÄelovĂĄ svĂtilna Black Diamond je v souladu s poĹžadavkem EMC
(elektromagnetickĂĄ kompatibilita) naĹĂzenĂ 2014/30/EU a RoHS
Directive 2011/65/EU.
Deklarace konformity pro tento produktu je na strĂĄnce: www.
blackdiamondequipment.com/DOC
[SK]
NĂVOD NA POUĹ˝ITIE
LED ÄELOVKA STORM R
DĂLEĹ˝ITĂ: Opatrne postupujte podÄža inĹĄtrukciĂ a uschovajte
ich na neskorĹĄie pouĹžitie.
BATĂRIA â NABĂJATEÄ˝NĂ LĂTIUM-IĂNOVĂ BATĂRIA
NabĂjanie:
⢠Pred prvĂ˝m pouĹžitĂm Ăşplne nabite batĂŠriu.
⢠Pred ÄalĹĄĂm nabĂjanĂm nie je potrebnĂŠ batĂŠriu Ăşplne vybiĹĽ.
⢠BatĂŠria automaticky preruĹĄĂ nabĂjanie, keÄ je plne nabitĂĄ.
Ĺ˝ivotnosĹĽ batĂŠriĂ: Ĺ˝ivotnosĹĽ batĂŠriĂ zĂĄvisĂ od nasledujĂşcich
faktorov:
⢠âÄas obnoveniaâ alebo Äas, kedy lampa nesvieti.
⢠Teplota.
⢠PouŞitÊ nastavenia.
⢠Na dosiahnutia maximĂĄlneho Äasu do vybitia sa vyĹžaduje plnĂŠ
nabitie!
⢠PrĂstroj/batĂŠrie zlikvidujte v sĂşlade s platnĂ˝mi miestnymi zĂĄkon-
mi a predpismi.
*ANSI FL-1 Standard: PrevĂĄdzkovĂ˝ Äas na 10 % pĂ´vodnĂŠho
výkonu.
**Rezerva: DodatoÄnĂ˝ Äas, kedy lampa vyprodukuje
pouĹžiteÄžnĂŠ svetlo pre aktivity s nĂzkou intenzitou (meranĂŠ na
0,25 luxu vo vzdialenosti 4 metre).
POUĹ˝ĂVANIE/NASTAVENIA
(Pozri priloĹženĂŠ ilustrĂĄcie)
SKLADOVANIE A PREPRAVA
(Pozri priloĹženĂŠ ilustrĂĄcie)
STAROSTLIVOSŤ A ĂDRĹ˝BA
(Pozri priloĹženĂŠ ilustrĂĄcie)
RIEĹ ENIE PROBLĂMOV
Ak Äelovka nefunguje:
⢠Ăplne nabite batĂŠrie
⢠Skontrolujte, Äi je USB kĂĄbel sprĂĄvne vloĹženĂ˝
Nepodarilo sa? Kontaktujte vĂĄĹĄho predajcu Black Diamond alebo
www.BlackDiamondEquipment.com.
VĂSTRAHY
⢠Deti mladĹĄie ako 12 rokov mĂ´Ĺžu tento vĂ˝robok pouĹžĂvaĹĽ len pod
dohÄžadom zodpovednej dospelej osoby.
⢠Pred kaĹždĂ˝m pouĹžitĂm skontrolujte Äi vaĹĄa Äelovka sprĂĄvne
funguje a v kritických situåciåch vŞdy majte zo sebou druhý zdroj
sveta a dostatoÄnĂŠ mnoĹžstvo nĂĄhradnĂ˝ch batĂŠriĂ.
⢠Nepozerajte priamo do lĂşÄa ani nesvieĹĽte priamo do oÄĂ inĂ˝ch
ÄžudĂ. IntenzĂvne svetlo mĂ´Ĺže poĹĄkodiĹĽ zrak. SpoloÄnosĹĽ Black
Diamond Equipment nezodpovedĂĄ za priame, nepriame ani
nĂĄhodnĂŠ nĂĄsledky, ani za akĂŠkoÄžvek inĂŠ ĹĄkody, ktorĂŠ vzniknĂş
alebo vyplynĂş z pouĹžĂvania jej vĂ˝robkov.
OBMEDZENĂ ZĂRUKA
Tri roky od dĂĄtumu zakĂşpenia a vĂ˝luÄne pĂ´vodnĂŠmu maloob-
chodnĂŠmu kupujĂşcemu (kupujĂşci) poskytujeme zĂĄruku na to, Ĺže
naťe výrobky (produkty) nebudú vykazovaż materiålovÊ ani diel-
enskĂŠ nedostatky. Na produkty neposkytujeme zĂĄruku na beĹžnĂŠ
opotrebenie, nenĂĄleĹžitĂŠ pouĹžitie ani nevhodnĂş ĂşdrĹžbu. Ak kupu-
jĂşci zistĂ nedostatok, na ktorĂ˝ sa vzĹĽahuje zĂĄruka, produkt by mal
vrĂĄtiĹĽ na miesto zakĂşpenia. V prĂpade, Ĺže to nie je moĹžnĂŠ, vrĂĄĹĽte
nĂĄm produkt na uvedenĂş adresu. Produkt vĂĄm bude opravenĂ˝
alebo vymenenĂ˝ podÄža nĂĄĹĄho slobodnĂŠho uvĂĄĹženia. Toto je
rozsah naťej zodpovednosti vyplývajúci z tejto zåruky. Po uply-
nutĂ prĂsluĹĄnej zĂĄruÄnej doby sa naĹĄa vyĹĄĹĄie charakterizovanĂĄ
zodpovednosĹĽ konÄĂ. Pri vĹĄetkĂ˝ch reklamĂĄciĂĄch si vyhradzujeme
prĂĄvo vyĹžadovaĹĽ doklad o zakĂşpenĂ.
Tento vĂ˝robok spoloÄnosti Black Diamond spÄşĹa poĹžiadavky
smernice o elektromagnetickej kompatibilite (EMC Directive)
2014/30/EU a RoHS Directive 2011/65/EU.
Vyhlåsenie o zhode pre tento výrobok nåjdete na: www.blackdia-
mondequipment.com/DOC
[SL]
NAVODILA ZA UPORABO
ÄELNA SVETILKA STORM R
POMEMBNO: NatanÄno upoĹĄtevajte navodila in si jih
shranite za poznejĹĄo uporabo.
BATERIJA â AKUMULATORSKA LITIJ-IONSKA
BATERIJA
Polnjenje:
⢠Pred prvo uporabo popolnoma napolnite baterijo.
⢠Baterije pred ponovnim polnjenjem ni treba popolnoma izpraz-
niti.
⢠Popolnoma napolnjena baterija se samodejno prenehala pol-
niti.
Življenjska doba baterije: Življenjska doba baterije je
odvisna od:
⢠Äasa obnovitveÂŤ ali Äasa, ko svetilka ni bila vklopljena.
⢠Temperature.
⢠Uporabljenih nastavitev.
⢠Za najdaljťo uporabo svetilke jo popolnoma napolnite.
⢠Napravo/baterije zavrzite v skladu z veljavnimi lokalnimi zakoni
in predpisi.
*Standard ANSI FL-1: Äas delovanja do 10 % prvotne
porabe.
**Rezerva: Dodaten Äas, ko bo svetilka oddajala uporabno
svetlobo z manjĹĄo jakostjo svetlobe (merjeno do 0,25 luksa
pri 4 metrih).
NAÄINI
(glej priloĹžene ilustracije)
SKLADIĹ ÄENJE IN TRANSPORT
(glej spremljajoÄe ilustracije)
NEGA IN VZDRŽEVANJE
(glej spremljajoÄe ilustracije)
ODPRAVLJANJE MOTENJ
Äe Äelna svetilka ne dela:
⢠Popolnoma napolnite baterije
⢠Preverite, ali je kabel USB pravilno vstavljen
Ni uÄinka? Kontaktirajte lokalnega prodajalca ali
www.blackdiamondequipment.com
OPOZORILA
⢠Med uporabo svetilke mora otroka mlajťega od 12 let nadzoro-
vati odrasla, odgovorna oseba
⢠Pred uporabo vedno preverite delovanje svetilke in imejte v
kritiÄnih situacijah vedno s seboj ĹĄe rezerno svetilko oz. zadostno
koliÄino rezervnih baterij
⢠Ne glejte neposredno v Ĺžarek svetlobe in ga ne usmerjajte v oÄi
drugih oseb. MoÄna svetloba lahko poĹĄkoduje oÄi. Podjetje Black
Diamond Equipment ne odgovarja za posledice, neposredne,
posredne ali nakljuÄne, ali za kakrĹĄno koli drugo ĹĄkodo, ki nas-
tane zaradi uporabe tega izdelka.
OMEJENA GARANCIJA
Samo prvotnemu kupcu na drobno (kupcu) jamÄimo, da so tri
leta od datuma nakupa naĹĄi svetlobni izdelki (izdelki) delujejo bre-
zhibno in so brez materialnih napak. Ne krijemo obiÄajno obrabo
izdelkov, njihovo nepravilno uporabo ali vzdrĹževanje. Äe kupec
odkrije napako, ki je vkljuÄena v garancijo, mora izdelek vrniti
prodajalcu. Äe to ni mogoÄe, naj poĹĄlje izdelek na naĹĄ naslov.
Izdelek bomo po lastni presoji popravili ali zamenjali. TakĹĄen
je obseg naĹĄe odgovornosti v okviru te garancije. Po preteku
veljavnega garancijskega obdobja se prekinejo vse naĹĄe odgov-
ornosti. Za vse garancijske zahtevke si pridrĹžujemo pravico, da
zahtevamo dokazilo o nakupu.
Black Diamondova svetilka ustreza zahtevam EMC (elektroma-
gnetna kompatibilnost) Direktiva 2014/30/EU in RoHS Directive
2011/65/EU.
Izjavo o skladnosti tega izdelka si lahko pogledate na:
www.blackdiamondequipment.com/DOC
[HU]
HASZNĂLATI UTASĂTĂS
LED-ES FEJLĂMPA STORM R
FONTOS: Gondosan kĂśvesse az Ăśsszes ĂştmutatĂĄst ĂŠs Ĺrizze
meg jĂśvĹbeli hasznĂĄlat cĂŠljĂĄra.
AKKUMULĂTOR â ĂJRATĂLTHETĹ LĂTIUM-ION
TĂśltĂŠs:
⢠Az elsĹ hasznĂĄlat elĹtt tĂśltse fel teljesen az akkumulĂĄtort.
⢠Az újratÜltÊshez nem szßksÊges, hogy az akkumulåtor teljesen
lemerĂźljĂśn elĹtte.
⢠Az akkumulåtor tÜltÊse automatikusan leåll, ha az teljesen
feltĂśltĂśtt.
Az elem ĂŠlettartama: Az elem ĂŠlettartama fĂźgg a
kĂśvetkezĹktĹl:
⢠âHelyreĂĄllĂĄsi idĹâ ĂŠs azon idĹszak, amĂg a lĂĄmpĂĄt nem kapc-
soltĂĄk be.
⢠HĹmĂŠrsĂŠklet.
⢠HasznĂĄlt beĂĄllĂtĂĄsok.
⢠A maximålis ÊgÊsi idŠelÊrÊsÊhez teljes tÜltÜttsÊgi szint
szĂźksĂŠges!
⢠Az eszkÜzt Ês az elemeket vagy akkumulåtorokat a helyi jogsz-
abĂĄlyoknak ĂŠs elĹĂrĂĄsoknak megfelelĹen selejtezze le.
*ANSI FL-1 szabvĂĄny: ĂzemidĹ a kezdeti teljesĂtmĂŠny 10
szĂĄzalĂŠkĂĄig.
**TartalĂŠk: TovĂĄbbi idĹ, amely sorĂĄn a lĂĄmpa kis intenzitĂĄsĂş
tevĂŠkenysĂŠgekhez biztosĂt hasznĂĄlhatĂł fĂŠnyt (mĂŠrĂŠs: 0,25
Lux â 4 mĂŠter)
HASZNĂLAT / ĂZEMMĂDOK
(lĂĄsd a mellĂŠkelt ĂĄbrĂĄkat)
TĂROLĂS ĂS SZĂLLĂTĂS
(lĂĄsd a mellĂŠkelt ĂĄbrĂĄkat)
ĂPOLĂS ĂS KARBANTARTĂS
(lĂĄsd a mellĂŠkelt ĂĄbrĂĄkat)
HIBAELHĂRĂTĂS
Ha a fejlĂĄmpa nem mĹąkĂśdik:
⢠TÜltse fel teljesen az elemeket
⢠EllenĹrizze az USB kĂĄbel megfelelĹ csatlakozĂĄsĂĄt
Ha ennek ellenĂŠre sem mĹąkĂśdik, keresse fel a helyi Black
Diamond kereskedĹt, vagy lĂŠpjen kapcsolatba a Black Diamond-
dal a www.blackdiamondequipment.com oldalon keresztĂźl.
FIGYELEM!
⢠12 ĂŠv alatti gyermek ezt a termĂŠket csak egy felelĹs felnĹtt sze-
mĂŠly felĂźgyelete mellett hasznĂĄlhatja.
⢠HasznĂĄlat elĹtt vizsgĂĄlja meg a fejlĂĄmpa ĂĄllapotĂĄt a megfelelĹ
mĹąkĂśdĂŠs ĂŠrdekĂŠben, valamint kritikus helyzetekben vigyen
magĂĄval elegendĹ tartalĂŠk elemet ĂŠs egy pĂłtlĂĄmpĂĄt is.
⢠Ne nĂŠzzen kĂśzvetlenĂźl a fĂŠnysugĂĄrba, vagy ne irĂĄnyĂtsa ezt
kĂśzvetlenĂźl mĂĄsok szemĂŠbe. Az intenzĂv fĂŠny szemkĂĄrosodĂĄst
okozhat. A Black Diamond Equipment nem vonhatĂł felelĹssĂŠgre
a termĂŠke hasznĂĄlatĂĄval ĂśsszefĂźggĹ kĂśvetkezmĂŠnyekĂŠrt, kĂśzve-
tlen vagy kĂśzvetett kĂĄrokĂŠrt, balesetekĂŠrt, vagy bĂĄrmilyen tĂpusĂş
kĂĄresemĂŠnyĂŠrt.
KORLĂTOZOTT GARANCIA
VilĂĄgĂtĂĄsi termĂŠkĂźnk (TermĂŠkek) anyaghiba ĂŠs gyĂĄrtĂĄsi hiba
mentessĂŠgĂŠre a vĂĄsĂĄrlĂĄs dĂĄtumĂĄtĂłl szĂĄmĂtott hĂĄrom ĂŠv sza-
vatossĂĄgot vĂĄllalunk az elsĹ kiskereskedelmi vevĹ (VevĹ) felĂŠ.
A TermĂŠkek normĂĄl elhasznĂĄlĂłdĂĄsĂĄra ĂŠs kopĂĄsĂĄra, helytelen
hasznĂĄlatĂĄra, vagy helytelen karbantartĂĄsĂĄra a szavatossĂĄg nem
vonatkozik. Ha a VevĹ a szavatossĂĄg hatĂĄlya alĂĄ tartozĂł hibĂĄt
ĂŠszlel, akkor vissza kell vinnie a TermĂŠket a vĂĄsĂĄrlĂĄs helyĂŠre.
Ha ez nem lehetsĂŠges, akkor kĂźldje el a TermĂŠke a megadott
cĂmĂźnkre. A TermĂŠket szabad dĂśntĂŠsĂźnknek megfelelĹen kijavĂt-
juk, vagy kicserĂŠljĂźk. A jelen szavatossĂĄg alapjĂĄn felelĹssĂŠgĂźnk
ekkora terĂźletre terjed ki ĂŠs a vonatkozĂł szavatossĂĄgi idĹszak
letelte utĂĄn minden ilyen felelĹssĂŠg ĂŠrvĂŠnyĂŠt veszti. Fenntartjuk a
jogot arra, hogy minden szavatossĂĄgi igĂŠnynĂŠl elkĂŠrjĂźk a vĂĄsĂĄrlĂĄ-
si bizonylatot.
Ez a Black Diamond fejlĂĄmpa megfelel az EMC (elektromĂĄgneses
kompatibilitĂĄs) 2014/30/EU IrĂĄnyelv kĂśvetelmĂŠnyeinek ĂŠs a RoHS
Directive 2011/65/EU.
A termĂŠk MegfelelĹsĂŠgi Nyilatkozata itt megtekinthetĹ: www.
blackdiamondequipment.com/DOC
[RO]
INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
LANTERNA FRONTALA CU LED STORM R
IMPORTANT: urmaČi toate instrucČiunile cu atenČie Či
pÄstraČi-le pentru o consultare ulterioarÄ.
BATERIA â ACUMULATOR LITIU-ION
ĂncÄrcarea:
⢠ĂncÄrcaČi bateria complet ĂŽnainte de utilizarea iniČialÄ.
⢠Bateria nu trebuie sÄ fie complet descÄrcatÄ ĂŽnainte de a fi
reĂŽncÄrcatÄ.
⢠Bateria va ĂŽntrerupe automat ĂŽncÄrcarea atunci când este com-
plet ĂŽncÄrcatÄ.
Durata de utilizare a bateriei: Durata de utilizare a bateriei
dvs. va varia ĂŽn funcČie de:
⢠âTimpul de recuperareâ sau perioada ĂŽn care lampa nu a fost
pornitÄ.
⢠TemperaturÄ.
⢠SetÄrile utilizate.
⢠O ĂŽncÄrcare completÄ este necesarÄ pentru a obČine timpul de
ardere maxim!
⢠EliminaČi dispozitivul/bateriile ca Či deČeu ĂŽn conformitate cu
legislaČia Či reglementÄrile locale.
*Standardul ANSI FL-1: Timpul de funcČionare pânÄ la 10 %
din puterea iniČialÄ.
**Rezerva: Timpul suplimentar pe parcursul cÄruia lampa
va produce luminÄ utilizabilÄ pentru activitÄČile cu intensitate
redusÄ (mÄsuratÄ la 0,25 Lux â 4 metri).
MODURI DE ILUMINARE
(Vezi ilustratiile atasate)
DEPOZITARE SI TRANSPORT
(Vezi ilustratiile atasate)
INTRETINERE
(Vezi ilustratiile atasate)
SFATURI IN CAZUL UNOR PROBLEME DE
FUNCTIONARE
Daca lanterna frontala nu functioneaza atunci:
⢠ĂncÄrcaČi acumulatorii complet
⢠VerificaČi introducerea adecvatÄ a cablului USB
Nu ati reusit? Contactati distribuitorul Black Diamond sau direct
blackdiamondequipment.com
AVERTIZARI
⢠Folosirea lanternei de copiii cu varsta pana la 12 ani trebuie
supravegheata de o persoana adulta, responsabila.
⢠Verificati functionarea lanternei inainte de folosire.
⢠Pentru situatiile critice asigurati-va ca aveti o a doua lanterna
de rezerva si ca aveti suficiente baterii de rezerva.
⢠Nu priviČi direct ĂŽn fasciculul luminos Či nici nu ĂŽl proiectaČi ĂŽn
ochii altor persoane. Lumina intensÄ poate sÄ vÄ afecteze negativ
ochii. Black Diamond Equipment nu este responsabilÄ pentru
consecinČele directe sau indirecte, accidentale sau pentru orice
alt tip de deteriorÄri generate sau rezultate din utilizarea pro-
duselor sale.
GARANČIE LIMITATÄ
Oferim o garanČie limitatÄ de trei ani de la data de achiziČionare
a produsului Či numai clientului final original (CumpÄrÄtorul) cu
privire la lipsa de defecČiuni de material Či manoperÄ pentru
produsele (Produsele) noastre de iluminat. Nu oferim o garanČie
pentru uzura Či deteriorarea normalÄ, utilizarea inadecvatÄ sau
ĂŽntreČinerea inadecvatÄ. Ăn cazul ĂŽn care un CumpÄrÄtor desco-
perÄ o defecČiune acoperitÄ de garanČie, CumpÄrÄtorul trebuie
sÄ returneze Produsul la locaČia iniČialÄ de la care l-a achiziČionat.
Ăn cazul ĂŽn care acest lucru nu este posibil, ne puteČi returna
produsul la adresa oferitÄ. Produsul va fi reparat sau ĂŽnlocuit,
ĂŽn funcČie de decizia noastrÄ. Acesta este cuprinsul garanČiei
noastre ĂŽn cadrul acestei GaranČii oferite Či, la expirarea perioadei
de garanČie aplicabile, orice fel de responsabilitate ĂŽn acest sens
se va ĂŽncheia. Ne rezervÄm dreptul de a solicita dovada achiziČiei
pentru toate solicitÄrile emise pe baza garanČiei.
Aceasta lanterna frontala Black Diamond indeplineste standardul
EMC (compatibilitatea electromagnetica) conform Directivei
2014/30/EU si RoHS Directive 2011/65/EU.
Declaratia de conformitate a acestui produs poate fi vazuta la :
www.blackdiamondequipment.com/DOC
[RU]
îîîîîîîîîî îî îîîîîîîîîîîîî
îîîîîîîî îîîîîîîîîîîî îîîîîî
îîîîî: ŃŃŃОгО ŃОйНŃĐ´Đ°ĐšŃĐľ вŃĐľ инŃŃŃŃĐşŃии и ŃĐžŃ
ŃĐ°Đ˝ŃĐšŃĐľ иŃ
Đ´ĐťŃ
пОŃНодŃŃŃогО иŃпОНŃСОваниŃ.
îîîîîîî î îîîîîîîîîîîîîî îîîîîî
îîîîîî
ĐĐ°ŃŃдка:
⢠ĐОНнОŃŃŃŃ ĐˇĐ°ŃŃдиŃĐľ йаŃĐ°ŃĐľŃ ĐżĐľŃод поŃвŃĐź иŃпОНŃСОваниоП.
⢠ĐĐ°ŃĐ°ŃĐľŃ Đ˝Đľ Đ˝ŃМнО пОНнОŃŃŃŃ ŃаСŃŃМаŃŃ ĐżĐľŃод пОдСаŃŃдкОК.
⢠ĐĐ°ŃĐ°ŃĐľŃ Đ°Đ˛ŃОПаŃиŃĐľŃки ĐżŃокŃĐ°Ń Đ¸Ń ĐˇĐ°ŃŃĐ´ĐşŃ ĐżĐžŃНо пОНнОК
СаŃŃдки.
îîîî îîżîîîî îîî îîîî. ĐĄŃОк ŃĐťŃĐśĐąŃ ĐąĐ°ŃĐ°ŃоК СавиŃĐ¸Ń ĐžŃ
ŃНодŃŃŃиŃ
ŃĐ°ĐşŃĐžŃОв:
⢠ĐŃĐľĐźŃ Đ˛Đž ŃŃŃанОвНониŃÂť иНи вŃоПŃ, кОгд Đ° НаПпа но ĐąŃНа
вкНŃŃона.
⢠ТоПпоŃĐ°ŃŃŃĐ°.
⢠ĐŃпОНŃСŃоПŃĐľ наŃŃŃОКки.
⢠ĐĐťŃ Đ´ĐžŃŃĐ¸ĐśĐľĐ˝Đ¸Ń ĐźĐ°ĐşŃиПаНŃнОгО вŃоПони ŃайОŃŃ Đ˝ĐľĐžĐąŃ
ОдиП
пОНнŃĐš СаŃŃĐ´!
⢠УŃиНиСиŃŃĐšŃĐľ ŃŃŃŃОКŃŃвО/йаŃĐ°Ńои ŃОгНаŃнО Đ´ĐľĐšŃ ŃвŃŃŃоПŃ
ŃĐľ Đł и Đž наНŃĐ˝ĐžĐźŃ ĐˇĐ°ĐşĐž Đ˝ Đž Đ´ Đ° Ń Đľ ĐťŃŃ Ń Đ˛ Ń Đ¸ ŃĐž Đž Ń Đ˛ Đľ Ń Ń Ń Đ˛ Ń Ń Ń Đ¸ Đź
пОНОМониŃĐź.
* îî îîîîîî ANSI FL-1: вŃĐľĐźŃ ŃайОŃŃ Đ´Đž 10 % ĐžŃ Đ˝Đ°ŃĐ°ĐťŃнОгО
СнаŃониŃ.
** îîîîîî
: дОпОНниŃоНŃнОо вŃоПŃ, в ŃĐľŃонио кОŃĐžŃОгО ŃОнаŃŃ
ĐżŃĐžĐ¸ĐˇĐ˛ĐžĐ´Đ¸Ń Đ¸ŃпОНŃСŃоПŃĐš ŃĐ˛ĐľŃ Đ´ĐťŃ ŃŃНОвиК пОниМоннОК
ŃŃкОŃŃи (иСПоŃŃĐľŃŃŃ Đ´Đž 0,25 Нк на ŃĐ°ŃŃŃĐžŃнии 4 Đź).
îîîîîî îîîîîî îîîîîî
(ŃĐź. иННŃŃŃŃĐ°Ńии)
îîîîîîîî & îîîîîîîîîîîîîîî
(ŃĐź. иННŃŃŃŃĐ°Ńии)
îîîî î îîîîîîîîî
(ŃĐź. иННŃŃŃŃĐ°Ńии)
îîîîîîîîîî îîîîîîîîîîîîîî
îîîżî î
îî îîîîîî îî îîîîî îîî :
⢠ĐОНнОŃŃŃŃ ĐˇĐ°ŃŃдиŃĐľ йаŃĐ°Ńои
⢠УйодиŃĐľŃŃ, ŃŃĐž ĐşĐ°ĐąĐľĐťŃ USB ĐżŃавиНŃнО вŃŃавНон
ĐĐľŃ ŃоСŃĐťŃŃĐ°ŃĐ°? ХвŃМиŃĐľŃŃ Ń Đ˛Đ°ŃиП диНоŃОП Black Diamond иНи
СаКдиŃĐľ на BlackDiamondEquipment.com.
îîîîîîîîîîîîîî
⢠ĐŃпОНŃСОванио Đ´ĐľŃŃПи Đ´Đž 12 ĐťĐľŃ Đ´ĐžĐżŃŃкаоŃŃŃ Đ˛ ĐżŃиŃŃŃŃŃвии
ĐžŃвоŃŃŃвоннОгО вСŃĐžŃНОгО.
⢠ĐŃогда ĐżŃОвоŃŃĐšŃĐľ иŃĐżŃавнОŃŃŃ ŃайОŃŃ Đ˛Đ°ŃогО ŃОнаŃŃ ĐżĐľŃод
иŃпОНŃСОваниоП. ĐŃОПо ŃОгО, ĐźŃ ŃокОПондŃоП нОŃиŃŃ Ń ŃОйОК
СапаŃнОК ŃОнаŃŃ Đ¸ Đ´ĐžŃŃĐ°ŃĐžŃнОо кОНиŃĐľŃŃвО йаŃĐ°Ńоок в ĐşŃиŃиŃĐľ-
ŃкиŃ
ŃиŃŃĐ°ŃиŃŃ
.
⢠ĐĐľ ŃПОŃŃиŃĐľ нопОŃŃодŃŃвоннО на ĐťŃŃ Đ¸ но напŃавНŃĐšŃĐľ огО в
гНаСа Đ´ŃŃгиП ĐťŃĐ´ŃĐź. ĐŻŃкиК ŃĐ˛ĐľŃ ĐźĐžĐśĐľŃ ĐżŃивоŃŃи Đş пОвŃоМдониŃĐź
гНаС. ĐĐžĐźĐżĐ°Đ˝Đ¸Ń Black Diamond Equipment но ноŃĐľŃ ĐžŃвоŃŃŃвоннОŃŃи
Са ĐżŃŃĐźŃĐľ, кОŃвоннŃĐľ иНи ŃĐťŃŃаКнŃĐľ пОŃНодŃŃĐ˛Đ¸Ń ŃĐşŃпНŃĐ°ŃĐ°Ńии
иСд оН Đ¸Ń Đ¸ Ни пО в Ń Đľ Đś Đ´Đľ Đ˝ и Ń Đ¸ Đ˝ Đž гО ŃĐž Đ´ Đ° , Ń Đ˛ ŃС Đ°Đ˝ Đ˝ŃĐľ Ń
иŃпОНŃСОваниоП Đ¸ĐˇĐ´ĐľĐťĐ¸Ń Đ¸ĐťĐ¸ ОйŃŃНОвНоннŃĐľ иП.
îîîîîîîîîîîî îîîîîîîî
ĐŃ ĐżŃодОŃŃавНŃоП гаŃĐ°Đ˝ŃĐ¸Ń ŃŃОкОП на ŃŃи гОда Ń ĐźĐžĐźĐľĐ˝ŃĐ°
ĐżŃиОйŃĐľŃĐľĐ˝Đ¸Ń Đ´Đ°Đ˝Đ˝ĐžĐłĐž Đ¸ĐˇĐ´ĐľĐťĐ¸Ń Đ¸ŃкНŃŃиŃоНŃнО Đ´ĐťŃ
поŃвОнаŃĐ°ĐťŃнОгО ŃОСниŃнОгО пОкŃпаŃĐľĐťŃ (ĐОкŃпаŃоНŃ) на
ĐžŃŃŃŃŃŃвио в даннŃŃ
ĐžŃвоŃиŃоНŃĐ˝ŃŃ
ĐżŃийОŃĐ°Ń
(ĐСдоНиŃŃ
)
Đ´ĐľŃокŃОв ПаŃĐľŃиаНОв и иСгОŃОвНониŃ. ĐŃ Đ˝Đľ ĐżŃодОŃŃавНŃоП
гаŃĐ°Đ˝ŃиК на ŃĐťŃŃĐ°Đš ĐľŃŃĐľŃŃвоннОгО иСнОŃĐ°, Đ° ŃакМо
наŃŃŃĐľĐ˝Đ¸Ń ĐżŃавиН ŃĐşŃпНŃĐ°ŃĐ°Ńии и ОйŃĐťŃĐśĐ¸Đ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń ĐСдоНиК.
Đ ŃĐťŃŃĐ°Đľ ОйнаŃŃĐśĐľĐ˝Đ¸Ń ĐОкŃпаŃоНоП Đ´ĐľŃокŃОв, на кОŃĐžŃŃĐľ
ŃĐ°ŃĐżŃĐžŃŃŃĐ°Đ˝ŃĐľŃŃŃ ĐłĐ°ŃĐ°Đ˝ŃиŃ, ĐОкŃпаŃĐľĐťŃ Đ´ĐžĐťĐśĐľĐ˝ ĐžŃĐżŃавиŃŃ
ĐСдоНио в ĐżŃнкŃ, в кОŃĐžŃОП ĐСдоНио ĐąŃНО ĐżŃиОйŃĐľŃонО. ĐŃНи
ŃĐ°ĐşĐ°Ń Đ˛ĐžĐˇĐźĐžĐśĐ˝ĐžŃŃŃ ĐžŃŃŃŃŃŃвŃĐľŃ, ĐСдоНио ŃНодŃĐľŃ ĐžŃĐżŃавиŃŃ Đ˛
ĐżŃодŃŃавиŃоНŃŃŃвО наŃоК кОПпании пО ŃĐşĐ°ĐˇĐ°Đ˝Đ˝ĐžĐźŃ Đ°Đ´ŃĐľŃŃ. Đ
ŃŃОП ŃĐťŃŃĐ°Đľ Đ ĐľĐźĐžĐ˝Ń Đ¸ĐťĐ¸ СаПона ĐĐˇĐ´ĐľĐťĐ¸Ń ĐżŃОиСвОдŃŃŃŃ ĐˇĐ° ŃŃĐľŃ
наŃоК кОПпании. ĐĐąŃСаŃоНŃŃŃва наŃоК кОПпании в ŃаПкаŃ
наŃŃĐžŃŃоК ĐĐ°ŃĐ°Đ˝Ńии доКŃŃвŃŃŃ Đ˛ ŃкаСаннŃŃ
ĐżŃодоНаŃ
. ĐĐž
ОкОнŃании гаŃĐ°Đ˝ŃиКнОгО поŃиОда ŃкаСаннŃĐľ ОйŃСаŃоНŃŃŃва
ĐżŃокŃĐ°ŃĐ°ŃŃŃŃ. ĐĐ°ŃĐ° ĐşĐžĐźĐżĐ°Đ˝Đ¸Ń ĐžŃŃавНŃĐľŃ ĐˇĐ° ŃОйОК ĐżŃавО в
каМдОП ŃĐťŃŃĐ°Đľ ĐżŃодŃŃĐ˛ĐťĐľĐ˝Đ¸Ń ĐłĐ°ŃĐ°Đ˝ŃиКнŃŃ
ĐżŃĐľŃонСиК ŃŃойОваŃŃ
дОкŃПонŃŃ, пОдŃвоŃМдаŃŃио ŃĐ°ĐşŃ ĐżŃиОйŃĐľŃĐľĐ˝Đ¸Ń ĐСдоНиŃ.
ĐŃĐžŃ Đ˝Đ°ĐťĐžĐąĐ˝ŃĐš ŃОнаŃŃ ĐžŃ Black Diamond ĐžŃвоŃĐ°ĐľŃ ŃŃойОваниŃĐź
ĐиŃокŃĐ¸Đ˛Ń 2014/30/EU на ŃНокŃŃОПагниŃĐ˝ŃŃ ŃОвПоŃŃиПОŃŃŃ +
RoHS 2011/65/EU.
C докНаŃĐ°ŃиоК Đž ŃООŃвоŃŃŃвии Đ´ĐťŃ Đ´Đ°Đ˝Đ˝ĐžĐłĐž Đ¸ĐˇĐ´ĐľĐťĐ¸Ń ĐźĐžĐśĐ˝Đž
ОСнакОПиŃŃ-ŃŃ Đ˝Đ° www.blackdiamondequipment.com/DOC
[BG]
îîîîîîîîîî îî îîîîîîîî
LED îî îîîî STORM R
îîîîî: ХНодваКŃĐľ инŃŃŃŃĐşŃииŃĐľ вниПаŃоНнО и ги СапаСоŃĐľ Са
ĐąŃĐ´ĐľŃĐ° ŃĐżŃавка.
îîîîîîî î îîîîîîîîîîîî îî îîîîîîîî
îîîîî
îîîîîîîîî:
⢠ĐĐ°ŃодоŃĐľ йаŃĐľŃиŃŃĐ° напŃНнО ĐżŃоди ĐżŃŃваŃĐ° ŃпОŃŃойа.
⢠ĐŃПа Đ˝ŃМда йаŃĐľŃиŃŃĐ° Đ´Đ° ĐąŃĐ´Đľ напŃНнО ŃаСŃодона, ĐżŃоди Đ´Đ°
ĐąŃĐ´Đľ ĐżŃоСаŃодона.
⢠ĐĐ°ŃĐľŃиŃŃĐ° ŃĐľ ŃĐżŃĐľ авŃОПаŃиŃнО Đ´Đ° ŃĐľ СаŃоМда, кОгаŃĐž Đľ СаŃодона
напŃНнО.
îîî
îî îî îîî îîîîî î: ĐивОŃŃŃ Đ˝Đ° йаŃĐľŃииŃĐľ Đи ваŃиŃĐ° в
СавиŃиПОŃŃ ĐžŃ:
⢠âĐŃоПоŃĐž Са вŃСŃŃанОвŃваноâ иНи вŃоПоŃĐž, в кОоŃĐž НаПпаŃĐ° но Đľ
йиНа вкНŃŃона.
⢠ТоПпоŃĐ°ŃŃŃĐ°ŃĐ°.
⢠ĐСпОНСваниŃĐľ наŃŃŃОКки.
⢠ĐоОйŃ
ОдиПО Đľ ĐżŃНнО СаŃоМдано, Са Đ´Đ° ŃĐľ пОŃŃигно ПакŃиПаНнО
вŃоПо на ĐľŃокŃивна ŃайОŃĐ°!
⢠ĐСŃ
вŃŃĐťŃĐšŃĐľ ŃŃŃŃОКŃŃвОŃĐž/йаŃĐľŃииŃĐľ ŃŃгНаŃнО иСиŃкваниŃŃĐ° на
ПоŃŃниŃĐľ СакОни и ŃаСпОŃодйи.
*îî îîîîîî ANSI FL-1: ĐŃоПо на ŃайОŃĐ° Đ´Đž 10% ĐžŃ ĐżŃŃвОнаŃаНнаŃĐ°
ĐżŃОиСвОдиŃоНнОŃŃ.
**îîîîîî
: ĐОпŃНниŃоНнО вŃоПо НаПпаŃĐ° ŃĐľ ĐżŃОиСвоМда
иСпОНСваоПа ŃвоŃНина Са доКнОŃŃи Ń Đ˝Đ¸ŃŃĐş инŃонСиŃĐľŃ (иСПоŃонО
Đ´Đž 0,25 ĐťŃĐşŃĐ° на 4 ПоŃŃĐ°.)
îîîîîî
(виМŃĐľ ĐżŃОдŃŃМаваŃиŃĐľ иНŃŃŃŃĐ°Ńии)
îîîîîîîîîîî & îîîîîîîîî
(виМŃĐľ ĐżŃОдŃŃМаваŃиŃĐľ иНŃŃŃŃĐ°Ńии)
îîîîî î îîîîîîîîî
(виМŃĐľ ĐżŃОдŃŃМаваŃиŃĐľ иНŃŃŃŃĐ°Ńии)
îîîîîîîîîîîî îî îîîîîîîî
îîî îîîżîîîîî îîîżîîîîî îî îîîîî î:
⢠ĐĐ°ŃодоŃĐľ йаŃĐľŃииŃĐľ напŃНнО
⢠ĐŃОвоŃĐľŃĐľ даНи USB кайоНŃŃ Đľ вкаŃĐ°Đ˝ ĐżŃавиНнО
ĐоС ŃŃпоŃ
?ХвŃŃМоŃĐľ ŃĐľ Ń Đ˛Đ°ŃĐ¸Ń BlackDiamondдиНŃŃ Đ¸ĐťĐ¸
BlackDiamondEquipment.com.
îîîîîîîî
⢠ĐĐ°Đ´ĐˇĐžŃ ĐžŃ Đ˛ŃСŃĐ°ŃŃон ŃĐľ иСиŃква ĐżŃи ŃпОŃŃойа ĐžŃ Đ´ĐľŃĐ° пОд 12Đł.
⢠Đинаги инŃпокŃиŃĐ°ĐšŃĐľ ваŃĐ¸Ń ŃоНник Са ĐżŃавиНна ŃпОŃŃойа
ĐżŃоди пОНСвано. ĐĐ° ĐşŃиŃиŃни ŃиŃŃĐ°Ńии, винаги нОŃĐľŃĐľ вŃĐžŃĐ° ŃвоŃ-
Нина и Đ´ĐžŃŃĐ°ŃŃŃнО ŃоСоŃвни йаŃĐľŃии.
⢠ĐĐľ ŃĐľ вСиŃĐ°Đš ŃĐľ ди ŃĐľ Đş ŃнО в ĐťŃŃĐ° и но ĐžŃв ĐľŃŃв Đ°ĐšŃ Đľ Ń Đ˝ĐľĐłĐž
диŃокŃнО в ĐžŃиŃĐľ на Đ´ŃŃги Ń
ĐžŃĐ°. Хи НнаŃĐ° ŃвоŃНина ПОМо Đ´Đ°
ĐżŃиŃини ŃвŃĐľĐśĐ´Đ°Đ˝Đ¸Ń Đ˝Đ° ĐžŃиŃĐľ. Black Diamond Equipment но нОŃи
ĐžŃгОвОŃнОŃŃ ĐˇĐ° пОŃНодŃŃвиŃŃĐ°, ноСавиŃиПО даНи ŃĐ° диŃокŃни,
индиŃокŃни иНи ŃĐťŃŃаКни , иНи Са как ŃĐ˛Ń Đž и Đ´Đ° Đľ вид ŃĐľŃи,
ĐżŃОиСŃиŃĐ°Ńи иНи в ŃоСŃĐťŃĐ°Ń Đ˝Đ° иСпОНСваноŃĐž на ноКниŃĐľ ĐżŃОдŃĐşŃи.
îîîîîîîîîî îîîîîîîî
Đио гаŃĐ°Đ˝ŃиŃаПо Са ŃŃОк ĐžŃ ŃŃи гОдини ĐžŃ Đ´Đ°ŃĐ°ŃĐ° на СакŃĐżŃвано
и ŃаПО на ĐżŃŃвОнаŃĐ°ĐťĐ˝Đ¸Ń ĐşŃĐżŃĐ˛Đ°Ń ĐžŃ ŃŃŃгОвŃкаŃĐ° ĐźŃоМа
(ĐŃĐżŃваŃ), ŃĐľ наŃиŃĐľ ĐžŃвоŃиŃоНни ĐżŃОдŃĐşŃи (ĐŃОдŃĐşŃи) ŃĐ° йоС
Đ´ĐľŃокŃи в ПаŃĐľŃиаНиŃĐľ иНи иСŃайОŃкаŃĐ°. ĐĐľ даваПо гаŃĐ°Đ˝ŃиŃ
Са ĐŃОдŃĐşŃиŃĐľ ĐžŃнОŃнО ОйиŃаКнОŃĐž иСнОŃвано, нопŃавиНнО
иСпОНСвано иНи нопŃавиНна пОддŃŃМка. ĐкО ĐŃĐżŃваŃŃŃ ĐžŃĐşŃио
ŃĐşŃĐ¸Ń Đ´ĐľŃокŃ, ĐŃĐżŃваŃŃŃ ŃŃŃйва Đ´Đ° вŃŃно ĐŃОдŃĐşŃĐ° в ĐźŃŃŃĐžŃĐž на
СакŃĐżŃвано. Đ ŃĐťŃŃĐ°Đš ŃĐľ ŃОва но Đľ вŃСПОМнО, вŃŃноŃĐľ ни ĐŃОдŃĐşŃĐ°
на ĐżŃодОŃŃĐ°Đ˛ĐľĐ˝Đ¸Ń Đ°Đ´ŃĐľŃ. ĐŃОдŃĐşŃŃŃ ŃĐľ ĐąŃĐ´Đľ ŃоПОнŃиŃĐ°Đ˝
иНи СаПонон пО наŃĐ° ĐżŃĐľŃонка. ТОва Đľ ОйŃ
ваŃŃŃ Đ˝Đ° наŃĐ°ŃĐ°
ĐžŃгОвОŃнОŃŃ ĐżĐž ŃаСи ĐĐ°ŃĐ°Đ˝ŃĐ¸Ń Đ¸ ĐżŃи иСŃиŃано на ĐżŃиНОМиПиŃ
гаŃĐ°Đ˝ŃиОнон ŃŃОк ŃŃНаŃĐ° ŃаСи ĐžŃгОвОŃнОŃŃ ŃĐľ ĐąŃĐ´Đľ ĐżŃокŃĐ°Ńона.
ĐапаСваПо Ńи ĐżŃавОŃĐž Đ´Đ° иСиŃкваПо дОкаСаŃоНŃŃвО Са СакŃĐżŃвано
Са вŃиŃки гаŃĐ°Đ˝ŃиОнни ĐżŃĐľŃонŃии.
ЧоНникŃŃ ĐžŃгОваŃŃ Đ˝Đ° вŃиŃки иСиŃĐşĐ˛Đ°Đ˝Đ¸Ń ĐˇĐ° EMC (electromagnetic
compatibility/оНокŃŃОПагниŃна ŃŃвПоŃŃиПОŃŃ) Ń Đ´Đ¸ŃокŃива
2014/30/EU + RoHS Directive 2011/65/EU.
ĐокНаŃĐ°ŃиŃŃĐ° Са ŃŃĐžŃвоŃŃŃвио на ŃОСи ĐżŃОдŃĐşŃ ĐźĐžĐśĐľ Đ´Đ° ŃĐľ види
на : www.blackdiamondequipment.com/DOC
[TR]
KULLANIM TALÄ°MATLAR
LED KAFA LAMBASI STORM R
ĂNEMLÄ°: TĂźm talimatlara dikkatlice u yun ve ileride
baĹvurmak Ăźzere saklayÄąn.
PÄ°L - ĹARJ EDÄ°LEBÄ°LÄ°R LÄ°TYUM-Ä°YON
Ĺarj iĹlemi:
⢠İlk kullanÄąmdan Ăśnce pili tamamen Ĺarj edin.
⢠Yeniden Ĺarj etmek için pilin tamamen boĹalmasÄą gerekmez.
⢠Pil tamamen dolduÄunda Ĺarj iĹlemi otomatik olarak duracaktÄąr.
Pil ĂmrĂź: Pil ĂśmrĂź Ĺunlara baÄlÄądÄąr:
⢠âDinlenme sĂźresiâ veya lambanÄąn açĹk olmadÄąÄÄą zaman.
⢠SĹcaklĹk.
⢠KullanĹlan ayarlar.
⢠Maksimum yanma sĂźresine ulaĹmak için tamamen Ĺarj etmek
gerekir!
⢠CihazĹ/pilleri yßrßrlßkteki yerel kanunlara ve yÜnetmeliklere
uygun Ĺekilde bertaraf edin.
*ANSI FL-1 StandardÄą: Ä°lk çĹkÄąĹÄąn %10âuna gĂśre çalÄąĹma
zamanÄą.
**Rezerv: DĂźĹĂźk yoÄunluklu faaliyetler için lambanÄąn
kullanÄąlabilir ÄąĹÄąk ĂźreteceÄi ek sĂźre (4 metrede 0,25 LĂźks
olarak ĂślçßlmĂźĹtĂźr.)
KULLANIM/ KULLANIM MODLARI
(Resimli açĹklamalara bakĹnĹz)
SAKLAMA VE TAĹIMA
(Resimli açĹklamalara bakĹnĹz)
BAKIM VE MUHAFAZA
(Resimli açĹklamalara bakĹnĹz)
SORUN GÄ°DERME
Kafa lambasÄą çalÄąĹmÄąyorsa:
⢠Pilleri tamamen Ĺarj edin
⢠USB kablosunun doÄru Ĺekilde takÄąldÄąÄÄąnÄą kontrol edin
Bu iĹlemler baĹarÄąsÄąz kalÄąyorsa, Black Diamond yetkilisi ya da
www.blackdiamondequipment.com adresi ile temasa geçin.
UYARILAR
⢠ĂrĂźnĂźn 12 yaĹ altÄą çocuklar tarafÄąndan kullanÄąmÄą, sorumlu bir
eriĹkin gĂśzetiminde olmalÄądÄąr.
⢠Kafa lambasĹnĹ kullanĹm Üncesinde ve kritik durumlara hazĹr
bulunmasÄą için sĂźrekli kontrol edin; yanÄąnÄązda ikinci bir ÄąĹÄąk kayna-
ÄÄą ve yeterince yedek pil bulundurun.
⢠IĹÄąn huzmesine doÄrudan bakmayÄąn veya baĹkalarÄąnÄąn gĂśzĂźne
doÄrudan tutmayÄąn. Kuvvetli ÄąĹÄąk gĂśzlere zarar verebilir. Black
Diamond Equipment, ĂźrĂźnlerinin kullanÄąmÄąndan meydana gelen
veya kaynaklanan doÄrudan, dolaylÄą veya arÄązi herhangi bir olum-
suz sonuçtan veya zarardan sorumlu deÄildir.
SINIRLI GARANTÄ°
AydÄąnlatma ĂźrĂźnlerimizde (ĂrĂźnler) malzeme ve iĹçilik açĹsÄąn-
dan kusur bulunmadÄąÄÄąna dair satÄąn alma tarihinden itibaren
ve sadece ĂźrĂźnĂź satÄąn alan asÄąl kiĹi için (AlÄącÄą) ßç yÄąllÄąk garanti
sunuyoruz. ĂrĂźnlerde normal aĹÄąnma ve yÄąpranma, hatalÄą kullanÄąm
veya hatalÄą bakÄąma karĹÄą garanti sunmuyoruz. AlÄącÄą gizli bir kusur
keĹfederse ĂrĂźnĂź satÄąn aldÄąÄÄą yere iade etmelidir. Bunun mĂźmkĂźn
olmamasÄą durumunda ĂrĂźnĂź verilen adres Ăźzerinden tarafÄąmÄąza
iade edin. ĂrĂźn takdirimize baÄlÄą olarak onarÄąlÄąr veya deÄiĹtirilir.
Bu Garanti kapsamÄąnda sorumluluk çerçevemiz bu Ĺekildedir ve
geçerli garanti sĂźresi bittiÄinde tĂźm sorumluluÄumuz sona ere-
cektir. Tßm garanti talepleri için satĹn alma kanĹtĹ isteme hakkĹmĹzĹ
saklÄą tutuyoruz.
Bu Black Diamond kafa lambasÄą, EMC Directive (Elektromanyetik
Uyumluluk YĂśnergesi) 2014/30/EU uyumludur ve RoHS Directive
2011/65/EU.
Bu malzemeye iliĹkin Uyumluluk BeyanÄą, www.blackdiamonde-
quipment.com/DOC adresinde gĂśrĂźlebilir.
[EL]
ÎîÎÎÎÎÎŁ ΧΥÎÎŁÎÎŁ
ÎŚÎÎÎÎŁ Î ÎÎŚÎÎÎÎŁ LED STORM R
ÎŁÎÎÎÎΤÎÎÎ: ÎκοΝοĎ
θΎĎĎÎľ ĎĎÎżĎξκĎΚκΏ ĎÎťÎľĎ ĎÎšĎ ÎżÎ´ÎˇÎłÎŻÎľĎ ÎşÎąÎš
ĎĎ
ΝΏΞĎÎľ ĎÎšĎ ÎłÎšÎą ΟξΝΝονĎΚκΎ ινιĎÎżĎÎŹ.
ÎÎ ÎÎÎÎŚÎΥΤÎÎÎÎÎÎÎ ÎÎ ÎΤÎÎĄÎÎ ÎÎÎΤîŞÎ ÎÎÎÎÎÎĽ
ÎŚĎĎĎΚĎΡ:
⢠ΌοĎĎÎŻĎĎÎľ ĎΝΎĎĎĎ ĎΡν ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎą ĎĎΚν ÎąĎĎ ĎΡν ĎĎĎĎΡ ĎĎÎŽĎΡ.
⢠ΠΟĎÎąĎÎąĎÎŻÎą δξν ĎĎξΚΏΜξĎιΚ νι ÎąĎÎżĎÎżĎĎΚĎĎξί ĎΝΎĎĎĎ ĎĎΚν ÎąĎĎ ĎΡν
ÎľĎινιĎĎĎĎΚĎΡ.
⢠ΠΟĎÎąĎÎąĎÎŻÎą θι Ď ĎιΟιĎÎŽĎξΚ ÎąĎ
ĎĎΟιĎÎą νι ĎÎżĎĎίΜξĎιΚ ĎĎιν ĎÎżĎĎΚĎĎξί
ĎΝΎĎĎĎ.
îΚΏĎκξΚι ÎśĎÎŽîť îźĎÎąĎÎąĎÎŻÎąîť: ΠδΚΏĎκξΚι ÎśĎÎŽĎ ĎÎˇĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎąĎ ĎÎąĎ
ĎοΚκίΝΝξΚ ινΏΝογι Οξ:
⢠Το âΧĎĎνο ινΏκ ĎΡĎÎˇĎ â ÎŽ ĎÎż ĎĎĎνο ĎÎżĎ
Îż ΝιΟĎĎÎŽĎÎąĎ Î´ÎľÎ˝ ξίνιΚ
ινιΟΟÎνοĎ.
⢠ΤΡ θξĎΟοκĎÎąĎÎŻÎą.
â˘ Î¤ÎšĎ ĎĎ
θΟίĎÎľÎšĎ ĎÎżĎ
ĎĎΡĎΚΟοĎοΚοĎνĎιΚ.
⢠ÎĎιΚĎξίĎιΚ ĎΝΎĎÎˇĎ ĎĎĎĎΚĎΡ γΚι νι ÎľĎΚĎÎľĎ
Ďθξί Îż ÎźÎγΚĎĎÎżĎ ĎĎĎνοĎ
ĎĎĎΚĎΟοĎ!
⢠ÎĎÎżĎĎÎŻĎĎÎľ ĎΡ ĎĎ
ĎκξĎ
ÎŽ/ĎÎšĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ ĎĎÎźĎĎνι Οξ ĎÎżĎ
Ď ÎšĎĎĎονĎÎľĎ
ĎÎżĎΚκοĎĎ Î˝ĎΟοĎ
Ď ÎşÎąÎš κινονΚĎΟοĎĎ.
*Î ĎĎĎĎ
ĎÎż ANSI FL-1: ΧĎĎÎ˝ÎżĎ ÎťÎľÎšĎÎżĎ
ĎÎłÎŻÎąĎ ÎĎĎ ĎÎż 10% ĎÎˇĎ ÎąĎĎΚκΎĎ
ΚĎĎĎÎżĎ.
**ÎĎξδĎξίι: Î ĎĎĎθξĎÎżĎ ĎĎĎÎ˝ÎżĎ ĎÎżĎ
Îż ΝιΟĎĎÎŽĎÎąĎ Î¸Îą ĎÎąĎΏγξΚ ĎĎĎ
ĎÎż ÎżĎοίο ÎźĎÎżĎξί νι ĎĎΡĎΚΟοĎοΚΡθξί γΚι δĎÎąĎĎΡĎΚĎĎΡĎÎľĎ ĎιΟΡΝΎĎ
ÎνĎÎąĎÎˇĎ (Οξ ÎźÎĎĎΡĎΡ 0,25 Lux Ď ĎÎą 4 ÎźÎĎĎÎą.)
ΧΥÎÎŁÎ / ÎÎÎΤÎÎĽÎĄÎÎÎÎŁ
(δξίĎÎľ ĎĎ
νοδξĎ
ĎΚκΏ ĎĎΎΟιĎÎą)
ÎÎ ÎÎÎÎÎÎĽÎŁÎ ÎÎÎ ÎÎΤÎÎŚÎÎĄÎ
(δξίĎÎľ ĎÎą ĎĎ
νοδξĎ
ĎΚκΏ ĎĎΎΟιĎÎą)
ÎŚÎĄÎÎΤÎîÎ ÎÎÎ ÎŁÎĽÎΤÎÎĄÎÎŁÎ
(δξίĎÎľ ĎÎą ĎĎ
νοδξĎ
ĎΚκΏ ĎĎΎΟιĎÎą)
ÎÎΤÎÎÎΤîŞÎ ÎÎŁÎ Î ÎĄÎÎÎÎÎÎΤîŞÎ
ÎΏν Îż ĎικĎîť Î´ÎľÎ˝ ΝξΚĎÎżĎ
Ďγξί:
⢠ΌοĎĎÎŻĎĎÎľ ĎΝΎĎĎĎ ĎÎšĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ
⢠ÎξβιΚĎθξίĎÎľ ĎĎΚ ĎÎż κιΝĎδΚο USB ÎĎξΚ ĎĎ
νδξθξί ĎĎĎĎÎŹ
ÎινÎνι ÎąĎÎżĎÎΝξĎΟι; ÎĎΚκοΚνĎνΎĎĎÎľ Οξ Ďον ξΟĎÎżĎÎšÎşĎ ÎąÎ˝ĎΚĎĎĎĎĎĎÎż
ĎÎˇĎ Black Diamond, ÎŽ Οξ ĎΡν BlackDiamondEquipment.com.
Î ÎĄÎÎÎîÎÎ ÎÎÎÎŁÎÎÎŁ
⢠ΠιΚδΚΏ κΏĎĎ ĎĎν 12 ÎľĎĎν ĎĎÎĎξΚ νι ÎľĎΚβΝÎĎονĎιΚ ÎąĎĎ Îνιν Ď
ĎÎľĎθĎ
νο
ξνΎΝΚκι.
⢠ÎÎťÎÎłĎÎľĎÎľ ĎΏνĎÎą ĎĎΚ Îż ĎικĎĎ ÎťÎľÎšĎÎżĎ
Ďγξί κινονΚκΏ ĎĎΚν Ďον ĎĎΡĎΚ-
ΟοĎοΚΎĎÎľĎÎľ κιΚ, ĎÎľ ÎşĎÎŻĎÎšÎźÎľĎ ĎÎľĎΚĎĎÎŹĎξΚĎ, ÎĎÎľĎÎľ ĎΏν ĎÎą ΟιΜί ĎÎąĎ Îνιν
ÎľĎξδĎÎšÎşĎ ĎÎąÎşĎ ÎşÎąÎš ÎąĎκξĎÎĎ ÎľĎξδĎΚκÎĎ ÎźĎÎąĎÎąĎÎŻÎľĎ.
⢠ÎΡν κοΚĎÎŹĎÎľ ÎąĎÎľĎ
θ ÎľÎŻÎąĎ ĎΡ ĎĎĎξΚν ÎŽ δÎĎΟΡ κιΚ ΟΡν ĎΡ ĎÎŻĎ Î˝ÎľĎÎľ
ÎąĎÎľĎ
Î¸ÎľÎŻÎąĎ ĎĎÎą ΟΏĎΚι ĎĎν ΏΝΝĎν. Το ÎνĎονο ĎĎĎ ÎźĎÎżĎξί νι ĎĎοκιΝÎĎξΚ
βΝΏβΡ Ď ĎÎą ΟΏĎΚι. Î Black Diamond Equipment δξ ĎÎĎξΚ ÎľĎ
θĎνΡ γΚι
ĎÎšĎ ĎĎ
νÎĎξΚξĎ, ΏΟξĎÎľĎ ÎŽ ÎΟΟξĎÎľĎ, ÎŽ γΚι ĎΡν ικοĎĎΚι ÎŽ κΏθξ ΏΝΝο ξίδοĎ
ÎśÎˇÎźÎŻÎąĎ ĎÎżĎ
ÎąĎÎżĎĎÎξΚ ÎŽ ĎĎοκĎĎĎξΚ ÎŽ ÎąĎĎ ĎΡ ĎĎÎŽĎΡ ĎĎν ĎĎÎżĎĎνĎĎν ĎΡĎ.
Î ÎÎĄÎÎÎĄÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎÎĽÎÎŁÎ
Î ÎąĎÎĎÎżĎ
Οξ ξγγĎΡĎΡ ĎĎΚĎν ÎľĎĎν ÎąĎĎ ĎΡν ΡΟξĎοΟΡνίι ιγοĎÎŹĎ ÎşÎąÎš
ÎźĎνο ĎĎÎżĎ Ďον ÎąĎĎÎšÎşĎ ÎąÎłÎżĎÎąĎĎÎŽ (ÎγοĎÎąĎĎÎŽĎ) ĎĎΚ ĎÎą ĎĎÎżĎĎνĎÎą
ÎźÎąĎ ĎĎĎΚĎÎźÎżĎ (Î ĎÎżĎĎνĎÎą) δξν ĎÎĎÎżĎ
ν ξΝιĎĎĎΟιĎÎą ĎĎÎż Ď
ÎťÎšÎşĎ ÎşÎąÎš
ĎΡν κιĎÎąĎκξĎ
ÎŽ ĎÎżĎ
Ď. Îξν ĎÎąĎÎĎÎżĎ
Οξ ξγγĎΡĎΡ γΚι ĎÎą Î ĎÎżĎĎνĎÎą
ÎνινĎΚ ĎĎ
ĎÎšÎżÎťÎżÎłÎšÎşÎŽĎ ĎθοĎÎŹĎ, ικιĎÎŹÎťÎťÎˇÎťÎˇĎ ĎĎÎŽĎÎˇĎ ÎŽ ικιĎΏΝΝΡΝΡĎ
ĎĎ
νĎÎŽĎΡĎΡĎ. ÎΏν Îż ÎγοĎÎąĎĎÎŽĎ ÎąÎ˝ÎąÎşÎąÎťĎĎξΚ κΏĎοΚο κιΝĎ
ΟΟÎνο
ξΝΏĎĎĎΟι, θι ĎĎÎĎξΚ νι ÎľĎΚĎĎĎÎĎξΚ ĎÎż Î ĎÎżĎĎν ĎĎον ĎĎĎÎż ιγοĎÎŹĎ ĎÎżĎ
.
ÎŁÎľ ĎÎľĎÎŻĎĎĎĎΡ ĎÎżĎ
ÎąĎ
ĎĎ Î´ÎľÎ˝ ξίνιΚ δĎ
νιĎĎν, ÎľĎΚĎĎĎÎĎĎÎľ ĎÎż Î ĎÎżĎĎν ĎÎľ
ÎľÎźÎŹĎ ĎĎΡ δΚξĎθĎ
νĎΡ ĎÎżĎ
ĎÎąĎÎĎÎľĎιΚ. Το Î ĎÎżĎĎν θι ÎľĎΚĎκξĎ
ÎąĎĎξί ÎŽ θι
ινĎΚκιĎÎąĎĎιθξί κιĎÎŹ ĎΡν ÎşĎÎŻĎΡ ΟιĎ. ÎĎ
ĎÎŽ ξίνιΚ Ρ ÎÎşĎÎąĎΡ ĎÎˇĎ ÎľĎ
θĎνΡĎ
ÎźÎąĎ Î˛ÎŹĎξΚ ÎąĎ
ĎÎŽĎ ĎÎˇĎ ÎγγĎΡĎÎˇĎ ÎşÎąÎš, κιĎĎĎΚν ÎťÎŽÎžÎˇĎ ĎÎˇĎ ÎšĎĎĎÎżĎ
ĎÎąĎ
ĎÎľĎΚĎδοĎ
ξγγĎΡĎΡĎ, ĎΝΡ ÎąĎ
ĎÎŽ Ρ ÎľĎ
θĎνΡ θι ΝΎΞξΚ. ÎΚιĎΡĎÎżĎΟξ ĎÎż
δΚκιίĎΟι νι ÎąĎιΚĎÎŽĎÎżĎ
Οξ ÎąĎĎδξΚΞΡ ιγοĎÎŹĎ ÎłÎšÎą ĎÎťÎľĎ ĎÎšĎ ÎąÎžÎšĎĎξΚĎ
ξγγĎΡĎΡĎ.
ÎĎ
ĎĎĎ Îż ĎικĎĎ ĎÎˇĎ Black Diamond ĎΡĎξί ĎÎšĎ ĎĎοδΚιγĎÎąĎÎĎ ĎÎˇĎ EMC
ÎÎ´ÎˇÎłÎŻÎąĎ (ΡΝξκĎĎοΟιγνΡĎΚκΎ ĎĎ
ΟβιĎĎĎΡĎÎą) 2014/30/EU κιΚ ĎÎż RoHS
2011/65/EU.
Το ΠΚĎĎÎżĎοΚΡĎÎšÎşĎ ÎŁĎ
ΟβιĎĎĎΡĎÎąĎ ÎąĎ
ĎÎżĎ ĎÎżĎ
ĎĎÎżĎĎνĎÎżĎ
ξίνιΚ δΚιθÎĎΚΟο ĎĎΡν ĎÎąĎικΏĎĎ Î´ÎšÎľĎθĎ
νĎΡ: www.
blackdiamondequipment.com/DOC
[ZH]
产ĺ使ç¨ć察
产ĺ使ç¨ć察
产ĺ使ç¨ć察
产ĺ使ç¨ć察产ĺ使ç¨ć察
LE
LE
LE
LED
D
D
D 头çŻ
头çŻ
头çŻ
头çŻ
LED ĺ¤´çŻ STORM R
éčŚ ć示ďźčŻˇčŽ¤çéľĺŽć ćć 察说ćďźĺŚĽ ĺ äż çŽĄäťĽĺ¤ ĺ
ç¨ă
çľćą â
çľćą â
çľćą â
çľćą ââĺŻĺ
çľé猝
âĺŻĺ
çľé猝
âĺŻĺ
çľé猝
âĺŻĺ
çľé猝ĺçľćą
ĺçľćą
ĺçľćą
ĺçľćą çľćą ââĺŻĺ
çľé猝ĺçľćą
ĺ
çľďź
ĺ
çľďź
ĺ
çľďź
ĺ
çľďźĺ
çľďź
⢠éŚćŹĄä˝żç¨ĺĺ°çľćą ĺ
来çľă
⢠ćŻćŹĄĺĺ
çľĺć éĺ°çľéç¨ĺŽă
⢠ĺ
来çľĺçľćą ĺ°čŞĺ¨ĺć˘ĺ
çľă
çľćą
çľćą
çľćą
çľćą 使
使
使
使ç¨ĺŻż
ç¨ĺŻż
ç¨ĺŻż
ç¨ĺŻżĺ˝ďź
ĺ˝ďź
ĺ˝ďź
ĺ˝ďź
çľćą 使ç¨ĺŻżĺ˝ďźçľćą 使ç¨ĺŻżĺ˝ĺĺłäş:
⢠âć˘ĺ¤ćśé´âćççŻćśé´ă
⢠渊庌ă
⢠使ç¨ç莞罎ă
⢠čŚčžžĺ°ćéżĺĺ
ćśé´ďźéčŚĺ
来çľďź
â˘ čŻˇć šćŽéç¨çĺ˝ĺ°ćłĺžĺćłč§ĺ¤ç˝ŽčŽžĺ¤/çľćą ă
*ANS
*ANS
*ANS
*ANSI F
I F
I F
I FL-1 ć ĺďź
L-1 ć ĺďź
L-1 ć ĺďź
L-1 ć ĺďź
*ANSI FL-1 ć ĺďźĺ°ĺĺ§čžĺşĺźç 10% ćç¨çčżčĄćśé´ă
*
*
*
**
*
*
*ĺ¨
ĺ¨
ĺ¨
ĺ¨ĺ¤ďź
ĺ¤ďź
ĺ¤ďź
ĺ¤ďź
**ĺ¨ĺ¤ďźçŻč˝ĺ¤é˘ĺ¤ä¸şä˝ĺźşĺşŚć´ťĺ¨äş§çĺŻç¨ĺ
çćśé´ďźĺ¨ 4
çąłĺ¤ćľĺž .25 Luxăďź
使
使
使
使ç¨
ç¨
ç¨
ç¨ďźĺ
ďźĺ
ďźĺ
ďźĺ
ç
§
ç
§
ç
§
ç
§ć¨Ą
樥
樥
樥ĺź
ĺź
ĺź
ĺźä˝żç¨ďźĺ
ç
§ć¨Ąĺź
ďźč§éĺžć示ďź
产ĺĺćž
产ĺĺćž
产ĺĺćž
产ĺĺćžĺ
ĺ
ĺ
ĺčżčž
čżčž
čżčž
čżčžäş§ĺĺćžĺčżčž
ďźč§éĺžć示ďź
产ĺäżĺ
ťĺçť´ć¤
产ĺäżĺ
ťĺçť´ć¤
产ĺäżĺ
ťĺçť´ć¤
产ĺäżĺ
ťĺçť´ć¤ äş§ĺäżĺ
ťĺçť´ć¤
ďźč§éĺžć示ďź
ć
éćé¤
ć
éćé¤
ć
éćé¤
ć
éćé¤ć
éćé¤
ĺŚ
ĺŚ
ĺŚ
ĺŚć
ć
ć
ć头
头
头
头çŻ
çŻ
çŻ
çŻä¸
ä¸
ä¸
ä¸č˝
č˝
č˝
č˝ćŁ
ćŁ
ćŁ
ćŁĺ¸¸ĺˇĽä˝ďź
常塼ä˝ďź
常塼ä˝ďź
常塼ä˝ďźĺŚć头çŻä¸č˝ćŁĺ¸¸ĺˇĽä˝ďź
⢠ĺ°çľćą ĺ
来çľ
⢠ćĽç USB çşżçźćŻĺŚĺˇ˛ćŁçĄŽćĺ
Ľ
čżćŻćéŽé˘ďźčŻˇčçłťBlack Diamond䝣çĺćéčż
BlackDiamondEquipment.comčçłťć䝏ă
čŚĺ
čŚĺ
čŚĺ
čŚĺčŚĺ
⢠寚äş12ĺ˛äťĽä¸çĺżçŤĽďźä˝żç¨ĺ¤´çŻćśĺż
饝ććĺš´çć¤äşş
çççŁă
⢠诡ĺ¨ćŻćŹĄä˝żç¨ĺćŁćĽĺ¤´çŻćŻĺŚĺč˝ćŁĺ¸¸ă寚äşčłĺ
łç´§
čŚçć
形ďźčŻˇćşĺ¸Śĺ¤ç¨ĺ¤´çŻĺĺ
čśłçĺ¤ç¨çľćą ă
⢠诡ĺżç´č§ĺ
ćďźäšä¸čŚç´ĺ°äťäşşççźçăĺźşĺ
ĺŻč˝äź¤ĺŽł
çźçăéťéťçłčŽžĺ¤ĺ
Źĺ¸ĺŻšäşĺ 使ç¨ćŹäş§ĺč希ćĽçç´ćĽă
é´ćĽăćĺ¤ćäťťä˝ĺ
śäťçąťĺç䟤厳ĺććŚä¸č´č´Łă
ćéäżäżŽćĄ
ćéäżäżŽćĄ
ćéäżäżŽćĄ
ćéäżäżŽćĄćŹž
揞
揞
揞ćéäżäżŽćĄćŹž
ćŹĺ
Źĺ¸äť
寚ĺĺ§éśĺŽäš°ĺŽśďźäš°ćšďźćŹäşşäżčŻďźčŞč´äš°ćĽčľˇä¸
ĺš´ĺ
ďźćŹĺ
Źĺ¸ç
§ć产ĺďźäş§ĺďźĺ¨ććĺ塼čşćšé˘ć çźşéˇă
ćŁĺ¸¸çŁ¨ćă使ç¨ä¸ĺ˝ćçť´ć¤ä¸ĺ˝ä¸ĺ¨äżäżŽćĄćŹžčĺ´äšĺ
ă
ĺŚćäš°ćšĺç°ćäżäżŽčĺ´ĺ
ççźşéˇďźĺşĺ°äş§ĺéĺč´äš°ĺ°
çšăĺŚć ćłć§čĄä¸čż°ćĽéޤďźčŻˇĺ°čŻĽäş§ĺéĺčłćäžçĺ°ĺ
ďźćĺ
Źĺ¸ďźăć䝏ĺ°č§ĺ
ˇä˝ć
ĺľçť´äżŽćć´ć˘äş§ĺăćŹäżäżŽ
ćĄćŹžçč´Łäťťčĺ´äť
éäşä¸čż°ć
ĺľďźä¸ćŚéç¨çäżäżŽćĄćŹžĺ°
ćďźććć¤çąťč´Łäťťĺĺşçťć˘ă寚äşććčŚćąäżäżŽćĺĄç产
ĺďźć䝏äżçčˇĺĺ
śč´äš°ĺčŻçćĺŠă
Black DiamondçćŹćŹžĺ¤´çŻçŹŚĺEMCďźçľçŁĺ
źĺŽšć§ďźč§
çŤ 2014/30/EU çčŚćąă
珌
珌
珌
珌ĺ
ĺ
ĺ
ĺć§
ć§
ć§
ć§ĺŁ°
声
声
声ćďź
ćďź
ćďź
ćďźçŹŚĺć§ĺŁ°ćďźćŹäş§ĺç珌ĺć ĺ声ćďźĺé
www.blackdiamondequipment.com/DOC
[KO]
ěŹ
ěŹ
ěŹ
ěŹěŠ
ěŠ
ěŠ
ěŠě¤ëŞ
ě
ě¤ëŞ
ě
ě¤ëŞ
ě
ě¤ëŞ
ěěŹěŠě¤ëŞ
ě
í¤
í¤
í¤
í¤ëë¨
ëë¨
ëë¨
ëë¨í
í
í
í
í¤ëë¨í STORM R
ě¤
ě¤
ě¤
ě¤ě
ě
ě
ě ěŹí
ěŹí
ěŹí
ěŹí:
:
:
:
ě¤ě ěŹí: 모ë ě§ěš¨ě 죟ě ęšę˛ ë°ëĽ´ęł , ëě¤ě ě°¸ęł í ě
ěę˛ ëł´ę´í´ëěěě¤.
ë°°í°
ë°°í°
ë°°í°
ë°°í°ëŚŹ - ěŹěśŠě
댏 - ěŹěśŠě
댏 - ěŹěśŠě
댏 - ěŹěśŠě í 댏íŹě´ě¨ ë°°í°
í 댏íŹě´ě¨ ë°°í°
í 댏íŹě´ě¨ ë°°í°
í 댏íŹě´ě¨ ë°°í°ëŚŹ
댏
댏
댏배í°ëŚŹ - ěŹěśŠě í 댏íŹě´ě¨ ë°°í°ëŚŹ
윊ě :
윊ě :
윊ě :
윊ě :윊ě :
⢠ě˛ě ěŹěŠí기 ě ě ë°°í°ëŚŹëĽź ěě í 윊ě íěěě¤.
⢠배í°ëŚŹëĽź ěŹěśŠě í기 ě ě ěě í ë°Šě í íěë ěěľëë¤.
⢠배í°ëŚŹę° ěě í 윊ě ë늴 윊ě ě´ ěëěźëĄ ě¤ě§ëŠëë¤.
ë°°
ë°°
ë°°
ë°°í°
í°
í°
í°ëŚŹ ěëŞ
댏 ěëŞ
댏 ěëŞ
댏 ěëŞ
:
:
:
:
ë°°í°ëŚŹ ěëŞ
: ë°°í°ëŚŹ ěëŞ
ě ë¤ě ěě¸ě ë°ëź ëŹëźě§ëë¤.
⢠âíëłľ ěę°âě ë¨íę° ěźě§ě§ ěě ěę°ě ě미íŠëë¤.
⢠ě¨ë.
⢠ěŹěŠë ě¤ě .
⢠ěľëí ěëěí¤ë ¤ëŠ´ ě윊í´ěź íŠëë¤!
⢠í´ëš ë ë íě§ ë˛ ë° ęˇ ě ě ë° ëź ę¸° 기 /ë°° í°ëŚŹ 뼟
í기íěěě¤.
⢠*
*
*
*A
A
A
ANSI FL
NSI FL
NSI FL
NSI FL-
-
-
-1 íě¤
1 íě¤
1 íě¤
1 íě¤:
:
:
:
*ANSI FL-1 íě¤: ěľě´ ěśë Ľě 10%ęšě§ ë°íě.
⢠*
*
*
**ěě˝
*ěě˝
*ěě˝
*ěě˝:
:
:
:
**ěě˝: ë¨íę° ę°ëę° ëŽě íëě ěŹěŠí ě ěë ëšě
ë°ě°íë ěśę° ěę°(4měě 25 Luxęšě§ 츥ě ë¨)
ěŹ
ěŹ
ěŹ
ěŹěŠ/모
ěŠ/모
ěŠ/모
ěŠ/모ë
ë
ë
ëěŹěŠ/모ë
(꡸댟 참쥰)
ëł´
ëł´
ëł´
ëł´ę´ ë° ě´ë°
ę´ ë° ě´ë°
ę´ ë° ě´ë°
ę´ ë° ě´ë°ëł´ę´ ë° ě´ë°
(꡸댟 참쥰)
ě í ę´ëŚŹ ë° ěě§
ě í ę´ëŚŹ ë° ěě§
ě í ę´ëŚŹ ë° ěě§
ě í ę´ëŚŹ ë° ěě§ě í ę´ëŚŹ ë° ěě§
(꡸댟 참쥰)
돸
돸
돸
돸ě í´ę˛°
ě í´ę˛°
ě í´ę˛°
ě í´ę˛°ëŹ¸ě í´ę˛°
ë§ěź ě íě´ ě ëëĄ ěëí
ë§ěź ě íě´ ě ëëĄ ěëí
ë§ěź ě íě´ ě ëëĄ ěëí
ë§ěź ě íě´ ě ëëĄ ěëíě§ ěě 경ě°:
ě§ ěě 경ě°:
ě§ ěě 경ě°:
ě§ ěě 경ě°:ë§ěź ě íě´ ě ëëĄ ěëíě§ ěě 경ě°:
⢠배í°ëŚŹëĽź ěě í 윊ě íŠëë¤.
⢠USB ě˝ëę° ě ëëĄ ę˝íëě§ íě¸íŠëë¤.
ë§ěź ěě ę°ě ëě˛ěë ë°ěě´ ěë¤ëŠ´ ăë¸ëë¤ě´ě몏ë
ě˝ëŚŹě ęł ę°ěźí° ëë ë¸ëë¤ě´ě몏ë 본ěŹ
Blackdiamondequipment.com ëĄ ëŹ¸ěíěŹ ěŁźě기 ë°ëëë¤.
경ęł
경ęł
경ęł
ę˛˝ęł ę˛˝ęł
⢠12ě¸ ě´íě ě´ëŚ°ě´ę° ěŹěŠ í ę˛˝ě° ëł´í¸ěę° ę°ë
íěŹěź
íŠëë¤.
⢠ěŹë°ëĽ¸ ěŹěŠě ěí´ ěŹěŠ ě ě ë°ëě í¤ëë¨íě ěë
ěí뼟 ě ę˛íęł ěę¸ěíŠě ëëšíěŹ ëł´ěĄ° ë¨í ë° ë°°í°ëŚŹëĽź
ě¤ëšíěěě¤.
⢠í¤ëë¨íě ëśëšě ě§ě ěěíě§ ë§ěěě¤. ę°í ëšě ëě
ěě ěíŹ ě ěěľëë¤. ę´ě ě ě§ě ěěíęą°ë ë¤ëĽ¸ ěŹëě
ëě ě§ě ëšěśě§ ë§ěěě¤. ę°ë Źí ëšě ě꾏 ěěě ěźěźíŹ
ě ěěľëë¤. Black Diamond Equipmentë ě§ě ě , ę°ě ě ,
ě°ë°ě 결곟 ëë ě í ěŹěŠěźëĄ ë°ěíë 기í ě íě ěí´ě
ëí ěą
ěě ě§ě§ ěěľëë¤.
ě íě ëł´
ě íě ëł´
ě íě ëł´
ě íě ëł´ěŚ
ěŚ
ěŚ
ěŚě íě ëł´ěŚ
ëšěŹ ëł´ěŚ ę¸°ę°ě 꾏매ěźëĄëśí° 3ë
ëěě´ëŠ°, ëšěŹě 쥰ëŞ
ě í(ě í)ěë ěŹëŁ ë° ě 쥰ěě íěę° ěěě ěľě´ ě매
꾏매ě(꾏매ě)ěę˛ë§ ëł´ěŚíŠëë¤. ëšěŹë ě ěě ě¸ ë§ëި,
ëśě ě í ěŹěŠ, ëśě ě í ě ě§ëł´ěě 경ě°ěë ě íě ëł´ěŚíě§
ěěľëë¤. 결í¨ě ë°ę˛Źí 경ě°, 꾏매ěë ě íě 꾏ě
ě˛ëĄ
ë°íí´ěź íŠëë¤. ë°íí ě ěě 경ě°, ě ęłľë 죟ěëĄ ě íě
ëł´ë´ěŁźěěě¤. ě íě ëšěŹ ěŹëěźëĄ ě댏íęą°ë ęľííŠëë¤.
본 ëł´ěŚě ë°ëĽ¸ ëšěŹě ěą
ě ë˛ěë ěě ę°ěźëŠ°, í´ëš ëł´ěŚ
기ę°ě´ ë§ëŁë늴 ꡸ ěą
ěě´ ëŞ¨ë ě˘
ëŁëŠëë¤. ëšěŹë 모ë ëł´ěŚ
ě˛ęľŹě ëí´ ęľŹë§¤ ěŚëš ěëŁëĽź ě꾏í ęśëŚŹę° ěěľëë¤.
ë¸ë ë¤ě´ě몏ë í¤ëë¨íë EMC(ě ěí ě íŠěą) ě§ěš¨ě
ë°ëĽ¸ 2014/30/EU ě ě꾏 ěŹíě 윊쥹íŠëë¤.
본 ě íě ëí ě íŠěą í
ě¤í¸ 결곟ë ěŹě´í¸ěě íě¸í ě
ěěľëë¤. www.blackdiamondequipment.com/DOC
[JP]
ăăŠăăŻăă¤ă¤ă˘ăłă
LED ăăăăŠăłă ĺćąčŞŹćć¸ Storm R
éčŚďźĺćąčŞŹćć¸ăçčŞăăăă¤ă§ăĺç
§ă§ăăăăăŤäżçŽĄăăŚä¸
ăăăćŹčŁ˝ĺăŤćšé ăĺ ăăĺ ´ĺă製ĺäżč¨źăŽĺŻžčąĄĺ¤ăŤăŞăăžăă
ăăăăŠăłăăŻčޤăŁă使ăćšăăăă¨ăäşşăŤĺŽłăĺăźăăăăăă
ăăžăă
éťćą - ăŞăăŚă ă¤ăŞăłĺ
éťćą
ĺ
éťďź
ăťĺăăŚä˝żç¨ăăĺăŤćşĺ
éťăăŚä¸ăăă
ăťĺĺ
éťăăĺăŤĺŽĺ
¨ăŤćžéťăăĺż
čŚăŻăăăžăăă
ăťćşĺ
éťăăăă¨čŞĺçăŤĺ
éťăçľäşăăžăă
éťćą 寿ĺ˝ďźéťćą ăŽĺŻżĺ˝ăŻä¸č¨ăŽčŚç´ ăŤĺˇŚĺłăăăžăă
ăťĺĺćśçŻăăŚăăçľéăăćé
ăťć°ć¸Š
ăťä˝żç¨ćăŽă˘ăźăăç
§ĺşŚăŽč¨ĺŽ
ăťéťćą 寿ĺ˝ăć大ăŤăăăŤăŻćşĺ
éťăĺż
čŚă§ă !
ăťčŁ˝ĺ / éťćą ăĺťćŁăăćăŻăĺ°ĺăŽćłĺžăčŚĺăŤĺžăŁăŚä¸ăăă
*ANSI FL-1 čŚć źďźĺćĺşĺ㎠10% ăŤăŞăăžă§ăŽçšçŻćé
** äşĺďźĺćĺşĺ㎠10% ăŤăŞăŁăĺžăä˝ĺźˇĺşŚăŽć´ťĺăă§ăăćă
ă (4 ď˝ĺ
㧠0.25 ăŤăŻăš ) ăçşăăăă¨ăă§ăăćé
使ăćš / ă˘ăźă
( 芲ĺ˝ăăă¤ăŠăšăăă茧ä¸ăăă)
äżçŽĄă¨ćăĄéăł
( 芲ĺ˝ăăă¤ăŠăšăăă茧ä¸ăăă)
ăă§ăăŻă¨ăĄăłăăăłăš
( 芲ĺ˝ăăă¤ăŠăšăăă茧ä¸ăăă)
ăăŠăăŤăˇăĽăźăăŁăłă°
ăăăăŠăłăăćŁĺ¸¸ăŤĺä˝ăăŞăĺ ´ĺďź
ăťĺ
éťćą ăĺŽĺ
¨ăŤĺ
éťăăŚä¸ăăă
ăťUSB ăąăźăăŤăćŁăăćĽçśăăăŚăăăă確čŞăăŚä¸ăăă
ä¸č¨ăčĄăŁăŚăĺä˝ăăŞăĺ ´ĺăăčłźĺ
ĽĺşăžăăŻčź¸ĺ
ĽäťŁçĺşăŤăĺ
ăĺăăä¸ăăă
čŚĺ
ăť12 ćłćŞćşăŽĺäžă使ç¨ăăĺ ´ĺăŻă貏䝝ăă大人ăçŁçŁăăŚä¸
ăăă
ăťä˝żç¨ĺăŤăăăăŠăłăăćŁĺ¸¸ăŤĺä˝ăăăă¨ăçšć¤ăăĺąćŠççś
ćłăŤĺăăŚäşĺăŽăŠăłăă¨ĺĺăŞéťćą ăćşčĄăăŚä¸ăăă
ăťĺ
çˇăç´ćĽčŚăăăäşşăŽçŽăŤç´ćĽç
§ĺ°ăăăăăŞăă§ä¸ăăă埡
ăĺ
ăŻçŽăçăăĺŻč˝ć§ăăăăžăă
ăăŠăăŻăă¤ă¤ă˘ăłăăťă¤ăŻă¤ăăăĄăłă礞ăŻćŹčŁ˝ĺă使ç¨ăăă
ă¨ăŤăăç´ćĽçăéćĽçăĺśçşçăăăŽäťăăăŞă税éĄăŽć厳ăŤĺŻž
ăăŚă貏䝝ăč˛ ăăžăăăăăŞăăŻčŞĺăŽčĄĺă¨ć´ťĺăăăăăŤčľˇ
ĺ ăăçľćăŤă¤ăăŚč˛Źäťťăč˛ ăăžăă
éĺŽç製ĺäżč¨ź
ăăăăŠăłă / ăŠăłăżăłăŤć質ă製é ä¸ăŽä¸ĺ
ˇĺăçşçăăĺ ´ĺă
珏ä¸čłźĺ
Ľč
ăŤĺŻžăăŚăčłźĺ
ĽćĽăăďźĺš´éă製ĺäżč¨źăăăăăžăă
䝼ä¸ăŽăąăźăšăŻäżč¨źăŽĺŻžčąĄĺ¤ă¨ăŞăăžăďźé常ăŽä˝żç¨ăŤăăĺŁĺă
ćčăä¸éŠĺăŞä˝żăćšăăĄăłăăăłăšăŤăăăăŽă製ĺăŤä¸ĺ
ˇĺă
čŚă¤ăăŁăĺ ´ĺă貊売ĺşăŤăćăĄčžźăżä¸ăăă貊売ĺşăŤăćăĄčžźăż
ăăă ăăŞăĺ ´ĺăŻčź¸ĺ
ĽäťŁçĺşăŤăéăä¸ăăăĺźç¤žăŽčŁéăŤăă
製ĺăŽäżŽçăăăăŻäş¤ćăčĄăăžăăăăăăăŁăŚčŁ˝ĺäżč¨źăŽč˛Źĺ
ăçľäşăăăăŽă¨ăăäżč¨źćéăŽçľäşăăăŁăŚĺ
¨ăŚăŽč˛Źĺăçľăă
ăăŽă¨ăăžăăĺźç¤žăŻĺ
¨ăŚăŽäżč¨źčŤćąăŤĺŻžăăŚă珏ä¸čłźĺ
Ľč
ă§ăă
ăă¨ăŽč¨źćăćąăă樊ĺŠăćăăžăă
ăăŠăăŻăă¤ă¤ă˘ăłăăťăăăăŠăłăăŻăEMC( éťçŁä¸ĄçŤć§ ) ć䝤
(2014/30/EU) ăăăł RoHS ć䝤 (2011/65/EU) ăŽčŚćąăŤéŠĺă
ăŚăăžăă
éŠĺ厣č¨ć¸ďźćŹčŁ˝ĺăŽéŠĺ厣č¨ć¸ăŻä¸č¨ URL ăŤăŚă茧ăăă ăăž
ăăwww.blackdiamondequipment.com/DOC
*ANSI FL-1 standard: KĂśrtid till 10% av den ursprungliga
uteffekten.
**Reserv: Ă
terstüende tid som lampan levererar användbart
ljus fÜr aktiviteter med lüg intensitet (uppmätt till .25 lux @ 4
meter.)
ANVĂNDNING/LĂGEN
(se tillhĂśrande bilder)
FĂRVARING OCH TRANSPORT
(se tillhĂśrande bilder)
SKĂTSEL OCH UNDERHĂ
LL
(se tillhĂśrande bilder)
FELSĂKNING
Om pannlampan inte fungerar:
⢠Ladda batteriet fullt
⢠Kontrollera att USB-kabeln är riktigt insatt
Fungerar den ändü inte? Kontakta din Black Diamond-
üterfÜrsäljare eller www.blackdiamondequipment.com.
VARNINGAR
⢠En ansvarig vuxen müste Üvervaka användningen när barn
under 12 ür använder pannlampan
⢠Kontrollera att pannlampan fungerar som den ska innan du
använder den, och ta med en extra lampa och extra batterier vid
utsatta situationer
⢠Stirra inte direkt in i strülen och lys inte direkt i nügon annans
Ăśgon. Intensivt ljus kan fĂśrorsaka Ăśgonskada. Black Diamond
Equipment är inte ansvariga fÜr konsekvenserna, direkt, indirekt
eller vid olycksfall, eller nĂĽgon annan typ av skada som uppkom-
mer eller resulterar frün användningen av deras produkter.
BEGRĂNSAD GARANTI
Vi garanterar under tre ĂĽr efter inkĂśpsdagen och endast till den
ursprunglige kĂśparen (kĂśparen), att vĂĽra belysningsproduk-
ter (produkter) är fria frün skador i material och tillverkning. Vi
ger ingen garanti fÜr normalt slitage, felaktig användning eller
felaktigt underhüll av vüra produkter. Om kÜparen upptäcker en
defekt bĂśr de returnera produkten till inkĂśpsplatsen. Om detta
inte är mÜjligt ska produkten returneras till oss pü den angivna
adressen. Produkten lagas eller ersätts efter vürt gottfinnande.
Detta är omfattningen av vürt ansvar enligt denna garanti, och
när den tillämpliga garantiperioden lÜpt ut upphÜr allt südant
ansvar. Vi fÜrbehüller oss rätten att begära inkÜpsbevis fÜr alla
garantiärenden.
Den här Black Diamond-pannlampan uppfyller kraven i EMC-
direktivet 2014/30/EU (gällande elektromagnetisk kompatibilitet)
och den RoHS Directive 2011/65/EU.
FÜrsäkran om Üverensstämmelse (DoC) fÜr den här produkten
finns pĂĽ www.blackdiamondequipment.com/DOC
[FI]
KĂYTTĂOHJEET
STORM R LED OTSALAMPPU
TĂRKEĂĂ: noudata kaikkia ohjeita huolellisesti ja säilytä ne
myÜhempää tarvetta varten.
LITIUMIONIAKKU
Lataaminen:
⢠Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä käyttÜä.
⢠Akkua ei tarvitse käyttää täysin tyhjäksi ennen seuraavaa
latauskertaa.
⢠Akku lopettaa automaattisesti latauksen, kun se on täyteen-
ladattu.
Pariston käyttÜikä: Pariston käyttÜikä riippuu seuraavista
asioista:
⢠âlepoaikaâ tai aika, jolloin lamppu ei ole ollut päällä
⢠lämpÜtila
⢠käytetyt asetukset.
⢠Täyteenlataus on tarpeen mahdollisimman pitkän palamisajan
saavuttamiseksi!
⢠Hävitä laite/akut paikallisen lainsäädännÜn ja määräysten
mukaisesti.
*ANSI FL-1 -standardi: käyttÜaika siihen asti, kun
alkuperäisestä lähtÜarvosta on 10 % jäljellä.
**Varaus: lisäaika, jolloin lamppu palaa teholla, joka riittää
vähemmän intensiivisen toiminnan valaisuun (mitattu .25
luksia @ 4 metriä.)
MOODIT
(Katso oheiset kuvat)
VARASTOINTI JA KULJETUS
(Katso oheiset kuvat)
ELINKAARI; TARKISTAMINEN JA KĂYTĂSTĂ
POISTAMINEN
(Katso oheiset kuvat)
VIANMĂĂRITYS
Jos Black Diamond otsalamppu ei toimi:
⢠Lataa akut täyteen.
⢠Tarkista, että USB-johto on liitetty oikein.
Ei onnistu? Ota yhteyttä paikalliseen Black Diamond -edustajaan
tai www.blackdiamondequipment.com.
VAROITUKSET
⢠Vastuussa olevan vanhemman tulee valvoa otsalampun käyttÜä
alle 12-vuotiaita lapsilla.
⢠Tarkista aina otsalampun käyttÜtarkoitukseen sopiva oikea
toiminta ja kriittisissä tilanteissa pidä mukanasi toista valoa ja
riittävästi varaparistoja.
⢠Ălä katso suoraan valonsäteeseen tai kohdista sitä suoraan
toisten silmiin. Voimakas valo voi vahingoittaa silmiä. Black
Diamond Equipment ei vastaa suorista, epäsuorista tai vahin-
gossa aiheutuvista seurauksista tai muunlaisista vaurioista, jotka
johtuvat tai aiheutuvat tuotteiden käytÜstä.
RAJOITETTU TAKUU
Takaamme kolmen vuoden ajan ostopäivästä alkaen vain alku-
peräiselle ostajalle, että valaistustuotteissamme ei ole materiaali-
ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteiden normaalia kulumis-
ta, virheellistä käyttÜä tai huoltoa. Jos ostaja havaitsee takuun
kattavan vian, hänen tulee palauttaa tuote myyntipaikkaan. Jos
tämä ei ole mahdollista, tuote tulee palauttaa meille alla mainit-
tuun osoitteeseen. Tuote korjataan tai korvataan uudella harkin-
tamme mukaan. Tämä on takuun mukainen vastuumme laajuus,
joka takuuajan umpeuduttua päättyy. Pidätämme oikeuden
vaatia ostotositteen kaikissa takuuvaateissa.
Tämä Black Diamond otsalamppu täyttää EMC (sähkÜmagneetti-
nen yhteensopivuus) 2014/30/EU -direktiivin mukaiset vaatimuk-
set ja RoHS Directive 2011/65/EU.
Tämän tuotteen vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä
osoitteessa: www.blackdiamondequipment.com/DOC
[PL]
INSTRUKCJA OBSĹUGI
STORM R CZOĹĂWKA LED
WAĹťNE: NaleĹźy uwaĹźnie przestrzegaÄ wszystkich instrukcji i
zachowaÄ je do późniejszego wglÄ
du.
AKUMULATOR LI-ION
Ĺadowanie:
⢠Przed pierwszym uĹźyciem naleĹźy w peĹni naĹadowaÄ akumu-
lator.
⢠Akumulator moĹźna doĹadowywaÄ.
⢠Akumulator automatycznie przestanie siÄ ĹadowaÄ po caĹkow-
itym naĹadowaniu.
Produktspezifikationen
Marke: | Black Diamond |
Kategorie: | Beleuchtung |
Modell: | Storm R 500 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Black Diamond Storm R 500 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Beleuchtung Black Diamond
28 Juni 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
28 Juni 2024
19 Juni 2024
19 Juni 2024
19 Juni 2024
Bedienungsanleitung Beleuchtung
- Beleuchtung Crivit
- Beleuchtung Samsung
- Beleuchtung Hama
- Beleuchtung Nedis
- Beleuchtung Niceboy
- Beleuchtung Philips
- Beleuchtung Sony
- Beleuchtung Brennenstuhl
- Beleuchtung Cotech
- Beleuchtung REV
- Beleuchtung Thule
- Beleuchtung Klarstein
- Beleuchtung OK
- Beleuchtung Canon
- Beleuchtung Velleman
- Beleuchtung IKEA
- Beleuchtung Maginon
- Beleuchtung Bresser
- Beleuchtung Denver
- Beleuchtung EMOS
- Beleuchtung Medisana
- Beleuchtung Ryobi
- Beleuchtung Inventum
- Beleuchtung Dometic
- Beleuchtung Rocktrail
- Beleuchtung Hilti
- Beleuchtung Eheim
- Beleuchtung Caliber
- Beleuchtung JBL
- Beleuchtung Xiaomi
- Beleuchtung BeamZ
- Beleuchtung Stairville
- Beleuchtung Elro
- Beleuchtung Smartwares
- Beleuchtung Toshiba
- Beleuchtung Hazet
- Beleuchtung Kress
- Beleuchtung Metabo
- Beleuchtung Steinel
- Beleuchtung Prixton
- Beleuchtung Perel
- Beleuchtung Livarno
- Beleuchtung Mio
- Beleuchtung Workzone
- Beleuchtung Varta
- Beleuchtung Sanitas
- Beleuchtung Biltema
- Beleuchtung GEV
- Beleuchtung Goobay
- Beleuchtung American Recorder
- Beleuchtung Astro
- Beleuchtung Anslut
- Beleuchtung Ansmann
- Beleuchtung American DJ
- Beleuchtung Lightway
- Beleuchtung Maul
- Beleuchtung Nitecore
- Beleuchtung Silva
- Beleuchtung Marmitek
- Beleuchtung Dyson
- Beleuchtung Honeywell
- Beleuchtung Yongnuo
- Beleuchtung Globaltronics
- Beleuchtung TP-Link
- Beleuchtung Kathrein
- Beleuchtung Novy
- Beleuchtung Adj
- Beleuchtung Zuiver
- Beleuchtung Viessmann
- Beleuchtung Normann
- Beleuchtung Steffen
- Beleuchtung Behringer
- Beleuchtung Omnitronic
- Beleuchtung Eurolite
- Beleuchtung Showtec
- Beleuchtung Barco
- Beleuchtung Monacor
- Beleuchtung Gre
- Beleuchtung Eglo
- Beleuchtung Westinghouse
- Beleuchtung Belux
- Beleuchtung Innr
- Beleuchtung Lucide
- Beleuchtung Massive
- Beleuchtung Maxim
- Beleuchtung Näve
- Beleuchtung Nordlux
- Beleuchtung Osram
- Beleuchtung Paulmann
- Beleuchtung Ranex
- Beleuchtung Steinhauer
- Beleuchtung XQ-Lite
- Beleuchtung V-TAC
- Beleuchtung Melinera
- Beleuchtung Conceptronic
- Beleuchtung HQ
- Beleuchtung Insignia
- Beleuchtung Craftsman
- Beleuchtung Powerplus
- Beleuchtung SereneLife
- Beleuchtung Sygonix
- Beleuchtung Reflecta
- Beleuchtung DataVideo
- Beleuchtung Tracer
- Beleuchtung Delta Dore
- Beleuchtung GLP
- Beleuchtung Deltaco
- Beleuchtung IFM
- Beleuchtung Godox
- Beleuchtung Cameo
- Beleuchtung Blumfeldt
- Beleuchtung HQ Power
- Beleuchtung Furrion
- Beleuchtung Vemer
- Beleuchtung Qtx
- Beleuchtung Hähnel
- Beleuchtung DĂśrr
- Beleuchtung Oecolux
- Beleuchtung Elgato
- Beleuchtung Nanlite
- Beleuchtung DIO
- Beleuchtung IDance
- Beleuchtung Infinity
- Beleuchtung Martin
- Beleuchtung Maxcom
- Beleuchtung Megaman
- Beleuchtung Pixel
- Beleuchtung Vimar
- Beleuchtung Trio Lighting
- Beleuchtung Hatco
- Beleuchtung Esotec
- Beleuchtung Berger & SchrĂśter
- Beleuchtung Fun Generation
- Beleuchtung Botex
- Beleuchtung Casa Deco
- Beleuchtung Profoto
- Beleuchtung Dutchbone
- Beleuchtung Futurelight
- Beleuchtung Livarno Lux
- Beleuchtung Omnilux
- Beleuchtung Konig & Meyer
- Beleuchtung Werma
- Beleuchtung Panzeri
- Beleuchtung Axis
- Beleuchtung Chauvet
- Beleuchtung Chacon
- Beleuchtung SLV
- Beleuchtung IXL
- Beleuchtung Fabas
- Beleuchtung ORNO
- Beleuchtung Varytec
- Beleuchtung Lutec
- Beleuchtung Laserworld
- Beleuchtung Sagitter
- Beleuchtung Megatron
- Beleuchtung Adviti
- Beleuchtung Enttec
- Beleuchtung EZsolar
- Beleuchtung Aquatica
- Beleuchtung SELF Electronics
- Beleuchtung Pegasi
- Beleuchtung Norman
- Beleuchtung SecoRĂźt
- Beleuchtung Gewiss
- Beleuchtung Mellert SLT
- Beleuchtung Blizzard
- Beleuchtung DPM
- Beleuchtung Busch + MĂźller
- Beleuchtung Musicmate
- Beleuchtung Artecta
- Beleuchtung Pauleen
- Beleuchtung Litegear
- Beleuchtung Ikelite
- Beleuchtung Sengled
- Beleuchtung Luceplan
- Beleuchtung HERA
- Beleuchtung Louis Poulsen
Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-
15 August 2024
27 Juni 2024
25 Juni 2024
25 Juni 2024
25 Juni 2024
25 Juni 2024
24 Juni 2024
22 Juni 2024
22 Juni 2024