Toolcraft TO-5901615 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Toolcraft TO-5901615 (2 Seiten) in der Kategorie Lötkolben. Dieser Bedienungsanleitung war für 30 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
Bedienelemente
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
8
9
1 Reinigungskugel
2 Ablageständer
3 24 V/DC-Eingangsbuchse
4 LC-Display
5 Taste +
6 Taste -
7 Sicherungsschraube
8 Heizelement (innen)
9 Schutzzylinder
10 Lötkolbenspitze
11 Kupferwolle
12 Aufbewahrungshülse für
Lötdraht
Einrichtung
• Biegen Sie zunächst den für den Lötkolben
vorgesehenen Ablageständer (2) vorsichtig
nach oben, so dass sich die Lötspitze bei (10)
eingesetztem Lötkolben in einem Abstand von etwa
200 mm zur Tischoberfläche befindet. Da das Metall
bei zu starker Beanspruchung brechen kann, sollten
Sie von einem zu starken Biegen und zu häufigen
Nachjustieren des Ablageständers (2) absehen.
• Nehmen Sie nun die Reinigungskugel (1) von der
Metallplatte und stecken Sie die Kupferwolle (11) von
unten hinein. Bringen Sie die Reinigungskugel (1)
anschließend wieder an.
Bedienung
• Schließen Sie das Netzteil, nachdem Sie es an die
Stromversorgung angeschlossen haben, an die
24 V/DC-Eingangsbuchse . (3)
• Im LC-Display (4) erscheint daraufhin zunächst
die Versionsnummer und kurz darauf die aktuelle
Temperatur der Lötspitze . (10)
• Der Lötkolben erwärmt diese nun auf die zuletzt
eingestellte Temperatur.
• Um das Gerät außer Betrieb zu nehmen,
trennen Sie das Netzteil einfach wieder von der
24 V/DC-Eingangsbuchse . (3)
a) Einstellen der Temperatur
• Auf dem LC-Display (4) wird Ihnen die zuletzt
eingestellte Temperatur der Lötspitze angezeigt.
Gehen Sie zum Ändern des festgelegten
Temperaturwerts wie folgt vor:
- Drücken Sie die Taste + (5), um den Wert zu erhöhen.
- Drücken Sie die Taste , um den Wert zu - (6)
verringern.
b) Standby-Modus
• Der Lötkolben versetzt sich unter folgenden
Umständen in den Standby-Modus:
- durch gleichzeitiges Drücken der Tasten + (5)
und (6);-
- wenn der Lötkolben über den zuvor festgelegten
Zeitraum nicht bewegt wurde.
• Sobald der Lötkolben bewegt wird, erwärmt er die
Lötspitze (10) automatisch wieder auf die zuletzt
eingestellte Temperatur.
Informationen zum Ändern der
Standby-Zeit finden Sie in Abschnitt
d)„Ändern der Standardeinstellungen“.
c) Schlafmodus
• Wird der Lötkolben über den zuvor festgelegten
Zeitraum nicht bewegt, wechselt dieser zunächst in den
Standby-Modus und anschließend in den Schlafmodus.
• Die an der Lötspitze (10) vorherrschende
Temperatur passt sich in diesem Modus allmählich
der Raumtemperatur an.
• Wird der Lötkolben bewegt, steigt die Temperatur
automatisch wieder auf den zuletzt eingestellten Wert.
Informationen zum Ändern des Zeitraums,
nach diesem sich der Lötkolben in den
Schlafmodus begibt, finden Sie in Abschnitt
d) „Ändern der Standardeinstellungen“.
d) Ändern der Standardeinstellungen
Die jeweiligen Standardwerte finden Sie im Abschnitt
„Technische Daten“.
• Drücken Sie gleichzeitig die Tasten und + (5) - (6), um
den Lötkolben in den Standby-Modus zu versetzen.
• Im LC-Display (4) erscheinen nun nacheinander die
in der Tabelle aufgeführten Einstellungen:
LCD Einstellung
WAIT --- Zeit bis Standby-Modus
WAIT TEMP ---°C Temperatur für Standby-Modus
SLEEP --- Zeit bis Schlafmodus
• Drücken Sie, sobald die zu ändernde Einstellung auf
dem LC-Display angezeigt wird, die Taste (4) + (5)
oder , um den gewünschten Wert festzulegen.- (6)
Wenn Sie die Temperatur zur Aktivierung
des Standby-Modus auf einen
Wert einstellen, der sich über dem
Temperaturwert für den Betrieb befindet,
versetzt sich der Lötkolben nicht länger in
den Standby-Betrieb.
Wartung und Pege
• Achten Sie darauf, dass die Lötspitze vor dem
Ausschalten des Geräts oder vor längerer
Nichtverwendung stets ausreichend verzinnt ist.
• Lassen Sie den Lötkolben nicht über einen längeren
Zeitraum in Betrieb, um eine Beschädigung der
Lötspitzenoberfläche zu vermeiden.
• Reinigen Sie die Lötspitze unter keinen Umständen
mit grobkörnigen, scheuernden Materialien, wie z. B.
jene, aus denen Feilen gefertigt sind.
• Sollte sich an der Lötspitze Oxid bilden, reiben Sie
diese leicht mit Schleifpapier ab, wischen sie sauber
und erwärmen sie sofort wieder. Verzinnen Sie die
Spitze anschließend, um eine erneute Oxidation der
benetzbaren Oberfläche zu verhindern.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel,
Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel,
da diese zu Schäden am Gehäuse und zu
Fehlfunktionen führen können.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe
und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende
seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen. Sie erfüllen
damit die gesetzlichen Verpflichtungen und
leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
a) Allgemeines
Eingangsspannung/-strom 24 V/DC, 1,25 A (max.) .....
Netzstecker ø 3,5 mm (außen) ............................
ø 1,35 mm (innen)
Leistungsaufnahme max. 30 W ...............
Erhitzungsdauer ca. 30 s bis +300 ºC ....................
Lötdraht .................................Bleifreier Kolophonium-Kern
Heizelement Keramik ...........................
Einstellbarer
Temperaturbereich +150 bis +450 ºC .................
(standardmäßig +300 ºC)
Zeit bis Standby-Modus 0 – 999 s ......... (standardmäßig 180 s)
Temperatur für Standby-Modus ... +150 bis +450 ºC
(standardmäßig +200 ºC)
Zeit bis Schlafmodus 1 – 999 s ............. (standardmäßig 360 s)
Temperatur im Schlafmodus .....Umgebungstemperatur
Betriebsbedingungen -6 bis +46 ºC ............. 10 – 85 % rF
(nicht kondensierend)
Lagerbedingungen -20 bis +60 ºC .................
10 – 85 % rF
(nicht kondensierend)
Abmessungen (L x B x H) 172 x 15 x 17 mm ......
Gewicht 28 g (Lötkolben) ..................................
b) Netzteil
Eingangsspannung/-strom 100 – 240 V/AC, ..... 50/60 Hz, 0,9 A
Ausgangsspannung/-strom 24 V/DC, 1,5 A (max.) ....
Schutzklasse Klasse II .........................
Bedienungsanleitung
Lötkolben-Set
Best.-Nr. 1967205
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen
Mini-Lötkolben mit LC-Display und Tasten für die
Temperaturreglung. Zum Lieferumfang gehören ein
Ablageständer für den Lötkolben, eine Reinigungskugel
und ein Lötdraht. Die Stromversorgung erfolgt über das
ebenfalls im Lieferumfang enthaltene Netzteil.
Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch
bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im Freien. Der
Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist
unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie
das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Sollten
Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen
Zwecke verwenden, kann das Produkt beschädigt
werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann
außerdem zu Gefahren wie Kurzschlüsse, Bränden
oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie
sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen
mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen
und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• Lötkolben
• Lötdraht (mit bleifreiem Kolophonium-Kern)
• Ablageständer
• Kupferwolle
• Netzteil
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den
Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen
Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die
Anweisungen auf der Webseite.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise.
Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten
Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch
nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende
Personen- oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von
Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos
liegen. Dieses könnte andernfalls für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen
Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen
Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein,
nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung.
Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen
Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um.
Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen aus
geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Wenden Sie sich an einen Fachmann, sollten Sie
Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Geräts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und
Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer zugelassen Fachwerkstatt
ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser
Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden,
wenden Sie sich an unseren technischen
Kundendienst oder anderes Fachpersonal.
b) Netzteil
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die
leicht erreichbar ist.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil für die
Stromversorgung.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur
eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des
öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Netzteils,
ob die Spannungsangaben auf dem Netzteil mit der
Spannung in Ihrem Haushalt übereinstimmen.
• Das Netzteil darf nicht mit nassen Händen
angeschlossen oder getrennt werden.
• Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie das Netzteil
von der Steckdose trennen. Ziehen Sie immer am
Stecker.
• Stellen Sie sicher, dass bei der Einrichtung des
Produkts das Kabel nicht gequetscht, geknickt oder
durch scharfe Kanten beschädigt wird.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber
stolpern oder sich darin verfangen kann. Es besteht
Verletzungsgefahr.
• Trennen Sie das Netzteil aus Sicherheitsgründen
während Gewittern vom Netzstrom.
c) Bedienung
• Berühren Sie während des Betriebs niemals das
zu bearbeitende Werkstück oder die Spitze des
Lötkolbens. Mögliche Verbrennungsgefahr!
• Halten Sie die zu erhitzenden Drähte ausschließlich
mit einer geeigneten Pinzette oder Klemme in
Position.
• Verwenden Sie den Lötkolben niemals zum
Aufheizen von Flüssigkeiten.
• Löten Sie niemals an Bauteilen oder Bauelementen,
die unter Spannung stehen. Schalten Sie vorher
stets die Spannungsversorgung ab.
• Legen Sie keine Gegenstände auf dem Lötkolben
ab und bringen Sie keinerlei Fremdkörper daran an.
Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Beim Anfassen von oder dem Löten an
Kondensatoren (oder ähnlichen Bauteilen) oder
daran angeschlossenen Leitungen/Kabeln kann
es zu einem lebensgefährlichen elektrischen
Schlag kommen. Kondensatoren können
auch noch Stunden nach dem Abschalten der
Spannungsversorgung geladen sein.
• Löten Sie nur auf nicht-brennbaren Oberflächen.
Schützen Sie benachbarte Materialien vor Schäden
durch Hitzeeinwirkung.
• Setzen Sie den Lötkolben bei Nichtgebrauch stets in
den Ablageständer.
• Bei Nichtbeachtung besteht Brand- und
Explosionsgefahr. Von der Verwendung des
Produkts in unmittelbarer Nähe explosiver oder
brennbarer Stoffe ist dringend abzusehen.
• Schalten Sie das Gerät vor dem Einlegen einer
Pause oder Beenden Ihrer Arbeit stets aus.
• Nach etwa 40 Minuten im Dauerbetrieb bei 350 ºC
oder mehr weist der Griff Temperaturen zwischen
+50 ºC und +60 ºC auf.
d) Arbeitssicherheit
• Arbeiten Sie nur bei ausreichender Beleuchtung des
Arbeitsplatzes.
• Sorgen Sie während des Lötens für eine
ausreichende Belüftung. Löt- und Flussmitteldämpfe
können gesundheitsschädlich sein.
• Waschen Sie nach der Arbeit mit Lötzinn gründlich
Ihre Hände. Dies gilt vor allem bei der Verwendung
von bleihaltigem Lötzinn.
• Nehmen Sie Lötzinn nicht in den Mund. Während
der Lötarbeiten ist das Essen und Trinken zu
unterlassen.
• Tragen Sie beim Löten geeignete Schutzkleidung
und eine Schutzbrille. Flüssiges Lötzinn und
Lötspritzer können schwere Verbrennungen oder
Augenschäden hervorrufen.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte
einschließlich der Übersetzung sind vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch
auszugsweise, ist verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1967205_v1_0919_02_dh_m_de(1)
Operating Elements
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
8
9
1 Receptacle
2 Stand
3 24 V/DC input jack
4 LCD display
5 Button+
6 Button-
7 Cap locking screw
8 Heating element (internal)
9 Protective barrel
10 Soldering iron tip
11 Copper wool
12 Solder wire/feeder case
Setup
• Raise the soldering iron stand (2) by gently bending
it up to where it will support the soldering iron tip (10)
approximately 200 mm off the table. Do not overbend
or adjust too many times as the metal may break.
• Remove the receptacle (1) from the metal base,
insert the copper wool (11) from underneath, then
reattach the receptacle .(1)
Operation
• Connect one end of the power adaptor to the
24 V/ DC input jack on the soldering iron, and the (3)
other end to a mains power supply.
• The LCD display (4) will show the version number
followed by the actual soldering iron tip (10)
temperature.
• The soldering iron will heat up to the last set
temperature.
• Disconnect the power adaptor from the 24 V/DC
input jack to turn the power off. (3)
a) Adjust Temperature
• The soldering iron temperature will show on the LCD
display . To adjust the temperature:(4)
- Press th e button to increase. + (5)
- Press the button to decrease.- (6)
b) Standby Mode
• The soldering iron will enter standby mode:
- Press buttons and at the same time.+ (5) - (6)
- The soldering iron has not moved for the set
standby time.
• When the iron is moved, it will automatically heat
back up to the temperature that was last set.
See section d) “Change Default Settings”
for information about changing the time to
standby.
c) Sleep Mode
• If the iron has not been moved for the set time, it will
enter sleep mode after is has entered standby mode.
• The soldering iron tip (10) temperature will adjust to
room temperature.
• When the iron is moved, it will heat up to the
temperature that was last set.
See section d) “Change Default Settings”
for information about changing the sleep
time.
d) Change Default Settings
See section “Technical Data” section for default values.
• Press buttons + (5) and - (6) at the same time to
enter standby mode.
• The LCD will cycle through each setting:(4)
LCD Setting
WAIT --- Time until standby
WAIT TEMP ---°C Standby temperature
SLEEP --- Time untul sleep
• When the setting you wish to change shows on the
LCD , press the or button to adjust.(4) + (5) - (6)
If the standby temperature is set higher
than the working temperature, standby
mode will not be applicable.
Maintenance and Care
• Always keep the tip tinned before switching off or
storing for any period of time.
• Do not keep the iron on for an extended period of
time as this will break down the surface of the tip.
• Never clean the tip with coarse, abrasive materials
like files.
• If oxide forms on the tip, lightly rub with abrasive
paper, wipe clean, then immediately reheat and
re-tin the tip to prevent oxidation of the wettable
surface.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing
alcohol or other chemical solutions as they can
cause damage to the housing and malfunctioning.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and
must not be disposed of in the household
waste. At the end of its service life, dispose
of the product in accordance with applicable
regulatory guidelines. You thus fulfill your
statutory obligations and contribute to the
protection of the environment.
Technical Data
a) General
Input voltage/current 24 V/DC, 1.25 A (max.) ..............
DC plug ø3.5 mm (outer) ..................................
ø1.35 mm (inner)
Power consumption max. 30 W ...............
Heating time approx. 30 s to 300 ºC ..........................
Solder wire Lead-free rosin core .............................
Heating element Ceramic ....................
Temperature range 150 - 450 °C ................
(300 °C default)
Time until standby 0 - 999 s (180 s default) .................
Standby temperature 150 - 450 °C .............
(200 °C default)
Time until sleep 1 - 999 s (360 s default) .....................
Sleep temperature Ambient temperature .................
Operating conditions -6 to +46 ºC ..............
10 – 85 % rH
(non-condensing)
Storage conditions -20 to +60 ºC .................
10 – 85 % rH
(non-condensing)
Dimensions (L x W x H) 172 x 15 x 17mm .........
Weight 28 g (soldering iron) ...................................
b) Adaptor
Input voltage/current 100 – 240 V/AC, ..............
50/60 Hz, 0.9 A
Ouput voltage, current 24 V/DC, 1.5 A (max.) ...........
Protection Class II ..............................
Operating Instructions
Soldering Iron Set
Item No. 1967205
Intended Use
The product is a mini soldering iron with LCD display and
temperature contol buttons. It comes with a soldering iron
stand, cleaning ball, and solder wire. It is powered by the
supplied mains adaptor.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors.
Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be
avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild
and/or modify this product. If you use the product for
purposes other than those described above, the product
may be damaged. In addition, improper use can result
in short circuits, fires, electric shocks or other hazards.
Read the instructions carefully and store them in a safe
place. Make this product available to third parties only
together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and
European requirements. All company names and product
names are trademarks of their respective owners. All
rights reserved.
Delivery Content
• Soldering iron
• Solder wire(lead-free rosin core)
• Stand
• Copper wool
• Power adaptor
• Operating instructions
Up-to-Date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at
www.conrad.com/downloads or scan the QR code
shown. Follow the instructions on the website.
Safety Instructions
Read the operating instructions
carefully and especially observe the
safety information. If you do not follow
the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we
assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General Information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of
children and pets.
• Do not leave packaging material lying around
carelessly. This may become dangerous playing
material for children.
• Protect the appliance from extreme temperatures,
direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture,
flammable gases, steam and solvents.
• Do not place the product under any mechanical
stress.
• If it is no longer possible to operate the product
safely, take it out of operation and protect it from
any accidental use. Safe operation can no longer be
guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor
ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-
related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts
or a fall even from a low height can damage the
product.
• Consult an expert when in doubt about the operation,
safety or connection of the appliance.
• Maintenance, modifications and repairs must only
be completed by a technician or an authorised repair
centre.
• If you have questions which remain unanswered by
these operating instructions, contact our technical
support service or other technical personnel.
b) Power Adaptor
• Connect the appliance to a wall socket that can be
accessed easily.
• As power supply, only use the supplied mains
adaptor.
• Only connect the power adaptor to a normal mains
socket connected to the public supply. Before
plugging in the power adaptor, check whether the
voltage stated on the power adaptor complies with
the voltage of your electricity supplier.
• Never connect or disconnect power adaptors if your
hands are wet.
• Never unplug the power adaptor from the mains
socket by pulling on the cable; always use the grips
on the plug.
• When setting up the product, make sure that the
cable is not pinched, kinked or damaged by sharp
edges.
• Always lay the cables so that nobody can trip over
or become entangled in them. This poses a risk of
injury.
• For safety reasons, disconnect the power adaptor
from the mains socket during storms.
c) Operation
• Never touch the element or tip of the soldering iron.
Risk of burns!
• Hold wires to be heated with tweezers or clamps.
• Never use the soldering iron to heat up liquids.
• Never solder live electrical components or parts.
Always switch off the power before-hand.
• Do not cover or fasten any items to the soldering
iron. Otherwise there is a risk of fire.
• Touching or soldering capacitors (or similar
components) or leads/cables that are connected
to capacitors may cause a fatal electric shock!
Capacitors may stay charged for several hours after
you switch off the power supply!
• Always solder on non-flammable surfaces. Protect
other materials nearby from damage through heat.
• Place the soldering iron on the stand when not in
use.
• Risk of fire or explosion! Do not use around or near
explosive or flammable materials.
• Turn off the power while taking breaks or finishing
using.
• After approximately 40 minutes of continuous use at
350 ºC or above, the temp of the handle will reach
50 ºC to 60 ºC.
d) Work Safety
• Ensure that there is sufficient lighting.
• Ensure proper ventilation during soldering. Solder
and flux vapours can be harmful to your health.
• Wash your hands thoroughly after working with
solder. This is particularly important when using
lead-based solder.
• Do not put soldering alloys into your mouth. Do not
eat or drink during soldering.
• Wear suitable protective clothing and safety goggles
when soldering. Liquid/splashing solder may cause
serious burns or eye damage.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including
translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data processing systems
require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status
at the time of printing.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1967205_v1_0919_02_dh_m_en(1)
Produktspezifikationen
Marke: | Toolcraft |
Kategorie: | Lötkolben |
Modell: | TO-5901615 |
Breite: | 17 mm |
Gewicht: | 28 g |
AC-Netzadapter: | Ja |
Produktfarbe: | Schwarz, Silber |
Höhe: | 15 mm |
Typ: | AC-Lötkolben |
Leistung: | 30 W |
Temperatur (max): | 450 °C |
Länge (mm): | 172 mm |
Temperatur (min): | 150 °C |
Sicherheitsablage enthalten: | Ja |
Abnehmbare Lötspitze: | Ja |
Lötmittel enthalten: | Ja |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Toolcraft TO-5901615 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Lötkolben Toolcraft
17 Juni 2024
17 Juni 2024
28 März 2024
20 März 2024
2 Februar 2024
24 Januar 2024
9 Januar 2024
23 November 2023
20 September 2023
15 August 2023
Bedienungsanleitung Lötkolben
- Lötkolben Basetech
- Lötkolben Parkside
- Lötkolben Velleman
- Lötkolben Powerfix
- Lötkolben Cocraft
- Lötkolben Ryobi
- Lötkolben Einhell
- Lötkolben Güde
- Lötkolben Westfalia
- Lötkolben Weller
- Lötkolben Silverline
- Lötkolben Yato
- Lötkolben Telwin
- Lötkolben Monacor
- Lötkolben Milwaukee
- Lötkolben Powerplus
- Lötkolben Ozito
- Lötkolben Mercury
- Lötkolben Sievert
- Lötkolben Steren
- Lötkolben Cigweld
- Lötkolben Mag-Torch
- Lötkolben Weldclass
- Lötkolben Ersa
- Lötkolben Fixpoint
- Lötkolben UNIMIG
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
23 Juni 2024
15 Juni 2024
15 Juni 2024
2 Juni 2024
30 Mai 2024
30 Mai 2024
30 Mai 2024
30 Mai 2024
30 Mai 2024