Ansmann Future T350FR Bedienungsanleitung

Ansmann Taschenlampe Future T350FR

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Ansmann Future T350FR (3 Seiten) in der Kategorie Taschenlampe. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
FUTURE T350F
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL
AN SM ANN AG MOBIL E EN E RGIE
Deutsch | English | Français
Español | Português | Svenska | Italiano
Nederlands
1600-0247
§Bedienungsanleitung vor erster I
[DE]
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Lampenkopf mit ZOOM-Funktion (Einhandfokussierung)
2 Schalter mit Dimmfunktion
3 Lade-LED
4 Verschlusskappe
5 Trageschlaufe
6 USB-Stecker
Allgemeine Information: Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Benutzung
und Inbetriebnahme für folgendes Produkt:
Taschenlampe T350FR, in weiterem Text nur „Produkt“ genannt.
ZU IHRER SICHERHEIT
Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Produktes sorgfältig diese Betriebsan-
leitung und handeln Sie danach. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für spä-
teren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise kön -
nen Schäden am Produkt und Gefahren (Verletzungen) für den Bediener und an-
dere Personen entstehen.
Die Bedienungsanleitung bezieht sich auf gültige Normen und Regeln der Europä -
ischen Union. Hierzu bitte auch die im Ausland landesspezifischen Gesetze und
Richtlinien beachten.
TECHNISCHE DATEN
Artikel-Nr.: 1600-0247
Leuchtmittel: 5W LED
Eingangsspannung: 5V DC
Eingangsstrom: max. 750mA
Akku: Li-Ion Akkupack 3.7V | 700mAh | 2.59Wh
Lichtstrom: 100% 300lm | 20% 60lm
Leuchtdauer: 100% 2h | 20% 5.5h
Leuchtweite: max. 110m
Ladezeit: 2h
Schutzart: IP54 (nur bei geschlossenem Gehäuse)
Schutzklasse: III
Lagertemperatur: -20C°… 60°C
Betriebstemperatur: -20C°… 25°C
Gewicht Leuchte inkl. Akku: 93g
Abmessungen Leuchte: 99 x 27 x 27.5mm
Abmessungen Leuchte: 80 x 17 x 17mm
ZEICHENERKLÄRUNG
Bitte beachten Sie folgende Zeichen und Wörter, welche Sie in der Be-
dienungsanleitung, auf dem Produkt und auf der Verpackung verwendet
werden.
INFORMATION
Nützliche Zusatz-Informationen zum Produkt
HINWEIS
Dieser Hinweis warnt vor möglichen Schäden aller Art
WARNUNG
AchtungGefährdung! Kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen
Produkt entspricht der
Schutzklasse III Elektroschrott (WEEE-Richt-
linie)
Übereinstimmung mit den
EU-Richtlinien
Bedienungsanleitung
beachten!
Nicht in die Lichtquelle
blicken
SICHERHEITSHINWEISE BEACHTEN!
Augenverletzungen vermeiden - Nie direkt in den Lichtstrahl schauen oder anderen
Personen ins Gesicht leuchten. Geschieht dies zu lange, kann durch Blaulichtanteile
eine Netzhautgehrdung auftreten. Falls ein Lichtstrahl in die Augen trifft, sind die Au -
gen zu schlien und der Kopf sollte von dem Lichtstrahl abgewendet werden.
Diese Lampe überschreitet die Bedingungen der risikofreien Nutzung. Das Risiko bei der
Verwendung ngt davon ab, wie der Nutzer mit der Lampe umgeht.
(1) Dieser Wert gibt den Faktor an, um wieviel der Risikogruppengrenzwert zu der nächst
niedrigeren Gruppe überschritten wird. Der Grenzwert liegt bei 1.
(2) Abstand von Auge zur Lampe, bei welchem die entsprechende Risikogruppe zutref -
fend ist.
RISIKOGRUPPE 2
ACHTUNG Möglicherweise kann gefährliche optische
Strahlung von diesem Produkt ausgehen. Bei Betrieb nicht
für längere Zeit in die Lampe blicken. Kann für die Augen
schädlich sein.
Gefahrenwert der Exposition / Exposure Hazard Value (EHV)(1): 130
Risikogruppe Gefährdungsabstand / Hazard Distance (HD)(2)
2 0m – 2,28m
1 2,28m – 22,80m
Freie Gruppe > 22,80m
§Ler atentamente o manual de inst
[PT]
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
1 Cabeça de lanterna com função ZOOM (focagem com uma mão)
2 Interruptor com função de regulação da luminosidade
3 LED de carga
4 Tampa de fecho
5 Alça de transporte
6 Conector USB
Informações gerais: ler e guardar o manual de instruções
Este manual de instruções inclui informações importantes para utilização
e colocação em funcionamento do seguinte produto:
Lanterna T350FR, doravante designado apenas por „Produto“.
PARA A SUA SEGURANÇA
Antes da primeira utilização do seu produto, leia este manual de instruções e
proceda em conformidade.
Conserve este manual de instruções para utilização posterior ou para prop -
rietários subsequentes.
Em caso de inobservância deste manual de instruções e das indicações de se -
gurança, podem ocorrer danos no produto e riscos (ferimentos) para o utilizador
e outras pessoas.
O manual de instruções refere-se às normas e regras válidas da União Europeia.
Para o efeito, respeitar também a legislação e diretrizes específicas de cada país.
DADOS TÉCNICOS
Número de artigo: 1600-0247
Lâmpada: 5W LED
Tensão de entrada: 5V CC
Corrente de entrada: máx. 750mA
Bateria: bateria Li-Ion 3,7 V | 700 mAh | 2,59 Wh
Fluxo luminoso: 100% 300 lm | 20% 60 lm
Duração de iluminação: 100% 2 h | 20% 5,5 h
Alcance da luz: máx. 110 m
Tempo de carga: 2 h
Tipo de proteção: IP54 (apenas com a caixa fechada)
Classe de proteção: III
Temperatura de armazenamento: -20C°… 60°C
Temperatura de funcionamento: -20C°… 25°C
Peso da lanterna incl. bateria: 93g
Dimensões da lanterna: 99 x 27 x 27.5mm
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
Observe os seguintes símbolos e palavras, utilizados no manual de instruções,
no produto e na embalagem.
INFORMAÇÃO
Informações adicionais úteis sobre o produto
INDICAÇÃO
Esta indicação avisa de possíveis perigos de qualquer tipo
AVISO
Cuidado Perigo! Pode causar ferimentos graves ou morte
O produto corresponde à
classe de proteção III
Resíduos eletrónicos (diretiva
REEE)
Conformidade com as
diretivas UE
Observar o manual de
instruções!
Não olhar diretamente para a
fonte de luz
TER EM ATENÇÃO AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA!
Evitar lesões oculares - Nunca olhe diretamente para o feixe de luz nem direci-
one a luz para o rosto de outras pessoas. Se tal ocorrer durante muito tempo, a
percentagem de luz azul pode causar perigo para a retina. Caso um feixe de luz
incida nos olhos, estes devem ser fechados e a cabeça afastada do feixe de luz.
Esta lanterna excede as condições de utilização sem risco. O risco na utilização
depende do modo como o utilizador lida com a lanterna.
(1) Este valor indica o fator pelo qual o valor limite do grupo de risco é excedido
relativamente ao grupo imediatamente inferior. O valor limite é de 1.
(2) Distância entre o olho e a lanterna, aplicável ao respetivo grupo de risco.
GRUPO DE RISCO 2
ATENÇÃO Deste produto poderá resultar uma radiação
ótica perigosa. Durante o funcionamento, não olhe
durante muito tempo na direção da lanterna. Tal pode
afetar os olhos.
Valor do perigo de exposição / Exposure Hazard Value (EHV)(1): 130.
Grupo de risco Gefährdungsabstand / Hazard Distance (HD)(2)
2 0m – 2,28m
1 2,28m – 22,80m
Grupo livre > 22,80m


Produktspezifikationen

Marke: Ansmann
Kategorie: Taschenlampe
Modell: Future T350FR
Akku-/Batteriekapazität: 700 mAh
Akku-/Batteriebetriebsdauer: 5.5 h
Breite: 17 mm
Tiefe: 80 mm
Gewicht: 93 g
Produktfarbe: Schwarz
Internationale Schutzart (IP-Code): IP54
Akku-/Batterietyp: Integrierte Batterie
Akkuladezeit: 2 h
Akku-/Batterietechnologie: Lithium-Ion (Li-Ion)
Höhe: 17 mm
AC Eingangsspannung: 5 V
Betriebsanleitung: Ja
Verpackungsart: Sichtverpackung
Gehäusematerial: Aluminium
Aufladequelle: USB
Anzahl unterstützter Akkus/Batterien: 1
Lampentyp: LED
Akku-/Batteriespannung: 3.7 V
Akku: Ja
Schutzart: III
Anzahl Lampe(n): 1 Lampen
Lampenleistung: 5 W
Lichtleistung: 300 lm
Rutschfest: Ja
Lichtstrahl-Entfernung (max.): 110 m
Spritzwasserschutz: Ja
Manueller Fokus: Ja
Anzahl der Lichtmodi: 4
Taschenlampen Typ: Stift-Blinklicht
Taschenlampenleuchtmodi: High, Low, Strobe mode

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Ansmann Future T350FR benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Taschenlampe Ansmann

Bedienungsanleitung Taschenlampe

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-