WHALE Babyfoot Bedienungsanleitung

WHALE Wasserpumpe Babyfoot

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für WHALE Babyfoot (2 Seiten) in der Kategorie Wasserpumpe. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Babyfoot
GP4618, GP4618B, CS4619B, CS4620B
READ CAREFULLY BEFORE
SERVICING THIS PUMP
To the fitter
1. To Remove & Replace
Diaphragm
1.1 Using standard flat screw
driver, loosen the worm drive
clip (see fig.1) and remove it
from the pump.
1.2 Peel the diaphragm from
body by hand. Exposing
spring and spring cap (see
fig.1).
1.3 Replace defective item,
always ensure spring cap is
correctly in place inside the
diaphragm and spring is
seated correctly before re
assembling.
1.4 Fit worm drive clip back in
place and tighten around
diaphragm.
(be careful not to overtighten)
2. To Remove & Replace
Nipple ‘O’ Ring Seals
2.1 Unscrew (anticlockwise)
side screws (see fig.1) 2½
turns (there is no need to
remove screws fully).
2.2 Carefully pull end of
nipple (see fig.1) or nipple
and connecting tube and
extract nipple from body.
2.3 Remove ‘O’ rings from
body of nipple.
2.4 Fit new ‘O’ rings into correct
‘O’ ring grooves (this can easily
be done by hand).
2.5 At this stage, the Babyfoot
pump valves may be replaced
if necessary.
2.6 Replace nipple with new ‘O’
rings back into body, ensuring
key in nipple locates with
Keyways in Babyfoot body and
push fully home.
2.7 Screw in side screws
(clockwise) do not over-tighten.
3. To Remove and Replace
Valves
3.1 Having removed diaphragm
and nipples (see previous
sections), use a pair of long
nose pliers to remove both
valves by gripping the valve
and pulling out of the body.
Note: suction valve pulls out of
the spring chamber and outlet
valve pulls out of the nipple
hole.
3.2 On the suction side of
pump, place the stem of the
valve in the center of the input
port cartwheel from inside the
body by hand.
Manufactured at: Munster Simms Engineering Ltd
2 Enterprise Road, Bangor, N. Ireland, BT19 7TA Tel: +44 (0)28 9127 0531
Web: www.whalepumps.com Email:info@whalepumps.com
USA Office:
Tel: +1 616 897 9241
Web: www.whalepumps.com Email:usasales@whalepumps.com
Spring Cap
Worm
drive clip
Side screw
Valves
O-rings
Long nosed
pliers
Valve
Ref No: sr_180.06_v4_0616
3.5 Tirez la valve de sortie en
utilisant la pince, en pincant la
queue et en tirant jusqu’à ce que la
valve reste en place.
A LIRE ATTENTIVEMENT
AVANT D’ENTRETENIR
CETTE POMPE
1. A l’attention de l’installateur:
Afin de retirer et de remplacer le
diaphragme
1.1 En utilisant un tournevis plat
standard, désserrez le collier à vis
tangente et retirez-le de la pompe.
1.2 Retirez le diaphragme du corps
de pompe à la main, mettant ainsi à
jour le ressort ainsi que le
capuchon du ressort (voir fig.1).
1.3 Remplacez la pièce
défectueuse, tout en vous assurant
que le capuchon du ressort soit
correctement positionné à l’intérieur
du diapragme et que le ressort soit
correctement placé, avant le
réassemblage.
1.4 Mettez en position le collier à
vis tangente et serrez autour du
diaphragme (faites attention à na
pas serrer trop fort).
2. Pour retirer et remplacer les
joints toriques des raccords
2.1 Désserrez (sens anti-horaire)
les vis latérals (voir fig.1) de 2 ½
tours (il n’y a pas besoin de retirer
les vis complètement).
2.2 Tirez en faisant attention sur
l’extremité du raccord (voir fig. 1) ou
sur le raccord relié à son flexible et
retirez le raccord du corps de
pompe.
2.3 Retirez les joints toriques du
corps du raccord.
2.4 Placez les nouveaux joints
toriques dans les rainures corre-
spondantes (cela peut être facile
ment fait à la main).
2.5 A cette étape, les valves de la
pompe Babyfoot peuvent être
remplacées si nécessaire.
2.6 Replacez le raccord avec les
nouveaux joints toriques dans le
corps, en vous assurant que le repère
dans le corps de pompe soit
positionné par rapport au repère dans
le corps de pompe de la Babyfoot et
poussez-le entièrenent.
2.7 Vissez les vis latérals (sens
horaire) sans serrer trop fort.
3. Pour retirer et remplacer les
valves
3.1 Ayant retirer le diaphragme et les
raccords (voir sections précédentes),
utilisez une paire de pince à becs
long afin de retirer les valves en les
pincant et en les tirant hors du corps
de pompe.
Note: la valve d’aspiration se retire en
tirant la chambre du ressort et la
valve de sortie se retire en tirant le
diamètre intérieur du raccord.
3.2 Pour le côté de l’aspiration de la
pompe, placez à la main la queue de
la valve, au centre de la surface de
positionnement de la valve, à
l’intérieur du corps de pompe.
3.3 Tirez la valve du côté de l’entrée
en utilisant la paire de pince à becs
longs placée du côté du raccord
d’entrée. Tirez sur la valve jusqu’à ce
que celle-ci se vérrouille en place.
3.4 Sur la sortie, maintenez délicate-
ment la tête de la valve avec la pince
(voir fig. 2) et insérez la valve au
centre de la surface de position-
nement de la valve à partir de
l’extérieur du corps de pompe.
Babyfoot
Manufactured at: Munster Simms Engineering Ltd
2 Enterprise Road, Bangor, N. Ireland, BT19 7TA Tel: +44 (0)28 9127 0531
Web: www.whalepumps.com Email:info@whalepumps.com
USA Office:
Tel: +1 616 897 9241
Web: www.whalepumps.com Email:usasales@whalepumps.com
Ref No: sr_180.06_v4_0616
GP4618, GP4618B, CS4619B, CS4620B
Pince à becs longs
Vis latérale
Joint torique
Valves
Valve
Capuchon de ressort
Collier à vis tangente


Produktspezifikationen

Marke: WHALE
Kategorie: Wasserpumpe
Modell: Babyfoot

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit WHALE Babyfoot benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Wasserpumpe WHALE

Bedienungsanleitung Wasserpumpe

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-