Termozeta IONO 1000 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Termozeta IONO 1000 (14 Seiten) in der Kategorie Haarglätter. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/14
hair style 1000
iono hair style1000
Libretto Istruzioni
Instruction Booklet
Mode d’Emploi
Gebrauchsanweisung
Libro de Instrucciones
Instruçoes
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
DONNÉES TECHNIQUES
TECHNISCHE DATEN
DATOS TÉCNICOS
DADOS TÉCNICOS
HAIR STYLE 1000
Type 21007
IONO HAIR STYLE 1000
Type 21008
220-240 V ~ 50 Hz - 20 Watt
Made in P.R.C.
hair style 1000
iono hair style1000
superfĂ­cies resistentes ao calor.
DISPOSITIVOS
SĂł no modelo , o aparelho estĂĄ fornecidoIONO HAIR STYLE 1000
com o dispositivo Ionic Technology, que emite iĂľes negativos
durante o alisamento, neutralizando os iĂľes positivos: o efeito que
este tipo de alisamento produz consiste em eliminar as cargas
electrostĂĄticas dos cabelos e em tornar estes menos desidratados.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
•Antes de realizar qualquer operação de limpeza, desligar a
tosta levando a tecla ON/OFF para a posição OFF=desligado.
•Desligar a ficha da tomada da corrente e esperar para que o
aparelho arrefeça completamente.
• Limpar o corpo do aparelho e as chapas (2) utilizando
exclusivamente um pano suave e ligeiramente hĂşmido.
• Nunca colocar o aparelho dentro da água ou outras substâncias
lĂ­quidas.
• Não utilizar substâncias químicas ou abrasivas.
Te rmozeta S.p.A. reserva-se o direito de modificar tĂŠcnica e/ou esteticamente os
seus produtos, para melhoria da sua performance, sem aviso prĂŠvio.
Te rmozeta is an international trademark. Copyright Š 1995. All rights reserved.
••• PORTUGUÊS
• O símbolo do balde barrado no aparelho indica que o produto,
no fim da sua vida Ăştil, tendo de ser tratado separadamente
do lixo domĂŠstico, deverĂĄ ser entregue a um centro de recol-
ha diferenciada para aparelhos elĂŠctricos e electrĂłnicos.
• Para informações mais pormenorizadas referentes aos sis-
temas de recolha disponíveis, dirigir-se ao serviço local de escoamento
do lixo.
• A apropriada recolha diferenciada para a sucessiva entrega do aparel-
ho jå não utilizado a entidades que têm a função de reciclagem, trata-
mento e escoamento compatĂ­vel com o ambiente, ajuda a evitar pos-
sĂ­veis efeitos negativos no ambiente e na saĂşde e favorece a reci-
clagem dos materiais de que o produto estĂĄ composto.
••• PORTUGUÊS
DESCRIZIONE
1. Interruttore ON/OFF
2. Piastre in ceramica
3. Anello per appendere l’apparecchio
4. Spia luminosa apparecchio acceso
5. Impugnatura
IDESCRIPTION
1. Switch ON/OFF
2. Ceramic tongs
3. Ring for hanging the appliance
4. Warning light when appliance switched on
Handgrip
GB
DESCRIPTION
1. Interrupteur ON/OFF
2. Plaques en cĂŠramique
3. Bague pour accrocher l’appareil
4. TĂŠmoin lumineux d'appareil allumĂŠ
5. PoignĂŠe
FBESCHREIBUNG
1. Schalter ON/OFF
2. Glätteisen in Keramik
3. Ring zum Aufhängen des Geräts
4. Leuchte “Gerät angeschaltet”
5. Griff
D
DESCRIPCIÓN
1. Interruptor ON/OFF
2. Placas de cerĂĄmica
3. Anilla para colgar el aparato
4. SeĂąal luminosa indicadora de aparato encendido
5. Mango
EDESCRIÇÃO
1
.
Interruptor ON/OFF
2
.
Chapas tosta em cerâmica
3
.
Anel para pendurar o aparelho
4
.
Luz de aviso aparelho aceso
5. Pega
P
1
2
3
4
5
PREPARAÇÃO DOS CABELOS
• Lavar os cabelos normalmente e desembaraça-lo.
• Proceder com a secagem dos cabelos escovando-os a partir da
raiz na direcção das pontas.
• Antes de utilizar o aparelho, não aplicar nos cabelos qualquer
produto como laca, gel, espuma, etc. NĂŁo utilizar em cabelos
sintĂŠticos ou perucas.
• Dividir os cabelos em madeixas utilizando molas para cabelos e
iniciar a alisar as madeixas, começando pela nuca e procedendo
na direcção da testa.
• Mediante a utilização do aparelho irá conseguir-se estabelecer
durante quanto tempo os cabelos deverĂŁo ficar de pose para obter
o resultado desejado.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
• Desenrolar completamente o cabo de alimentação e ligar a ficha a
uma tomada da corrente elĂŠctrica.
• Levar o interruptor ON/OFF (1) para a posição ON=ligado. A luz de
aviso (4) acende-se e fica acesa atĂŠ o aparelho estiver em
funcionamento.
• Esperar durante alguns minutos para permitir à tosta (2) aquecer.
• Inserir cada madeixa entre as duas chapas (2) da tosta e fechar o
aparelho exercendo uma ligeira pressĂŁo na pega.
• Faça deslizar a tosta ao longo de todo o comprimento dos cabelos,
da raiz atĂŠ a outra extremidade, tendo o cuidado de nĂŁo aproximar
a tosta quente ao rosto.
• Repetir a operação até obter o resultado desejado.
• No fim da operação levar o interruptor ON/OFF (1) para a posição
OFF=desligado e escovar o cabelo suavemente.
• Desligar o aparelho da tomada da corrente e deixa-lo arrefecer em
cima duma superfĂ­cie resistente ao calor.
Cuidado:
Durante o alisamento do cabelo poderia produzir-se vapor;
trata-se de humidade em excesso dos cabelos.
Durante a fase de alisamento, apoiar o aparelho em cima de
••• PORTUGUÊS


Produktspezifikationen

Marke: Termozeta
Kategorie: Haarglätter
Modell: IONO 1000
Produktfarbe: Schwarz
AC Eingangsspannung: 220-240 V
AC Eingangsfrequenz: 50 Hz
Stromverbrauch (Standardbetrieb): 20 W
Typ: Glätteisen
Leistung: 20 W
Automatische Abschaltung: Nein
Kabellänge: - m
Ein-/Ausschalter: Ja
Oberflächenfärbung: Einfarbig
Regelbare Temperatur: Ja
Technologie: Warm
Betriebsbereitschaftsanzeige: Ja
Keramisches Heizsystem: Ja
Ionenfunktion: Ja
Haar glätten: Ja
Haar lockig machen: Nein
Haar texturieren: Nein
Haartrocknung: Nein

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Termozeta IONO 1000 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Haarglätter Termozeta

Bedienungsanleitung Haarglätter

Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-