Vantage Point U70 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Vantage Point U70 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
4m x 12m 5m x 12m 6m x 12m
4m/5m/6m 8m id x 16m
X6
8m x 40m
X6
8m x 16m
X6
X8 X8
X8
X8
4m x 6m
X2
4m x 16m
X8
5m x 16m
X8
6m x 16m
X8
Flat Panel Install Kit U50 / U70
NĂ©cessaire U50 /U70 Ă  l’installation d’un Ă©cran Plat
Installationsbausatz fĂŒr Flachmonitor, U50 / U70
Equipo de InstalaciĂłn para Pantalla Plana U50/U70
Vantage Point Products Corp ‱ P.O. Box 2485 Santa Fe Springs, CA 90670 USA Tel: 1.800.582.9595 ‱ Canada Tel: 905.607.9994
‱ Europe Tel: 31.72.581.6056 ‱ Web Site: www.vanptc.com ‱ Email: cons-serv@vanptc.com
Model U50 & U70 Flat Panel Mount Assembly Instructions
NOTE! Hardware has been included for Wood Stud and Solid Concrete Wall Construction. Hardware is not intended for use on Metal Stud, Hollow Wall and Cinder Block Wall installation. Preview
all steps before beginning. Should any portion of these instructions be unclear, contact us directly at 800-582-9595 for assistance. Do not attempt to assemble this Vantage Point Flat Panel
Mount, if you have any doubts as to its proper assembly and installation. CAUTION - Do not exceed maximum weight indicated. Use with heavier than the maximum weight indicated may result
in instability causing possible injury. Use of this product for any other purpose unless speciïŹ ed by Vantage Point Products is not recommended. Think Safety First!
6i88-11/06
1
2 3
4
Ausbau
Security
A
B
C
D
E
F
G
U50
Tilt Adjust U50 / U70
Side to Side Adjust U50 / U70
X2
U70
Instrucciones de Ensamblaje Para el Soporte Para Pantalla Plana Modelo U50 y Modelo U70
Revise todos los pasos antes de empezar. Si alguna parte de las instrucciones no queda clara, contacte a un contratista caliïŹ cado, persona habilidosa o llĂĄmenos directamente al 800-582-9595
para recibir asistencia. No trate de instalar este producto de Vantage Point si tiene cualquier duda sobre su adecuada instalación. PRECAUCIÓN- Este sistema de anaqueles está ideado para
ser usado Ășnicamente con el peso mĂĄximo indicado. Usarlo con uno mayor que el mĂĄximo peso indicado podrĂ­a provocar inestabilidad causando posibles lesiones. El uso de este producto para
cualquier propĂłsito que no sea el especiïŹ cado por Vantage Point Products no es recomendado. ÂĄPiense en la seguridad primero!
Instructions d’Assemblage d’un Support Pour Ă©cran Plat, ModĂšles U50 et U70
REMARQUE : Les piĂšces incluses sont exclusivement destinĂ©es Ă  ĂȘtre utilisĂ©es sur des structures ayant des montants en bois et des murs en bĂ©ton plein. Elles ne doivent pas ĂȘtre utilisĂ©es pour
une installation sur des montants en mĂ©tal, des murs creux ou des murs en bloc de bĂ©ton d’escarbilles. Lisez attentivement toutes les Ă©tapes avant de commencer. Si une portion quelconque
de ces instructions n’est pas claire, veuillez nous contacter directement pour obtenir de l’aide. N’essayez pas d’assembler ce support Vantage Point pour Ă©cran plat si vous avez des doutes
quelconques relativement Ă  son assemblage correct et Ă  sa bonne installation. ATTENTION – Ne dĂ©passez pas le poids maximum indiquĂ©. Tout dĂ©passement du poids maximum indiquĂ© pour-
rait provoquer une instabilitĂ© et possiblement un accident. L’utilisation de ce produit pour tout autre usage n’est pas recommandĂ©e Ă  moins d’ĂȘtre prĂ©cisĂ©e par Vantage Point Product. Pensez
à la sécurité avant tout !
Gebrauchsanleitung fĂŒr Flachmonitor-Halterung Modell U50 + Modell U70
HINWEIS! Befestigungsteile fĂŒr Holzrahmenwerk und massive BetonwĂ€nde sind enthalten. Die Befestigungsteile sind nicht fĂŒr eine Montage an MetalltrĂ€gern, HohlwĂ€nden und Löschbeton-
mauern bestimmt. Vor Montagebeginn sollten alle Schritte durchgelesen werden. Sollte ein Teil dieser Anweisungen unverstÀndlich sein, rufen Sie uns bitte unter der Nummer 800-582-9595 an.
Bei jeglichen Zweifeln in Bezug auf die richtige Montage und Befestigung sollte nicht versucht werden, diese Vantage Point Flachmonitor-Halterung trotzdem zu installieren. ACHTUNG - Das
angegebene Höchstgewicht darf nicht ĂŒberschritten werden. Bei Verwendung fĂŒr eine höheres als das angegebene Gewicht besteht die Gefahr von InstabilitĂ€t und Verletzungen. Von einer
Verwendung dieses Produkts fĂŒr andere als die von Vantage Point empfohlenen Zwecke wird abgeraten. Zuerst immer an die Sicherheit denken!
Model U50 Max Flat Panel Weight: 200 lbs / 90.70 kgs - Model U70 Max Flat Panel Weight: 250 lbs / 113.4 kgs
Peso mĂĄximo de la pantalla plana para el modelo U50: 200 libras / 90.70 kg - Peso mĂĄximo de la pantalla plana para el modelo U70: 250 libras / 113.4 kg
Poids maximum de l’écran plat pour le modĂšle U50 : 90,70 kg /200 lb. - Poids maximum de l’écran plat pour le modĂšle U70 : 113,4 kg /250 lb.
Höchstgewicht fĂŒr die Flachmonitor-Halterung Modell U50: 90,7 kg - Höchstgewicht fĂŒr die Flachmonitor-Halterung Modell U70: 113,4 kg
A Nylon Anchor 3/8” dia. 6 - U50
9 - U70
B #14 x 2-1/2” phillips sheet metal screw 6 - U50
9 - U70
C Wall mounting plate assembled on rail 2 - U50
3 - U70
D Rail assembly 29-1/2” wide 1 - U50
Rail assembly 42” wide 1 - U70
E LH ïŹ‚ at panel mounting bkt 18” 1 - U50
LH ïŹ‚ at panel mounting bkt 22” 1 - U70
F RH ïŹ‚ at panel mounting bkt 18” 1 - U50
RH ïŹ‚ at panel mounting bkt 22” 1 - U70
G Lock / unlock tool 1 - U50
1 - U70
A Ancla de nilón de 3/8” (0.95 cm) de diámetro 6 - U50
9 - U70
B Tornillo Phillips para hoja metálica #14 x 2-1/2” (6.4 cm) 6 - U50
9 - U70
C Placa de montaje en la pared ensamblada en riel 2 - U50
3 - U70
D Ensamblaje de rieles de 29-1/2” (74.9cm) de ancho 1 - U50
Ensamblaje de rieles de 42” (106.7cm) de ancho 1 - U70
E Soporte de montaje Izq. de 18” (45.7cm) para pantalla plana 1 - U50
Soporte de montaje Izq. de 22” (55.9cm) para pantalla plana 1 - U70
F Soporte de montaje Der. de 18” (45.7cm) para pantalla plana 1 - U50
Soporte de montaje Der. de 22” (55.9cm) para pantalla plana 1 - U70
G Herramienta para cerrar / abrir el seguro 1 - U50
1 - U70
A Dispositif d’ancrage en nylon 3/8 po (9,535 mm) de diamùtre 6 - U50
9 - U70
B Vis Ă  tĂŽle Ă  empreinte Phillips no14 x 2-1/2 po (6,35 cm) 6 - U50
9 - U70
C Plaque de montage murale montée sur rail 2 - U50
3 - U70
D MatĂ©riel d’assemblage du rail 29-1/2 po (74,93 cm) 1 - U50
MatĂ©riel d’assemblage du rail 42-1/2 po (107,95 cm) 1 - U70
E Support gauche d’écran plat 18 po (45,72 cm) 1 - U50
Support gauche d’écran plat 22 po (55,88 cm) 1 - U70
F Support droit d’écran plat 18 po (45,72 cm) 1 - U50
Support droit d’écran plat 22 po (55,88 cm) 1 - U70
G Outil de verrouillage/déverrouillage 1 - U50
1 – U70
A Nylonverankerung 3/8” Ø 6 - U50
9 - U70
B #14 x 2-1/2” Kreuzschlitz-Blechschrauben 6 - U50
9 - U70
C Wandmontageplatte, auf Schiene montiert 2 - U50
3 - U70
D Schienenmontage 74,9 cm (29-1/2”) breit 1 - U50
Schienenmontage 106,7 cm (42”) breit 1 - U70
E Li Halterungswinkeleisen, 45,7 cm (18”) 1 - U50
Li Halterungswinkeleisen, 55,9 cm (22”) 1 - U70
F Re Halterungswinkeleisen, 45,7 cm (18”) 1 - U50
Re Halterungswinkeleisen, 55,9 cm (22”) 1 - U70
G Verriegelungs-/Entriegelungswerkzeug 1 - U50
1 - U70
Ajuste de lado a lado U50/U70
Réglage latéral U50/U70
Verstellung von Seite zu Seite U50 / U70
Ajuste de inclinaciĂłn U50/U70
RĂ©glage de l’inclinaison U50/U70
Kippwinkeleinstellung U50 / U70
Seguridad
Sécurité
Sicherheit
Desmontaje
Removal
DĂ©montage
!
!
!
!!
vCM
MINIMUM
vCM
MINIMUM
1
33
4
1
2
3
4
U50 - x6
U70 - x9
U50 - x6
U70 - x9
Right
2
U50
U70
U50 - x6
U70 - x9
U50 - x6
U70 - x9
U50 - x6
U70 - x9
2
vCM
MINIMUM
U50
U70
U50 / U70 Flachmonitor-Halterung
4mm x 12mm
5mm x 12mm
6mm x 12mm
8mm x 16mm
8mm id. x 16mm
8mm x 40mm
E
F
WARRANTY INFORMATION
All Vantage Point Products Corp. products are manufactured to ensure superior quality, performance and durability for a lifetime of use . Warranty covers the product to be
free of defects in materials and workmanship under normal and reasonable use. Vantage Point Products will repair or replace, at our option, any product which proves to be
defective upon our inspection. This warranty will not apply to products that have been lost or damaged by misuse, abuse or accident, altered or repaired in any way or by any
person or ïŹ rm other than speciïŹ ed by us, used in violation of instructions or incorrect assembly nor used in a manner other than speciïŹ ed by us. This warranty is nontransfer-
able to a new owner and may require proof of purchase. All claims must be directly handled with Vantage Point Products Corp. by calling us at 1-800-582-9595.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
Todos los productos de Vantage Point Products Corp. son fabricados para asegurar una calidad, rendimiento y durabilidad superiores para una vida de largo uso. La
garantía cubre que el producto esté libre de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y razonable. Vantage Point Products repararå o reemplazarå, a su
discreción, cualquier producto que resulte defectuoso al ser inspeccionado. Esta garantía no aplica a productos que han sido perdidos o dañados por uso incorrecto,
abuso o accidente, que han sido modiïŹ cados o reparados en cualquier manera o por cualquier persona o compañía no especiïŹ cada por nosotros, usado en violaciĂłn de
las instrucciones o por ensamblaje incorrecto ni que se p2-ha utilizado de manera no especiïŹ cada por nosotros. Esta garantĂ­a no es cedible a un nuevo propietario y podrĂ­a
requerir prueba de compra. Todos los reclamos deben ser manejados directamente con Vantage Point Products Corp. llamĂĄndonos al 1-800-582-9595.
GARANTIEHINWEISE
Alle Produkte der Vantage Point Products Corp. werden mit grĂ¶ĂŸter Sorgfalt zur GewĂ€hrleistung hervorragender QualitĂ€t, Leistung und lebenslanger Haltbarkeit herg-
estellt. Die Garantie deckt Material- und Verarbeitungsfehler unter der Voraussetzung des normalen und angemessenen Gebrauchs. Vantage Point Products wird die
nach einer Inspektion als defekt befundenen Produkte nach eigenem Ermessen entweder reparieren oder ersetzen. Diese Garantie gilt nicht fĂŒr Produkte, die aufgrund
von zweckfremder Verwendung, Missbrauch, Unfall, ModiïŹ zierung oder Änderung durch eine nicht von uns autorisierte Person, nicht anleitungsgemĂ€ĂŸe Verwendung oder
falsche, nicht unseren Anweisungen entsprechende Montage ausfallen oder beschĂ€digt werden. Diese Garantie ist nicht auf neue Besitzer ĂŒbertragbar. Bei AnsprĂŒchen
wird eventuell ein Kaufbeleg verlangt. Alle AnsprĂŒche mĂŒssen direkt bei Vantage Point Products Corp. unter der Nummer 1-800-582-9595 eingereicht werden.
GARANTIE
Tous les produits Vantage Point Products sont fabriqués pour assurer une haute qualité, une excellente performance et une grande durabilité. La garantie couvre le
produit contre les vices de matĂ©riaux et de fabrication sous des conditions d’utilisation normales et raisonnables. Vantage Point Products rĂ©parera ou remplacera, Ă  son
choix, tout produit qui s’avĂšre dĂ©fectueux suite Ă  son inspection. Cette garantie ne s’applique pas aux produits perdus ou endommagĂ©s Ă  cause d’un mauvais usage, d’un
abus ou d’un accident, Ă  ceux qui ont Ă©tĂ© changĂ©s ou rĂ©parĂ©s d’une maniĂšre quelconque par une personne ou une entreprise autre que celles que nous reconnaissons,
utilisĂ©s contrairement aux instructions ou mal assemblĂ©s, ou utilisĂ©s d’une maniĂšre que nous n’avons pas prescrit. Cette garantie n’est pas transfĂ©rable Ă  un nouveau
propriĂ©taire et une preuve d’achat pourrait ĂȘtre exigĂ©e.Toutes les rĂ©clamations doivent ĂȘtre adressĂ©es directement Ă  Vantage Point Products Corp. en nous appelant au
1-800-582-9595.
Wood Stud
Viga de Madera
Montant en Bois
Concrete
Concreto
BĂ©ton
HolztrÀge Beton
Installation de L’écran Plat Avec U50 /U70
Soporte para Pantalla Plana U50/U70
Flat Panel Mounting U50 / U70
Taladrar 5/32” (.4cm) diá. x 2-1/2” (6.4cm) de profundidad
5/32” dia. x 2-1/2” deep Ø 4mm x 6.35cm
Perceuse 5/32 po (4 mm) de diamĂštre X 2-1/2 po (6,35 cm) de profondeur
Ein 5/32” großes x 6, 3 cm (2-1/2”) tiefes Loch bohren
Taladrar 3/8” (.95cm) diá. x 2-1/2” ( 6.4cm) de profundidad
3/8” dia. x 2-1/2” deep Ø 10mm x 6.35cm
Perceuse 3/8 po (10 mm) de diamĂštre X 2-1/2 po (6,35 cm) de profondeur
Ein 3/8” großes x 6, 3 cm (2-1/2”) tiefes Loch bohren
Derecho
Droite
Izquierdo
Gauche
Links
Rechts
Left
U50 / U70 Flachmonitor-Halterung
Installation de L’écran Plat Avec U50 /U70
Soporte para Pantalla Plana U50/U70
Flat Panel Mounting U50 / U70
4mm x 16mm
5mm x 16mm
6mm x 12mm


Produktspezifikationen

Marke: Vantage Point
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: U70

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Vantage Point U70 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Vantage Point

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-