ARRI M40 Bedienungsanleitung

ARRI Lamp M40

Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr ARRI M40 (12 Seiten) in der Kategorie Lamp. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/12
Bedienungsanleitung
User Manual
09 22 / 20
M- M Series 40/25
Arnold & Richter Cine Technik G , Arriweg 17mbH & Co. Betriebs KG , D-83071 Stephanskirchen, Germany arri | www. .com
Ident. No. L5.37382.0 03 L 958
M- Series M40/25
1 / 10
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Beleuchtung von Personen und Gegenständen
im Innen Das Gerät - und Außenbereich. erfüllt Schutzart IP23 und
darf nur entsprechend verwendet werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Eine andere als die beschriebene Verwendung fĂĽhrt zur
Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit der
Gefahr von und Personenschäden verbunden. Das ge - Sach samte
Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Diese e nProdukte erfĂĽllen die gesetzlichen Anford ru gen.
Intended Use
This product is intended to illuminate persons and objects in interior
and exterior The fixture complies IP23 and must be environments.
used accordingly.
Always follow the safety information.
Any usage other than des ed is not pe ted and is associated crib r tmi
with the risk of damage to property and personal injury. You are not
allowed to modify the product.
These products fulfill legal requirements.
Symbolbeschreibung
Erläuterung der in der Anleitung und auf dem Gerät verwendeten
War Hinweissymbole:n- &
Symbol
Legende
BEACHTEN SIE DIE ANLEITUNG
Lesen Sie alle Anleitungen sorgfältig vor der
Installation, Inbetriebnahme oder Reparatur
des Produkts.
Die neueste Version der Dokumentation
Finden Sie auf der ARRI Website
www.arri.com
NICHT FĂśR DEN GEBRAUCH IM
WOHNBEREICH
Nicht fĂĽr den Einsatz in Wohnbereichen
zugelassen.
Die Leuchte ist nur fĂĽr den professionellen
Einsatz bestimmt.
Die Leuchte darf nur von qualifizierten
Personen bedient werden.
LEBENSGEFAHR!
VORSICHT – GEFAHR DES
ELEKTRISCHEN SCHLAGS!
Gehäuse nicht öffnen.
Der sichere Betrieb ist nur bei vollständig
geschlossenem Gehäuse gewährleistet.
ELEKTRISCH VOM NETZ TRENNEN
Trennen Sie das Gerät vor dem
Lampenwechsel, vor Reparatur- oder
Wartungsarbeiten oder wenn das Gerät
nicht in Betrieb ist, allpolig vom Netz.
VORSICHT – HEIßE OBERFLÄCHE!
VERBRENNUNGSGEFAHR!
ACHTUNG
– heiße Lampe.
Das Gerät oder Teile des Gerätes werden im
Betrieb sehr heiĂź. HeiĂźe Teile nur mit
Schutzhandschuhen berĂĽhren.
VORSICHT - OPTISCHE STRAHLUNG!
Das Gerät emittiert während des Betriebs
optische Strahlung, wie UV, sichtbare und IR
Strahlung. Beachten Sie immer die
Sicherheitsabstände zu Personen und
Objekten.
Beachten Sie die Hinweise zu den
photobiologischen Gefahren und zur
Risikogruppe.
VORSICHT – HOHE LICHTSTÄRKE!
GEFAHR DER AUGENVERLETZUNG!
Nicht in die aktive Lichtquelle des
Scheinwerfers starren.
BESCHĂ„DIGTE KOMPONENTEN
ERSETZEN
Jede zersprungene oder verkratzte
Schutzabdeckung ist unverzĂĽglich zu
ersetzen, wie z.B. Linsen, UV-Schutzscheiben,
Diffusoren oder Gehäuseteile. Geräte mit
beschädigten Komponenten dürfen nicht
verwendet werden.
Die Leuchte darf nur vollständig mit ihrer
Schutzabdeckung betrieben werden.
Symbol Description
Explanation of the warning and note symbols used in the manual and
on the device:
Icon
Legend
READ THE INSTRUCTIONS
Read all instructions carefully before
installing,using or servicing the product.
Refer to the ARRI websit
e www.arri.com for
the latest documentation
NOT FOR RESIDENTIAL USE
Not to be used in residential area
s .
The luminaire is intended for professional use
only.
The fixture may only be operated by qualified
persons.
DANGER OF LIFE!
CAUTION
– RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
Do not open the housing of the fixture.
For safe operation, the housing must
be completely closed at all times.
DISCONNECT ELECTRICALLY
Disconnect electrically before
re- lamping or
carrying out a
ny service or maintenance work
or when the product is not in use.
CAUTION – HOT SURFACE! RISK OF
BURNING!
CAUTION – Hot Lamp.
The fixture or parts of the fixture become
hot during operation. Touch hot parts
only with protective gloves.
CAUTION – OPTICAL RADIATION!
The fixture emits optical radiation such as UV,
visible radiation, IR during operation. Always
observe the minimum distance to persons and
objects.
Observe the information about the
photobiological hazards and risk group.
CAUTION – HIGH BEAM INTENSITY!
RISK OF EYE INJURY!
Do not stare into the operating light source of
the fixture.
REPLACE DAMAGED COMPONENTS
Replace any cracked or scratched protective
shields such as lenses, UV-screens,
diffusions or housing parts immediately.
Do not use a product with broken parts.
The luminaire shall only be used complete
with its protective shield.
M- Series M40/25
2 / 10
Allgemeine Hinweise
FĂĽr mehr Informationen besuchen Sie bitte www.arri.com
• ARRI Tageslicht-Schein dewerfer sind für n professionellen Einsatz
bestimmt. Sie dürfen nur von befähigten Personen betrieben
werden.
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der ersten
Inbetriebnahme. Der folgende Text enthält wichtige Hinweise für die
sichere Handhabung.
• I - Beachten Sie in Ihrem eigenen nteresse die Sicherheits und
Warnhinweise, die in dieser Anleitung und auf dem Produkt
angebracht sind. Alle Dokumente stehen zum kostenlosen
Download auf der Website www.arri.com zur VerfĂĽgung.
• -Beach d ör cherheitsten Sie alle allgemeinen un tlichen Si
vo rschriften.
• Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Vorschaltgerätes und
des Lampenherstellers.
• -Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eventuelle Nach
besitzer sorgfältig auf.
• Entsorgen Sie der Umwelt zuliebe das Verpackung al bei smateri
einer g eigneten Entsorgune gsstelle.
• Auch defekte Geräte müssen sachgerecht entsorgt werden.
Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem ARRI-Händler
und Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
• u lz n Verwenden Sie nur Originalersatzteile nd Origina ubehör vo
General Notes
For further information please visit www.arri.com
• ARRI Daylight fixtures are intended for professional use and may
only be operated by qualified persons.
• dRead these instructions carefully before using the pro uct for the
first time. The following text contains important information for safe
handling.
• For your personal safety, please observe the safety instructions
and warnings in this manual and on the product. All documents can
be downloaded free rom the wof charge f ebsite www.arri.com.
• Observe all common and local safety instructions and warnings
mentioned in the manual and on the product.
• Follow the operating instructions of the ballast and the lamp
manufacturer.
• e Keep these instructions for possible subsequent own rs.
• Dispose the packing material at your local recycling center for
environmental protection.
• Defective products shall be disposed appropriately. For further
information please ask your ARRI dealer or your local authorities.
• U pse only original ARRI s are parts and accessories.
Sicherheitseinrichtungen
• Schutzklasse I / Schutzart IP23
• - en UV Schutzscheib
Protective Devices
• Protective Class I / Protective Rate IP23
• UV protection glasses

Produktspezifikationen

Marke: ARRI
Kategorie: Lamp
Modell: M40

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit ARRI M40 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lamp ARRI

Bedienungsanleitung Lamp

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-