Voltcraft SCA-100 Bedienungsanleitung
Voltcraft
Ladegerät fßr Mobilgerät
SCA-100
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂźr Voltcraft SCA-100 (4 Seiten) in der Kategorie Ladegerät fĂźr Mobilgerät. Dieser Bedienungsanleitung war fĂźr 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4

Bedienungsanleitung
SCA-100 USB Smart Charging Adapter
Best.-Nr. 1434332
BestimmungsgemäĂe Verwendung
Der Adapter dient zum Laden von Mobilgeräten (z.B. Tablets, iPad, etc.) verschiedener
Ladestandards an USB-Ports von PCs oder Notebooks sowie Powerbanken. Standard
USB 2.0/3.0 AnschlĂźsse laden Smartphones oder Tablets mit bis zu 500 mA/900 mA. Dieser
Adapter erlaubt das schnellere Laden mit erhĂśhten LadestrĂśmen, die automatisch dem zu
ladenden Mobilgerät angepasst werden. Ladespannung und Strom werden auf einem
LC-Display angezeigt. Kurzschluss- und Ăberhitzungschutz sowie Unterspannungsschutz
schalten das Gerät im Fehlerfall ab.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und ZulassungsgrĂźnden (CE) dĂźrfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Falls Sie das Produkt fßr andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. AuĂerdem kann eine unsachgemäĂe Verwendung
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
⢠Adapter
⢠Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen Ăźber den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäĂen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, Ăźbernehmen wir fĂźr dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. AuĂerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
⢠Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
⢠Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses kÜnnte fßr
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
⢠Schßtzen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschßtterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und LÜsungsmitteln.
⢠Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
⢠Wenn kein sicherer Betrieb mehr mĂśglich ist, nehmen Sie das Produkt auĂer
Betrieb und schĂźtzen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäà funktioniert,
- ßber einen längeren Zeitraum unter ungßnstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
⢠Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch StĂśĂe, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer HÜhe wird es beschädigt.
⢠Schalten Sie das angeschlossene Gerät vor Anschluss und Abstecken immer aus.
⢠Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel ßber die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
⢠Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschlieĂlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchfĂźhren.
⢠Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
ßbrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
⢠Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
⢠GieĂen Sie nie FlĂźssigkeiten Ăźber elektrische Geräte aus und stellen Sie keine mit
Flßssigkeit gefßllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flßssigkeit
oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, darf das Produkt danach
nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt. Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschlieĂlich Ăbersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverîżlmung, oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedĂźrfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1434332_v1_0516_02_DS_m_4L(1)
⢠Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser
kann unter Umständen das Produkt zerstÜren. Lassen Sie das Produkt zuerst auf
Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies
kann u.U. mehrere Stunden dauern.
Bedienelemente
1 2 3 4 5
1 Schutzkappe
2 USB-Stecker
3 Strom-/
Spannungsanzeige
4 Kontrollleuchte
5 USB-Buchse
Inbetriebnahme
Stellen Sie sicher, dass die Anschlusswerte Ihres mobilen Geräts mit den
Anschlusswerten des Produkts Ăźbereinstimmen (siehe Technische Daten).
Lesen Sie immer die Bedienungsanleitung Ihres mobilen Gerätes.
SchlieĂen Sie den USB-Ausgang nicht kurz.
Das Produkt eignet sich nicht zum Datentransfer.
⢠Entfernen Sie die Schutzkappe (1) vom USB-Stecker (2).
⢠Schalten Sie das Mobilgerät aus.
⢠Verbinden Sie den USB-Stecker (2) des Adapters mit einer USB-Stromquelle (min. USB 2.0).
Die Kontrollleuchte (4) leuchtet in Blau.
⢠Verbinden Sie das Ladekabel Ihres Mobilgeräts mit dem Mobilgerät und der USB-Buchse (5)
am Adapter.
⢠Der Akku des Mobilgeräts wird aufgeladen. Sie kÜnnen das Mobilgerät wieder einschalten.
Die Kontrollleuchte (4) leuchtet in Rot. Die Strom-/Spannungsanzeige (3) zeigt den aktuellen
Ladestrom und die Ladespannung im Wechsel fĂźr eine Dauer von je 5 Sekunden an.
⢠Ist der Akku Ihres Mobilgeräts aufgeladen, leuchtet die Kontrollleuchte (4) wieder in Blau.
Schalten Sie das Mobilgerät aus.
⢠Der Ladevorgang ist hiermit abgeschlossen.
⢠Trennen Sie den Adapter von der USB-Stromquelle und anschlieĂend das Ladekabel vom
Mobilgerät.
Pîege und Reinigung
⢠Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen.
⢠Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein.
⢠Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische LÜsungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion
beeinträchtigt werden kann.
⢠Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
⢠Stecken Sie bei Nichtgebrauch die Schutzkappe auf.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehÜren nicht in den Hausmßll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäà den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Sie erfĂźllen damit die gesetzlichen Verpîichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung-/strom 5 V/DC, max. 2,8 A ....................
Ausgangsspannung-/strom 5 V/DC, max. 2,8 A ...................
Stromverbrauch ....................................⤠10 mA
Ladestrom 500 mA bis max. 2,8 A, via USB 2.0/3.0 .............................................
UnterstĂźtzte Betriebssysteme iOS, Android, Windows und Linux ...............
Anzeigebereich (LC-Display) Strom bis zu max. 3 A, Spannung bis zu max. 6,5 V ................
Betriebsbedingungen -10 bis +60 ÂşC, 20 - 80 % rF (nicht kondensierend) ............................
Lagerbedingungen -20 bis +80 ÂşC, 20 - 80 % rF (nicht kondensierend) ................................
Abmessungen (L x l x H) 60 x 20 x 10 mm ......................
Gewicht 10,8 g .................................................

Operating instructions
SCA-100 USB smart charging adapter
Item no. 1434332
Intended use
This adapter is designed to charge mobile devices (e.g. tablets, iPads etc.) with a range
of different charging standards via USB ports on PCs, laptops or power banks. Standard
USB 2.0/3.0 ports charge smartphones or tablets with a current of up to 500 mA/900 mA.
This adapter increases the charging current and automatically adjusts it for your device
for faster charging times. The charging voltage and current are shown on the LCD display.
The adapter features short-circuit, overheat and low-voltage protection.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture,
e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you
use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.
In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, îżre, electric shock etc.
Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only
together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
⢠Adapter
⢠Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code
above. Follow the instructions on the website.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
⢠The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
⢠Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
⢠Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, îammable gases, vapours and solvents.
⢠Do not place the product under any mechanical stress.
⢠If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
⢠Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
⢠Always turn off the connected device before connecting and disconnecting.
⢠Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the
device.
⢠Maintenance, modiîżcations and repairs are to be performed exclusively by an
expert or at a qualiîżed shop.
⢠Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
⢠If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
⢠Never pour any liquids over electrical devices or put objects îżlled with liquid next
to the device. If liquids or objects do get into the device interior, discontinue use
and take the product to a repair centre.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microîżlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1434332_v1_0516_02_DS_m_4L(1)
⢠Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into
a warm one. The condensation generated could destroy the product. Allow the
product to reach room temperature before connecting it to the power supply and
putting it to use. This may take several hours.
Operating elements
1 2 3 4 5
1 Protective cap
2 USB connector
3 Current/voltage
display
4 LED indicator
5 USB port
Operation
Ensure that the connection speciîcations for your mobile device comply
with the connection data for the product (see technical data).
Always read the operating instructions for your mobile device.
Do not short-circuit the USB output.
The product is not designed for data transfer.
⢠Remove the protective cap (1) from the USB port (2).
⢠Turn off your mobile device.
⢠Connect the USB connector (2) on the adapter to a USB power supply (USB 2.0 or above).
The LED indicator (4) turns blue.
⢠Connect the charging cable to your mobile device and the USB port (5) on the adapter.
⢠Your mobile device will start to charge. You can now turn on your mobile device. The LED
indicator (4) turns red. The current/voltage display (3) shows the charging current and voltage
alternately every 5 seconds.
⢠The LED indicator (4) turns blue when your device has îżnished charging. Turn off your mobile
device.
⢠The charging process is now complete.
⢠Unplug the adapter from the USB power supply, then remove the charging cable from your
device.
Care and cleaning
⢠Disconnect the product from the power supply before cleaning.
⢠Do not immerse the product in water.
⢠Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these could
damage the casing or even impair the functioning of the product.
⢠Use a dry, lint-free cloth to clean the product.
⢠Replace the protective cap when you are not using the adapter.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household
waste. At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant
statutory regulations.
You thus fulîżl your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
Input voltage/current 5 V/DC, max. 2.8 A .............................
Output voltage/current 5 V/DC, max. 2.8 A ..........................
Power consumption ..............................⤠10 mA
Charging current 500 mA to max. 2.8 A, via USB 2.0/3.0 ...................................
Supported operating systems iOS, Android, Windows and Linux ...............
LCD display range Max. current = 3 A, max. voltage = 6.5 V ................................
Operating conditions -10 to +60 ÂşC, 20 - 80 % RH (non-condensing) .............................
Storage conditions -20 to +80 ÂşC, 20 - 80 % RH (non-condensing) ................................
Dimensions (L x W x H) 60 x 20 x 10 mm ........................
Weight 10.8 g ..................................................

Mode dâemploi
SCA-100 USB Adaptateur Smart Charging
NÂş de commande 1434332
Utilisation prĂŠvue
Cet adaptateur sert Ă recharger les appareils mobiles (tablettes, iPads etc.) de diffĂŠrentes
normes de chargement en les reliant au port USB standard dâun PC, dâun notebook ou dâune
batterie externe. Les ports USB 2.0/3.0 standards chargent les smartphones ou les tablettes
avec jusquâĂ 500 mA/900 mA. Cet adaptateur permet un chargement plus rapide avec des
courant de charge ĂŠlevĂŠs qui sâadaptent automatiquement Ă lâappareil mobile Ă charger.
La tension de charge et le courant sont indiquĂŠs sur un ĂŠcran Ă cristaux liquides. Une
protection contre la surchauffe et les court-circuits ainsi quâune protection contre les
sous-tensions mettent lâappareil hors-circuit en cas de dĂŠfaillance.
Lâutilisation est uniquement autorisĂŠe en intĂŠrieur, dans les locaux fermĂŠs ; lâutilisation en plein
air est interdite. ImpĂŠrativement ĂŠviter tout contact avec lâhumiditĂŠ, par ex. dans la salle de
bains, etc.
Pour des raisons de sĂŠcuritĂŠ et dâhomologation (CE), toute transformation et/ou modiîżcation du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit Ă dâautres îżns que celles dĂŠcrites prĂŠcĂŠdemment,
cela risque dâendommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut ĂŞtre source
de dangers tels que court-circuit, incendie, ĂŠlectrocution. Lisez attentivement le mode dâemploi
et conservez le. Ne transmettez le produit Ă des tiers quâaccompagnĂŠ de son mode dâemploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives europĂŠennes et nationales en vigueur.
Tous les noms dâentreprises et appellations de produits contenus dans ce mode dâemploi sont
des marques dĂŠposĂŠes des propriĂŠtaires correspondants. Tous droits rĂŠservĂŠs.
Contenu dâemballage
⢠Adaptateur
⢠Mode dâemploi
Mode dâemploi actualisĂŠ
TĂŠlĂŠchargez le mode dâemploi actualisĂŠ via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le
code QR illustrĂŠ. Suivez les instructions du site Web.
Consignes de sĂŠcuritĂŠ
Lisez le mode dâemploi avec attention en ĂŠtant particulièrement attentif aux
consignes de sĂŠcuritĂŠ. En cas de non-respect des consignes de sĂŠcuritĂŠ
et des informations donnĂŠes dans le prĂŠsent mode dâemploi pour une
utilisation correcte de lâappareil, nous dĂŠclinons toute responsabilitĂŠ en cas
de dommage personnel ou matĂŠriel consĂŠcutif. En outre, la responsabilitĂŠ/
garantie sera alors annulĂŠe.
⢠Ce produit nâest pas un jouet. Gardez-le hors de portĂŠe des enfants et des
animaux domestiques.
⢠Ne laissez pas traĂŽner le matĂŠriel dâemballage. Cela pourrait devenir un jouet pour
enfants très dangereux.
⢠Gardez le produit Ă lâabri de tempĂŠratures extrĂŞmes, de la lumière du soleil
directe, de secousses intenses, dâhumiditĂŠ ĂŠlevĂŠe, dâeau, de gaz inîammables,
de vapeurs et de solvants.
⢠Nâexposez pas le produit Ă des contraintes mĂŠcaniques.
⢠Si une utilisation en toute sĂŠcuritĂŠ nâest plus possible, cessez dâutiliser le produit
et protĂŠgez-le dâune utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sĂŠcuritĂŠ nâest
plus garantie si le produit :
- prĂŠsente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a ĂŠtĂŠ stockĂŠ pour une pĂŠriode prolongĂŠe dans des conditions dĂŠfavorables ou
bien
- a ÊtÊ transportÊ dans des conditions très rudes.
⢠Maniez le produit avec prÊcaution. à la suite de chocs, de coups ou de chutes,
mĂŞme de faible hauteur, lâappareil peut ĂŞtre endommagĂŠ.
⢠Ăteignez toujours lâappareil Ă recharger avant de le connecter et avant de le
dĂŠconnecter.
⢠Adressez-vous à un technicien spÊcialisÊ si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sĂŠcuritĂŠ ou le raccordement de lâappareil.
⢠Tout entretien, ajustement ou rÊparation ne doit être effectuÊ que par un spÊcialiste
ou un atelier spĂŠcialisĂŠ.
⢠Respecter ĂŠgalement les informations concernant la sĂŠcuritĂŠ et le mode dâemploi
pour les autres appareils connectĂŠs Ă cet appareil.
⢠Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode dâemploi nâa pas su
rĂŠpondre, nous vous prions de vous adresser Ă notre service technique ou Ă un
expert.
⢠Ne versez jamais de liquides sur les appareils ĂŠlectriques et ne posez pas dâobjets
contenant des liquides Ă cĂ´tĂŠ de lâappareil. Si lâappareil venait malgrĂŠ tout Ă entrer
en contact avec lâhumiditĂŠ, ou si un objet pĂŠnètre Ă lâintĂŠrieur, ne lâutilisez plus et
allez le faire rĂŠparer.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits rĂŠservĂŠs, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle quâelle soit (p. ex. photocopie, microîżlm,
saisie dans des installations de traitement de donnĂŠes) nĂŠcessite une autorisation ĂŠcrite de lâĂŠditeur. Il est interdit de
le rĂŠimprimer, mĂŞme par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2016 par Conrad Electronic SE. *1434332_v1_0516_02_DS_m_4L(1)
⢠Nâallumez jamais lâappareil immĂŠdiatement quand il vient dâĂŞtre mis dâune pièce
froide dans une pièce chaude. Lâeau de condensation qui en rĂŠsulte pourrait,
dans des conditions dĂŠfavorables, dĂŠtruire lâappareil. Laissez lâappareil ĂŠteint
sâacclimater Ă la tempĂŠrature ambiante avant de le brancher et de le mettre en
service. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
ElĂŠments de fonctionnement
1 2 3 4 5
1 Capuchon de
protection
2 Connecteur USB
3 Afîżchage du
courant/de la
tension
4 TĂŠmoin de
fonctionnement
5 Prise USB
Mise en service
Assurez-vous que les spĂŠciîcations techniques de votre appareil portable
correspondent Ă celles du produit (voir DonnĂŠes techniques).
Lisez impĂŠrativement le mode dâemploi de votre appareil mobile.
La sortie USB ne doivent pas ĂŞtre court-circuitĂŠe.
Ce produit ne peut pas servir Ă transfĂŠrer des donnĂŠes.
⢠Enlevez le capuchon de protection (1) du connecteur USB (2).
⢠Ăteignez lâappareil. mobile.
⢠Connectez le connecteur USB (2) Ă lâadaptateur avec une source de courant
USB (min. USB 2.0). Le tĂŠmoin de fonctionnement (4) sâallume en bleu.
⢠Connectez le câble de charge de votre appareil mobile avec lâappareil mobile et la prise USB
sur lâadaptateur (5).
⢠Lâaccumulateur de lâappareil mobile se recharge. Vous pouvez rallumer lâappareil mobile.
Le tĂŠmoin de fonctionnement (4) sâallume en rouge. Lâafîżchage de courant/tension (3)
indique en alternance pendant 5 secondes chacun le courant de charge et la tension de
charge actuels.
⢠Le tĂŠmoin de fonctionnement (4) brille Ă nouveau en bleu lorsque lâaccumulateur de votre
appareil mobile est chargĂŠ. Ăteignez lâappareil mobile.
⢠Cela termine le processus de recharge.
⢠DĂŠbranchez lâadaptateur de la source de courant USB, puis le câble de charge de lâappareil
mobile.
Entretien et nettoyage
⢠DÊbranchez le produit de la source de courant avant de le nettoyer.
⢠Le produit ne doit en aucun cas ĂŞtre plongĂŠ dans lâeau.
⢠Nâutilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de lâalcool ou autres produits
chimiques pour le nettoyage: cela risquerait dâendommager le boĂŽtier voire mĂŞme de
provoquer des dysfonctionnements.
⢠Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
⢠Mettez le capuchon de protection en cas de non utilisation
Elimination des dĂŠchets
Les appareils ĂŠlectroniques sont des matĂŠriaux recyclables et ne doivent pas ĂŞtre
ĂŠliminĂŠs avec les ordures mĂŠnagères. En îżn de vie, ĂŠliminez lâappareil conformĂŠment
aux dispositions lĂŠgales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances lĂŠgales et contribuez Ă la protection de lâenvironnement.
DonnĂŠes techniques
Tension / courant dâentrĂŠe 5 V/CC, max. 2,8 A ....................
Tension / courant de sortie 5 V/CC, max. 2,8 A ...................
Consommation ..................................... ⤠10 mA
Courant de charge 500 mA jusquâĂ max. 2,8 A, via USB 2.0/3.0 ................................
Systèmes dâexploitation compatibles iOS, Android, Windows et Linux ....
Zone dâafîżchage
(ĂŠcran Ă cristaux liquides) Courant jusquâĂ 3 A max, tension jusquâĂ 6,5 V max. .....................
Conditions de service -10 à +60 °C, 20 - 80 % humiditÊ relative ...........................
(sans condensation)
Conditions de stockage -20 à +80 °C, 20 - 80 % humiditÊ relative ........................
(sans condensation)
Dimensions (L x l x H)........................... 60 x 20 x 10 mm
Poids 10,8 g .....................................................
Produktspezifikationen
Marke: | Voltcraft |
Kategorie: | Ladegerät fßr Mobilgerät |
Modell: | SCA-100 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Voltcraft SCA-100 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Ladegerät fßr Mobilgerät Voltcraft

5 September 2024

28 August 2024

28 August 2024

28 August 2024

28 August 2024

28 August 2024

28 August 2024

28 August 2024

28 August 2024

28 August 2024
Bedienungsanleitung Ladegerät fßr Mobilgerät
- Ladegerät fßr Mobilgerät Tristar
- Ladegerät fßr Mobilgerät Anker
- Ladegerät fßr Mobilgerät Approx
- Ladegerät fßr Mobilgerät Belkin
- Ladegerät fßr Mobilgerät Corsair
- Ladegerät fßr Mobilgerät Gembird
- Ladegerät fßr Mobilgerät Hama
- Ladegerät fßr Mobilgerät Kensington
- Ladegerät fßr Mobilgerät LogiLink
- Ladegerät fßr Mobilgerät Manhattan
- Ladegerät fßr Mobilgerät Manta
- Ladegerät fßr Mobilgerät Nedis
- Ladegerät fßr Mobilgerät Philips
- Ladegerät fßr Mobilgerät SilverCrest
- Ladegerät fßr Mobilgerät Sony
- Ladegerät fßr Mobilgerät Trust
- Ladegerät fßr Mobilgerät Clas Ohlson
- Ladegerät fßr Mobilgerät Makita
- Ladegerät fßr Mobilgerät Bosch
- Ladegerät fßr Mobilgerät IKEA
- Ladegerät fßr Mobilgerät Denver
- Ladegerät fßr Mobilgerät EMOS
- Ladegerät fßr Mobilgerät Blaupunkt
- Ladegerät fßr Mobilgerät Nomad
- Ladegerät fßr Mobilgerät Aukey
- Ladegerät fßr Mobilgerät Festool
- Ladegerät fßr Mobilgerät Vestel
- Ladegerät fßr Mobilgerät Krßger And Matz
- Ladegerät fßr Mobilgerät Nokia
- Ladegerät fßr Mobilgerät Akai
- Ladegerät fßr Mobilgerät GoGEN
- Ladegerät fßr Mobilgerät Orava
- Ladegerät fßr Mobilgerät Tesla
- Ladegerät fßr Mobilgerät Kress
- Ladegerät fßr Mobilgerät Varta
- Ladegerät fßr Mobilgerät Ewent
- Ladegerät fßr Mobilgerät Lindy
- Ladegerät fßr Mobilgerät Tripp Lite
- Ladegerät fßr Mobilgerät GP
- Ladegerät fßr Mobilgerät Westfalia
- Ladegerät fßr Mobilgerät Black Box
- Ladegerät fßr Mobilgerät Pro User
- Ladegerät fßr Mobilgerät MiPow
- Ladegerät fßr Mobilgerät Mophie
- Ladegerät fßr Mobilgerät Urban Revolt
- Ladegerät fßr Mobilgerät Veripart
- Ladegerät fßr Mobilgerät Xtorm
- Ladegerät fßr Mobilgerät Weego
- Ladegerät fßr Mobilgerät Champion
- Ladegerät fßr Mobilgerät Cooler Master
- Ladegerät fßr Mobilgerät SilverStone
- Ladegerät fßr Mobilgerät Monoprice
- Ladegerät fßr Mobilgerät Toolcraft
- Ladegerät fßr Mobilgerät Ednet
- Ladegerät fßr Mobilgerät Gardena
- Ladegerät fßr Mobilgerät Kogan
- Ladegerät fßr Mobilgerät Lumens
- Ladegerät fßr Mobilgerät Conceptronic
- Ladegerät fßr Mobilgerät Audiovox
- Ladegerät fßr Mobilgerät HQ
- Ladegerät fßr Mobilgerät Be Quiet!
- Ladegerät fßr Mobilgerät Digitus
- Ladegerät fßr Mobilgerät Mr Handsfree
- Ladegerät fßr Mobilgerät BlueBuilt
- Ladegerät fßr Mobilgerät Fresh 'n Rebel
- Ladegerät fßr Mobilgerät Ubiquiti Networks
- Ladegerät fßr Mobilgerät RCA
- Ladegerät fßr Mobilgerät Datalogic
- Ladegerät fßr Mobilgerät Speed-Link
- Ladegerät fßr Mobilgerät Cellular Line
- Ladegerät fßr Mobilgerät Energizer
- Ladegerät fßr Mobilgerät Naxa
- Ladegerät fßr Mobilgerät Sitecom
- Ladegerät fßr Mobilgerät Steren
- Ladegerät fßr Mobilgerät AMX
- Ladegerät fßr Mobilgerät WAGAN
- Ladegerät fßr Mobilgerät Siig
- Ladegerät fßr Mobilgerät Bauhn
- Ladegerät fßr Mobilgerät IOttie
- Ladegerät fßr Mobilgerät Zens
- Ladegerät fßr Mobilgerät Palmer
- Ladegerät fßr Mobilgerät Cygnett
- Ladegerät fßr Mobilgerät Bretford
- Ladegerät fßr Mobilgerät Duracell
- Ladegerät fßr Mobilgerät Brigmton
- Ladegerät fßr Mobilgerät Natec
- Ladegerät fßr Mobilgerät Malmbergs
- Ladegerät fßr Mobilgerät DreamGEAR
- Ladegerät fßr Mobilgerät Akyga
- Ladegerät fßr Mobilgerät ChÊroy
- Ladegerät fßr Mobilgerät Goal Zero
- Ladegerät fßr Mobilgerät V7
- Ladegerät fßr Mobilgerät Equip
- Ladegerät fßr Mobilgerät Satechi
- Ladegerät fßr Mobilgerät Vakoss
- Ladegerät fßr Mobilgerät GÜtze & Jensen
- Ladegerät fßr Mobilgerät Seasonic
- Ladegerät fßr Mobilgerät Anthro
- Ladegerät fßr Mobilgerät SilentiumPC
- Ladegerät fßr Mobilgerät Goodram
- Ladegerät fßr Mobilgerät Genki
- Ladegerät fßr Mobilgerät Wonky Monkey
- Ladegerät fßr Mobilgerät Anywhere Cart
- Ladegerät fßr Mobilgerät CoolerMaster
- Ladegerät fßr Mobilgerät Xline
- Ladegerät fßr Mobilgerät Justsmart.tech
Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

15 Oktober 2024

14 Oktober 2024

12 Oktober 2024

10 Oktober 2024

8 Oktober 2024

4 Oktober 2024