Steffen Mini Globe IR 140° Bedienungsanleitung

Steffen Bewegungsmelder Mini Globe IR 140°

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Steffen Mini Globe IR 140° (3 Seiten) in der Kategorie Bewegungsmelder. Dieser Bedienungsanleitung war für 22 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
Funzione
Temporizzatore (TIME)
Il timer può essere determinato da quanto tempo la luce dovrebbe bruciare nella zona di
rilevamento dopo l ultimo movimento. (ritardo di spegnimento)
Test: si raccomanda di scegliere il tempo più breve per le impostazioni del campo di rilevamento.
Sensore crepuscolare (LUX) :
Il sensore di luce regola la soglia di risposta (valore di luminosità),
da cui il rilevamento è attivato.
«Luna» = minimo 3 LUX
«Sole» = masimo 2000 LUX
Indicazione
• Linstallazione deve essere effettuata da personale specializzato e in
conformità con le regole di installazione.
• Fissare il rilevatore di movimento su una superficie stabile.
• Si noti che ostacoli come muri, rami pendenti etc. ostruiscono la vista del sensore.
• Il sensore di movimento reagisce alle differenze di temperatura tra le fonti di calore e della
temperatura ambiente; pertanto evitare il montaggio in ambienti con oscillazioni della
temperatura come ad esempio i condizionatori daria, riscaldamento, ecc.
• Il campo può variare secondo la situazione e la posizione di montaggio come anche alla direzione di marcia.
Campo di rilevamento
Manual
24 45 1032
Bewegungsmelder Mini Globe IR 140°
Détecteur de mouvement Mini Globe IR 14
Rilevatore di movimento Mini Globe IR 140°
www.steffen.ch
Nennspannung tension de secteur tensione di rete 230V~/ 50Hz
Dämmerungsregler régulateur
crépusculaire
regolatore
crepuscolare
3-2000 LUX
Nachlaufzeit temps de
ralentissement
ritardo di spegnimento 10 sek.- 15 min.
Schaltleistung puissance de
commutation
potenza di
commutazione
max. 2000W
max. 1000W LED
Reichweite portée portata max. 12 m
Erfassungswinkel angle de détection angolo di rilevamento 14
Installationshöhe hauteur dinstallation altezza di installazione max. 2.5 m
Schutzart type de protection tipo di protezione IP44
Il rilevamento del movimento più sicuro si
ottiene quando il sensore è montato
lateralmente al direzione di marcia.
La gamma è limitata, se si va direttamente
verso il sensore.
LUX
TIME
+
D F II
Funktion
Zeiteinstellung (TIME):
Mit dem Timer kann bestimmt werden, wie lange das Licht nach der letzten Bewegung
im Erfassungsbereich brennen soll. (Nachlaufzeit)
Test: Bei Einstellung des Erfassungsbereiches wird empfohlen, die kürzeste Zeit zu wählen.
Dämmerungssensor (LUX):
Der Dämmerungssensor reguliert die Ansprechschwelle (Lichtwert),
ab der die Erfassung aktiviert wird.
«Mond» = mind. 3 LUX
«Sonne» = max. 2000 LUX
Hinweise
• Die Montage darf nur durch eine Fachkraft unter Becksichtigung der landesüblichen
Installationsvorschriften ausgeführt werden.
• Befestigen Sie den Bewegungsmelder auf einer festen, stabilen Oberfläche.
• Beachten Sie, dass Hindernisse wie Mauern, herabhängende Äste etc. die Sicht des Sensors behindern.
• Der Bewegungsmelder reagiert auf die Temperaturunterschiede zwischen Wärmequellen und
Umgebungstemperatur; vermeiden Sie daher die Montage in Umgebungen mit grossen
Temperaturschwankungen wie Klimaanlagen, Zentralheizungen usw.
• Die Reichweite kann je nach Situation und Montageort sowie Gehrichtung variieren.
Erfassungsbereich
Die sicherste Bewegungserfassung erzielen
Sie, wenn der Sensor seitlich zur Gehrichtung
montiert wird.
Die Reichweite ist eingeschränkt, wenn
Sie direkt auf den Sensor zugehen.
LUX
TIME
+
Fonction
Temporisation (TIME)
La minuterie permet de régler la durée pendant laquelle la lumière doit rester allumée,
après le dernier mouvement dans la zone de détection. (temps de ralentissement)
Test : il est recommandé de choisir le temps le plus court pour le réglage de la zone de détection.
Capteur crépusculaire (LUX) :
Le capteur crépusculaire règle le seuil de réponse (valeur de luminosité),
à partir duquel la détection sera activée.
«Lune» = au moins 3 LUX
«soleil» = maximal 2000 LUX
Indication
• Linstallation doit être effectuée par un spécialiste formé et selon les règles
dinstallation applicables.
• Fixer le détecteur de mouvement sur une surface stable.
• Notez que les obstacles tels que les murs, les branches suspendues etc. obstruent la vue du capteur.
• Le détecteur de mouvement réagit à la différence de température entre les sources de chaleur et la
température ambiante; évitez donc le montage dans des environnements avec de grandes variations
de température tels que les climatiseurs, chauffage central, etc.
• La portée peut varier selon la situation et lieu de montage ainsi que la direction de marche.
Zone de détection
La détection du mouvement plus sûr satteind-
re, quand le détecteur est monté latéralement
à la direction de marche.
La portée est limitée, si vous allez
directement vers le capteur.
LUX
TIME
+
D F

Produktspezifikationen

Marke: Steffen
Kategorie: Bewegungsmelder
Modell: Mini Globe IR 140°
Produktfarbe: Weiß
Internationale Schutzart (IP-Code): IP44
Betriebsanleitung: Ja
Eingangsspannung: 230 V
Eingangsfrequenz: 50 Hz
Sensor-Typ: Passiver Infrarot-Sensor (PIR)
Anpassungsdauer: 10 - 900 s
Einbauhöhe (max): 2.5 m
Entdeckungswinkel: 140 °
Distanzerfassung: 12 m
Lichtempfindlichkeit: 2000 Lux

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Steffen Mini Globe IR 140° benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Bewegungsmelder Steffen

Bedienungsanleitung Bewegungsmelder

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-