Termozeta Ceramic Iono 1400 Bedienungsanleitung

Termozeta HaarglÀtter Ceramic Iono 1400

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Termozeta Ceramic Iono 1400 (16 Seiten) in der Kategorie HaarglĂ€tter. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/16
ceramic iono 1400
Libretto Istruzioni
Instruction Booklet
Mode D’emploi
Gebrauchsanweisung
Libro De Instrucciones
Instruçoes
800-753688
Call free
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
DONNÉES TECHNIQUES
TECHNISCHE DATEN
DATOS TÉCNICOS
DADOS TÉCNICOS
CERAMIC IONO 1400
Type 206005
220-240V ~ 50 Hz - 50 W
Made in P.R.C.
ceramic iono 1400
DESCRIZIONE
1. Piastre in ceramica
2. Impugnatura frontale
3. Fori raffreddamento
4. Spia luminosa
5. Pulsante diminuzione temperatura (-)
6. Pulsante aumento temperatura (+)
7. Interruttore di accensione/spegnimento ON/OFF
8. Display per l’indicazione della temperatura
9. Leva chiusura piastra
10. Filo anti-arrotolamento
11. Anello per appendere la piastra
12. Cavo di alimentazione con spia
IDESCRIPTION
1. Ceramic tongs
2. Front handgrip
3. Cooling holes
4. Warning light
5. Push button to decrease temperature (-)
6. Push button to increase temperature (+)
7. ON/OFF switch
8. Temperature display
9. Tong closing lever
10. Anti-rolling wire
11. Ring to hang the appliance
12. Feeding cable with warning light
GB
DESCRIPTION
1. Plaques en céramique
2. Poignée frontale
3. Trous pour le refroidissement
4. TĂ©moin lumineux
5. Bouton pour réduire la température (-)
6. Bouton pour augmenter la température (+)
7. Interrupteur ON/OFF
8. Afficheur pour la visualisation de la température
9. Levier fermeture plaques
10. Fil anti-enroulement
11. Bague pour accrocher l’appareil
12. CĂąble d’alimentation avec tĂ©moin
FBESCHREIBUNG
1. KeramikglÀtteisen
2. Vordergriff
3. KĂŒhllöcher
4. Warnleuchte
5. Taste zur Verminderung der Temperatur (-)
6. Taste zur Erhöhung der Temperatur (+)
7. Schalter EIN/AUS
8. Display fĂŒr die Temperaturanzeige
9. Hebel zum Verschluss des GerÀts
10. Drehkabel
11. Ring zum AufhÀngen des GerÀts
12. Speisekabel mit Kontroll-Leuchte
D
DESCRIPCIÓN
1. Placas de cerĂĄmica
2. Mango frontal
3. Agujeros de enfriamiento
4. Señal luminosa
5. Pulsador para disminuir la temperatura (-)
6. Pulsador para aumentar la temperatura (+)
7. Interruptor de encendido/apagado ON/OFF
8. Pantalla para visualizar la temperatura
9. Palanca de cierre placa
10. Hilo anti-enrollamiento
11. Anillo para colgar el aparato
12. Cable de alimentaciĂłn con enchufe
EDESCRIÇÃO
1. Placa de cerĂąmica
2. Pega frontal
3. Furos de arrefecimento
4. Luz luminosa
5. Botão diminuição temperatura (-)
6. BotĂŁo aumento temperatura (+)
7. Interruptor ligar/desligar ON/OFF
8. Display para a indicação da temperatura
9. Pega fecho alisador
10. Fio anti-enrolamento
11. Anel para pendurar o alisador
12. Cabo de alimentação com luz
P
3
6
1
4
578
211
9
10
12
4
‱‱‱ SPAIN
INFORMACIÓN A LOS USUARIOS
SegĂșn las Directrices Europeas 2002/95/CE, 2002/96/CE y
2003/108/CE, relativas a la reducciĂłn del uso de sustan-
cias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos,
ademĂĄs del desecho de los residuos.
‱ El símbolo tachado del contenedor que se encuentra en el
aparato indica que el producto, al final de su vida Ăștil, deberĂĄ deposi-
tarse en un lugar separado de los demĂĄs residuos.
‱ Por lo tanto, el usuario deberá entregar el aparato, cuando deje de uti-
lizarse, a los adecuados centros de recogida diferenciada de residuos
electrónicos y electrotécnicos, o deberå devolverlo al vendedor en el
momento de compra de un nuevo aparato de tipo equivalente, uno a
cambio de otro.
‱ La adecuada recogida diferenciada del aparato inutilizado para el suce-
sivo reciclaje, tratamiento y desecho ambientalmente compatibles, con-
tribuye a evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y en la
salud, y favorece el reciclaje de los materiales de los que se compone
el aparato.
‱ El desecho abusivo del producto por parte del usuario implica la apli-
caciĂłn de las sanciones previstas por la ley.
‱‱‱ PORTUGAL
INFORMAÇÕES AOS UTENTES
Nos termos das Directivas Europeias 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE, relativas à redução do uso de substùncias perigosas
nos aparelhos eléctricos e electrónicos, além da eliminação de resí-
duos sĂłlidos.
‱ O símbolo no contentor traçado indicado no aparelho significa que o
produto ao fim de sua vida Ăștil, deverĂĄ ser eliminado separadamente de
outros resĂ­duos sĂłlidos.
‱ O utente deverĂĄ, portanto, entregar o aparelho apĂłs o tĂ©rmino de sua
vida Ăștil, aos centros encarregados pela colecta diferenciada de resĂ­du-
os electrónicos e electrotécnicos, ou mesmo, entregå-lo de volta ao
revendedor no momento da compra de um novo aparelho de tipo equiv-
alente, na proporção de um para um.
‱ A colecta diferenciada adequada para a eliminação sucessiva do apar-
elho fora de uso a ser reciclado, para o tratamento do lixo em modo
compatĂ­vel com o ambiente, contribui a evitar possĂ­veis efeitos nega-
tivos ao meio ambiente e Ă  saĂșde e facilita a reciclagem dos materiais
dos quais o aparelho Ă© constituĂ­do.
‱ A eliminação do produto sem respeitar as normas por parte do utente
implica na aplicação das sançÔes de acordo com as leis vigentes.


Produktspezifikationen

Marke: Termozeta
Kategorie: HaarglÀtter
Modell: Ceramic Iono 1400
Produktfarbe: Schwarz
AC Eingangsspannung: 220-240 V
AC Eingangsfrequenz: 50 Hz
Eingebautes Display: Ja
Stromverbrauch (Standardbetrieb): 50 W
Typ: GlÀtteisen
Leistung: 50 W
Automatische Abschaltung: Nein
KabellÀnge: - m
Temperatur (max): 180 °C
Ein-/Ausschalter: Ja
Regelbare Temperatur: Ja
Temperatur (min): 90 °C
Beleuchteter An-/Aus-Schalter: Ja
Keramisches Heizsystem: Ja
Ionenfunktion: Ja
Haar glÀtten: Ja
Haar lockig machen: Nein
Haar texturieren: Nein
Haartrocknung: Nein
Kabelgelenk: Nein

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Termozeta Ceramic Iono 1400 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung HaarglÀtter Termozeta

Bedienungsanleitung HaarglÀtter

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-