Teka GO 915 Bedienungsanleitung
Teka
Wasserhahn
GO 915
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Teka GO 915 (24 Seiten) in der Kategorie Wasserhahn. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/24
ES
EN
DE
HU
FR
IT
RU
PT
EL
PL
RO
LT
UK
BG
NO
SV
ZH
AR
TR
User Manual
www.teka.com
2
INSTALACIÓN
Antes de empezar verificar que toda la herramienta necesaria para la instalación esté
disponible.
Cerrar la alimentación del agua antes de realizar cualquiera intervención
Es importante leer las instrucciones antes de instalar el producto. Es imprescindible
drenar las tuberías antes de instalar y utilizar el grifo, para asegurarla ausencia de
virutas o restos de la instalación de las tuberías.
En caso de instalación de grifos empotrados con inversor, es recomendable realizar
la comprobación de la instalación hidráulica sin montar el inversor, para evitar que
reciba una solicitación demasiado elevada con consecuencias que comprometerían su
funcionamiento correcto.
DATOS TÉCNICOS
Grifería convencional:
• Presión de Funcionamiento: 1 – 10 bar (kg/cm2)
• Presión recomendada del agua: 2 – 5 bar (kg/cm2)
• Temperatura recomendada del agua caliente: 45°C – 65°C
• Temperatura máxima del agua caliente: 90°C
La presión del agua caliente debe ser similar a la presión del agua fría.
Grifería de baja presión (Niederdruck):
• Presión de funcionamiento: Max 10 bar (kg/cm2)
• Presión recomendada del agua: 5 bar
Durante el tiempo de calentamiento del depósito gotea agua por el caño (producido
por la expansión del agua). No se tiene que impedir. El goteo del grifo no es un fallo
del mezclador, esto es producido por las características del grifo en combinación con
el calentador. En el caño no se puede montar otro dispositivo que el que sale de origen
(ni aireadores, etc.). En ningún caso se tiene que tapar el caño.
MANTENIMIENTO
Limpieza:
Es nuestro deseo que nuestro usuario final disfrute de largo tiempo de la grifería
TEKA. Por lo cual le rogamos siga usted las recomendaciones de limpieza de nuestros
productos para preservar la máxima calidad de acabado superficial.
• Se recomienda limpiar el producto con una solución jabonosa de carácter neutro.
• Las manchas de cal se pueden evitar secando la grifería después de su uso o
limpieza periódica.
• Después de todo proceso de limpieza conviene aclarar con agua abundante para la
total eliminación de detergente.
• Para evitar obstrucciones de cal en el aireador se recomienda que se desmonte de
forma periódica y se sumerja en una solución diluida de agua con vinagre.
• Puede utilizar trapos, bayetas textiles, esponjas (sintéticas) no abrasivas p2-ya que
pueden rayar la superficie.
• No descalcificar con detergentes que tengan contenido de ácido clorhídrico, fórmico
o acético ya que pueden dañar (eliminación de brillo) e incluso eliminar la capa de
cromo superficial
• No usar detergentes con base cloro, decolorante o lejía por que pueden provocar la
aparición de manchas superficiales.
• Se recomienda no usar detergentes con carácter abrasivo (frega-suelos o
lavavajillas), utensilios abrasivos o paños microfibras por que pueden rayar las
superficies brillantes.
• El uso de detergentes con base de ácido fosfórico no pueden ser utilizados de forma
habitual e ilimitada.
• Nunca rociar detergente (sea cual sea su naturaleza) sobre la grifería sino sobre los
textiles, p2-ya que el detergente podría entrar por las hendiduras de la grifería y acabar
causando daños mecánicos de funcionamiento.
Los residuos de los productos de aseo también pueden llegar a causar daños
superficiales. Por cual también se recomienda aclarar con abundante agua.
Con superficies p2-ya dañadas, por acciones de limpieza anteriores, la acción de los
detergentes acelerará el proceso de degradación.
Utilice detergentes que no degraden el medioambiente por el futuro de nuestro
entorno.
Cambio de cartucho:
Imprescindible cerrar la llave de paso y tapar el desagüe antes de empezar.
En el momento de apretar la tuerca que sujeta el cartucho, hay que tener en cuenta
que el par de apriete condiciona la estanquidad (valor demasiado bajo del par) y el
confort y duración (valor demasiado alto del par) del sistema.
Se recomienda apretar la tuerca según la siguiente tabla:
Diámetro del cartucho PAR mínimo Nm(*) PAR máximo Nm(*)
Ø 25 mm 8 9
Ø 35 mm 9 10
Ø 40 mm 9 10
Ø 45 mm 14 15
Ø 46 mm 14 15
* 1Nm equivale a una fuerza de 1 kg aplicada con una palanca de 10 cm
ESPAÑOL
INSTALLATION
Before you start, please verify that you have all the necessary tools available for the
installation.
Close the main straight valve before every kind of intervention.
It’s very important to read the instruction before the installation of the product. Drain
the inlet pipes before the installation is mandatory, to avoid the presence of metallic
burrs or some other dirt.
In case of installation of concealed faucets with integrated diverter, we recommend to
make the test of the hydraulic system of the building without the diverter, to avoid a
too big stress that could damage it.
TECHNICAL DATA
Conventional faucet:
• Operation pressure: 1 – 10 bar (kg/cm2)
• Recommended operation pressure: 2 – 5 bar (kg/cm2)
• Hot water recommended temperature: 45°C – 65°C
• Maximum hot water temperature: 90°C
The pressure of hot water should be similar to the pressure of cold water.
Low pressure faucet (Niederdruck):
• Operation pressure: Max 10 bar (kg/cm2)
• Recommended operation pressure: 5 bar
During the heating of the boiler, some drops can fall from the spout, due to the
expansion of the water inside the boiler. Don’t prevent it. Dropping of the faucet is
not a defect of the product but a combination of the characteristics of the faucet and
the boiler. On the spout it’s not possible to assembly any other aerator or dispositive
different from the one that is assembled on the faucet. Never cork the spout.
MAINTENANCE
Cleaning:
We wish for the final user to enjoy TEKA products for the longest time. In order
to do so, we would like for you to carefully consider the following instructions
when cleaning our products so as to preserve their outstanding surface finishing
quality.
• Clean the product with a non-aggressive soapy solution.
• Limestone stains can be avoided drying the surface after using or washing it.
• After the complete cleaning process, it is suggested to rinse the product using wáter,
in order to eliminate any detergent.
• To avoid lime obstructions or blockages on the tap’s aerator, we recommend
disassembling it periodically, and submerging it into a solution of diluted vinegar.
• You can use cloths, towels, wipers and non abrasive sponges that will not scratch
the surface.
• Do not use anti lime detergents that contain hydrochloric, formic or acetic acid. They
could eliminate the shine and even the superficial chrome surface.
• Do not use detergents based on chlorine, bleach or bleaching agents. They can cause
superficial stains.
• We recommend not using abrasive detergents (for example floor or dishwasher
detergents), abrasive utensils or micro fibered cloths that can scratch the surfaces.
• The use of detergents with a phosphoric acid base cannot be used routinely.
• Never spray detergent (whatever its nature may be) on the tap itself but on textiles.
Detergent could enter inside the tap causing mechanical damages.
Residues from personal cleaning products can cause superficial damages as well.
Therefore, we recommend rinsing your Teka product using water abundantly.
On surfaces already damaged, caused by previous cleaning actions, the use of
detergents will accelerate the deterioration process.
Try to use detergents that do not harm the environment.
Cartridge change:
Close the straight valve and stop the pop up waste before start.
When you tighten the nut that fix the cartridge, you have to consider that the
torque determine the leakage (if the torque is too weak) and both confort and
durability (if the torque is too strong) of the system.
We recommend the following tightening values:
Diameter of the cartridge Minimum torque Nm(*) Nm(*) Maximum torque
Ø 25 mm 8 9
Ø 35 mm 9 10
Ø 40 mm 9 10
Ø 45 mm 14 15
Ø 46 mm 14 15
* 1Nm correspond to a force of 1 kg applied with a lever of 10 cm
ENGLISH
3
INSTALLATIONEN
Vor dem Beginn der Installation ist es zu überprüfen, ob alle notwendigen Werkzeuge
zur Installation zur Verfügung stehen. Schließen Sie den Hauptwasserventile vor
Eingriffen aller Art. Es ist sehr wichtig, diese Anweisungen vor dem Installieren des
Produktes zu lesen. Eingangswasserrohre sind in jedem Fall zu entleeren, um eine
Verschmutzung durch Metallabfälle bzw. sonstige Schadstoffe zu vermeiden. In dem
Fall von gesenkter Batterie mit integrierter Abzweigstelle ist es empfohlen, das
Hydrauliksystem des Gebäudes ohne diese Abzweigstelle zu überprüfen, um eine
eventuell schadhafte zu große Spannung zu vermeiden.
TECHNISCHE DATEN
Traditionelle Batterie:
• Betriebsdruck: 1-10 bar (kg/cm2)
• Empfohlener Betriebsdruck: 2-5 bar (kg/cm2)
• Empfohlene Temperatur des Heißwassers: 45 °C – 65 °C
• Höchsttemperatur des Heißwassers: 90 °C
Die Druckangaben für Heißwasser sind ähnlich zu den Druckangaben für Kaltwasser.
Niederdruckbatterie:
• Betriebsdruck: max. 10 bar (kg/cm2)
• Empfohlener Betriebsdruck: 5 bar
Während der Aufheizung des Boilers ist es nicht zu verhindern, das auf Grund der
Ausdehnung des Wasser einige Tropfen im Wasserüberlauf austreten können. Dieser
Tropfenfall bedeutet keinen Fehler des Produktes, es wird durch die allgemeinen
Eigenschaften der Batterie und des Boilers verursacht. Es ist nicht möglich,
irgendeinen Entlüfter oder ähnliche Mittel zu installieren, andere als diejenige integriert
auf der Batterie. Der Wasserüberfall ist nie zu verstopfen.
INSTANDHALTUNG
Reinigung:
Wir möchten, dass der Verbraucher dieses Produktes für die möglich längste Zeit die
TEKA Produkten genießen kann abrasive. Deswegen wird es notwendig, die nächsten
Anweisungen bei der Reinigung des Produktes grundsätzlich zu folgen, um die
ausgezeichnete Oberflächenqualität zu bewahren.
• Reinigen Sie das Produkt nur mit nicht aggressiver Seifenlösung.
• Durch sorgfältiges Trocknen der Oberfläche nach der Benutzung bzw. dem Waschen
können die Kalkflecken vermeidet werden.
• Nach vollständig durchgeführtem Reinigungsverfahren ist eine Spülung des
Produktes mit Wasser empfohlen, um die Spülmittelreste zu entfernen.
• Für die Verhinderung von Kalkablagerungen bzw. Verstopfung des Entlüfters ist
die periodische Abmontierung empfohlen, mit nachfolgendem Eintauchen in eine
verdünnte Essigsäurelösung.
• Nur Textilien, Badetücher, Wischlappen und nicht-abrasive Schwämme können
verwendet werden, die die Oberfläche nicht kratzen.
• Gegen die Kalkablagerung verwenden Sie keine Wasch- bzw. Spülmittel, die
Salzsäure, Ameisensäure oder Essigsäure enthalten. Diese können sowohl den
Glanz, als auch die verchromte Oberfläche beschädigen.
• Verwenden Sie nie Wasch- bzw. Spülmittel auf Chlorbasis, sowie Bleichmittel und
Weißmittel. Diese können Flecken auf der Oberfläche verursachen.
• Es ist empfohlen, keine abrasiven Detergenten (z. B. Bodenreinigungsmittel oder
Geschirrspülmittel), abreibende Zeugen oder Mikrofasertücher, die Verkratzungen
auf der Oberfläche beibringen, zu verwenden.
• Detergenten auf Phosphorsäure-Basis können nicht routinemäßig verwendet
werden.
• Spritzen Sie nie Detergenten (unabhängig von der Art und Natur) direkt auf die Batterie,
sondern nur auf ein Tuch. Sonst können die Detergenten in die Batterie hineinkommen und
dort mechanische Schaden hervorrufen.
Die Reste der persönlichen Bade- bzw. Reinigungsprodukten können auch oberflächige
Beschädigungen verursachen. Es wird deswegen stark empfohlen, Ihr TEKA-Produkt
mit viel Wasser zu spülen. Auf einer durch vorige Reinigungsprozesse schon schadhaft
gemachten Oberfläche wird das Zugrundegehensprozess durch die Verwendung von
Detergenten immer schneller.
Versuchen Sie immer Chemikalien, die die Umgebung nicht beeinträchtigen, zu
verwenden.
Austausch der Kartusche:
Vor Beginnen der Arbeit schließen Sie die Hauptventile ab, und verhindern Sie den
Wasserauslauf. Beim öffnen der Kartuschenbefestigungsschraube is zu beachten, dass
durch das Anziehmoment sowohl die Leckage (im Falle von zu niedrigen Momenten),
als auch der Komfort und die Dauerhaftigkeit des Systems (im Falle von zu hohen
Momenten) beeinflusst werden.
Die folgenden Anziehwerte sind empfohlen:
Durchmesser des Cartridge Mindestanziehmoment Höchstanziehmoment
Nm(*) Nm(*)
Ø 25 mm 8 9
Ø 35 mm 9 10
Ø 40 mm 9 10
Ø 45 mm 14 15
Ø 46 mm 14 15
* 1 Nm entspricht einer Kraft von 1 kg mit einem Hebel von 10 cm Länge
DEUTSCH
A CSAPTELEP FELSZERELÉSE
Mielőtt elkezdené, ellenőrizze, hogy minden szükséges szerszám rendelkezik a
telepítéshez. Zárja el a hálózati víz szelepét a beavatkozás előtt. Figyelmesen olvassa
el az Használati útmutatót a telepítés előtt. Öblítse át a csatlakozó csővezetéket így
elkerülve a fém szemcsék vagy egyéb szennyeződés által okozott meghibásodást.
Beépített zuhanyváltóval szerelt fal alatti csaptelepek telepítésekor, javasoljuk, az
épület hidraulikai rendszerének vizsgálatát (zuhanyváltó nélkül), hogy elkerüljük a túl
nagy nyomásból keletkező igénybevételt, amely károsíthatja a terméket.
MŰSZAKI ADATOK
Hagyományos csaptelep:
• Üzemi nyomás: 1 - 10 bar (kg/cm2)
• Ajánlott üzemi nyomás: 2 - 5 bar (kg/cm2)
• Forró víz ajánlott hőmérséklet: 45 ° C - 65 ° C
• Maximális meleg víz hőmérséklete: 90 ° C
A meleg és hideg oldali víz nyomása azonos legyen.
Alacsony nyomású csaptelep:
• Üzemi nyomás: Max 10 bar (kg/cm2)
• Ajánlott üzemi nyomás: 5 bar
A bojler felfűtése közben előfordul, hogy a kifolyócsőből néhány csepp víz folyik a
bojlerben lévő víz tágulása miatt. Ne akadályozza meg. Ez egy normális jelenség ezért
ne akadályozza meg a kicseppenést. A kifolyócső egy speciális sugárvezetővel van
szerelve, ami nem engedi meg a kifolyás elzáródását, ami a bojler károsodásához
akár felrobbanásához vezethet. Fontos hogy csak ilyen speciális sugárvezető lehet a
kifolyócső végére szerelve. Soha ne zárja le a kifolyócső végét.
KARBANTARTÁS
Tisztítás:
Örülünk, hogy TEKA csaptelepet választotta. Szeretnénk, hogy a terméket a
leghosszabb ideg tudja használni. Annak érdekében, hogy ez a felhasználási idő minél
hosszabb legyen, gondosan olvassa el és mérlegelje az alábbi utasításokat, hogy a
termék felülete ne károsodjon.
• A terméket nem agresszív szappanos oldattal tisztítsa meg.
• Vízkő foltokat el lehet kerülni, ha használat után szárazra törli a csaptelep felületét.
• A tisztítószeres ápolás után, javasoljuk , hogy a terméket alaposan öblítse le vízzel.
• A vízkő lerakódás a perlátoron idővel akadályozza a víz kifolyását ami káros
torló nyomást eredményezhet a csaptelepben. Ezt el lehet kerülni a perlátor
időközönkénti kiszerelésével és ecetbe áztatásával, ami eltávolítja a vízkövet.
• Használjon puha ruhát, törölközőt, ablaktörlő kendőt nem karcoló szivacsot, a
csaptelep felületének ápolásához.
• Ne használjon sósav, hangyasav, ecetsav alapú vízkő oldó és tisztítószert. Ezek a
szerek mattá és teszik a króm felületet.
• Ne használjon klórt tartalmazó fehérítőt vagy fehérítőszert, mert foltos lesz a
csaptelep felülete!
• Ne használjon erős tisztítószereket (pl. padló-vagy mosogatógép tisztítószerek),
dörzsölő eszközt vagy mikro rostos szövetet, amely karcolja a felületeket!
• Ne használjon foszforsav alapú mosószereket a felület tisztítására!
• Soha ne a csaptelepre permetezze a tisztítószert (függetlenül annak jellegétől
lehet), hanem a textiltisztító ruhára. Tisztítószer bekerülhet a csaptelep mechanikai
részeibe, ami helytelen működést eredményez.
Általános tisztítószer szer maradéka is okozhat felületi károsodást. Ezért javasoljuk,
öblítse le bőséges vízzel a Teka terméket.
Az olyan felületen, ami már károsodott a korábbi helytelen takarítás miatt, az újabb
tisztítószeres ápolás felgyorsítja a romlási folyamatot.
Próbáljon meg olyan mosó-és tisztítószert használni, amelyek nem károsítják a
környezetet.
Kerámia vezérlőegység (kartus) csere:
Zárja el a sarok szelepet, és állítsa zárt állásba a leeresztő dugót!
Amikor meghúzza a kartus leszorító anyát, figyelembe kell vennie, hogy a meghúzási
nyomaték határozza meg az esetleges szivárgást (ha a nyomaték túl gyenge), és a
kartus megfelelő működését, tartósságát (ha a nyomaték túl erős), a rendszerben.
Javasoljuk az alábbi meghúzási nyomaték értékeket:
Kerámia egység átmérője Minimum nyomaték Maximum nyomaték
Nm(*) Nm(*)
Ø 25 mm 8 9
Ø 35 mm 9 10
Ø 40 mm 9 10
Ø 45 mm 14 15
Ø 46 mm 14 15
* 1Nm nyomaték megfelel 1 kg tömegnek megfelelő erő kifejtésének egy 10cm
hosszúságú karon.
MAGYAR
Produktspezifikationen
Marke: | Teka |
Kategorie: | Wasserhahn |
Modell: | GO 915 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Teka GO 915 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Wasserhahn Teka
15 April 2024
2 April 2024
14 März 2024
18 Januar 2024
16 Januar 2024
2 November 2023
2 November 2023
31 Oktober 2023
18 September 2023
30 Oktober 2022
Bedienungsanleitung Wasserhahn
- Wasserhahn Ernesto
- Wasserhahn IKEA
- Wasserhahn Inventum
- Wasserhahn KitchenAid
- Wasserhahn Smeg
- Wasserhahn Caple
- Wasserhahn ETNA
- Wasserhahn Easy Home
- Wasserhahn Franke
- Wasserhahn Nodor
- Wasserhahn Stiebel Eltron
- Wasserhahn Miomare
- Wasserhahn Camargue
- Wasserhahn Grohe
- Wasserhahn Delta
- Wasserhahn Hansgrohe
- Wasserhahn Brita
- Wasserhahn Schütte
- Wasserhahn Damixa
- Wasserhahn HOTTO
- Wasserhahn Mizzo
- Wasserhahn Oras
- Wasserhahn CDA
- Wasserhahn Berg
- Wasserhahn Quooker
- Wasserhahn Mueller
- Wasserhahn Livarno Lux
- Wasserhahn Elkay
- Wasserhahn Deante
- Wasserhahn Everpure
- Wasserhahn ZLine
- Wasserhahn Sani-Lav
- Wasserhahn Fala
- Wasserhahn The Galley
- Wasserhahn Empire
- Wasserhahn Aloni
- Wasserhahn Danze
- Wasserhahn Omnires
- Wasserhahn Rohl
- Wasserhahn CurAqua
- Wasserhahn Sussex
- Wasserhahn Fantini
- Wasserhahn Oliveri
- Wasserhahn Axor
- Wasserhahn Rogerseller
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
21 Juni 2024
20 Juni 2024
20 Juni 2024
20 Juni 2024
19 Juni 2024
13 Juni 2024
13 Juni 2024
7 Juni 2024
1 Juni 2024
1 Juni 2024