Alpina SF-3927 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Alpina SF-3927 (22 Seiten) in der Kategorie Fön. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/22
EN
SF-3925/3926/3927
Hair Dryer
Instrucon for use
DE
SF-3925/3926/3927
Haartrockner
Bedienungshinweise
NL
SF-3925/3926/3927
Haardroger
Gebruiksaanwijzing
FR
SF-3925/3926/3927
Sèche-cheveux
Instrucon d'ulisaon
IT
SF-3925/3926/3927
Asciugacape lli
Istruzioni per l'uso
ES
SF-3925/3926/3927
Secador de pelo
Instrucciones de uso
PL
SF-3925/3926/3927
Suszarka do włosów
Wskazówki użytkowania
HU
SF-3925/3926/3927
Hajszárító
Használa utasítás
PT
SF-3925/3926/3927
Secador de cabelo
Instruções de ulização
RU
SF-3925/3926/3927
Фен
Инструкции эксплуатации по
CZ
SF-3925/3926/3927
Vysoušeč vlasů
Pokyny k použi
SK
SF-3925/3926/3927
Sušič na vlasy
Návod na používanie
RO
SF-3925/3926/3927
Uscător de păr
Instrucţiuni de ulizare
HR
SF-3925/3926/3927
Sušilo za kosu
Upute za uporabu
SR
SF-3925/3926/3927
Fen za kosu
Uputstvo za upotrebu
TR
SF-3925/3926/3927
Saç Kurutucu
Kullanım talimatları
RA
SF-3925/3926/3927
GR
SF-3925/3926/3927
Πιστολάκι μαλλιών
Οδηγίες Χρήσης
SF-3925/3926/3927
EN:
For your own safety read these instrucons carefully before using the appliance s.
DE:
Bie lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
NL:
Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
FR :
Pour votre propre sécurité, lisez attenvement ces instrucons avant de faire fonconner l'appareil.
IT:
Per movi di sicurezza, è importante leggere attentamente queste istruzioni prima di ulizzare gli apparecchi.
ES:
Por su propia seguridad, lea estas instrucciones detenidamente antes de ulizar el aparato.
PL:
Przed użyciem urządzenia, z uwagi na bezpieczeństwo, proszę uważnie przeczytać instrukcję.
HU:
Kérjük a készülék első üzembehelyezése elő saját biztonsága érdekében olvassa végig a használa utasítást és
kövesse előírásait.
PT:
Para sua segurança, leia estas instruções com atenção antes de ulizar os aparelhos.
RU:
В целях вашей безопасности внимательно прочитайте инструкции прежде, чем приступить к эксплуатации
прибора.
CZ:
Pro vlastní bezpečnost si před používáním spotřebiče pečlivě přečtěte tyto pokyny.
SK:
Pred použim prístroja si z dôvodu vlastnej bezpečnos dôkladne prečítajte pokyny.
RO:
Pentru propria dvs siguran. ţă, ţ ţci i atencu ie aceste instruc iuni înainte a uliza aparatele. ţde
HR:
Zbog vlaste sigurnos pažljivo pročitate ove upute prije uporabe uređaja.
SR:
Zbog sopstvene sigurnos, pročitajte ovo uputstvo pre upotrebe uređaja.
TR:
Kendi güvenliğiniz için, cihazları kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun.
AR:
.
GR: Για τη δική σας ασφάλεια διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση των συσκευών.
2
ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precauons should be followed:
1. Read all instrucons carefully.
2. Make sure the power supply corresponds to one on the rang label.
3. To avoid electrical shock, do not immerse electrical parts in water or other liquid.
4. Do not allow children to operate or play with the appliance.
5. Unplug from outlet when not in use, or before putng on/taking off parts.
6. Do not use with damaged electrical cord or plug.
7. If damaged or malfuncon occurs, refer to an authorized service center only.
8. Do not place on or near hot surfaces.
9. Never pull the appliance by the power cord.
10. Do not use the appliance for other than intended household use.
WARNING: This appliance is not intended for use by: Children; or persons who may suer from a mental and/or physical
impairment-unless they are adequately supervised in its operaonand use. Persons who have a limited or no
understanding in the operaon and use of this appliance must rst read and fully understand the contents of the
enclosed instrucon booklet,and where appropriate seek addional guidance on its operaon and use from the person
responsible for their safety.
INSTRUCTION FOR USE
1. Switch buon composed of, 0=o, 1= Mild airow, 2= Strong airow setngs.
2. The concentrator is rotatable and enables you to target the concentrated jet of air when styling.
Warning:
This appliance is equipped with a grounded, Type G, 3-pin power supply cord. This is a safety feature. Do not attempt to
defeat the safety purpose of this plug.
CLEANING & MAINTENANCE
1. Make sure the unit is Unplug and thoroughly cool.
2. Use a so or slightly damp cloth to wipe the handle.
3. Store in its box or on a clean, dry place.
DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is aached to a product it means the product is covered by
the European Direcve 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream
via designated collecon facilies appointed by the government or the local authories.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potenal negave consequences for the
environment and human health.
4. For more detailed informaon about disposal of your old appliance, please contact your city ofce, waste
disposal service or the shop where you purchase the product.
SPECIFICATION
Model No.:
SF-3925/SF-3926/SF-3927
Voltage:
220-240V ~ 50/60 Hz
Wattage:
1200W
E-mail Service Address:
info@alpinaeuropa.com
Note: If any discrepancy appears in other languages, the ENGLISH version shall prevail.
3
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Benutzung von Elektrogeräten folgen Sie bie stets diesen allgemeinen Sicherheitshinweisen:
1. Lesen Sie alle Anleitungen aufmerksam durch.
2. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinsmmt.
3. Zur Vermeidung von Stromschlag tauchen Sie elektrische Bauteile keinesfalls in Wasser oder sonsge Flüssigkeiten ein.
4. Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedienen und auch nicht damit spielen.
5. Ziehen Sie vor dem Anbau/Abbau von Zubehörteilen und bei Nichtbenutzung bie den Netzstecker.
6. Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder -stecker.
7. Wenden Sie sich bei Beschädigung oder Fehlfunkon stets an einen autorisierten Kundendienst.
8. Nicht auf oder in unmielbarer Nähe von heißen Oberächen aufstellen.
9. Halten und ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel.
10. Benutzen Sie das Gerät nur für seinen Besmmungszweck im Haushalt.
Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen
oder geisgen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn, sie wurden zum Gebrauch des
Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet und beaufsichgt. Kinder müssen beaufsichgt
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
INBETRIEBNAHME
1. Der Schalter besitzt drei Einstellungen, 0=Aus, 1= leichter Lustrom, 2= Starker Lustrom.
2. Die Formdüse ist drehbar und lässt Sie den konzentrierten Lustrom beim Stylen ausrichten.
Warnung:
Dieses Gerät ist mit einem geerdeten Stecker ausgestaet und muss an einer geerdeten Steckdose angeschlossen
werden.
Reinigung und Pege
1. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie den Lockenstab vor dem
Reinigen vollständig abkühlen.
2. Wischen Sie den Handgri mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
3. Bewahren Sie den Lockenstab im Originalkarton sauber und trocken auf
Entsorgung von Altgeräten
1. Die durchkreuzte Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC
unterliegt.
2. Alle elektrischen und elektronischen Geräte müssen getrennt vom Hausmüll über Sammelstellen
entsorgt werden.
3. Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hil beim Umweltschutz.
4. Für weitere Informaonen zur Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich bie an Ihre Ortsverwaltung
oder an Ihren Fachhändler.
Spezikaonen
Modellnummer:
SF-3925/SF-3926/SF-3927
Netzspannung:
220-240V ~ 50/60 Hz
Leistung:
1200W
Serviceadresse (E-Mail)
info@alpinaeuropa.com
Produktspezifikationen
Marke: | Alpina |
Kategorie: | Fön |
Modell: | SF-3927 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Alpina SF-3927 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Fön Alpina
18 August 2024
Bedienungsanleitung Fön
- Fön AFK
- Fön Clatronic
- Fön Domo
- Fön Emerio
- Fön G3 Ferrari
- Fön Coline
- Fön Tristar
- Fön Niceboy
- Fön Philips
- Fön SilverCrest
- Fön Panasonic
- Fön Quigg
- Fön Adler
- Fön Bestron
- Fön Princess
- Fön Trisa
- Fön Bosch
- Fön AEG
- Fön Aigostar
- Fön Ambiano
- Fön Concept
- Fön Fagor
- Fön Jata
- Fön Severin
- Fön Solis
- Fön Unold
- Fön Bomann
- Fön Melissa
- Fön Taurus
- Fön Tefal
- Fön Vox
- Fön Beurer
- Fön Day
- Fön ECG
- Fön MarQuant
- Fön Mesko
- Fön Arzum
- Fön Blaupunkt
- Fön Braun
- Fön Eldom
- Fön Eta
- Fön Grundig
- Fön Inventum
- Fön Maestro
- Fön Primo
- Fön Solac
- Fön Xiaomi
- Fön Arçelik
- Fön Hyundai
- Fön Livoo
- Fön DCG
- Fön ProfiCare
- Fön Balance
- Fön Lümme
- Fön Mia
- Fön Rowenta
- Fön Sencor
- Fön Maxwell
- Fön Efbe-Schott
- Fön Ideeo
- Fön Kalorik
- Fön Optimum
- Fön Scarlett
- Fön Ufesa
- Fön Calor
- Fön Cecotec
- Fön BaByliss
- Fön Carmen
- Fön Remington
- Fön Silk'n
- Fön Gemini
- Fön GA.MA
- Fön Termozeta
- Fön Valera
- Fön Globaltronics
- Fön Shark
- Fön Imetec
- Fön Logik
- Fön Revamp
- Fön Andis
- Fön Korrekt
- Fön Moser
- Fön Starmix
- Fön Vivax
- Fön OBH Nordica
- Fön Profilo
- Fön Zelmer
- Fön Innoliving
- Fön Vitek
- Fön Aurora
- Fön Sogo
- Fön Orbegozo
- Fön Izzy
- Fön Saturn
- Fön Petra Electric
- Fön Aldi
- Fön Revlon
- Fön Becken
- Fön Girmi
- Fön Conair
- Fön Max Pro
- Fön AENO
- Fön VS Sassoon
- Fön Khind
- Fön JIMMY
- Fön Lafe
- Fön Lollabiz
- Fön DPM
- Fön Ailoria
- Fön Comelec
- Fön Home Element
- Fön CHI
- Fön Hot Tools
- Fön Diforo
- Fön WAD
- Fön Imarflex
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
3 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
26 September 2024
12 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024