Alpina SF-1300 Bedienungsanleitung

Alpina Eisen SF-1300

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Alpina SF-1300 (32 Seiten) in der Kategorie Eisen. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/32
EN SF-1300/SF-1301 Steam Iron Instruction for use
DE SF-1300/SF-1301 Dampfbügeleisen Bedienungshinweise
FR SF-1300/SF-1301 Fer à vapeur Mode d`emploi
IT SF-1300/SF-1301 Ferro a vapore Manuale d´uso
NL SF-1300/SF-1301 Stoomstrijkbout Gebruiksaanwijzing
SW SF-1300/SF-1301 Ångstrykjärn Bruksanvisnin
DK SF-1300/SF-1301 Dampstrygejern Brugervejledning
RU SF-1300/SF-1301 Утюг с отпаривателем Инструкции по эксплуатации
RO SF-1300/SF-1301 Fier de călcat Instrucţiuni de utilizare
HR SF-1300/SF-1301 Parno glačalo Uputa za uporabu
CZ SF-1300/SF-1301 Napařovací žehlička Návod k použití
SK SF-1300/SF-1301 Naparovacia žehlička Návod na použitie
HU SF-1300/SF-1301 Gőzölős vasaló Használati utasítás
PL SF-1300/SF-1301 Żelazko z funkcją pary Instrukcja użycia
SF-1300/SF-1301
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
DE: Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
FR : Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima dell
´uso dell´apparecchio elettrodomestico
NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
SW: För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten.
DK: Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.
RU: В целях вашей безопасности внимательно прочитайте инструкции прежде, чем приступить к эксплуатации
прибора.
RO: Pentru propria dvs. siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatele.
HR: Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu.
CZ: Před použitím spotřebiče si kvůli své vlastní bezpečnosti důkladně přečtěte tento návod.
SK: V záujme vašej bezpečnosti si pozorne prečítajte tieto pokyny skôr, než začnete používať zariadenia.
HU: Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati utasítást és
kövesse előírásait.
PL: Dla własnego bezpieczeństwa proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia.
DE KOMPONENTEN
1. Sprühvorrichtung
2. Einfüllöffnung
3. Dampfschalter
4. Sprühknopf
5. Knopf r StoßdampfLeuchtanzeige r die Auto-
Ausschaltung
6. Kabelbuchse
7. Kabel
8. Kontrollanzeige für die Plattentemperatur
9. Durchsichtiger Wassertank
10. Thermostat für die Temperaturregulierung
11. Knopf r die Selbstreinigung
12. Maximaler llstand
13. Platte mit Dampföffnungen
14. Wasserstand
IT DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Elemento spruzzatore
2. Porta per il riempimento
3. Pulsante per la vaporizzazione.
4. Pulsante per lo spruzzo
5. Pulsante per getto di vapore
6. Illuminatore automatico per indicazione dello
spegnimento.
7. Sostegno per il cavo
8. Cavo dalimentazione
9. Indicatore della temperatura della placca.
10. Serbatoio trasparente per lacqua
11. Manopola termostato per la regolazione della
temperatura.
12. Pulsante per l
auto-pulizia
13. Livello massimo.
14. Placca con valvole per il vapore
15. Misurino dellacqua.
SW DELAR
1. Sprayorgan
2. Dörr för påfyllning
3. Ånga/torr och självrengöring
4. Sprayknapp
5. Knapp för ångdusch
6. Handtag
7. Sladd bussning
8. Elsladd
9. Kontrollampa för temperatur
10. Transparent vattentank
11. Termostatknapp
12. Maximal vattenni
13. Platta med ångutlopp
14. Vattenmätare
EN PARTS DESCRIPTION
1. Spray organ
2. Filler door
3. Steam dial
4. Spray button
5. Shot-steam button
6. Auto shot off indication light
7. Cord bushing
8. Supply cord
9. Plate temperature control light
10. Transparent water tank
11. Thermostat knob for temperature regulation
12. Self-cleaning button
13. Maximum filling level
14. Plate with steam vents
15. Water measure
FR DESCRIPTIONS DES ÉLÉMENTS
1. Outil pour spray
2. Ouverture de l'entonnoir
3. Cadran à vapeur
4. Bouton pour spray
5. Bouton à vapeur
6. Lumière indicatrice pour arrêt automatique Manchon du
ble
7. Câble
8. La lumre pour contrôle de température de la plaque
9. Réservoir transparent d'eau
10. Bouton de thermostat pour le glement de temrature
11. Bouton d'auto nettoyage
12. Niveau de remplissage maximum
13. Plaque avec les ouvertures à vapeur
14. Mesure de l'eau
NL ONDERDELEN BESCHRIJVING
1. Spraysysteem
2. Opvulklep
3. Stoombediening
4. Sprayknop
5. Stoomstootknop
6. Indicatielichtje voor automatische uitstand
7. Snoerbescherming
8. Stroomsnoer
9. Tem peratuurscontrolelichtje
10. Transparente waterreservoir
11. Thermostaatknop voor temperatuursinstelling
12. Zelfreinigingsknop
13. Maximaal vulniveau
14. Plaat met stoomopeningen
15. Maatbeker voor water
DK BESKRIVELSE AF DELE
1. Sprayenhed
2. Opfyldningsluge
3. Damp/tør & selvrens
4. Sprayknap
5. Dampskudknap
6. Håndtag
7. Ledningsindføring
8. Netledning
9. Lys for temperaturkontrol
10. Gennemsigtig vandbeholder
11. Termostatknap
12. Maksimal vandstand
13. Strygeplade med damphuller
14. Vandmåler
2
RU ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
1. Разбрызгиватель
2. Крышка отверстия д л я заливания воды.
3. Регулятор количества пара.
4. Кнопка разбрызгивателя.
5. Кнопка кратковременной подачи пара.
6. Световой индикатор автоматического отключения.
7. Вставка сетевого шнура.
8. Сетевой шнур.
9. Световой индикатор температуры подошвы.
10. Прозрачный резервуар д л я воды.
11. Терморегулятор.
12. Кнопка самоочистки.
13. Метка максимального уровня воды.
14. Подошва с отверстиями д л я пара.
15. Мерка для воды.
HR OPIS DIJELOVA
1. Otvor za štrcanje
2. Poklopac spremnika za vodu
3. Regulator pare
4. Tipka za štrcanje
5. Tipka intenzivne pare
6. Kontrolna lampica temperature
7. Zaštita kabela napajanja
8. Kabel napajanja
9. Kontrolna lampica temperature
10. Prozirni spremnik za vodu
11. Tipka termostata za regulaciju temperature
12. Tipka samočišćenja
13. Maksimalna razina vode
14. Ploha za glačanje sa otvorima za paru
15. Mjerica za vodu
SK POPIS ČAS
1. Rozprašovanie
2. Svorka plniaceho otvoru
3. Nastavení pary
4. Tlačidlo rozprašovania
5. Tlačidlo dávkovania pary
6. Kontrolka automatického vypnutia
7. Puzdro kábla
8. Puzdro kábla
9. Kontrolka teploty žehliacej plochy
10. Priehľadný zásobník na vodu
11. Koliesko termostatu na reguciu teploty
12. Tlačidlo samočistenia
13. Maximálny stupeň plnenia
14. Žehliaca plocha s ventilmi pary
15. Meranie vody
PL OPIS ELEMENTÓW
1. Spryskiwacz
2. Drzwiczki wypełniacza
3. Para/na sucho oraz samo-czyszczenie
4. Przycisk spryskiwacza
5. Przycisk pary
6. Rączka
7. Tuleja kabla
8. Kabel zasilania
9. Lampka kontroli temperatury
10. Przezroczysty pojemnik na wo
11. Pokrętło termostatu
12. Maksymalny poziom wypełnienia wodą
13. Stopa z otworami pary
14. Miernik wody
RO PREZENTAREA COMPONENTELOR
1. Stropitor
2. Portiţa de umplere
3. Butonul pentru abur
4. Buton pentru stropire
5. Buton pentru jet de aburi
6. Indicator de oprire automatica
7. Bucşa pentru cablul
8. Cablul de alimentare
9. Indicator control al temperaturii plăcii
10. Rezervor transparent pentru apa
11. Buton termostat pentru reglarea temperaturii
12. Buton pentru auto-curatare
13. Nivel maxim de umplere
14. Placa cu guri de aerisire
15. Măsurător de apa
CZ POPIS ČÁS
1. Rozprašoní
2. Svírka plnícího otvoru
3. Nastave páry
4. Tlačítko rozprašování
5. Tlačítko vková páry
6. Kontrolka automatického vypnutí
7. Pouzdro kabelu
8. Napěťový kabel
9. Kontrolka teploty žehlící plochy
10. Průhledzásobník na vodu
11. Kolečko termostatu pro regulaci teploty
12. Tlačítko samočištění
13. Maximální stupeň plnění
14. Žehlící plocha s ventily páry
15. Měření vody
HU AZ ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
1. Spricceegység
2. Vízbeöntési nyílás kupakja
3. Gőzválasztó gomb
4. Spriccesi gomb
5. Gőzlöket gomb
6. Automatikus kikapcsolást jelző lámpa
7. Kábeldő
8. zati kábel
9. Vasalólap hőmérsékletének ellenőrző lámpája
10. Áttetsző ztartó edény
11. Termosztát választógombja arséklet szabályozásához
12. Öntisztó gomb
13. Maximális tölthetési szint
14. Vasalólap gőzkiáramnyílásokkal
15. Vízkirő edény
3


Produktspezifikationen

Marke: Alpina
Kategorie: Eisen
Modell: SF-1300

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Alpina SF-1300 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Eisen Alpina

Bedienungsanleitung Eisen

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-