Switel WTC570 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Switel WTC570 (4 Seiten) in der Kategorie Radio. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 27 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
13 14 15 16
18
17 19
VORSICHT!
VORSCHRIFTEN!
BETRIEB EINES SPRECHFUNKGERĂTS
WARNUNG!
DEUTSCH
WALKIE-TALKIE-SET PMR WTC 570
Bedienungsanleitung
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
Sicherheitshinweise
ïŹ Explosionsgefahr!
ï Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
ï Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
ï Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie Akkus und
Batterien nur wie beschrieben.
ï Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen. Verwenden Sie nie Akkus oder
Batterien unterschiedlicher KapazitÀt oder unterschiedlichem Ladezustand zusammen.
Verwenden Sie keine beschÀdigten Akkus oder Batterien.
ïŹ Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
ï Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
ïŹ GefĂ€hrdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
ï Akkus und Batterien nie öffnen, beschĂ€digen, verschlucken oder in die Umwelt
gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschÀdliche Schwermetalle enthalten.
ïŹ BerĂŒhren Sie die Antenne nicht, wenn der Antennenschutz beschĂ€digt ist. Eine
BerĂŒhrung der Antenne mit der Haut kann bei einer Ăbertragung zu einer geringfĂŒgigen
Verbrennung fĂŒhren.
ïŹ Halten Sie mit dem SprechfunkgerĂ€t einen Abstand von mindestens 15 cm zu einem
Herzschrittmacher ein.
ïŹ Schalten Sie Ihr SprechfunkgerĂ€t sofort aus, sobald eine Interferenz mit medizinischen
GerÀten auftritt.
ïŹ ExplosionsgefĂ€hrdete Bereiche sind oft, aber nicht immer eindeutig ausgewiesen. Dazu
zÀhlen Tankbereiche, wie z. B. unter Deck auf Schiffen, Kraftstoff- oder Chemikalien-
ĂŒberfĂŒhrungen oder Aufbewahrungsbereiche; Bereiche, in denen die Luft Chemikalien
oder Teilchen enthÀlt, wie z. B. Getreide, Staub oder Metallpulver; alle anderen
Bereiche, in denen Sie normalerweise angewiesen werden, Ihren Kraftfahrzeugmotor
abzuschalten.
ïŹ In einigen LĂ€ndern ist es verboten, Ihr SprechfunkgerĂ€t wĂ€hrend des Steuerns eines
Fahrzeugs zu benutzen. Halten Sie Ihr Fahrzeug in diesen FĂ€llen neben der StraĂe an,
bevor Sie das SprechfunkgerÀt benutzen.
ïŹî SchaltenîSieîIhrîSprechfunkgerĂ€tîaus,îwennîSieîsichîanîBordîeinesîFlugzeugsîbeîżndenîî
und entsprechende Anweisungen erhalten. Die Benutzung des GerÀts muss entspre-
chend den Bestimmungen der Fluglinie und den Anweisungen der Besatzung erfolgen.
ïŹ Schalten Sie Ihr GerĂ€t ĂŒberall dort aus, wo AushĂ€nge es von Ihnen verlangen. Kranken-
hÀuser und Gesundheitseinrichtungen verwenden möglicherweise GerÀte, die
î empîżndlichîaufîexterneîRadiofrequenzenîreagieren.
ïŹî DasîErsetzenîoderîVerĂ€ndernîderîAntenneîkannîdieîGerĂ€tespeziîżzierungîverĂ€ndern
und die CE-Bestimmungen verletzen. Nicht genehmigte Antennen können auĂerdem
das FunkgerÀt beschÀdigen.
ïŹî BerĂŒhrenîSieîdieîAntenneîwĂ€hrendîeinerîĂbertragungînicht,îdaîdadurchîdieîReichweiteîî
î beeinîusstîwerdenîkann.
ïŹ Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das GerĂ€t lĂ€ngere Zeit nicht verwenden.
Verwendungszweck
ïŹ Das GerĂ€t kann fĂŒr Freizeitzwecke verwendet werden, zum Beispiel: um bei einem
î AusîugîinîeinerîGruppeîmitî2îoderîmehrerenîFahrzeugen,îRadfahrernîoderîSkilĂ€ufernîîî
untereinander Verbindung zu halten.
Um ĂŒber SprechfunkgerĂ€te kommunizieren zu können, mĂŒssen alle auf den gleichen
KanalîeingestelltîseinîundîsichîinnerhalbîderîEmpfangsreichweiteîbeîżndenî(bisîmax.î7îkmî
imîFreien).îDaîdieseîGerĂ€teîfreieîFrequenzbĂ€nderî(KanĂ€le)îverwenden,îbenutzenîalleîinî
BetriebîbeîżndlichenîGerĂ€teîdieseîKanĂ€leîgleichzeitigî(insgesamtî8îKanĂ€le).îDaherîistîeineî
PrivatsphÀre nicht garantiert. Jede Person mit einem SprechfunkgerÀt, das auf Ihren Kanal
eingestelltîist,îkannîIhrîGesprĂ€chîmithören.îDieîReichweiteîderîFunkwellenîwirdîstarkîdurchî
Hindernisse wie beispielsweise GebÀude, Beton- und Metallstrukturen, Unebenheiten in
derîLandschaft,îBewaldungen,îBepîanzungenîusw.îbeeinîusst.îDasîbedeutet,îdassîdieî
ReichweiteîzwischenîzweiîoderîmehrerenîSprechfunkgerĂ€tenîinîeinigenîextremenîFĂ€llenî
auf einige Dutzend Meter beschrÀnkt sein kann. Sie werden schnell feststellen, dass
ein SprechfunkgerÀt am besten funktioniert, wenn zwischen den Benutzern nur wenige
Hindernisse vorhanden sind.
Technische Daten
Merkmale Wert
KanÀle 8
Akkuîî 3îxîAAAî1,2îVîAkku
Reichweiteîî bisîzuî7îkm
GesprĂ€chszeitîî 12îStd.îbeiînormalemîGebrauch
Netzteil
InîVerwendungîistîdasîEnergie-Efîżziente-NetzteilîS002CV0900021î(inputî230-240V,îoutputî
9V,î300mA)
Autoladekabel
DCî12VîOUT:î9Vî200mA
Service-Hotline
BeiîtechnischenîProblemenîwendenîSieîsichîanîunsereîService-Hotline.îSchweiz:îTel.î0900î
00î1675î(Kostenînational,îSwisscomîbeiîDrucklegung:îCHFî2,60/min).îBeiîGarantieansprĂŒ-
chen wenden Sie sich an Ihren FachhÀndler.
Pîegehinweise
GehĂ€useoberîĂ€chenîmitîeinemîweichenîundîfusselfreienîTuchîreinigen.îKeineîReinigungs-î
oder Lösungsmittel verwenden.
Garantie
SWITEL-GerĂ€te werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprĂŒft.
Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen fĂŒr einwandfreie
Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht fĂŒr die in den Produkten verwen-
detenîBatterien,îAkkusîoderîAkkupacks.îDieîGarantiezeitîbetrĂ€gtî24îMonate,îgerechnetî
vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle MĂ€ngel, die auf Materialoder
Herstellungsfehler zurĂŒckzufĂŒhren sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt
bei Eingriffen durch den KĂ€ufer oder durch Dritte. SchĂ€den, die durch unsachgemĂ€Ăe
Behandlung oder Bedienung, natĂŒrliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen oder
Aufbewahren, durch unsachgemĂ€Ăen Anschluss oder Installation sowie durch höhere
GewaltîoderîsonstigeîĂ€uĂereîEinîĂŒsseîentstehen,îfallenînichtîunterîdieîGarantieleistung.î
Wirîbehaltenîunsîvor,îbeiîReklamationenîdieîdefektenîTeileîauszubessern,îzuîersetzenîoderî
das GerÀt auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte GerÀte gehen in unser
Eigentum ĂŒber. SchadenersatzansprĂŒche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz
oder grober FahrlÀssigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr GerÀt dennoch einen Defekt
innerhalbîderîGarantiezeitîaufweisen,îwendenîSieîsichîbitteîunterîVorlageîIhrerîKaufquittungî
ausschlieĂlich an das GeschĂ€ft, in dem Sie Ihr SWITEL-GerĂ€t gekauft haben. Alle Ge-
wĂ€hrleistungsansprĂŒche nach diesen Bestimmungen sind ausschlieĂlich gegenĂŒber Ihrem
FachhĂ€ndler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Ăbergabe
unserer Produkte können GewÀhrleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr GerÀt entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen
EntsorgungstrĂ€gersî(z.îB.îWertstoffhof).îNachîdemîElektro-îundîElektronikgerĂ€te-
gesetzîsindîBesitzerîvonîAltgerĂ€tenîgesetzlichîverpîichtet,îalteîElektro-îundîElektro-
nikgerĂ€te einer getrennten Abfallerfassung zuzufĂŒhren. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das GerĂ€t auf keinen Fall in den HausmĂŒll werfen dĂŒrfen!
Sieîsindîgesetzlichîverpîichtet,îAkkusîundîBatterienîbeimîbatterievertreibendenîHan-
del sowie bei zustÀndigen Sammelstellen, die entsprechende BehÀlter bereitstellen
sicher zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass
Sie Akkus und Batterien auf keinen Fall in den HausmĂŒll werfen dĂŒrfen und sie ĂŒber
Sammelstellen der Entsorgung zugefĂŒhrt werden mĂŒssen. Verpackungsmaterialien
entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
KonformitÀtserklÀrung
DiesesîGerĂ€tîerfĂŒlltîdieîAnforderungenîderîRichtlinieî1999/5/EGîĂŒberîFunkanlagenî
und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer
KonformitĂ€t.îDieîKonformitĂ€tîmitîderîo.îa.îRichtlinieîwirdîdurchîdasîCE-Zeichenîaufî
dem GerĂ€t bestĂ€tigt. FĂŒr die komplette KonformitĂ€tserklĂ€rung nutzen Sie bitte den
kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com.
BEDIENELEMENTE
1 Antenne
î 2î Display
3 Anschluss fĂŒr Steckernetzteil
4 Anschluss fĂŒr Headset
5 Taste : LautstÀrke - / Einstellung abwÀrts
6 Taste : FunkgerÀt ein-/ausschalten
7 Mikrofon
8 Lautsprecher
9 Taste : MenĂŒ / Tastensperre
î 10î Tasteî :îRuftonîsenden
11 Taste : LautstÀrke + / Einstellung aufwÀrts
î 12î TasteîPTT: Push-To-Talk-Sprechtaste
13 Kanalsuche
14 Kanal-/Statusanzeige
15 Senden
16 Empfangen
î 17î AkkukapazitĂ€tî(erscheintînur,îwennîAkkuîschwach)
18 Tastensperre
19 SignalstÀrke
DARSTELLUNGEN UND SCHREIBWEISEN
Abgebildete Taste drĂŒcken
ï Abgebildete Taste gedrĂŒckt halten
Displayanzeige
In das Mikrofon sprechen
INBETRIEBNAHME
Befestigen / Lösen des GĂŒrtelclips
ïîSchieben Sie den GĂŒrtelclip von oben in die FĂŒhrung, bis er hörbar einrastet.
ïî Um den GĂŒrtelclip wieder zu entfernen, ziehen Sie die Befesti gungslasche mit dem
Fingernagel etwas vom FunkgerĂ€t ab und schieben den GĂŒrtelclip nach oben.
Akkus einlegen
ïî Ăffnen Sie das Akkufach.
ïîLegen Sie die mitgelieferten Akkus ein.
Achten Sie auf die richtige Polung!
ïîSchlieĂen Sie das Akkufach.
Laden der Akkus
ïîStecken Sie ein Ende des mitgelieferten Netzadapters in eine leicht erreichbare Steck-
î doseîundîdasîandereîEndeîinîdenîAnschlussî(3).
ïîAchtenîSieîdarauf,îdassîdasîFunkgerĂ€tîausgeschaltetî(OF)îist.
ïîDie Ladeanzeige-LED leuchtet auf, wenn das GerĂ€t korrekt angeschlossen ist.
ïŹî DasîvollstĂ€ndigeîAuîadenîdesîNiMH-Akkusîdauertîetwaî12îStunden.
Ein- / Ausschalten des GerÀts
ïî . Sie hören einen Signalton und im LCD-Display erscheint der aktuelle Kanal.ï
Die FunkgerÀte sind empfangsbereit, sobald sie eingeschaltet sind.
LautstÀrke regeln
ïî
Senden und Empfangen
ïîPTTï
Sie können keine Funksignale empfangen, wenn Sie gedrĂŒckt halten!PTT
Kanal einstellen
ïî /
ïî
KanÀle durchsuchen
ïî ï
ïî
Monitor-Funktion
Die Monitor-Funktion ermöglicht es Ihnen, auf dem aktuell eingestellten Kanal nach
schwachen Signalen zu suchen.
ïî ï
ïî
Tastensperre ein- / ausschalten
ïî ï
Sport Headset
îSchlieĂenîSieîdasîHeadsetîanîderîrechtenîSeiteîdesîFunkgerĂ€tsîanî(4).îKlemmenîSieîdasî
FunkgerĂ€t an den GĂŒrtel und befestigen Sie das Kabel des Headsets an Ihrer Kleidung, so
dassîsichîdasîMikrofonîkurzîvorîIhremîMundîbeîżndet.îDasîKabelîmitîderîSprechtasteîâPTTâ
befestigenîSieîanîIhremîZeigeîżngerîoderîeinemîGegenstandîinîGriffnĂ€heîIhrerîHand.
1
8
6
5
2
7
4
3
12
11
10
9
VERPACKUNGSINHALT
2îxîFunkgerĂ€teîmitîGĂŒrtelclip,î1îxîSteckernetzteil,î6îxîAkkuî(AAA),î2îxîAutoladekabel,î2îxî
Sport-Headset, Bedienungsanleitung
13 14 15 16
18
17 19
PRUDENCE !
MENTION LĂGALE
UTILISATION DâUN TALKIE-WALKIE
AVERTISSEMENT !
DonnĂ©es techniquesî(SousîrĂ©serveîdeîmodiîżcationsîtechniquesî!)
CaractĂ©ristiqueî Valeurî
Canaux 8
Pileîî 3îxîAAAî1,2îVîbatterieîrechargeable
PortĂ©eîî JusquâĂ î7îkm
Tempsîdeîconversationîî 12îheures
Bloc secteur
DansîleîcasîdeîlâalimentationîĂ îefîżcacitĂ©îĂ©nergĂ©tiqueîS002CV0900021î(inputî230-240V,î
outputî9V,î300mA)
Chargeur de voiture
DCî12VîOUT:î9Vî200mA
Ligne dâassistance directe
EnîcasîdeîproblĂšmesîtechniques,îadressez-vousîĂ înotreîligneîdâassistanceîdirecte.îSuisseî:î
TĂ©l.î0900î00î1675î(fraisîSwisscomîĂ îlâimpressionîdeîceîmodeîdâemploiî:îCHFî2,60/min).îEnî
casîdeîrecoursîenîgarantie,îadressez-vousîĂ îvotreîrevendeur.
Remarques dâentretien
NettoyezîlesîsurfacesîduîboĂźtierîavecîunîchiffonîdouxîetînonîpelucheux.îNâutilisezîpasîdeî
produitsîdâentretienîouîdeîsolvants.
Garantie
LesîappareilsîSWITELîsontîcontrĂŽlĂ©sîetîfabriquĂ©sîsuivantîlesîmeilleursîprocĂ©dĂ©s.îDesî
matĂ©riauxîsĂ©lectionnĂ©sîetîdesîtechnologiesîdeîpointeîleurîgarantissentîunîfonctionnementî
irrĂ©prochableîetîuneîlongueîdurĂ©eîdeîvie.îLaîgarantieîneîsâappliqueîpasîauxîpilesîetîpilesî
rechargeablesîutilisĂ©esîdansîlesîproduits.îLaîdurĂ©eîdeîlaîgarantieîestîdeî24îmoisîĂ îpartirî
deîlaîdateîdâachat.îPendantîlaîdurĂ©eîdeîlaîgarantie,îtousîlesîdĂ©fautsîdusîĂ îdesîvicesîdeî
matĂ©rielîouîdeîfabricationîserontîĂ©liminĂ©sîgratuitement.îLeîdroitîĂ îlaîgarantieîexpireîenîcasî
dâinterventionîdeîlâacheteurîouîdeîtiers.îLesîdommagesîprovenantîdâunîmaniementîouîdâuneî
manipulationîincorrects,îdâuneîusureînaturelle,îdâuneîmauvaiseîmiseîenîplaceîouîdâuneî
mauvaiseîconservation,îdâunîraccordementîouîdâuneîinstallationîincorrectsîainsiîqueîdâunî
casîdeîforceîmajeureîouîautresîinîuencesîextĂ©rieuresîsontîexclusîdeîlaîgarantie.îEnîcasîdeî
rĂ©clamations,înousînousîrĂ©servonsîleîdroitîdeîrĂ©parer,îdeîremplacerîlesîpiĂšcesîdĂ©fectueusesî
ouîdâĂ©changerîlâappareil.îLesîcomposantsîremplacĂ©sîouîlesîappareilsîĂ©changĂ©sîdeviennentî
notreîpropriĂ©tĂ©.îLesîdemandesîdeîdommagesîetîintĂ©rĂȘtsîsontîexcluesîtantîqueîlesîdĂ©fautsî
neîreposentîpasîsurîuneîfauteîintentionnelleîouîuneînĂ©gligenceîgrossiĂšreîduîfabricant.îSiî
votreîappareilîSWITELîprĂ©senteîcependantîunîdĂ©fautîpendantîlaîpĂ©riodeîdeîgarantie,îveuil-
lezîvousîadresserîexclusivementîauîmagasinîoĂčîvousîlâavezîachetĂ©îenîprĂ©sentantîvotreîbonî
dâachat.îVousîneîpouvezîfaireîvaloirîvosîdroitsîĂ îlaîgarantieîrĂ©pondantîĂ îcesîdispositionsî
quâexclusivementîauprĂšsîdeîvotreîrevendeur.îDeuxîansîaprĂšsîlâachatîetîlaîremiseîdeînosî
produits,îilînâestîplusîpossibleîdeîfaireîvaloirîlesîdroitsîĂ îlaîgarantie.
Mettre lâappareil au rebut
Siîvousîneîvoulezîplusîservirîdeîvotreîappareil,îveuillezîlâapporterîauîcentreîdeî
collecteîdeîlâorganismeîdeîtraitementîdesîdĂ©chetsîdeîvotreîcommuneî(parîex.îcentreî
deîrecyclage).îDâaprĂšsîlaîloiîrelativeîauxîappareilsîĂ©lectriquesîetîĂ©lectroniques,îlesî
propriĂ©tairesîdâappareilsîusagĂ©sîsontîtenusîdeîmettreîtousîlesîappareilsîĂ©lectriquesî
etîĂ©lectroniquesîusagĂ©sîdansîunîcollecteurîsĂ©parĂ©.îLâicĂŽneîci-contreîsigniîżeîqueî
vousîneîdevezîenîaucunîcasîjeterîvotreîappareilîdansîlesîorduresîmĂ©nagĂšresî!îVousî
ĂȘtesîtenusîparîlaîloiîdâĂ©liminerîvosîpilesîetîpilesîrechargeablesîauprĂšsîdâunîreven-
deurîdeîpilesîainsiîquâauprĂšsîdeîcentresîdeîcollecteîresponsablesîdeîleurîĂ©liminationî
quiîmettentîĂ îdispositionîdesîconteneursîadĂ©quats.îLeurîĂ©liminationîestîgratuite.î
LâicĂŽneîci-contreîsigniîżeîqueîvousîneîdevezîenîaucunîcasîjeterîlesîpilesîetîpilesî
rechargeablesîdansîlesîorduresîmĂ©nagĂšres,îmaisîqueîvousîdevezîlesîapporterîĂ îunî
centreîdeîcollecte.îĂliminezîlesîfournituresîdâemballageîselonîlesîrĂšglementsîlocaux.
Déclaration de conformité
CetîappareilîestîenîconformitĂ©îavecîlaîdirectiveî1999/5/CEîsurîlesîinstallationsîdeî
radioîetîdeîtĂ©lĂ©communicationîetîlaîreconnaissanceîrĂ©ciproqueîdeîleurîconformitĂ©.î
LaîconformitĂ©îavecîlaîdirectiveîmentionnĂ©eîci-dessusîestîconîżrmĂ©eîsurîlâappareilî
parîlaîmarqeîCE.îVousîavezîlaîpossibilitĂ©îdeîtĂ©lĂ©chargerîgratuitementîlaîdĂ©clarationîintĂ©gra-
leîdeîconformitĂ©îsurînotreîsiteîInternetîwww.switel.com.
FRANĂAIS
SET TALKIE-WALKIES PMR WTC 570
Mode dâemploi
î î Veuillezîlireîetîobserverîlesîinformationsîsuivantesîetîconserverîceîîmodeîdâemploiîî
î î aîżnîdeîpouvoirîleîconsulterîenîcasîdeîbesoin!
Consignes de sécurité
ïŹî Risqueîdâexplosionî!
ïî Nâutilisezîqueîlesîblocsîsecteurîfaisantîpartieîduîcoffretî!
ïî Nâutilisezîqueîlesîpilesîouîbatteriesîvenduesîavecîlesîappareilsîouîdeîtypesîsemblablesî!
ïî Traitezîtoujoursîlesîpilesîetîbatteriesîavecîprudenceîetîutilisez-lesîuniquementîcommeîîî
î dĂ©critîsurîleurîemballage.
ïî Nâutilisezîjamaisîdeîpilesîetîbatteriesîensemble.îNâutilisezîjamaisîdeîpilesîetîbatteriesîdeîî
î capacitĂ©îouîdâĂ©tatîdeîchargeîdiffĂ©rents.îNâutilisezîpasîdeîpilesîouîbatteries
î endommagĂ©es.
ïŹî RisqueîdâĂ©touffementîliĂ©îĂ îdesîĂ©lĂ©mentsîdeîpetiteîtaille,îdesîîżlmsîdâemballageîetîdeîî î
protection !
ïî TenezîlesîenfantsîĂ îlâĂ©cartîduîproduitîetîdeîsonîemballageî!
ïŹî RisqueîpourîlaîsantĂ©îdeîlâĂȘtreîhumainîetîlâenvironnementîliĂ©îauxîpilesîetîbatteriesî!
ïî Neîjamaisîouvrir,îendommager,îavalerîlesîpilesîetîbatteriesîouîfaireîpĂ©nĂ©trerîleurîî î
î contenuîdansîlâenvironnement.îIlsîpeuventîcontenirîdesîmĂ©tauxîlourdsîtoxiquesîetîî î
polluants.
ïŹî NeîtouchezîpasîlâantenneîsiîsonîcouvercleîestîendommagĂ©,îcarîunîcontactîavecîlaîpeauîî
î risqueîdeîprovoquerîdesîbrĂ»luresîbĂ©nignesîlorsîdeîlaîtransmission.
ïŹ Gardez une distance minimum de 15 centimĂštres entre le talkie-walkie et un stimulateur
î cardiaque.
ïŹî DĂ©sactivezîvotreîtalkie-walkieîdĂšsîquâuneîinterfĂ©renceîseîproduitîavecîlâappareil
î mĂ©dical.
ïŹî LesîzonesîquiîprĂ©sententîdesîrisquesîdeîdĂ©îagrationîsontîgĂ©nĂ©ralementîsignalĂ©es,î
maisîceînâestîpasîtoujoursîleîcas.îIlîsâagitîdesîzonesîdâalimentationîenîcarburantîtellesîqueîleî
premierîpontîdâunîbateau,îdesîinstallationsîdeîtransfertîouîdeîstockageîdeîcarburantîouîdeî
produitsîchimiques,îdesîzonesîdontîlâairîcontientîdesîproduitsîchimiquesîouîdesîparticulesî
commeîdesîgrains,îdeîlaîpoussiĂšreîouîduîmĂ©talîpulvĂ©risĂ©,îetîdeîtouteîautreîzoneîdansî
laquelleîilîvousîestîdemandĂ©îdeîcouperîleîmoteurîdeîvotreîvĂ©hicule.
ïŹî Dansîcertainsîpays,îilîvousîestîinterditîdâutiliserîunîtalkie-walkieîauîvolantîdâunîvĂ©hicule.îî
î Dansîceîcas,îarrĂȘtez-vousîavantîdâutiliserîlâappareil.
ïŹî Ăîbordîdâunîavion,îdĂ©sactivezîvotreîappareilîdĂšsîqueîleîpersonnelîvousîleîdemande.îî î
î Lâutilisationîduîtalkie-walkieîdoitîseîfaireîconformĂ©mentîauxîrĂ©glementationsîdeîlaîî î
î compagnieîaĂ©rienneîouîauxîinstructionsîdeîlâĂ©quipage.
ïŹî DĂ©sactivezîvotreîtalkie-walkieîdansîtousîlesîlieuxîoĂčîdesîafîżchesîinterdisentîsonîutilisaîî
î tion.îLesîhĂŽpitauxîetîlesîĂ©tablissementsîdeîsoinsîpeuventîutiliserîdesîĂ©quipementsîî î
î sensiblesîĂ îlâĂ©nergieîradioĂ©lectriqueîextĂ©rieure.
ïŹî LeîremplacementîouîlaîmodiîżcationîdeîlâantenneîpeutîaffecterîlesîcaractĂ©ristiquesîradioîî
î duîtalkie-walkieîetîenfreindreîlesîrĂ©glementationsîCE.îLesîantennesînonîautorisĂ©esîî î
î peuventîĂ©galementîendommagerîlâĂ©quipementîradio.
ïŹî Neîtouchezîpasîlâantenneîlorsîdeîlaîtransmission,îcarîcelaîpeutîavoirîuneîincidenceîsurîî
î laîportĂ©e.
ïŹî Retirezîlesîpilesîsiîvousînâutilisezîpasîlâappareilîpendantîunîlongîmoment.
Usage
ïŹî CetîappareilîsâutiliseîĂ©galementîdansîleîcadreîprivĂ©.îExempleî:îpourîmaintenirîleîcontactîî
î lorsîdâunîvoyageîĂ îplusieursîvoitures,îauîcoursîdeîrandonnĂ©esîenîdeux-rouesîouîĂ îski.
Pourîqueîdesîtalkie-walkiesîpuissentîcommuniquerîentreîeux,îilsîdoiventîutiliserîleîmĂȘmeî
canalîetîlaîportĂ©eîdeîrĂ©ceptionîdoitîĂȘtreîrespectĂ©eî(maximumîdeî7îkmîenîterrainîdĂ©gagĂ©).î
CesîappareilsîutilisantîdesîbandesîdeîfrĂ©quencesîlibresî(canaux),îtousîlesîappareilsîenî
fonctionnementîpartagentîcesîcanauxî(8îauîtotal).îLaîconîżdentialitĂ©înâestîdoncîpasîassurĂ©e.î
Touteîpersonneîquiîdisposeîdâunîtalkie-walkieîutilisantîvotreîcanalîestîsusceptibleîdâĂ©couterî
votreîconversation.îLaîgammeîdesîondesîradioîestîfortementîaffectĂ©eîparîdesîobstacles,î
telsîqueîbĂątiments,îstructuresîenîbĂ©tonî/îmĂ©tal,îpaysagesîaccidentĂ©s,îzonesîboisĂ©es,îplan-
tes,îetc.îCelaîimpliqueîqueîlaîportĂ©eîentreîplusieursîtalkies-walkiesîpeut,îdansîcertainsîcasî
extrĂȘmes,îĂȘtreîrĂ©duiteîĂ îunîmaximumîdeîquelquesîdizainesîdeîmĂštres.îVousîconstaterezî
rapidementîqueîlesîtalkies-walkiesîfonctionnentîmieuxîlorsqueîpeuîdâobstaclesîseîtrouventî
entre les utilisateurs.
LES CONTRĂLES
1 Antenne
î 2î Afîżcheur
3 Prise pour bloc secteur
î 4î Priseîpourîcasque
5 Touche :îrĂ©glageîduîvolumeîsonoreî-î/îdiminuer
6 Touche :îallumerî/îĂ©teindreîlâĂ©metteur-rĂ©cepteur
7 Microphone
8 Haut-parleur
9 Touche : menu / verrouillage des touches
î 10î Toucheîîî :îĂ©mettreîunîsignalîdâappel
11 Touche :îrĂ©glageîduîvolumeîsonoreî+î/îaugmenter
î 12î ToucheîPTT: touche de conversation Push-To-Talk
î 13î Rechercheîduîcanal
î 14î Afîżchageîduîcanalî/îdeîlâĂ©tat
15 Ămission
î 16î RĂ©ception
î 17î CapacitĂ©îdeîlaîpileîrechargeableî(neîsâafîżcheîqueîsiîlaîcapacitĂ©deîlaîpileîestîfaible)
18 Verrouillage des touches
î 19î IntensitĂ©îduîsignal
REPRĂSENTATIONS ET NOTATIONS
îî AppuyerîsurîlaîtoucheîreprĂ©sentĂ©e
ïî MaintenirîlaîtoucheîreprĂ©sentĂ©eîappuyĂ©e
î Afîżchage
Parler dans le microphone
AVANT DE COMMENCER
Installer / Retirer le clip de ceinture
ïîIntroduisezîleîclipîdeîceintureîparîleîhautîdansîleîguidagejusquâĂ îceîquâilîsâenclencheîdeîî
maniĂšre audible.
ïîîPourîleîretirer,îsoulevezîlĂ©gĂšrementîlaîlanguetteîdeîîżxationavecîlâongleîetîpoussezîleîî î
clip vers le haut.
Installation des piles
ïîOuvrezîleîcompartimentîĂ îpiles.
ïîîInsĂ©rezîlesîpilesîfourniesîavecîlâappareil.î
î Observezîuneîpolariîsationîcorrecteî!
ïîFermez le compartiment.
Chargement des piles
ïîBranchezîuneîextrĂ©mitĂ©îdeîlâadaptateurîfourniîdansîuneîpriseîdeîcourantîfacileîdâaccĂšsîî
î etîlâautreîextrĂ©mitĂ©îdansîleîconnecteurî(3).
ïîAssurez-vousîqueîleîtalkie-walkieîestîĂ©teint.
ïîLaîLEDîdeîchargementîsâallumeîsiîlâappareilîestîcorrectementîinsĂ©rĂ©îetîquâilîseîprise.
ïŹî LeîtempsîdeîchargeîtotalîdeîlaîpileîLi-ionîdureîenvironî12îheures.
Activation et dĂ©sactivation de lâappareil
ïî ï.îLâappareilîĂ©mettraîunî«îbipî»îetîlâĂ©cranîLCDîafîżcheraîleîcanalîactuel.
î LesîĂ©metteurs-rĂ©cepteursîsontîprĂȘtsîĂ îrecevoirîdĂšsîquâilsîsontîallumĂ©s.
RĂ©gler le volume sonore
ïî
Ămettre et recevoir
ïîPTT ï
Vous ne pouvez pas recevoir de signaux radio si vous maintenez PTTîappuyĂ©e.
RĂ©gler le canal
ïî , /
ïî
Rechercher les canaux
ïî ï
ïî
Fonction balayage
La fonction balayage vous permet de chercher des signaux faibles sur le canal actuellement
programmé.
ïî ï
ïî
Activer / DĂ©sactiver le verrouillage des touches
ïî ï
Casques de sport
BranchezîleîcasqueîsurîleîcĂŽtĂ©îdroitîdeîlaîradioî(4).îAccrochezîlâĂ©metteur-rĂ©cepteurîĂ îlaî
ceintureîetîîżxezîleîcĂąbleîduîcasqueîĂ îvosîvĂȘtementsîdeîsorteîqueîleîmicrophoneîseîtrouve
justeîdevantîvotreîbouche.îLeîcĂąbleîavecîleîboutonîtalkîâPTTâîvousîjoindreîĂ îvotreîdoigtîouî
unîobjetîĂ îlaîportĂ©eîdeîvotreîmain.
1
8
6
5
2
7
4
3
12
11
10
9
INCLUS DANS LâEMBALLAGE
2îxîĂmetteurs-rĂ©cepteursîavecîclipîdeîceinture,î1îxîBlocîsecteur,î6îxîPilesî(AAA)îrechargea-
bles,î2îxîCasquesîdeîsport,î2îxîChargeurîdeîvoiture,îModeîdâemploi
PRUDENZA!
INFORMAZIONI LEGALI
UTILIZZO DI UN APPARECCHIO PMR
AVVERTENZA!
Dati tecniciî(Conîriservaîdiîmodiîżcheîtecniche!)
Caratteristica Valore
Canali 8
Batteriaîî 3îxîAAAî1,2îVîbatteriaîricaricabile
Gamma Fino 7 km
Durataîdellaîbatteriaîî 12îore
Alimentatore di rete
ConîalimentatoreîdiîreteîefîżcienteîinîterminiîdiîconsumoîenergeticoîS002CV0900021î(inputî
230-240V,îoutputî9V,î300mA)
Caricabatterie da auto
DCî12VîOUT:î9Vî200mA
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera:îtel.î0900î00î1675î(speseîdaîreteînazionaleîSwisscomîallaîdataîdiîstampa:î
CHFî2,60/min).îInîcasoîdiîreclamiîentroîilîperiodoîdiîgaranziaîcommerciale,îrivolgersiîalî
rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulireîleîsuperîżciîdellâinvolucroîconîunîpannoîmorbidoîeîantipelucchi.îNonîutilizzareî
detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione
piĂčîmoderni.îLâimpiegoîdiîmaterialiîselezionatiîeîtecnologieîaltamenteîsviluppateîsonoî
garantiîdiîunaîperfettaîfunzionalitĂ îeîlungaîdurataîinîvita.îLaîgaranziaînonîsiîestendeîaî
pile,îbatterieîricaricabiliîoîpacchiîbatteriaîutilizzatiîallâinternoîdegliîapparecchi.îIlîperiodoîdiî
garanziaîcommercialeîricopreî24îmesiîaîpartireîdallaîdataîdiîacquisto.îEntroîilîperiodoîdiî
garanziaîsiîprocederĂ îallâeliminazioneîgratuitaîdiîtuttiîiîguastiîdovutiîaîdifettiîdiîmaterialeîoî
produzione.îIlîdirittoîdiîgaranziaîcessaîinîcasoîdiîinterventiîdaîparteîdellâacquirenteîoîdiîterzi.î
Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato montaggio o conser-
vazione,îcollegamentoîoîinstallazioneîimpropri,îforzaîmaggioreîoîaltriîinîussiîesterniînonî
sonoîcopertiîdaîgaranzia.îInîqualitĂ îdiîproduttoreîciîriserviamoîilîdiritto,îinîcasoîdiîreclami,î
diîriparareîoîsostituireîleîpartiîdifettoseîoîdiîrimpiazzareîlâapparecchio.îPartiîoîapparecchiî
sostituitiîpassanoîdiînostraîproprietĂ .îSonoîesclusiîdirittiîdiîrisarcimentoîperîdanniîseînonî
dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In caso di difetti del presente apparecchio
durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita
dellâapparecchioîSWITELîassiemeîalîrelativoîscontrinoîdiîacquisto.îInîbaseîalleîpresentiî
disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti
delîrivenditoreîautorizzato.îDecorsoîilîtermineîdiîdueîanniîdallaîdataîdiîacquistoîeîconsegnaî
deiînostriîprodottiînonîsarĂ îpiĂčîpossibileîfareîvalereîalcunîdirittoîdiîgaranzia.
Smaltimento
Smaltireîlâapparecchioîconsegnandoloîinîunoîdeiîpuntiîdiîraccoltaîistituitiîdallaî
propriaîsocietĂ îdiîsmaltimentoîriîżutiîcomunaleî(adîes.îcentroîdiîricicloîmateriali).îLaî
legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi
esauritiîlaîconsegnaîdiîapparecchiîelettriciîedîelettroniciîinîunîcentroîdiîrilievoîriîżutiîinî
raccoltaîdifferenziata.îIlîsimboloîriportatoîquiîaîlatoîindicaîcheînonîĂšîassolutamenteî
consentitoîsmaltireîlâapparecchioîgettandoloîneiîriîżutiîdomestici!îPerîleggeîsussisteî
lâobbligoîdiîconsegnareîbatterieîeîpileîpressoîiîrivenditoriîdiîpileîutilizzandoîgliî
appositi contenitori di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.
Lo smaltimento Ăš gratuito. I simboli indicano che non Ăš assolutamente consentito
gettareîbatterieîeîpileîneiîriîżutiîdomestici,îconsegnandoliîaiîîżniîdelloîsmaltimentoîneiî
rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformitĂ
Questo apparecchio Ăš conforme alla direttiva 1999/5/CE concernente le appa-
recchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazione il reciproco
riconoscimentoîdellaîloroîconformitĂ .îLaîconformitĂ îconîlaîdirettivaîdiîcuiîsopraî
vieneîconfermataîdalîmarchioîCEîapplicatoîsullâapparecchio.îPerîlaîdichiarazioneîdiî
conformitĂ îcompletaîsiîpregaîdiîvolerîusufruireîdelîservizioîgratuitoîdiîdownloadîdalînostroî
sito web www.switel.com.
ITALIANO
Istruzioni per lâuso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
î î istruzioniîperîlâusoîperîconsultazioneîfutura!
Indicazioni di sicurezza
ïŹ Pericolo di esplosione!
ï Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
ïî Utilizzareîsoloîbatterieîricaricabiliîforniteîinîdotazioneîoîequivalenti!
ï Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo come descritto.
ï Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie ricaricabili o pile
î conîcapacitĂ îoîstatiîdiîcaricaîdifferenti.îEvitareîlâusoîdiîbatterieîricaricabiliîoîpileîdifettose.
ïŹî Rischioîdiîsoffocamentoîdovutoîaîminuteria,îpellicoleîprotettiveîeîdiîimballaggio!
ï Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
ïŹî Batterieîricaricabiliîeîpileîpossonoîprovocareîdanniîallaîsaluteîeîallâambiente!
ïî Nonîaprire,îdanneggiare,îingerireîoîdisperdereînellâambienteîaccumulatoriîeîpile.îî î
î Questeîpossonoîcontenereîmetalliîpesantiînociviîeîdannosiîperîlâambiente.
ïŹî Evitareîdiîtoccareîunâantennaîilîcuiîrivestimentoîsiaîstatoîdanneggiato.îDuranteîlaîî î
î trasmissione,îilîcontattoîdellâantennaîdanneggiataîconîlaîpelleîpotrebbeîprovocareîî î
î ustioniîdiîlieveîentitĂ .
ïŹî IîportatoriîdiîpacemakerîdovrannoîtenereîlaîPMRîadîalmenoî15îcentimetriîdiîdistanzaîî î
dal dispositivo.
ïŹî Inîcasoîdiîinterferenzaîconîqualsiasiîapparecchiaturaîmedicale,îspegnereîimmediata-î î
î menteîlaîPMR.
ïŹ Gli ambienti potenzialmente esplosivi sono spesso, ma non sempre, segnalati in modo
chiaro.îTraîquesti:îareeîdiîrifornimentoîcarburanteî(adîesempioîsottocopertaîdiîunaîimbar-
cazione) oppure impianti di trasferimento e stoccaggio di sostanze combustibili o chimiche;
ambientiîcontenentiîprodottiîchimiciîoîparticelleîinîsospensioneînellâaria,îqualiîresiduiîoî
polveriîmetalliche;îqualsiasiîaltraîzonaîinîcuiîsiîraccomandaîgeneralmenteîdiîspegnereîilî
motore del proprio veicolo.
ïŹî InîalcuniîPaesiînonîĂšîconsentitoîutilizzareîunîapparecchioîPMRîmentreîsiîĂšîallaîguidaîdiîî
î unaîvettura.îInîtalîcaso,îaccostareîprimaîdiîutilizzareîlâapparecchio.
ïŹî SpegnereîlaîPMRîaîbordoîdiîaeromobiliîquandoîneîsiaîespressamenteîvietatoîlâuso.îî î
î QualsiasiîutilizzoîdellaîPMRîdovrĂ îavvenireîinîconformitĂ îalîregolamentoîdellaîî î
î lineaîaereaîoîalleîistruzioniîdellâequipaggio.
ïŹî SpegnereîlaîPMRîinîqualunqueîediîżcioîinîcuiîsianoîafîżssiîcartelliîcheîneîvietinoîlâuso.îî î
î Gliîospedaliîoîgliîistitutiîsanitariîpossonoîfareîusoîdiîattrezzatureîsensibiliîallâenergiaîaîî î
î radiofrequenzaîesterna.
ïŹî Laîsostituzioneî(oîlaîmodiîżca)îdellâantennaîpuĂČîavereîeffettiîsulleîspeciîżcheîradioîPMRîî
î eîcausareîlaîviolazioneîdelleînormeîCE.îLâusoîdiîunâantennaînonîautorizzataîpuĂČîinoltreîî
danneggiare la radio.
ïŹî Perîevitareîdiîridurneîlaîportata,înonîtoccareîlâantennaîduranteîlaîtrasmissione.
ïŹî Rimuovereîleîbatterieîseîsiîprevedeîdiînonîutilizzareîilîdispositivoîperîunîperiodoîî î
prolungato.
Destinazione dâuso
ïŹî LâunitĂ îpuĂČîessereîutilizzataîperîimpieghiîricreativi.îAdîesempio:
î mantenereîunîcontattoîduranteîunîviaggioîfraî2îoîpiĂčîautomobili,îciclistiîoîsciatori.
Perîpoterîcomunicare,îdueîoîpiĂčîapparecchiîPMRîdevonoîessereîimpostatiîsulloîstessoî
canaleîeîtrovarsiîentroîlaîportataîdiîricezioneî(îżnoîaîunîmassimoîdiî7îkmîinîcampoîaperto).î
Utilizzandoîbandeî(canali)îdiîfrequenzaîlibera,îtuttiîgliîapparecchiîattiviîinîunîdatoîmomentoî
siîtrovanoîaîcondividereîgliîstessiîcanaliî(8îinîtutto).îLaîprivacy,îpertanto,înonîpuĂČîessereî
garantita.îUnaîconversazioneîfraîdueîutentiîpuĂČîessereîascoltataîdaîchiunqueîpossiedaîunaî
PMRîsintonizzataîsulloîstessoîcanale.îLaîportataîdelleîondeîradioîĂšîfortementeîinîuenzataî
daîostacoliîqualiîediîżci,îstruttureîinîcalcestruzzoî/îmetallo,îirregolaritĂ îdelîpaesaggio,îterreniî
boscosi,îpianteâŠîCiĂČîimplicaîcheîinîcasiîestremiîlaîportataîtraîdueîoîpiĂčîPMRîpotrebbeî
essereîlimitataîaîunîmassimoîdiîpocheîdecineîdiîmetri.îPrestoîviîrendereteîcontoîcheîlaîPMRî
funzionaîmeglioîquandoîtraîgliîutentiîsonoîpresentiîpochiîostacoli.
KIT RICETRASMITTENTI PMR WTC 570 DESCRIZIONE
1 Antenna
î 2î Display
3 Attacco per alimentatore a spina
4 Attacco per auricolare
5 Tasto : volume - / navigare in basso
6 Tasto : inserire/spegnere radiotrasmittenti
7 Microfono
8 Altoparlante
9 Tasto : menu / blocco tasti
î 10î Tastoî : invio segnale di chiamata
11 Tasti : volume + / navigare in alto
î 12î TastoîPTT: tasto Push-To-Talk
13 Funzione ricerca di canale
14 Indicazione di canale / stato
15 Trasmettere
î 16î Ricevere
î 17î Livelloîdiîcaricaîbatterieîricaricabiliî(visualizzatoîsoloîconîbatteîrieîquasiîscariche)
18 Blocco tasti
î 19î IntensitĂ îdelîsegnale
RAPPRESENTAZIONI E MODI DI SCRITTURA
îî Premereîilîtastoîrafîżgurato
ïî Tenereîpremutoîilîtastoîrafîżgurato
Visualizzazioni di display
Parlare rivolti verso il microfono
PRIMA DâINIZIARE
Installazione / Rimozione della clip da cintura
ïîIntrodurreîilîclipîperîcinturaînellaîguidaîdallâaltoîfacendoloîscattaîreîinîposizione.
ïîPerîrimuovereînuovamenteîilîclipîperîcintura,îafferrareîlaîlinguetîtaîdiîîżssaggioîconîlâunghiaîî î
del dito allontanandola leggermente dalradiotrasmettitore e sollevare il clip verso sopra.
Installazione delle batterie
ïîAprire il vano batterie.
ïî Inserire le batterie ricaricabili accluse
î nellâappositoîvanoîbatteîrie.î
î OsservareîlaîcorrettaîpolaritĂ !
ïîRichiudereîilîvanoîbatterie.
Ricarica delle batterie
ïîCollegareîunâestremitĂ îdelîcavoîdellâadattatoreîinîdotazioneîaîunaîpresaîelettricaîî î
î facilmenteîaccessibileîeîlâaltraîestremitĂ îdelîcavoînelîconnettoreîsituatoînellaîparteîî î
posteriore del caricabatterie da tavolo.
ïîAssicurarsi che la radio sia SPENTA.
ïîPosizionare la radio nel caricatore.
ïîIlîLEDîdiîcaricaîsiîaccendeîseîlâapparecchioîĂšîinseritoîcorrettamenteîedîĂšîinîfaseîdiîî î
ricarica.
ïŹ Per caricare completamente la batteria Ni-Mh sono necessarie circa 16 ore.
Accensione / spegnimento dellâunitĂ
ïî ï.îLâapparecchioîemetteîunîsegnaleîacusticoîeîsulîdisplayîLCDîvieneîvisualizzatoîilîîî
canale corrente. Appena inserite, le radiotrasmittenti sono pronte alla ricezione.
Regolare il volume
ïî
Trasmettere e ricevere
ïîPTT ï
Se non si preme il tasto non Ăš possibile ricevere alcun segnale radio.PTT
Impostare il canale
ïî , /
ïî
Scorrere i canali
ïî ï
ïî
Funzione schermo
La funzione schermo consente di individuare sul canale attualmente impostato la presenza
di segnali deboli.
ïî ï
ïî
Attivare / Disattivare il blocco tastiera
ïî ï
Cufîe sport
Collegareîlâauricolareîsulîlatoîdestroîdellaîradioî(4).îAgganciareîlaîradiotrasmittenteîallaîcin-
turaîeîîżssareîilîcavoîdellâauricolareîagliîindumentiîinîmodoîcheîilîmicrofonoîsiîtroviîallâaltezza
dellaîbocca.îIlîcavoîconîilîtastoîtalkîâPTTâîsiîattaccanoîalîditoîoîunîoggettoîaîportataîdiîmano.
13 14 15 16
18
17 19
1
8
6
5
2
7
4
3
12
11
10
9
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
2îxîRadiotrasmittentiîconîclipîpercintura,î1îxîAlimentatoreîdiîrete,î6îxîBatterieî(AAA)îricarica-
bili,î2îxîCufîżeîsport,î2îxîCaricabatterieîdaîauto,îIstruzioniîperîlâuso
Produktspezifikationen
Marke: | Switel |
Kategorie: | Radio |
Modell: | WTC570 |
Display-Typ: | LCD |
Akku-/Batteriebetriebsdauer: | 12 h |
LadegerÀt: | Ja |
Produktfarbe: | Black, Orange |
Akku-/Batterietyp: | AAA |
Display-Hintergrundbeleuchtung: | Ja |
Anzahl unterstĂŒtzter Akkus/Batterien: | 3 |
Ein-/Ausschalter: | Ja |
Funkfrequenz: | - MHz |
Maximale Reichweite: | 7000 m |
Wiederaufladbar: | Ja |
GĂŒrtelclip: | Ja |
Tastensperre: | Ja |
Leistung ĂŒbertragen: | 500 mW |
Anzahl der KanÀle (insgesamt): | 8 KanÀle |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Switel WTC570 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Radio Switel
22 August 2024
17 August 2024
15 August 2024
10 August 2024
13 Mai 2023
Bedienungsanleitung Radio
- Radio Clatronic
- Radio Tristar
- Radio Basetech
- Radio Sanyo
- Radio Exibel
- Radio Hama
- Radio Lexibook
- Radio Logitech
- Radio Manta
- Radio Medion
- Radio Nedis
- Radio Philips
- Radio SilverCrest
- Radio Sony
- Radio Sweex
- Radio Tevion
- Radio Panasonic
- Radio Clas Ohlson
- Radio Quigg
- Radio Makita
- Radio Adler
- Radio Camry
- Radio Bosch
- Radio Vonroc
- Radio AEG
- Radio First Austria
- Radio OK
- Radio TechniSat
- Radio Yamaha
- Radio Maginon
- Radio Schwaiger
- Radio Technaxx
- Radio Alecto
- Radio BasicXL
- Radio Denver
- Radio ECG
- Radio Gira
- Radio König
- Radio MarQuant
- Radio Renkforce
- Radio Bush
- Radio Telefunken
- Radio Thomson
- Radio Trevi
- Radio Black And Decker
- Radio Ryobi
- Radio Blaupunkt
- Radio Grundig
- Radio Kenwood
- Radio Moulinex
- Radio Schneider
- Radio Sharp
- Radio DeWalt
- Radio Einhell
- Radio Daewoo
- Radio Festool
- Radio Pyle
- Radio NABO
- Radio Nordmende
- Radio Salora
- Radio Telestar
- Radio Topcom
- Radio Tronic
- Radio Aiwa
- Radio AudioSonic
- Radio Auna
- Radio Coby
- Radio Bose
- Radio Caliber
- Radio Lenco
- Radio Denon
- Radio Mpman
- Radio JBL
- Radio JVC
- Radio Motorola
- Radio Muse
- Radio PEAQ
- Radio Sennheiser
- Radio TERRIS
- Radio Olympia
- Radio Hikoki
- Radio Akai
- Radio Dual
- Radio Ferguson
- Radio GoGEN
- Radio Hitachi
- Radio Hyundai
- Radio Orava
- Radio Reflexion
- Radio Imperial
- Radio Metabo
- Radio Stanley
- Radio KĂ€rcher
- Radio E-Bench
- Radio Easy Home
- Radio Garmin
- Radio AIC
- Radio Ricatech
- Radio Balance
- Radio Elta
- Radio Sencor
- Radio Icy Box
- Radio Bigben
- Radio OneConcept
- Radio Audio Pro
- Radio AudioAffairs
- Radio Boston Acoustics
- Radio Harman Kardon
- Radio Nikkei
- Radio Tangent
- Radio Sagem
- Radio Globaltronics
- Radio Xoro
- Radio Parrot
- Radio Zebra
- Radio EnVivo
- Radio Kathrein
- Radio Matsui
- Radio Icom
- Radio Midland
- Radio Alpine
- Radio Logik
- Radio Delta
- Radio Hager
- Radio Omnitronic
- Radio MB Quart
- Radio Monacor
- Radio Rockford Fosgate
- Radio Milwaukee
- Radio Narex
- Radio Roberts
- Radio Oricom
- Radio JUNG
- Radio Lexon
- Radio Pure
- Radio Sangean
- Radio Albrecht
- Radio Uniden
- Radio Clarion
- Radio GPO
- Radio Sagemcom
- Radio Scott
- Radio Stabo
- Radio Yaesu
- Radio Audizio
- Radio JGC
- Radio Silva Schneider
- Radio Soundmaster
- Radio Audiovox
- Radio Navman
- Radio Sonoro
- Radio HQ
- Radio Cobra
- Radio Block
- Radio Timex
- Radio DNT
- Radio Insignia
- Radio Craftsman
- Radio Powerplus
- Radio Busch-Jaeger
- Radio SPC
- Radio Majority
- Radio Roadstar
- Radio Tivoli
- Radio Crosley
- Radio Vitek
- Radio Woxter
- Radio NOXON
- Radio Scansonic
- Radio Ozito
- Radio PerfectPro
- Radio Boss
- Radio Intertechno
- Radio Tivoli Audio
- Radio Hertz
- Radio RCA
- Radio Kicker
- Radio Noveen
- Radio Jensen
- Radio Furrion
- Radio Sven
- Radio Harley-Davidson
- Radio Oregon Scientific
- Radio Victrola
- Radio Alba
- Radio Ruark Audio
- Radio Berker
- Radio Digitalbox
- Radio Duronic
- Radio Fusion
- Radio Futaba
- Radio Geneva
- Radio Go Green
- Radio GPX
- Radio Hitec
- Radio IHome
- Radio ILive
- Radio Iluv
- Radio Infinity
- Radio Karcher Audio
- Radio Konig Electronic
- Radio Kruger Matz
- Radio Laser
- Radio Monitor Audio
- Radio Mtx Audio
- Radio Multiplex
- Radio Naxa
- Radio Numan
- Radio Pinell
- Radio Revo
- Radio Roth
- Radio Ruarkaudio
- Radio Sailor
- Radio Sanwa
- Radio Sirius
- Radio Soundstream
- Radio Steren
- Radio Sunstech
- Radio Tecsun
- Radio Tiny Audio
- Radio AMX
- Radio Universum
- Radio View Quest
- Radio Voxx
- Radio Wolfgang
- Radio Acoustic Energy
- Radio TFA Dostmann
- Radio Vimar
- Radio Equity
- Radio Clint
- Radio Nevir
- Radio Aluratek
- Radio Atlantis Land
- Radio CRUX
- Radio Blonder Tongue
- Radio Lenoxx
- Radio H-Tronic
- Radio Argon
- Radio Brigmton
- Radio Wet Sounds
- Radio Linn
- Radio EKO
- Radio DreamGEAR
- Radio Ices Electronics
- Radio QFX
- Radio Artsound
- Radio Bigben Interactive
- Radio SSV Works
- Radio R-MUSIC
- Radio SiriusXM
- Radio Majestic
- Radio AmpliVox
- Radio Memphis Audio
- Radio Aquatic AV
- Radio NUVO
- Radio Klein Tools
- Radio Gewiss
- Radio VR-Radio
- Radio Lutron
- Radio Axxess
- Radio Acoustic Solutions
- Radio Weather X
- Radio SW-Stahl
- Radio Audisse
- Radio Whistler
- Radio Xact
- Radio GME
- Radio SACK It
- Radio Elbe
- Radio Sang
- Radio Retekess
- Radio Wintal
- Radio Ranger
- Radio Data-Tronix
- Radio Aconatic
- Radio Mebby
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024
2 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
30 September 2024
30 September 2024