Speed-Link Metis Bedienungsanleitung
Speed-Link
Kopfhörer
Metis
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Speed-Link Metis (2 Seiten) in der Kategorie Kopfhörer. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
1. Előszörtöltsefelaheadsetet:acsomagbanlévőUSBtöltőkábellelcsatlakoztassaegyszabadUSBcsatlakozásra
(500mA).TöltésközbenaheadsetenlévőLEDpirosanvilágít,afolyamatbefejezéseutánpedigkialszik.Első
használatelőttteljesentöltsefelaheadsetetésvegyegyelembe,hogyatöltéselsőalkalommalkicsiveltöbbidőt
veszigénybeazátlagosnál(kb.3órát).Tölteniműködésközbenislehet.
2. Csatlakoztassaazadót/vevőtszámítógépeszabadUSBportjáraésvárjameg,mígazoperációsrendszerfelnem
ismeriakészüléket.
3. EzutánaWindows®
vezérlőpultjábanpluszaudiókészülékbukkanfel-győződjönmegarról,hogyfelvevőés
lejátszóalapkészülékkéntlegyenkiválasztva.
4. Kapcsoljabeaheadsetet:akapcsolótállítsa„ON“-ra.Kb.10másodpercelteltévelautomatikusanlétrejöna
kapcsolatazadóhoz/vevőhöz,ekkoraLEDzöldenvilágít.Hanemjönnelétrekapcsolat,aLEDvillog.Ebben
azesetbenkb.5másodpercigtartsalenyomvaa„Link“gombot,hogylétrejöjjönakapcsolat;aheadsetközben
lehetőlegközellegyenazadóhoz/vevőhöz.
5. Ajobbheadsetoldalonlévőkétgombahangerőszabályozásáravaló:+növeli,-pedigcsökkentiahangerőt.
Felhelyezésközbenügyeljenarra,hogyahangerőlehetőlegalacsonyralegyenbeállítva.
6. Azállíthatótartópánttalállíthatjasajátfejméretéreaheadsetet.Azoptimálismegértéshezamikrofontkb.2-3cm
nyiretartsaaszájától.
7. Ha3percignemtörténikjelátadás,aheadsetmagátólenergiatakarékosüzemmódraállát.Nyomjamega
hangerőszabályzóvalamelyikgombát,havisszaszeretnékapcsolniakészüléket.
HU
1. OpladheadsettetførstvedatsluttedettilenledigUSB-port(500mA)meddetvedlagteUSB-kabel.Under
opladningenlyserLEDpåheadsettetrødt,ognåropladningenerslut,slukkesdet.Opladheadsettetheltførste
gang,ogbemærk,atopladningenkantagelidtlængeretidendsædvanligt(ca.3timer).Deterogsåmuligtat
oplade,mensheadsettetanvendes.
2. Slutsenderen/modtagerentilenledigUSB-portpåpc‘en,ogvent,tilapparateterregistreretafoperativsystemet.
3. DereftererderetekstraaudioapparatiWindows
®
-systemstyringen–kontrollér,atdetervalgtsomstandardapparat
tiloptagelseogafspilning.
4. Tændforheadsettetvedatstillekontaktenpå„ON“.Forbindelsentilsenderen/modtagerenetableresautomatisk
eftercirkatisekunder,ogderefterlyserLEDgrønt.Hvisderikkeetableresforbindelse,blinkerLED.Holdså„Link“-
tastennedeifemsekunderforatetablereforbindelsen;Headsettetskalværesåtætpåsenderen/modtagerensom
muligt.
5. Detoknapperpåhøjresideafheadsettetbrugestillydstyrkeindstilling:+skruerop,-skruernedforlydstyrken.
Sørgfor,atlydstyrkenerskruetsålangtnedsommuligt,førdutagerheadsettetpå.
6. Dukanindstilleheadsettetefterdinhovedstørrelsemeddenvariableholdebøjle.Sætmikrofonencirka2til3
centimeterforanmunden,såforståelseneroptimal.
7. Hvisderikkeoverføresnogetsignalitreminutter,skifterheadsettetoverpåstrømsparemodus.Trykpåenaf
lydstyrkeindstillingerneforattændeforapparatetigen.
DK
1. HeadsetnejprvenabijtepomocípřiloženéhoUSBnabíjecíhokabelutak,žetentozastrčítedovolnéhoUSBportu
(500mA).BěhemnabíjenísvítíLEDnaheadsetučerveně,poukončenínabíjenítytozhasnou.Nabijteheadset
předprvnímpoužitímúplněadbejtenato,abyprvnínabíjenímohlotrvatoněcodéle,nežobvyklénabíjení(cca.3
hodiny).Nabíjeníjemožnéiběhemprovozu.
2. Zastrčtevysílač/přijímačdovolnéhoUSBportunaVašempočítačiapočkejte,dokudpřístrojnebylrozpoznán
operačnímsystémem.
3. VzápětísevsystémovémřízeníWindows
®
nacházídodatečnéaudiozařízení–ujistětese,zdabylototozvoleno
jakovýchozízařízeníprozáznamapřehrávání.
4. Zapněteheadsetnastisknutímspínačedopolohy„ON“.Spojeníkvysílači/přijímačisenavážepocca.deseti
sekundáchautomaticky,hnednatosvítíLEDzeleně.Není-lispojenínavázáno,LEDbliká.Vtakovémpřípadě
podržtepronavázáníspojenístisknutétlačítko„Link“podobucca.pětisekund;headsetbysemělnacházetco
nejblížekvysílači/příjímači.
5. Obětlačítkanapravéstraněheadsetusloužíkregulacihlasitosti:+zvýší,-snížíhlasitost.Přednasazenímdbejte
nato,abyhlasitostbylanastavenádlemožnostíconejníže.
6. VariabilnímpřidržovacímúchytempřizpůsobteheadsetkvelikostiVašíhlavy.Prooptimálníporozuměnísinastavte
mikrofonpřibližně2až3cmodúst.
7. Není-lipodobutříminutpřenášenžádnýsignál,seheadsetpřepnedoúspornéhorežimu.Proopětovnézapnutí
přístrojestisknětejedenzregulátorůhlasitosti.
CZ
1. LataaensinkuulokemikrofoniliittämälläsemukanatulevallaUSB-latausjohdollavapaaseenUSB-liitäntään
(500mA).Lataustapahtumanaikanakuulokemikrofoninmerkkivalopalaapunaisena,tapahtumanpäätyttyäse
sammuu.Lataakuulokemikrofoniennenensimmäistäkäyttökertaatäysinjahuomaa,ettäensimmäinenlatauskerta
voikestäähiemanenemmänkuinyleensä(n.3tuntia).Lataaminenonmahdollistamyöskäytönaikana.
2. Liitälähetin/vastaanotintietokoneesivapaaseenUSB-liitäntäänjaodota,kunneskäyttöjärjestelmäontunnistanut
laitteen.
3. TämänjälkeenWindows®
-järjestelmäohjauksessaonaudiolaitelisää–varmista,ettäseonvalittuvakiolaitteeksi
tallennustajatoistoavarten.
4. Kytkekuulokemikrofonipäälleasettamallakytkinasentoon„ON“.Yhteyslähettimeen/vastaanottimeenluodaan
automaattisestinoinkymmenensekunninkuluttua,senjälkeenmerkkivalopalaavihreänä.Josyhteyttäeiluoda,
merkkivalovilkkuu.Pidätässätapauksessa„Link“-painikettapainettunanoinviidensekunninajanyhteyden
luomiseksi.Kuulokemikrofonintulisitällöinollamahdollisimmanlähellälähetintä/vastaanotinta.
5. Molemmatkuulokemikrofoninoikeallapuolellaolevatpainikkeetontarkoitettuäänenvoimakkuudensäätöön:+
lisää,-laskeeäänenvoimakkuutta.Varmistaennenkuulokkeidenpäähänasettamista,ettääänenvoimakkuuson
säädettymahdollisimmanalhaiseksi.
6. Säädettävänpääpannanavullakuulokemikrofonivoidaansäätääpääsikoonmukaan.Jottaäänitoistuisi
ihanteellisesti,viemikrofoninoin2-3senttiäsuusieteen.
7. Jossignaaliaeivälitetäkolmeenminuuttiin,kuulokemikrofonikytkeytyyvirransäästötilaan.Painayhtä
äänenvoimakkuudensäätimistäkytkeäksesilaitteenjälleenpäälle.
FI
1. Φορτίστεπρώταταακουστικά,συνδέονταςταμέσωτουεσώκλειστουκαλωδίουφόρτισηςUSBμεμιαελεύθερη
υποδοχήσύνδεσηςUSB(500mA).ΚατάτηδιάρκειατηςδιαδικασίαςφόρτισηςανάβεικόκκινοτοLEDστα
ακουστικά,μετάτηνολοκλήρωσητηςδιαδικασίας,σβήνει.Παρακαλούμεφορτίζετεταακουστικάπριναπότην
πρώτηχρήσηπλήρωςκαιπροσέχετεότιηπρώτηδιαδικασίαφόρτισηςμπορείναδιαρκέσειπερισσότεροαπόότι
συνήθως(περ.3ώρες).Ηφόρτισηείναιδυνατήκαικατάτηλειτουργία.
2. Συνδέστετονπομπό/δέκτησεμιαελεύθερηυποδοχήσύνδεσηςUSBτουΗ/Υσαςκαιπεριμένετεέωςότουη
συσκευήαναγνωριστείαπότολειτουργικόσύστημα.
3. ΣτησυνέχειαυπάρχειστονέλεγχοσυστήματοςτωνWindows
®μιαεπιπρόσθετησυσκευήήχου-εξασφαλίστεότι
έχειεπιλεγείωςπρότυπησυσκευήγιατηνεγγραφήκαιαναπαραγωγή.
4. Ενεργοποιήστεταακουστικά,θέτονταςτοδιακόπτηστο„ON“.Ησύνδεσηστονπομπό/δέκτηδημιουργείται
αυτόματαπερίπουμετάαπόδέκαδευτερόλεπτακαιτότεανάβειτοLEDπράσινο.Εάνδενέχειδημιουργηθείκαμία
σύνδεση,τοLEDαναβοσβήνει.Σεαυτήτηνπερίπτωσηκρατήστετοπλήκτρο„Link“πιεσμένοπερίπουγιαπέντε
δευτερόλεπτα,γιαναδημιουργήσετετησύνδεση.Ταακουστικάπρέπειτότεναβρίσκονταιόσοπιοκοντάγίνεται
στονπομπό/δέκτη.
5. Ταδύοπλήκτραστηδεξιάπλευράτωνακουστικώνεξυπηρετούνστηρύθμισητηςέντασης:Το+αυξάνει,το-
μειώνειτηνένταση.Προσέχετεπριναπότηντοποθέτησηότιηέντασηθαέχειρυθμιστείόσοπιοχαμηλάγίνεται.
6. Μετομεταβλητότόξοσυγκράτησης,προσαρμόζετεταακουστικάστομέγεθοςτουκεφαλιούσας.Γιαμιαβέλτιστη
κατανόηση,θέτετετομικρόφωνοπερίπου2έως3εκατοστάμπροστάαπότοστόμα.
7. Εάνγιατρίαλεπτάδενμεταδοθείκανένασήμα,ταακουστικάγυρίζουνσεμιαλειτουργίαεξοικονόμησηςενέργειας.
Πιέστεέναναπότουςρυθμιστέςέντασης,γιαναενεργοποιήσετεπάλιτησυσκευή.
GR
1. LaddaförstuppheadsetetgenomattkopplamedföljandeUSB-laddningskabeltillenledigUSB-port(500mA).
Underladdningsprocessenlyserheadsetetsindikatorlamparött.Denslocknarnärladdningenärfärdig.Ladda
uppheadsetetheltinnanduanvänderdetförstagångenochkomihågattdetkantalitelängretidänvanligt(ca3
timmar)denförstagångenmanladdar.Detgårävenattladdaheadsetetnärdetanvänds.
2. Anslutsändaren/mottagarentillenledigUSB-portpådinPCochväntatillsdenupptäcksavoperativsystemet.
3. SedankommerdetattnnasännuenaudioapparatiWindows
®kontrollpanel–försäkradigomattdenärvaldsom
standardförin-ochuppspelning.
4. SättpåheadsetetgenomattyttaknappentilllägeON.Förbindelsentillsändaren/mottagarenupprättas
automatiskteftercatiosekunderochindikatorlampanbörjarlysagrönt.Omingenförbindelseupprättasblinkar
indikatorlampan.IsåfallskaduhållaLink-knappeninneicafemsekunderförattskapaenförbindelse;dåska
headsetetvarasånärasändaren/mottagarensommöjligt.
5. Debådaknapparnapåheadsetetshögrasidaanvändsförattregleravolymen:Med+ökasochmed-minskas
volymen.Kontrolleraattvolymenärsålågtinställdsommöjligtinnandusätterpådigheadsetet.
6. Meddenreglerbarabygelnkanduanpassaheadsetetefterdinhuvudstorlek.Förbästatalförståelseskaduhålla
mikrofonenungefär2-3centimeterfrånmunnen.
7. Omingensignalöverförsinom3minutergårheadsetetövertillenergisparläge.Användettavvolymreglagenföratt
sättapådetigen.
SE
Vers. 1.0
©2011 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK ®, the word mark and the swoosh SPEEDLINK SPEEDLINK
are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries. All trademarks are the property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH
shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to
change without prior notice. JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
Quick install Guide
Metis
Wireless stereO Headset
HU
Rendeltetésszerű használat
Ezatermékcsakheadsetkéntszámítógépretörténő
csatlakoztatáshozészárthelyiségbenvalóhasználatra
alkalmas.AJöllenbeckGmbHnemvállalfelelősséget
személyekben,állatokbanvagytárgyakbankeletkezett
kárért,haazgyelmetlen,szakszerűtlen,hibás,vagynem
agyártóáltalmegadottcélnakmegfelelőhasználatból
eredt.
Elemre vonatkozó tudnivalók
Aterméklítiumpolimerakkuvalvanellátva.Nesértse
meg,nenyissafelésneszedjeszét,valamintne
használjanedvesés/vagyrozsdásodókörnyezetben.Ne
tegyekiaterméket60°C(140°F)felettihőrmésékletnek.
Azáthúzotthulladéktárolójeleaztjelenti,hogya
terméletnemszabadaháztartásihulladékbadobni.A
kimerültelemekolyankárosanyagokattartalmazhatnak,
melyekszakszerűtlenártalmatlanításvagytárolás
eseténkárttehetnekakörnyezetbenésegészségében.
VégsőfelhasználókénttörvényköteleziÖntarra,hogy
akiselejtezettelektromoskészülékeketarrakijelölt
gyűjtőhelyenadjale.Ígyszavatolhatóabehelyezettakkuk
megfelelőkiselejtezéseis.
Halláskárosodás elkerülése
FIGYELEM:fül-vagyfejhallgatóhasználata,valmint
amagashangerőntörténőzenehallgatástartós
halláskárosodástokozhat.
Megfelelőségi nyilatkozat
AJöllenbeckGmbHkijelenti,hogyezatermékmegfelel
az1999/5/ECuniósirányelvvonatkozóbiztonsági
előírásainak.Ateljesmegfelelőséginyilatkozatot
honlapunkonawww.speedlink.comcímenigényelheti
meg.
Megfelelőségi tudnivalók
Erősstatikus,elektromosvagynagyfrekvenciájúmezők
(rádióberendezések,mobiltelefonok,vezetékmentes
telefonok,mikrohullámúsütők,kisülések)hatásáraa
készülék(akészülékek)működésizavaraléphetfel.
Ebbenazesetbenpróbáljamegnövelniatávolságota
zavarókészülékekhez.
Műszaki támogatás
Awww.speedlink.comhonlapontalálhatótámogatási
formanyomtatványunk.Másiklehetőségmég,hogya
Támogatásnakközvetlenüle-mailtisküldhet:
support@speedlink.com
SE
Föreskriven användning
Denhärproduktenärendastavseddsomheadset
föranslutningtillendatorochdenfårbaraanvändas
inomhus.JöllenbeckGmbHtaringetansvarförskador
påperson,djurellermaterialsomärettresultat
avovarsamhet,slarv,felaktiganvändningellerför
attproduktenanväntspåettsättsomstridermot
föreskrifterna.
Information om batterier
Denhärproduktenärutrustadmedett
litiumpolymerbatteri.Dufårinteskada,öppnaellerta
isärbatterietochinteanvändadetifuktigomgivningoch/
ellerdärdetnnsriskförkorrosion.Utsättinteprodukten
förtemperatureröver60°C(140°F).Symbolenmedden
överstruknasoptunnanbetyderattproduktenintefår
slängasblanddevanligahushållssoporna.Gamlabatterier
kaninnehållaämnensomskadarmiljönochvårhälsaom
dekasserasellerförvaraspåfelsätt.Somslutanvändare
ärduskyldigattlämnainelektriskaapparatertillett
allmäntinsamlingsställeförkassering.Dåkommer
samtidigtdetinbyggdabatterietattkasseraskorrekt.
Undvik hörselskador
AKTA:Närmananvänderhörlurarelleröronsnäckoroch
närmanlyssnarlängepåhögvolymnnsriskförkroniska
hörselskador.
Försäkran om överensstämmelse
JöllenbeckGmbHförsäkrarattdenhärproduktenuppfyller
derelevantasäkerhetskraveniEU-direktiv1999/5/EC.En
fullständigförsäkranomöverensstämmelsekanbeställas
påvårwebbsidaunderwww.speedlink.com.
Information om funktionsstörningar
Starkastatiska,elektriskaochhögfrekventafält
(radioanläggningar,mobiltelefoner,urladdningarfrån
mikrovågsugnar)kanpåverkaapparatens/apparaternas
funktion.Isåfallskaduförsökaökaavståndettillden
apparatsomstör.
Teknisk support
Påvårwebbsidawww.speedlink.comharvilagtutett
supportformulär.Alternativtkanduskickaette-brevdirekt
tillvårsupport:support@speedlink.com
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Αυτότοπροϊόνενδείκνυταιμόνοωςσετακουστικών
γιατησύνδεσησεένανυπολογιστήκαιγιατηχρήσησε
κλειστούςχώρους.ΗJöllenbeckGmbHδεναναλαμβάνει
καμίαευθύνηγιαβλάβεςσεάτομα,ζώαήαντικείμενα
λόγωαπρόσεκτης,ακατάλληλης,εσφαλμένηςχρήσης
ήχρήσηςτουπροϊόντοςγιαδιαφορετικόαπότον
αναφερόμενοαπότονκατασκευαστή,σκοπό.
Υποδείξεις για τις μπαταρίες
ΑυτότοπροϊόνείναιεξοπλισμένομεένανΠολυμερών
λιθίουμπαταρία.Μηνκαταστρέφετε,ανοίγετεή
αποσυναρμολογείτετονσυσσωρευτήκαιμηντον
χρησιμοποιείτεσευγρόκαι/ήσεπεριβάλλονδιάβρωσης.
Μηνεκθέτετετοπροϊόνσεθερμοκρασίεςάνωτων
60°C(140°F).Τοσύμβολοτουδιαγραμμένουκάδου
απορριμμάτωνσημαίνειότιτοπροϊόνδενεπιτρέπεταινα
πετιέταισταοικιακάαπορρίμματα.Οιπαλιέςμπαταρίεςκαι
οισυσσωρευτέςμπορείναπεριέχουνεπιβλαβείςουσίες,
οιοποίεςσεεσφαλμένηαπόρριψηήαποθήκευσημπορεί
ναβλάψουντοπεριβάλλονκαιτηνυγείασας.Εσείςως
τελικόςχρήστηςείστευποχρεωμένοςναπαραδίδετε
τιςάχρηστεςηλεκτρικέςσυσκευέςσεέναεπίσημο
καθορισμένοσημείοσυγκέντρωσης.Έτσιεξασφαλίζεται
καιησωστήαπόρριψητουτοποθετημένουσυσσωρευτή.
Αποφυγή βλαβών στην ακοή
ΠΡΟΣΟΧΗ:Ηχρήσηακουστικώνκαθώςκαιηακρόαση
μεγάληςδιάρκειαςμεμεγάληέντασημπορείναοδηγήσει
σεμόνιμεςβλάβεςστηνακοή.
Δήλωση Συμμόρφωσης
ΔιάτηςπαρούσηςηJöllenbeckGmbHδηλώνειότιαυτό
τοπροϊόνσυμμορφώνεταιμετουςσχετικούςκανονισμούς
ασφαλείαςτηςΟδηγίαςτηςΕ.Ε.1999/5/Ε.Κ.Μπορείτε
ναζητήσετετηνπλήρηΔήλωσηΣυμμόρφωσηςστην
ιστοσελίδαμαςστοwww.speedlink.com.
Υπόδειξη συμμόρφωσης
Υπότηνεπίδρασηδυνατώνστατικών,ηλεκτρικώνπεδίων
ήπεδίωνυψηλήςσυχνότητας(ασύρματεςεγκαταστάσεις,
κινητάτηλέφωνα,αποφορτίσειςσυσκευώνμικροκυμάτων)
ίσωςυπάρξουνεπιδράσειςστηλειτουργίατηςσυσκευής
(τωνσυσκευών).Σεαυτήτηνπερίπτωσηδοκιμάστε
νααυξήσετετηναπόστασηπροςτιςσυσκευέςπου
δημιουργούνπαρεμβολή.
Τεχνική υποστήριξη
Στηνιστοσελίδαμαςwww.speedlink.comέχουμεετοιμάσει
έναέντυπουποστήριξης.Εναλλακτικάμπορείτενα
στείλετεέναE-mailστοτμήμαυποστήριξης:
support@speedlink.com
GR
Forskriftsmessig bruk
Detteprodukteterkunmentsomheadsettfortilkoblingtil
endatamaskin,ogkunforbrukilukkederom.Jöllenbeck
GmbHtaintetansvarforproduktetellerforpersonskader,
skaderpådyrellermaterielleskader,somskyldesikke
forskriftsmessigellerfeilbruk,ellerbrukavproduktet
utoverdetsomerangittfraprodusenten.
Batterianvisninger
DetteprodukteterutstyrtmedetLithium-polymerbatteri.
Skaderpå,åpningavellerdemonteringskalikkegjøres,
ogbrukdetikkevedfuktigeog/ellerkorroderendeforhold.
Ikkeutsettproduktetfortemperaturerover60°C(140°F)
aus.Symboletpåavfallsbøttemedstrekoverbetyrat
produktetikkeskalkastesihusholdningsavfallet.Gamle
batterierogladbarebatterierkaninneholdeskadelige
stoffer,somvedfeilaktigavfallshåndteringellerlagring
kanføretilmiljøskaderellerhelseskader.Duersom
sluttbrukerrettsligforpliktettilåleverebrukteelektriske
apparatertilgjenbruk.Dervedsikresdetogsåkorrekt
avfallsbehandlingavinebygdebatterier.
Forhindre hørselskader
OBS:Brukavørepluggerellerhodetelefoner,oglangvarig
lyttingtilhøytlydvolum,kanføretilvarigehørselskader.
Samsvarserklæring
HervederklærerJöllenbeckGmbHatdetteproduktet
samsvarermedderelevantesikkerhetsbestemmelsene
iEU-direktiv1999/5/EF.Denkomplette
samsvarserklæringenkandunnepåvårwebsideunder
www.speedlink.com.
Samsvarsanvisning
Vedpåvirkningavsterkestatiske,elektriskeeller
høyfrekventefelt(radioanlegg,mobiltelefoner,mikrobølge-
utladninger)kandetforekommefunksjonsfeilpå
apparatet/apparatene.Forsøkisåfallåøkeavstandentil
forstyrrendeutstyr.
Teknisk Support
Påvårwebsidewww.speedlink.comnnerduet
supportskjema.Alternativtkandusendeene-maildirekte:
support@speedlink.com
NO
Použití podle předpisů
Tentoproduktjevhodnýpouzejakoheadsetprozapojení
dopočítačeapoužitívuzavřenýchprostorách.Firma
JöllenbeckGmbHnepřebíráručenízapoškození
výrobkunebozraněníosobazvířat,vzniklévdůsledku
nedbalého,neodborného,nesprávnéhopoužitívýrobku,
nebovdůsledkupoužitívýrobkukjinýmúčelům,nežbyly
uvedenyvýrobcem.
Upozornění k bateriím
Tentovýrobekjevybavenlithium-polymerovýmbaterií.
Nepoškozujtejej,aanijejneotevírejteaaninerozebírejtea
nepoužívejtejejvevevlhkéma/nebokorozivnímprostředí.
Výrobeknevystavujteteplotámnad60°C(140°F).Symbol
přeškrtnutépopelniceznamená,ževýrobeksenesmí
likvidovatspolečněsdomovnímodpadem.Starébateriea
akumulátorymohouobsahovatkontaminujícílátky,které
přinesprávnémodstraňováníneboskladovánímohou
ohrozitživotníprostředíaVašezdraví.Jakokoncový
uživatelmátedlezákonapovinnost,odevzdatvysloužilé
elektrospotřebičedoúředněurčenésběrny.Tímjetaké
zajištěnasprávnálikvidacezabudovanéhoakumulátoru.
Zabránění poškození sluchu
POZOR:Použitísluchátekadlouhodobéposlouchánípři
vysokéhlasitostimůževéstktrvalémupoškozenísluchu.
Prohlášení o shodě
FirmaJöllenbeckGmbHtímtoprohlašuje,žetentovýrobek
jevsouladusrelevantnímibezpečnostnímiustanoveními
směrniceEUč.1999/5/EC.KompletníProhlášenío
konformitěsimůžetepřečístnawebovýchstránkách
www.speedlink.com.
Informace o konformitě
Zapůsobenísilnýchstatických,elektrických,nebo
vysokofrekvenčníchpolí(rádiovázařízení,mobilní
telefony,mikrovlnnévýboje)můžedojítkomezení
funkčnostipřístroje(přístrojů).Vtakovémpřípaděse
pokustezvětšitdistancikrušivýmpřístrojům.
Technický support
Nanašichwebovýchstránkáchwww.speedlink.comjsme
proVáspřipravilisuportovýformulář.Jakoalternativu
můžetesupportunapsatpřímoemailnaadresu:
support@speedlink.com
CZ
Määräysten mukainen käyttö
Tämätuotesoveltuuainoastaankuulokemikrofonina
tietokoneeseenliitettäväksijakäyttöönsuljetuissa
tiloissa.JöllenbeckGmbHeiotaminkäänlaista
vastuutahenkilöidentaieläintenloukkaantumisistatai
esinevahingoista,jotkajohtuvattuotteenhuolimattomasta,
asiattomasta,virheellisestätaivalmistajanohjeiden
vastaisesta,käyttötarkoituksestapoikkeavastakäytöstä.
Paristoa koskevia ohjeita
Tässätuotteessaonlitiumpolymeeriakku.Sitäeisaa
vaurioittaa,avatataipurkaaeikäsitäsaakäyttää
kosteassaja/taikorroosiotaaiheuttavassaympäristössä.
Äläaltistatuotettalämpötiloille,jotkaovatyli60°C(140°F).
Yliviivatturoska-astiasymbolitarkoittaa,ettätuotetta
eisaahävittääkotitalousjätteidenseassa.Käytetyt
paristotjaakutvoivatsisältäähaitallisiaaineita,jotka
voivatvahingoittaaympäristöäjaterveyttä,mikäliniitäei
hävitetäjavarastoidaasianmukaisellatavalla.Tuotteiden
loppukäyttäjäonlainmukaanvelvollinentoimittamaan
käytetytsähkölaitteetviranomaistenosoittamaan
keräyspisteeseen.Sitenvoidaanvarmistaamyös
asennettujenakkujenmääräystenmukainenhävittäminen.
Kuulovaurioiden välttäminen
HUOMIOKorvanappientaikuulokkeidenkäyttösekä
pitkäaikainenkorkeidenäänenvoimakkuuksienkuuntelu
voijohtaapysyviinkuulovaurioihin.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
JöllenbeckGmbHvakuuttaa,ettätämätuoteon
EU-direktiivin1999/5/EYturvamääräystenmukainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutusonkokonaisuudessaan
yrityksemmekotisivullaosoitteessawww.speedlink.com.
Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus
Voimakkaatstaattiset,sähköisettaikorkeataajuuksiset
kentät(radiolaitteistot,matkapuhelimet,
mikroaaltopurkaukset)voivatvaikuttaalaitteen(laitteiden)
toimintaan.Laiteonsilloinyritettäväsiirtääkauemmas
häiriönaiheuttavistalaitteista.
Tekninen tuki
Yrityksemmeinternetsivullawww.speedlink.comon
tukilomake.Tekniselletuellevoilähettäävaihtoehtoisesti
myössähköpostia:support@speedlink.com
FI
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Tenproduktjestprzeznaczonydoużytkutylkojako
zestawsłuchawkowydopodłączeniadokomputerai
doużytkowaniatylkowpomieszczeniachzamkniętych.
JöllenbeckGmbHnieponosiżadnejodpowiedzialności
zaobrażeniauludzi,zwierzątlubszkodymaterialnena
skuteknieuważnego,nieprawidłowego,niewłaściwegolub
niezgodnegozokreślonymprzezproducentaużytkowania
produktu.
Informacje na temat akumulatorów
Produkttenjestwyposażonywakumulatorlitowo-
polimerowy.Nienależygouszkadzać,otwieraćani
rozkładać;nienależyteżużytkowaćgowśrodowisku
wilgotnymlubpowodującymkorozję.Nienarażać
produktunatemperaturypowyżej60°C(140°F).Symbol
przekreślonegopojemnikanaśmiecioznacza,że
produktuniewolnowyrzucaćzodpadamidomowymi.
Zużyteakumulatorymogązawieraćszkodliwesubstancje,
któreprzyniewłaściwejutylizacjimogązaszkodzić
środowiskulubTwojemuzdrowiu.Jakoużytkownik
końcowymaszobowiązekdostarczyćzużyteurządzenie
dowyznaczonegopunktuzbiórki.Gwarantujetotakże
prawidłoweusunięciewbudowanegoakumulatora.
Zapobieganie uszkodzeniom słuchu
UWAGA:korzystaniezesłuchawekdousznychlub
nagłownychorazdługotrwałesłuchanieprzydużej
głośnościmożespowodowaćtrwałeuszkodzeniesłuchu.
Deklaracja zgodności
JöllenbeckGmbHoświadczaniniejszym,żetenprodukt
jestzgodnyzodnośnymiprzepisamibezpieczeństwa
dyrektywy1999/5/WE.Kompletnytekstdeklaracji
zgodnościmożnauzyskaćnanaszejstronieinternetowej
www.speedlink.com.
Informacja o zgodności
Silnepolaelektrostatyczne,elektrycznelub
elektromagnetyczneowysokiejczęstotliwości(urządzenia
radiowe,telefonyprzenośne,telefonykomórkowe,
mikrofalówki,rozładowaniaelektryczne)mogąbyć
przyczynązakłóceńwdziałaniuurządzenia(urządzeń).
Wtakimwypadkunależyzachowaćwiększąodległośćod
źródełzakłóceń.
Pomoc techniczna
Nanaszejstronieinternetowejpodadresem:
www.speedlink.comznajdujesięodpowiedniformularz
zgłoszeniowy.Alternatywniemożnarównieżwysłaćdonas
wiadomośćpocztąelektronicznąnaadres:
support@speedlink.com
PLDK
Anvendelsesområde
Detteprodukterkunegnetsomheadsetogskaltilsluttes
tilencomputeroganvendesilukkederum.Jöllenbeck
GmbHpåtagersigintetansvarforskaderpåpersoner,dyr
ellermaterialersomfølgeafuforsigtig,uhensigtsmæssig,
forkertanvendelseafproduktetelleranvendelse,someri
modstridmedproducentensanvisninger.
Batteriinformationer
Detteprodukterudstyretmedetlithium-polymer-batteri.
Batterietmåikkebeskadiges,åbnesellerskillesad,ogdet
måikkebrugesifugtigeog/ellerkorroderendeomgivelser.
Udsætikkeproduktetfortemperaturerover60°C
(140°F).Symboletmeddenoverstregedeaffaldsspand
betyder,atproduktetikkemåsmidesudsammenmed
husholdningsaffaldet.Udtjentebatterieroggenopladelige
batterierkanindeholdeskadeligestoffer,somkan
beskadigemiljøetogdithelbred,hvisdeikkebortskaffes
elleropbevareskorrekt.Somslutbrugererduefterloven
forpligtettilataevereudtjenteelapparaterpåenofciel
genbrugsplads.Dervedsikresdet,atdetindsattebatteri
bortskaffeskorrekt.
Forebyggelse af høreskader
Benyttelseaføre-ellerhovedtelefonersamtlangvarig
lytningtilhøjelydstyrkerkanføretilpermanente
høreskader.
Overensstemmelseserklæring
HermederklærerJöllenbeckGmbH,atdette
produkterioverensstemmelsemedderelevante
sikkerhedsbestemmelseriEU-direktivet1999/5/EC.Hele
overensstemmelseserklæringenkanrekvirerespåvores
websidepåwww.speedlink.com.
Overensstemmelsesinfo
Vedindvirkningfrakraftigestatiske,elektriskeeller
højfrekventefelter(radioanlæg,mobiltelefoner,
mikrobølgeaadninger)kanapparatets(apparaternes)
funktionbegrænses.Prøvisåfaldatøgeafstandentil
apparaterne,derforstyrrer.
Teknisk support
Påvoreswebsidewww.speedlink.comkandundeen
supportformular.Somalternativkandusendeene-mail
direktetilsupportafdelingen:support@speedlink.com
sl-8765-sBk
1. Najpierwnaładujakumulatory,podłączajączestawzapomocądołączonegokabladowolnegozłączaUSB
(500mA).PodczasładowaniadiodaLEDświeciwkolorzeczerwonym,apozakończeniu-gaśnie.Przed
pierwszymużyciemzestawnależycałkowicienaładować.Pierwszeładowaniemożetrwaćniecodłużejniżzwykle
(3godziny).Ładowaniejestmożliwetakżepodczaspracy.
2. Podłącznadajnik/odbiornikdowolnegozłączaUSBkomputeraizaczekajnarozpoznaniegoprzezsystem
operacyjny.
3. WPanelusterowaniaWindows®
pojawisięwówczasdodatkoweurządzenieaudio-upewnijsię,żejestono
zaznaczonejakodomyślneurządzeniedozapisuiodtwarzania.
4. Włączzestaw,przestawiającprzełącznikdopołożenia„ON“.Połączenieznadajnikiem/odbiornikiemzostanie
nawiązanepook.10sekundach.DiodaLEDbędzieświecićwkolorzezielonym.Jeślipołączenieniezostanie
nawiązane,diodabędziemigać.Wtakimprzypadkunaciśnijprzycisk„Link“iprzytrzymajgoprzezok.5sekund,by
nawiązaćpołączenie.Zestawpowinienwtymczasieznajdowaćsięmożliwiejaknajbliżejnadajnika/odbiornika.
5. Obaprzyciskipoprawejstroniezestawusłużądoregulacjigłośności-+zwiększa,-zmniejszagłośność.Podczas
zakładaniazestawugłośnośćpowinnabyćustawionananiskimpoziomie.
6. Zapomocąregulowanegopałąkadopasujzestawdowielkościswojejgłowy.Optymalnązrozumiałośćmowy
uzyskaszustawiającmikrofonwodległości2-3cmodust.
7. Jeśliwciągu3minutniejestprzesyłanyżadensygnał,zestawprzełączasięwtrybenergooszczędny.Naciśnij
przyciskregulacjigłośności,abyponowniewłączyćzestaw.
PL
1. LadoppheadsettetvedatdukoblerdettilenledigUSBport(500mA)vedhjelpavdenvedlagteUSB-kabelen.
UnderladeprosessenlyseLED-lysetpåheadsettetrødt,etteravsluttetladingslukkesdet.Vennligstlad
headsettetheltoppførførstegangsbruk,ogpasspåatførsteladeprosesskanbrukenoemertidennvanlig(ca.
3timer).Deterogsåmuligåladeoppunderbruk.
2. Koblesender/mottakertilenledigUSB-portpåPC-endin,ogventtilapparateterregistrertavoperativsystemet.
3. EtterpånerduunderWindows®
-systemstyringennyekstralydenhet–forsikredegomatdenervalgtsom
standardenhetforopptakogavspilling.
4. Slåpåheadsettetvedåsettebryteretil„ON“(på).Tilkoblingtilsender/mottakerskjerautomatisketteromtrent10
sekunder,datennesdetgrønneLED-lyset.Dersomdetikkeopprettesforbindelse,vilLED-lysetblinke.Holdiså
falltasten„Link“inntrykketica.5sekunderforåoppretteforbindelsen.Headsettetbørdabennesegsånært
sender/mottakersommulig.
5. Detotastenepåhøyresideavheadsettetbrukesforreguleringavlydvolumet.+øker,-senkerlydstyrken.Førdu
tardetpå,passpåatlydstyrkenerstiltsålavtsommulig.
6. Vedhjelpavdenregulerbareholdebøylenkandutilpasseheadsettettilhodestørrelsen.Foroptimal
talegjengivelse,plassermikrofonenomtrent2til3centimeterframunnen.
7. Dersomdetiløpetav3minutterikkeoverføresnoesignal,koblerheadsettetovertilstrømsparemodus.Trykkpå
enavvolumregulatorneforåslåpåapparatetigjen.
NO
cOnnectinGcHarGinG setuP VOluMe cOntrOl 7POWer-saVe MOdus
3min
6adjustinGPOWer On
5sec
1. LoprimeroescargarlabateríaenchufandoelcableUSBadjuntoaunpuertoUSBactivo(500mA).DurantelacargaseenciendeelLEDdel
headsetenrojo,alterminardecargarseapagaestepiloto.Antesdeutilizarlocargaporcompletoelheadsetlaprimeravezytenencuenta
queestaprimeracargallevaalgomásdetiempoquelasquevenganacontinuación(unas3horas).Sepuedeefectuaralcargaestando
funcionando.
2. Conectaelemisor/receptoraunpuertoUSBlibredetuPCyesperaaqueelsistemaoperativolodetecte.
3. AcontinuaciónbuscaenelpaneldecontroldeWindows
®
undispositivodeaudio:asegúratedequelohaselegidocomodispositivoestándar
paragrabaryreproducir.
4. Enciendeelheadset,poniendoelinterruptorparaelencendidoen„ON“.Elvínculoparaemitir/recibirseestableceautomáticamentealos
diezsegundos,acontinuaciónseenciendeelLEDenverde.Sinosedetectaynohayenlace,parpadeaelLED.Pulsaymanténpulsadoel
botón„Link“durantecincosegundos,paraestablecerlaconexión;elheadsetdeberáestarlomáscercaposibledelemisor/receptorenesta
operación.
5. Losdosbotonesdelladoderechodelheadsetseencargantambiénderegularelvolumen:+sube,-bajaelvolumen.Tencuidadocuandote
pongaslosauricularesparaqueelvolumenestélomásbajoposible.
6. Conladiademavariableadaptaseldispositivoaltamañodetucabeza.Elmicrófonomantenloaundistanciade2a3cmdelabocaparaque
latransmisióndevozseaóptima.
7. Sipasan3minutosynoemitesseñalalguna,elheadsetpasaalmodoenesperaparaahorrarenergía.Pulsaunocualquieradelos
reguladoresdevolumenparavolveraactivareldispositivo.
ES
1. LadenSiedasHeadsetzunächstauf,indemSieesüberdasbeiliegendeUSB-LadekabelmiteinemfreienUSB-Anschluss(500mA)
verbinden.WährenddesLadevorgangsleuchtetdieLEDamHeadsetrot,nachAbschlussdesVorgangserlischtsie.BitteladenSiedas
HeadsetvordemerstenEinsatzvollständigaufundbeachtenSie,dassderersteLadevorgangetwasmehrZeitinAnspruchnehmenkannals
gewöhnlich(ca.3Stunden).DasAuadenistauchimlaufendenBetriebmöglich.
2. SchließenSiedenSender/EmpfängeraneinenfreienUSB-AnschlussIhresPCsanundwartenSie,bisdasGerätvomBetriebssystem
erkanntwurde.
3. AnschließendndetsichinderWindows
®-SystemsteuerungeinzusätzlichesAudiogerät–stellenSiesicher,dassesalsStandardgerätfür
AufnahmeundWiedergabeausgewähltist.
4. SchaltenSiedasHeadsetein,indemSiedenSchalterauf„ON“stellen.DieVerbindungzumSender/Empfängerwirdnachetwazehn
Sekundenautomatischhergestellt,daraufhinleuchtetdieLEDgrün.SolltekeineVerbindunghergestelltwerden,blinktdieLED.HaltenSiein
diesemFalldie„Link“-TasteetwafünfSekundenlanggedrückt,umdieVerbindungherzustellen;dasHeadsetsolltesichdabeimöglichstnah
amSender/Empfängerbenden.
5. DiebeidenTastenanderrechtenHeadset-SeitedienenderLautstärkeregulierung:+erhöht,-senktdieLautstärke.AchtenSievordem
Aufsetzendarauf,dassdieLautstärkemöglichstniedrigeingestelltist.
6. MitdemvariablenHaltebügelpassenSiedasHeadsetanIhreKopfgrößean.FüroptimaleVerständigungführenSiedasMikrofonetwa2bis
3ZentimetervordenMund.
7. WirddreiMinutenlangkeinSignalübertragen,schaltetsichdasHeadsetineinenStromsparmodus.DrückenSieeinenderLautstärkeregler,
umdasGerätwiedereinzuschalten.
DE
1. Commencezparrechargerlecombinécasque-microàl‘aideducâblederechargeUSBfournienlereliantàunepriseUSBlibre(500mA).
Levoyantrougeducombinécasque-microestallumédurantlarechargeets‘éteintlorsquelecasqueestrechargé.Veuillezrecharger
complètementlecombinécasque-microavantlapremièreutilisation;nousattironsvotreattentionsurlefaitquelapremièrerechargepeut
durerpluslongtempsqu‘unerechargenormale(3heuresenviron).Larechargeestégalementpossibleencoursd‘utilisation.
2. Reliezl‘émetteur/récepteuràunepriseUSBlibredevotreordinateuretattendezquelesystèmed‘exploitationaitreconnul‘appareil.
3. UnnouveaupériphériqueaudioapparaîtalorsdanslePanneaudecongurationWindows
®
–assurez-vousqu‘ilestbiensélectionnécomme
périphériquepardéfautpourl‘enregistrementetlalecture.
4. Allumezlecombinécasque-microenamenantl‘interrupteursur«ON».Laliaisonavecl‘émetteur/récepteurestétablieautomatiquement
auboutd‘unedizainedesecondesetlevoyantverts‘allume.Silaliaisonn‘apaspuêtreétablie,levoyantclignote.Danscecas,appuyez
surlebouton«Link»durantcinqsecondesenvironand‘établirlaliaison;lecombinécasque-microdoitsetrouverleplusprèspossiblede
l‘émetteur/récepteur.
5. Lesdeuxboutonssurladroiteducombinécasque-microserventàréglerlevolume:+pourmonterlesonet-pourbaisserleson.Avant
d’enlerlecombinécasque-micro,vériezquelacommandeduvolumeestrégléesurleminimum.
6. L‘arceauréglablevouspermetd‘adapterlecombinécasque-microàlatailledevotretête.Pourunecompréhensionoptimale,placezle
microphone2à3cmdevantvotrebouche.
7. Quandaucunsignaln‘esttransmisduranttroisminutes,lecombinécasque-micropasseenmoded‘économied‘énergie.Appuyezsurl’undes
boutonsdecommandeduvolumepourremettreenmarchel‘appareil.
FR
1. Önce,birlikteverilenUSBşarjkablosunuboşbirUSBbağlantısına(500mA)bağlayıpkulaklıksetinişarjedin.Şarjişlemiesnasındakulaklık
setindekiLEDkırmızıyanar,işlemtamamlandığındaisesöner.Lütfenkulaklıksetiniilkkullanımdanönceiyiceşarjedinveilkşarjişleminin
normaldenbirazdahauzunsürebileceğinidikkatealın(yakl.3saat).Şarjişlemi,aygıtçalışırkendemümkündür.
2. Vericiyi/alıcıyıbilgisayarınızınboşbirUSBbağlantısınatakınveaygıtınişletimsistemitarafındanalgılanmasınıbekleyin.
3. Windows®
SistemYönetimiiçindebulunanekbirsesaygıtıbulunmaktadır–bununkayıtveoynatmaiçinstandartaygıtolarakseçilmiş
olduğundaneminolun.
4. Şalteri„ON“konumunagetirerekkulaklıksetiniaçın.Verici/alıcıbağlantısıonsaniyekadarsonraotomatikoluşturulurveLEDyeşilyanmaya
başlar.Eğerbağlantıkurulamazsa,LEDyanıpsöner.Budurumda,bağlantıyıoluşturmakiçin„Link“tuşunuyaklaşıkbeşsaniyesüreylebasılı
tutun;kulaklıksetibusıradamümkünolduğuncavericinin/alıcınınyakınındabulunmalıdır.
5. Kulaklıksetininsağkısmındakiikituşsesseviyesiayarıiçindir:+sesseviyesiniarttırır,-iseazaltır.Aygıtıkulağınızatakmadanönceses
seviyesininmümkünolduğukadardüşükayarlanmışolmasınadikkatedin.
6. Ayarlanabilentutucuaskısayesindekulaklıksetinikafanızınölçüsüneuyarlarsınız.Sesinizinoptimumdüzeydeanlaşılabilmesiiçinmikrofonu
ağsınızın2-3santimyakınınagetirin.
7. Üçdakikaboyuncaherhangibirsinyalaktarımıgerçekleşmezse,kulaklıksetielektriktasarrufumodunageçer.Aygıtıtekrarçalıştırmakiçinses
seviyesiregülatörlerindenbirinebasın.
TR
1. Innanzituttocaricarel‘headsetcollegandolotramiteilcavodiricaricaUSBindotazioneadunaportaUSB(500mA).Durantelaricaricaè
accesoilLEDrossosull‘headset,aricaricaultimatasispegne.Caricarel‘headsetcompletamenteprimadiusarloperlaprimavolta.Siprecisa
chelaprimaricaricapuòdurareleggermentepiùdelsolito(ca.3ore).Laricaricapuòessereeffettuataancheduranteilfunzionamento.
2. Collegareiltrasmettitore/ricevitoreadunaportaliberadelPCedattendereafnchéilsistemaoperativoriconoscaildispositivo.
3. DiseguitotrovereteundispositivoaudioaggiuntivonelPannellodicontrollodiWindows
®.Accertatevichesiaselezionatocomedispositivo
standardperlaregistrazioneelariproduzione.
4. Accenderel‘headset,impostandol‘interruttoresu„ON“.Laconnessionetratrasmettitore/ricevitoresaràeffettuataautomaticamentedopocirca
diecisecondi,inseguitosiaccenderàilLEDverde.Senonèpossibilecreareunaconnessione,ilLEDlampeggia.Inquelcaso,premereper
circacinquesecondiiltasto„Link“percrearelaconnessione,accertandosichel‘headsetsitroviinvicinanzadeltrasmettitore/ricevitore.
5. Iduetastisullatodestrodell‘headsetconsentonolaregolazionedelvolume:+aumenta,-diminuisceilvolume.Accertatevicheilvolumesia
impostatoadunlivellopossibilmentebassoprimadiindossarelecufe.
6. L’archettoregolabileconsentediadattarelacufaallapropriatesta.Perunacomunicazioneperfettatenereilmicrofonoaunadistanzadi
circa2-3cmdallabocca.
7. Quandononvengonotrasmessialcunisegnalipercircaditreminuti,l‘headsetvainmodalitàdirisparmioenergetico.Premereunodei
regolatoredivolumeperriaccendereildispositivo.
IT
EN
1. First,chargetheheadsetbyconnectingittoanyUSBport(500mA)usingtheaccompanyingUSBcable.TheLEDontheheadsetwilllightup
redwhiletheheadsetischarging;oncefullychargedtheLEDwillgoout.Makesuretheheadsetisfullychargedbeforeusingitfortherst
time(thismaytakealittlelongerthanusual(approx.3.5hours)).Youcanchargetheheadsetevenwhileusingit.
2. PlugthedongleintoanyfreeUSBportonyourPCandwaituntiltheoperatingsystemhasdetectedthedevice.
3. Oncedetected,anadditionalaudiodevicewillbedisplayedintheWindows
®ControlPanel–makesurethatthisdeviceisconguredasthe
defaultdeviceforrecordingandplayback.
4. PowertheheadsetonbysettingtheswitchtoON.Afteraroundtenseconds,aconnectionbetweenthedongleandheadsetwillbe
automaticallyestablishedandtheLEDwilllightupgreen.Ifnoconnectionisestablished,theLEDwillash.Ifthisisthecase,keeptheLink
buttonhelddepressedforaroundvesecondstoestablishaconnection.Whendoingso,holdtheheadsetascloseaspossibletothedongle.
5. Thetwobuttonsontheright-handsideoftheheadsetcontrolthevolumelevel:+raisesand-lowersthevolume.Beforeplacingtheheadset
onyourhead,makesurethevolumelevelissettominimum.
6. Adjusttheheadbandfortheperfectt.Forthebestvoicechatquality,positionthemicrophone2-3cmawayfromyourmouth.
7. Ifnosignalistransmittedforthreeminutes,theheadsetwillswitchtopower-savingmode.Towakethedevice,pressoneofthevolume
buttons.
ES
Uso según instrucciones
Esteproductosólovalecomoheadsetparaconectarlo
aunordenadoroutilizarlodentrodelugaresoespacios
cerrados.JöllenbeckGmbHnoasumegarantíaalguna
pordañosolesionescausadasapersonas,animales
uobjetosdebidosaunautilizacióninadecuadao
impropia,diferentedelaespecicadaenelmanual,nipor
manipulación,desarmedelaparatooutilizacióncontraria
alapuntualizadaporelfabricante.
Nota sobre pilas
Esteproductovieneconunapiladedepolímerode
litio.Nolainutilices,abrasodestroces,nilausesen
unambientehúmedoy/opropensoalacorrosión.No
sometaselproductoatemperaturassuperioresalos
60°C(140°F).Eliconodeuncontenedordebasura
tachadosignicaqueestematerialnosepuededepositar
encontendoresdebasuradoméstica.Laspilasviejas
contienensustanciasnocivasyencasodenoser
debidamenterecicladaspuedenserpeligrosasparael
medioambienteolasaluddelaspersonas.Comotodos
losaparatoseléctricosoelectrónicos,comousuario
estásobligadoadepositarlo,trassuvidaútil,enlos
contenedoresapropiadosdeunpuntolimpioocial.
Conellotambiénestáseguroelrecicladodelabatería
incorporada.
Para evitar daños auditivos
¡ATENCIÓN!:Lautilizaciónprolongadadeauriculares,
cascosodebotón,ylaaudiciónaaltovolumenpueden
acarreardañosauditivosdelargaduración.
Declaración de conformidad
PorlapresenteJöllenbeckGmbHdeclaraqueeste
productohasidofabricadodeconformidadconlas
disposicionesdeseguridaddeladirectivadelaUE
1999/5/EC.Ladeclaracióncompletadeconformidad
puedebajarsedenuestrapáginawebwww.speedlink.com
Advertencia de conformidad
Bajolosefectosdefuertescamposeléctricos,estáticos
odealtafrecuencia(emisores,teléfonosinalámbricos
ymóviles,descargasdemicroondas)puedenaparecer
señalesparasitariasqueperturbenelbuenfuncionamiento
delaparato(losaparatos).Encasonecesarioconviene
queladistanciaconlosaparatosimplicadossealamayor
posible.
Soporte técnico
Ennuestrapáginawebwww.speedlink.comencontrarás
unformularioparaelsoportetécnico.Opcionalmente
puedesaccederalaasistenciatécnicamandándonosun
e-mail:support@speedlink.com
IT
Utilizzo conforme alle disposizioni
Questoprodottoèindicatosolocomeheadsetsuun
computerel‘usoinambientichiusi.LaJöllenbeckGmbH
nonrispondedilesionidipersone,animaliodannia
oggetticausatidaunutilizzodelprodottoinvolontario,
improprio,erroneoononindicatodalproduttore.
Avvertenze sulle batterie
Questoprodottoèdotatodiaccumulatoreagli
polimeridilitio.Nondanneggiare,aprireoscomporre
l‘accumulatoreenonusarloinambientiumidie/o
corrosivi.Nonesporreilprodottoatemperaturesuperiori
a60°C(140°F).Ilsimboloconilcassonettobarrato
signicacheilprodottonondeveesseresmaltito
coniriutidomestici.Lebatterieegliaccumulatori
usatipossonoconteneresostanzeinquinantiche
potrebberodanneggiarel‘ambienteelasaluteincaso
dismaltimentoestoccaggiononeseguiticorrettamente.
Comeconsumatorenalesietetenutiperleggea
consegnareleapparecchiatureelettronichedasmaltire
inuncentrodiraccoltaautorizzato.Inquestomodoè
garantitoanchelosmaltimentocorrettodell‘accumulatore
integrato.
Evitare danni all‘udito
ATTENZIONE:l‘usodiauricolariocufeel‘ascolto
prolungatoavolumeelevatopuòprovocaredanni
permanentiall‘udito.
Dichiarazione di conformità
Conlapresente,laJöllenbeckGmbHdichiarache
ilprodottoèconformealledisposizioniinmateria
disicurezzadellaDirettivaEuropea1999/5/EC.La
dichiarazionediconformitàcompletaèreperibilesul
nostrositoweball‘indirizzowww.speedlink.com.
Avviso di conformità
L‘esposizioneacampistatici,elettricioelettromagnetici
adaltafrequenza(impiantiradio,cellulari,scarichedi
microonde)potrebbecomprometterelafunzionalità
deldispositivo(deidispositivi).Intalcasocercaredi
aumentareladistanzadallefontid‘interferenza.
Supporto tecnico
Sulnostrositowebwww.speedlink.comabbiamo
preparatounmodulodisupporto.Inalternativaè
possibilescrivereun‘e-maildirettamentealserviziodi
supporto:support@speedlink.com
FR
Utilisation conforme
Ceproduitestuniquementdestinéàservirdecombiné
casque-microraccordéàunordinateuretàêtreutilisé
dansdeslocauxfermés.LasociétéJöllenbeckGmbH
déclinetouteresponsabilitéencasdedommagessur
despersonnes,desanimauxoudesbiensdusàune
utilisationduproduitinconsidérée,incorrecte,erronéeou
contraireauxinstructionsdonnéesparlefabricant.
Remarques relatives aux piles
Ceproduitestmunid‘unacculithium-polymère.Ne
l’abîmezpas,nel’ouvrezpas,neledémontezpaset
nel’utilisezpasdansunmilieuhumideet/oucorrosif.
N’exposezpasleproduitàdestempératuressupérieures
à60°C(140°F).Lesymboledepoubellebarréesignie
queleproduitnedoitpasêtreplacéaveclesordures
ménagères.Lespilesetlesaccususagéspeuvent
contenirdessubstancestoxiquessusceptiblesdenuire
àl‘environnementetàvotresantéencasd‘élimination
oudestockageincorrects.Entantqu‘utilisateur,vous
êtestenuparlaloidedéposerlesappareilsélectriques
usagésdansunebornedecollecteofcielle.Cela
garantitégalementuneéliminationcorrectedel‘accu
intégré.
Lésions auditives
ATTENTION:l’utilisationd’écouteursetd’oreilletteset
l’écouteprolongéeàhautvolumepeuvententraînerdes
lésionsauditivesdurables.
Déclaration de conformité
LasociétéJöllenbeckGmbHdéclarequeceproduit
estconformeauxdirectivesdesécuritéafférentesde
ladirectivedel‘Unioneuropéenne1999/5/CE.Vous
pouvezdemanderàrecevoirladéclarationdeconformité
complèteenallantsurnotresiteWebàl’adresse
www.speedlink.com.
Indication de conformité
Laprésencedechampsstatiques,électriquesouà
hautefréquenceintenses(installationsradio,téléphones
mobiles,déchargesdemicro-ondes)peutperturberle
bonfonctionnementdel‘appareil(oudesappareils).
Danscecas,essayezd‘éloignerlesappareilsàl’origine
desperturbations.
Assistance technique
Voustrouverezunformulaired‘assistancesurnotresite
Webwww.speedlink.com.Vouspouvezaussicontacter
directementleserviced‘assistancetechniquepare-mail:
support@speedlink.com
EN
Intended use
Thisproductisonlyintendedasaheadsetforconnecting
toacomputerandisdesignedforindooruseonly.
JöllenbeckGmbHacceptsnoliabilitywhatsoeverforany
injuriesordamagescausedduetocareless,improper
orincorrectuseoftheproductoruseoftheproductfor
purposesnotrecommendedbythemanufacturer.
Battery safety
Thisproductisttedwithalithiumpolymerbattery.Do
notdamage,openordismantlethebatteryanddonot
useitindampand/orcorrosiveconditions.Donotexpose
theproducttotemperaturesexceeding60°C(140°F).
Productsdisplayingacrossed-outbinsymbolmustnotbe
disposedoftogetherwithhouseholdwaste.Usedbatteries
andrechargeablesmaycontainharmfulsubstanceswhich
maycauseenvironmentaldamageorharmyourhealthif
notstoredordisposedofcorrectly.Astheenduser,you
arelegallyobligedtodisposeofelectricalequipmentatthe
endofitsusefullifeatanofcialcollectionpoint;thisalso
ensuresthattheintegralrechargeablebatteryisdisposed
ofcorrectly.
Avoiding hearing damage
PLEASENOTE:Theuseofearorheadphonesaswell
aslisteningtoaudioforextendedperiodsatloudvolume
levelsmaycausepermanenthearingdamage.
Declaration of conformity
JöllenbeckGmbHherebydeclaresthatthisproduct
conformstotherelevantsafetyregulationsofEUDirective
1999/5/EC.ThefullDeclarationofConformitycanbe
requestedviaourwebsiteatwww.speedlink.com.
Conformity notice
Operationofthedevice(thedevices)maybeaffected
bystrongstatic,electricalorhigh-frequencyelds(radio
installations,mobiletelephones,microwaves,electrostatic
discharges).Ifthisoccurs,tryincreasingthedistancefrom
thedevicescausingtheinterference.
Technical support
Ifyourequiresupport,pleaseusethesupportformonour
website:www.speedlink.com.Alternativelyyoucane-mail
ourtechnicalsupportteamdirectly:
support@speedlink.com
DE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
DiesesProduktistnuralsHeadsetfürdenAnschlussan
einenComputerunddieVerwendungingeschlossenen
Räumengeeignet.DieJöllenbeckGmbHübernimmt
keineHaftungfürSchädenanPersonen,Tierenoder
Sachenaufgrundvonunachtsamer,unsachgemäßer,
falscherodernichtdemvomHerstellerangegebenen
ZweckentsprechenderVerwendungdesProdukts.
Batteriehinweise
DiesesProduktistmiteinemLithium-Polymer-Akku
ausgestattet.Beschädigen,öffnenoderzerlegenSie
esnichtundnutzenSieesnichtineinerfeuchtenund/
oderkorrodierendenUmgebung.SetzenSiedasProdukt
keinenTemperaturenüber60°C(140°F)aus.Das
SymbolderdurchgestrichenenMülltonnebedeutet,dass
dasProduktnichtindenHausmüllgegebenwerden
darf.Altbatterienund-akkuskönnenSchadstoffe
enthalten,diebeinichtsachgemäßerEntsorgungoder
LagerungdieUmweltundIhreGesundheitschädigen
können.SiesindalsEndnutzergesetzlichdazu
verpichtet,ausgesorgteElektrogeräteaneinerofziell
ausgewiesenenSammelstelleabzugeben.Dadurchist
auchdiekorrekteEntsorgungdeseingebautenAkkus
gewährleistet.
Vermeidung von Hörschäden
ACHTUNG:DieBenutzungvonOhr-oderKopfhörern
sowielangesHörenhoherLautstärkenkannzu
dauerhaftenHörschädenführen.
Konformitätserklärung
HiermiterklärtdieJöllenbeckGmbH,dassdieses
ProduktkonformmitdenrelevantenSicherheits-
bestimmungenderEU-Richtlinie1999/5/ECist.Die
kompletteKonformitätserklärungkönnenSieaufunserer
Webseiteunterwww.speedlink.comanfordern.
Konformitätshinweis
UnterEinwirkungvonstarkenstatischen,elektrischen
oderhochfrequentenFeldern(Funkanlagen,
Mobiltelefonen,Mikrowellen-Entladungen)kanneszu
FunktionsbeeinträchtigungendesGerätes(derGeräte)
kommen.VersuchenSieindiesemFall,dieDistanzzu
denstörendenGerätenzuvergrößern.
Technischer Support
AufunsererWebseitewww.speedlink.comhabenwirein
Support-Formularbereitgestellt.AlternativkönnenSie
demSupportdirekteineE-Mailschreiben:
support@speedlink.com
1. SluitomtebeginnendeheadsetmetdemeegeleverdeUSB-kabelaanopeenvrijeUSB-poort(500mA)omhemopteladen.Tijdenshet
ladenbrandtdeLEDopdeheadsetrood,alshetladenisvoltooiddooftdeLED.Laaddeheadsetdeeerstekeerhelemaalop,datkanwat
langerdurendangewoonlijk(ongeveer3uur).Ukuntdeheadsetookopladenterwijluhemgebruikt.
2. Sluiterdezender/ontvangeraanopeenvrijeUSB-poortvandepcenwachttothetapparaatdoorhetbesturingssysteemwordtherkend.
3. InhetConguratieschermvanWindows
®
isdaneennieuwaudioapparaattoegevoegd.Controleerofdataudioapparaatstaatingesteldals
standaardapparaatvooropnameenweergave.
4. Zetdeschakelaarop„ON“omdeheadsetinteschakelen.Deverbindingmetdezender/ontvangerkomtnaongeveer10seconden
automatischtotstand;deLEDbegintdangroentebranden.Alsergeenverbindingtotstandkomt,knippertdeLED.Houdindatgevalde
knop„Link“ongeveervijfsecondeningedruktomdeverbindingtotstandtebrengen;datwerkthetbestealsdeheadsetzichdichtbijde
zender/ontvangerbevindt.
5. Metdebeideknoppenaanderechterkantvandeheadsetregeltuhetvolume:+verhoogthetvolume,-verlaagthetvolume.Controleer
voordatudeheadsetopuwhoofdzetofhetvolumelaagisingesteld.
6. Metdeverstelbarebeugelpastudeheadsetaandegroottevanuwhoofdaan.Demicrofoonwerkthetbestealsdiezichongeveer2tot3
centimetervanuwmondbevindt.
7. Alsgedurendedrieminutengeensignaalwordtovergedragenviadeheadset,danwordtdeenergiebesparingsmodusingeschakeld.U
schakeltdeheadsetweerindooropeenvandeknoppenvoorvolumeregelingtedrukken.
NL
1. Сначалазарядитегарнитуру,дляэтогосоединитееечереззарядныйUSB-кабельсосвободнымUSB-портом(500мА).Вовремя
процессазарядкисветодиоднагарнитурегориткрасным,послезавершенияпроцессаонгаснет.Передпервымиспользованием
полностьюзарядитегарнитуре,помнитеотом,чтоперваязарядказанимаетнесколькобольшевременичемобычно(ок.3часов).
Зарядкавозможнатакжевовремяработыустройства.
2. Подсоединитепередатчик/приемникксвободномуUSB-портуПКиподождите,покаоперационнаясистеманераспознаетустройство.
3. ПослеэтоговпанелиуправленияWindows
®обнаружитсядополнительноезвуковоеустройство–выберитееговкачестве
стандартногоустройствадлязаписиивоспроизведения.
4. Включитегарнитуру,длячегоустановитевыключательна„ON“.Связьспередатчиком/приемникомавтоматическиустанавливается
примерночерез10секунд,послеэтогосветодиодзагораетсязеленым.Еслисвязьнеустанавливается,светодиодначинаетмигать.
Втакомслучаенажмитекнопку„Link“иудерживайтееевнажатомсостоянииоколопятисекунд,чтобыустановитьсвязь;приэтом
гарнитурадолжнанаходитьсякакможноближекпередатчику/приемнику.
5. Обекнопкинаправомбокугарнитурыслужатдлярегулированиягромкости:+увеличивает,-снижаетгромкость.Передодеванием
гарнитурыубедитесьвтом,чтогромкостьустановленаповозможностинасамыйнизкийуровень.
6. Припомощирегулируемойскобыподгонитегарнитурукразмерусвоейголовы.Дляобеспеченияоптимальногопониманияречи
отведитемикрофонна2-3сантиметраоторта.
7. Есливтечениетрехминутнепередаетсясигнал,гарнитураавтоматическипереключаетсявэнергосберегающийрежим.Нажмите
одинизрегуляторовгромкости,чтобывключитьустройство.
RU
RU
Использование по назначению
Этоизделиепредназначенотолькодляиспользования
вкачествеголовнойгарнитурыдляподключенияк
компьютерувзакрытыхпомещениях.JöllenbeckGmbH
ненесетответственностизаущербизделиюили
травмылюдей,животныхилиущербматериальным
ценностямвследствиенеосторожного,ненадлежащего,
неправильногоилинесоответствующегоуказанной
производителемцелииспользованияизделия.
Информация об элементах питания
Этоизделиеоснащенолитий-полимерный
аккумулятор.Неповреждайте,неоткрывайтеине
разбирайтеего,атакженеиспользуйтеегововлажных
местахи/илиместах,гдевозможнокорродирование.Не
подвергайтеизделиевоздействиютемпературвыше
60°C(140°F).Символперечеркнутогоконтейнера
длямусоразначит,чтоизделиенельзявыбрасыватьс
бытовыммусором.Старыебатарейкииаккумуляторы
могутсодержатьвредныевещества,которыевслучае
неправильнойутилизацииилихранениямогутнанести
ущербокружающейсредеивашемуздоровью.Выв
качествеконечногопользователяпозаконуобязаны
сдаватьстарыеэлектроприборывспециальный
пунктдляихсбора.Такимобразомобеспечиваетсяи
правильнаяутилизациявстроенногоаккумулятора.
Нарушения слуха
ВНИМАНИЕ:Использованиенаушников,атакже
продолжительноепрослушиваниенабольшой
громкостимогутвызватьнепроходящееухудшение
слуха.
Заявление о соответствии
ДаннымJöllenbeckGmbHзаявляет,чтоэтоизделие
отвечаетсоответствующимположениямобезопасности
ДирективыЕС1999/5/EC.Полноезаявлениео
соответствииможнозатребоватьнанашемсайтепо
адресуwww.speedlink.com.
Информация о соответствии
Из-завлияниясильныхстатических,электрическихили
высокочастотныхполей(излучениерадиоустановок,
мобильныхтелефонов,микроволновыхпечей)могут
возникнутьрадиопомехи.Вэтомслучаенужно
увеличитьрасстояниеотисточниковпомех.
Техническая поддержка
Нанашемсайтеwww.speedlink.comимеетсяформуляр
запроса.Илиможнонаписатьписьмовслужбу
техподдержкинапрямуюпоследующемуадресу
электроннойпочты:support@speedlink.com
TR
Tekniğine uygun kullanım
Buürünyalnızcabirkulaklıksetiolarakbirbilgisayara
bağlanmakvekapalıortamlardakullanmakiçinuygundur.
JöllenbeckGmbH,dikkatsiz,tekniğineaykırı,hatalı
veyaüreticitarafındanbelirlenmişamaçdoğrultusunda
kullanılmamasıdurumundakişilerin,hayvanların
yaralanmasındanyadaüründekihasarlardansorumlu
değildir.
Pil ile ilgili açıklamalar
Buürünbirlityumpolimeraküsüyledonatılmıştır.Ürünü
parçalamayın,açmayınveayırmayınveürününemlive/
veyakorozyonoluşabilecekbirçevredekullanmayın.
Ürünü60°C(140°F)üzerindekisıcaklıklaramaruz
bırakmayın.Üzeriçizilmişçöptenekesininsimgesi
ürününevselatıklaraatılmamasıgerektiğinibelirtir.Eski
pillerveaküler,usulüneuyguntasyeedilmediklerinde
yadausulüneaykırıdepolandıklarındaçevreyeve
sağlığınızazararverebilecekmaddeleriçerebilirler.
Yasalolarakelektronikcihazları,resmibirelektronik
cihazlartoplamayerineiadeetmeklesonkullanıcıolarak
sizyükümlüsünüz.Busayedeyerleşikakünündoğru
tasyesisağlanır.
İşitme bozukluklarının önlenmesi
DİKKAT:Kulaklıklarınkullanılmasıveyükseksesileuzun
süremüzikdinlenmesi,sürekliişitmebozukluklarına
yolaçabilir.
Uygunluk beyanı
İşbubelgeyleJöllenbeckGmbH,buürününABYönergesi
1999/5/EC‘yeilişkinönemligüvenlikyönetmeliklerine
uyumluolduğunubeyaneder.Uygunlukbeyanının
tamamınıwww.speedlink.comadlıwebsitemizdentalep
edebilirsiniz.
Uygunluk açıklaması
Güçlüstatik,elektrikliveyayüksekfrekanslıalanların
etkisiile(radyoistasyonları,mobiltelefonlar,mikrodalga
boşalımları)aygıtın(aygıtların)işlevlerikısıtlanabilir.
Budurumdaparaziteyolaçancihazlaramesafeyi
büyütmeyeçalışın.
Teknik destek
www.speedlink.comwebsayfamızdabirdestekformu
hazırladık.Alternatifolarakdestekmerkezinedoğrudan
bire-postayazabilirsiniz:support@speedlink.com
NL
Gebruik conform de doelstellingen
Ditproductisuitsluitendgeschiktalsheadsetin
combinatiemeteencomputerbijgebruikbinnenshuis.
JöllenbeckGmbHisnietaansprakelijkvoorschadeaan
personen,dierenofzakenalsgevolgvanondoordacht,
ondeskundig,onjuistgebruikvanhetproductofgebruik
datnietovereenstemmingismethetdoordefabrikant
aangegevendoelvanhetproduct.
Aanwijzingen voor de omgang met batterijen
Ditproductisuitgerustmeteenlithiumpolymeerbatterij.
Beschadigdebatterijniet,maakhemnietopenen
demonteerhemniet;gebruikdebatterijevenminin
eenvochtigeofcorrosiebevorderenderuimte.Stel
hetproductnietblootaantemperaturenboven60°C
(140°F).Eenpictogrammeteendoorgestreepte
afvalbakgeeftaandathetproductnietbijhetnormale
huisvuilmagwordengedaan.Oudebatterijenenaccu‘s
kunnenstoffenbevattendieschadelijkzijnvoormilieu
engezondheidwanneerzenietopdejuistemanier
wordenverwerktofopgeslagen.Ubentalseindgebruiker
verplichtnietmeerfunctionerendeelektrischeapparaten
inteleverenbijeenofcieelinzamelpunt.Datgarandeert
ookeenjuisteverwerkingvandebatterijinhetproduct.
Voorkomen van gehoorschade
Waarschuwing:gebruikvanoordopjesofhoofdtelefoon
enlangdurigluisterennaarluidegeluidenkantot
blijvendegehoorschadeleiden.
Conformiteitsverklaring
HierbijverklaartJöllenbeckGmbHdatditproductvoldoet
aanderelevanteveiligheidsbepalingenvandeEU-
richtlijn1999/5/EC.Devolledigeconformiteitsverklaring
kuntuopvragenoponzewebsitewww.speedlink.com.
Opmerking over de conformiteit
Veldenmeteensterkestatische,elektrischeof
hoogfrequentelading(radiotoestellen,draadloze
telefoons,ontladingenvanmicrogolven)kunnen
vaninvloedzijnopdewerkingvanhetapparaat(de
apparaten).Probeerindatgevaldeafstandtotde
storendeapparatentevergroten.
Technische ondersteuning
Oponzewebsitewww.speedlink.comstaateenformulier
voorhetaanvragenvanondersteuning.Ukuntde
ondersteuningsdienstookrechtstreekseene-mailsturen:
support@speedlink.com
cOnnectinGcHarGinG setuP VOluMe cOntrOl
7
POWer-saVe MOdus
3min
6
adjustinGPOWer On
5sec
Produktspezifikationen
Marke: | Speed-Link |
Kategorie: | Kopfhörer |
Modell: | Metis |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Speed-Link Metis benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kopfhörer Speed-Link
2 Oktober 2024
18 September 2024
10 September 2024
25 August 2024
20 August 2024
7 August 2024
5 August 2024
5 August 2024
1 August 2024
1 August 2024
Bedienungsanleitung Kopfhörer
- Kopfhörer Samsung
- Kopfhörer 3M
- Kopfhörer Anker
- Kopfhörer Apple
- Kopfhörer Approx
- Kopfhörer Asus
- Kopfhörer BeeWi
- Kopfhörer Connect IT
- Kopfhörer Corsair
- Kopfhörer Exibel
- Kopfhörer Gembird
- Kopfhörer Genius
- Kopfhörer Hama
- Kopfhörer HyperX
- Kopfhörer KeepOut
- Kopfhörer Kensington
- Kopfhörer Lexibook
- Kopfhörer Audio-Technica
- Kopfhörer LogiLink
- Kopfhörer Logitech
- Kopfhörer Mad Catz
- Kopfhörer Manhattan
- Kopfhörer Manta
- Kopfhörer Maxxter
- Kopfhörer Medion
- Kopfhörer Microsoft
- Kopfhörer Nacon
- Kopfhörer Nedis
- Kopfhörer NGS
- Kopfhörer Niceboy
- Kopfhörer Philips
- Kopfhörer Rapoo
- Kopfhörer Saitek
- Kopfhörer Sandberg
- Kopfhörer Sharkoon
- Kopfhörer SilverCrest
- Kopfhörer Sony
- Kopfhörer Speedlink
- Kopfhörer SteelSeries
- Kopfhörer Sweex
- Kopfhörer T'nB
- Kopfhörer Tevion
- Kopfhörer Trust
- Kopfhörer Verbatim
- Kopfhörer Wintech
- Kopfhörer Zalman
- Kopfhörer Panasonic
- Kopfhörer LG
- Kopfhörer Roland
- Kopfhörer Camry
- Kopfhörer Bosch
- Kopfhörer AEG
- Kopfhörer Siemens
- Kopfhörer Buffalo
- Kopfhörer Vox
- Kopfhörer TechniSat
- Kopfhörer Yamaha
- Kopfhörer Neumann
- Kopfhörer CSL
- Kopfhörer Dymond
- Kopfhörer ISY
- Kopfhörer Maginon
- Kopfhörer Schwaiger
- Kopfhörer Alecto
- Kopfhörer Denver
- Kopfhörer König
- Kopfhörer MarQuant
- Kopfhörer Renkforce
- Kopfhörer Thomson
- Kopfhörer Trevi
- Kopfhörer Blaupunkt
- Kopfhörer Kenwood
- Kopfhörer Sharp
- Kopfhörer Daewoo
- Kopfhörer Pyle
- Kopfhörer NABO
- Kopfhörer Telestar
- Kopfhörer AfterShokz
- Kopfhörer AIAIAI
- Kopfhörer Aiwa
- Kopfhörer AKG
- Kopfhörer Audeze
- Kopfhörer AudioSonic
- Kopfhörer Auna
- Kopfhörer B-Speech
- Kopfhörer Coby
- Kopfhörer Bang And Olufsen
- Kopfhörer Beats
- Kopfhörer Beyerdynamic
- Kopfhörer Bose
- Kopfhörer Bowers And Wilkins
- Kopfhörer Caliber
- Kopfhörer Lenco
- Kopfhörer Creative
- Kopfhörer Denon
- Kopfhörer Mpman
- Kopfhörer Edifier
- Kopfhörer Fantec
- Kopfhörer FlinQ
- Kopfhörer Pioneer
- Kopfhörer Geemarc
- Kopfhörer Hi-Fun
- Kopfhörer I-Onik
- Kopfhörer Imperii Electronics
- Kopfhörer Jabra
- Kopfhörer Jaybird
- Kopfhörer JBL
- Kopfhörer JVC
- Kopfhörer KEF
- Kopfhörer Klipsch
- Kopfhörer Krüger And Matz
- Kopfhörer Lasmex
- Kopfhörer Meliconi
- Kopfhörer Motorola
- Kopfhörer MTX
- Kopfhörer Muse
- Kopfhörer Nokia
- Kopfhörer One For All
- Kopfhörer Onkyo
- Kopfhörer Optoma
- Kopfhörer PEAQ
- Kopfhörer Sennheiser
- Kopfhörer Shure
- Kopfhörer Skullcandy
- Kopfhörer Soundcore
- Kopfhörer Technics
- Kopfhörer TERRIS
- Kopfhörer Teufel
- Kopfhörer Umidigi
- Kopfhörer Vieta
- Kopfhörer Vivanco
- Kopfhörer Xiaomi
- Kopfhörer Yurbuds
- Kopfhörer Akai
- Kopfhörer Dual
- Kopfhörer GoGEN
- Kopfhörer ITT
- Kopfhörer Gigaset
- Kopfhörer TCL
- Kopfhörer Livoo
- Kopfhörer Imperial
- Kopfhörer Lamax
- Kopfhörer Prixton
- Kopfhörer Mio
- Kopfhörer Fysic
- Kopfhörer Ewent
- Kopfhörer Lindy
- Kopfhörer Astro
- Kopfhörer Bigben
- Kopfhörer Cabstone
- Kopfhörer Iqua
- Kopfhörer Novero
- Kopfhörer Plantronics
- Kopfhörer Sony Ericsson
- Kopfhörer Tritton
- Kopfhörer Turtle Beach
- Kopfhörer VXi
- Kopfhörer Dell
- Kopfhörer LC-Power
- Kopfhörer Lenovo
- Kopfhörer Acme
- Kopfhörer Avanca
- Kopfhörer Dali
- Kopfhörer Gemini
- Kopfhörer Harman Kardon
- Kopfhörer Magnat
- Kopfhörer Marmitek
- Kopfhörer Marshall
- Kopfhörer Punktal
- Kopfhörer Razer
- Kopfhörer Samson
- Kopfhörer Scosche
- Kopfhörer SuperTooth
- Kopfhörer Tangent
- Kopfhörer Dyson
- Kopfhörer SBS
- Kopfhörer Xoro
- Kopfhörer Karma
- Kopfhörer BML
- Kopfhörer Parrot
- Kopfhörer EnVivo
- Kopfhörer Honor
- Kopfhörer Midland
- Kopfhörer Amplicomms
- Kopfhörer Audioline
- Kopfhörer DeTeWe
- Kopfhörer Doro
- Kopfhörer Emporia
- Kopfhörer Swissvoice
- Kopfhörer Vtech
- Kopfhörer Alpine
- Kopfhörer Nodor
- Kopfhörer NAD
- Kopfhörer 4smarts
- Kopfhörer ADATA
- Kopfhörer Urban Revolt
- Kopfhörer Genesis
- Kopfhörer CGV
- Kopfhörer Ebode
- Kopfhörer Vincent
- Kopfhörer Champion
- Kopfhörer Cooler Master
- Kopfhörer NZXT
- Kopfhörer SilverStone
- Kopfhörer Behringer
- Kopfhörer Mackie
- Kopfhörer Numark
- Kopfhörer Omnitronic
- Kopfhörer ESI
- Kopfhörer Mitel
- Kopfhörer Hercules
- Kopfhörer Monoprice
- Kopfhörer Cambridge
- Kopfhörer Monacor
- Kopfhörer Huawei
- Kopfhörer Ednet
- Kopfhörer InLine
- Kopfhörer Sangean
- Kopfhörer Polycom
- Kopfhörer V-TAC
- Kopfhörer Jamo
- Kopfhörer Uniden
- Kopfhörer Kogan
- Kopfhörer Energy Sistem
- Kopfhörer Conceptronic
- Kopfhörer Magnum
- Kopfhörer Audizio
- Kopfhörer Audiovox
- Kopfhörer Reloop
- Kopfhörer Altec Lansing
- Kopfhörer Cobra
- Kopfhörer EVOLVEO
- Kopfhörer ION
- Kopfhörer SPC
- Kopfhörer August
- Kopfhörer Digitus
- Kopfhörer Macrom
- Kopfhörer Phonocar
- Kopfhörer Xblitz
- Kopfhörer Mr Handsfree
- Kopfhörer Woxter
- Kopfhörer JAZ Audio
- Kopfhörer Cyrus
- Kopfhörer Fairphone
- Kopfhörer Sogo
- Kopfhörer Tracer
- Kopfhörer CyberPower
- Kopfhörer Defunc
- Kopfhörer FiiO
- Kopfhörer Boss
- Kopfhörer Fresh 'n Rebel
- Kopfhörer Ultimate Ears
- Kopfhörer Chord
- Kopfhörer Saramonic
- Kopfhörer Tivoli Audio
- Kopfhörer Pro-Ject
- Kopfhörer JLab
- Kopfhörer RCA
- Kopfhörer OnePlus
- Kopfhörer Sena
- Kopfhörer Kicker
- Kopfhörer AV:link
- Kopfhörer Blue Microphones
- Kopfhörer Polk
- Kopfhörer Oppo
- Kopfhörer Anchor Audio
- Kopfhörer House Of Marley
- Kopfhörer Sven
- Kopfhörer Fostex
- Kopfhörer Austrian Audio
- Kopfhörer PreSonus
- Kopfhörer Cellular Line
- Kopfhörer Senal
- Kopfhörer LD Systems
- Kopfhörer Boompods
- Kopfhörer Urbanista
- Kopfhörer Creative Labs
- Kopfhörer Google
- Kopfhörer Cardo
- Kopfhörer BlueAnt
- Kopfhörer Shokz
- Kopfhörer Krom
- Kopfhörer ASTRO Gaming
- Kopfhörer Ausounds
- Kopfhörer OTL Technologies
- Kopfhörer IdeenWelt
- Kopfhörer DAP
- Kopfhörer DAP Audio
- Kopfhörer Definitive Technology
- Kopfhörer DMV
- Kopfhörer Dr. Dre Beats
- Kopfhörer Focal
- Kopfhörer Focusrite
- Kopfhörer Forever
- Kopfhörer HMDX
- Kopfhörer Huag
- Kopfhörer IDance
- Kopfhörer IHome
- Kopfhörer ILive
- Kopfhörer Iluv
- Kopfhörer Jam
- Kopfhörer Jawbone
- Kopfhörer Konig Electronic
- Kopfhörer KRK Systems
- Kopfhörer Leotec
- Kopfhörer M-Audio
- Kopfhörer Master Dynamic
- Kopfhörer Maxell
- Kopfhörer Media-tech
- Kopfhörer Miiego
- Kopfhörer MiTone
- Kopfhörer Mtx Audio
- Kopfhörer Naxa
- Kopfhörer One2track
- Kopfhörer ONU
- Kopfhörer OOQE
- Kopfhörer PENTAGRAM
- Kopfhörer Pure Acoustics
- Kopfhörer QCY
- Kopfhörer Qware
- Kopfhörer R Products
- Kopfhörer Soundlogic
- Kopfhörer Steren
- Kopfhörer Stereoboomm
- Kopfhörer Sunstech
- Kopfhörer Tannoy
- Kopfhörer AMX
- Kopfhörer Veho
- Kopfhörer Velodyne
- Kopfhörer Vizio
- Kopfhörer Zagg
- Kopfhörer Zvox
- Kopfhörer Master & Dynamic
- Kopfhörer Best Buy
- Kopfhörer Electro Harmonix
- Kopfhörer Antec
- Kopfhörer In-akustik
- Kopfhörer Ozone
- Kopfhörer Iogear
- Kopfhörer IBox
- Kopfhörer Kraun
- Kopfhörer 180s
- Kopfhörer Lucid Audio
- Kopfhörer Fun Generation
- Kopfhörer Konix
- Kopfhörer Motorhead
- Kopfhörer Monster
- Kopfhörer Celly
- Kopfhörer Valore
- Kopfhörer Millenium
- Kopfhörer Martin Logan
- Kopfhörer ModeCom
- Kopfhörer Nevir
- Kopfhörer Cleer
- Kopfhörer IFi Audio
- Kopfhörer Polsen
- Kopfhörer Vocopro
- Kopfhörer Aluratek
- Kopfhörer Astell&Kern
- Kopfhörer Eikon
- Kopfhörer Amplicom
- Kopfhörer BOYA
- Kopfhörer Bang Olufsen
- Kopfhörer KRUX
- Kopfhörer Argon
- Kopfhörer X Rocker
- Kopfhörer SureFire
- Kopfhörer Brigmton
- Kopfhörer Natec
- Kopfhörer HiFiMAN
- Kopfhörer AQL
- Kopfhörer Soul
- Kopfhörer MEE Audio
- Kopfhörer Oehlbach
- Kopfhörer Arctic Cooling
- Kopfhörer V-Moda
- Kopfhörer Wentronic
- Kopfhörer JAYS
- Kopfhörer Adesso
- Kopfhörer DreamGEAR
- Kopfhörer Ultrasone
- Kopfhörer POGS
- Kopfhörer Nura
- Kopfhörer Audix
- Kopfhörer Etymotic
- Kopfhörer GOgroove
- Kopfhörer Avantree
- Kopfhörer PSB
- Kopfhörer Chill Innovation
- Kopfhörer KLH Audio
- Kopfhörer V7
- Kopfhörer PowerA
- Kopfhörer Dcybel
- Kopfhörer JTS
- Kopfhörer Grace Design
- Kopfhörer Promate
- Kopfhörer Artsound
- Kopfhörer Rolls
- Kopfhörer BlueParrott
- Kopfhörer SoundBot
- Kopfhörer Peltor
- Kopfhörer FURY
- Kopfhörer Satechi
- Kopfhörer Acme United
- Kopfhörer Mark Levinson
- Kopfhörer Koss
- Kopfhörer CAD Audio
- Kopfhörer KRK
- Kopfhörer AudioQuest
- Kopfhörer 1More
- Kopfhörer Music Hero
- Kopfhörer OneOdio
- Kopfhörer Vakoss
- Kopfhörer Beoplay
- Kopfhörer Savio
- Kopfhörer ShotTime
- Kopfhörer Goodis
- Kopfhörer Native Union
- Kopfhörer Ryght
- Kopfhörer Grado
- Kopfhörer Nocs
- Kopfhörer BuddyPhones
- Kopfhörer Perfect Choice
- Kopfhörer Klein Tools
- Kopfhörer DEXP
- Kopfhörer Acefast
- Kopfhörer Rocketfish
- Kopfhörer Klip Xtreme
- Kopfhörer Sol Republic
- Kopfhörer Neoxeo
- Kopfhörer Musical Fidelity
- Kopfhörer Nuheara
- Kopfhörer SoundMagic
- Kopfhörer White Shark
- Kopfhörer PS Audio
- Kopfhörer Fosi Audio
- Kopfhörer S.M.S.L
- Kopfhörer Axagon
- Kopfhörer Ifrogz
- Kopfhörer SoundPEATS
- Kopfhörer Sabrent
- Kopfhörer Acme Made
- Kopfhörer Topping
- Kopfhörer 3MK
- Kopfhörer Moki
- Kopfhörer Shanling
- Kopfhörer Solight
- Kopfhörer Gustard
- Kopfhörer Eversolo
- Kopfhörer Westone
- Kopfhörer Final
- Kopfhörer Rolfstone
- Kopfhörer Goji
- Kopfhörer Motörheadphönes
- Kopfhörer Bowers Wilkins
- Kopfhörer Sudio
- Kopfhörer Frends
- Kopfhörer FreeVoice
- Kopfhörer Swingson
- Kopfhörer PowerLocus
- Kopfhörer Naztech
- Kopfhörer SleepPhones
- Kopfhörer Whistler
- Kopfhörer EarFun
- Kopfhörer Audictus
- Kopfhörer Teenage Engineering
- Kopfhörer Bluedio
- Kopfhörer Tek Republic
- Kopfhörer Able Planet
- Kopfhörer NuForce
- Kopfhörer Luxa2
- Kopfhörer Onanoff
- Kopfhörer Bluefox
- Kopfhörer Liquid Ears
- Kopfhörer EarMen
- Kopfhörer Quad
- Kopfhörer CoolerMaster
- Kopfhörer Stax
- Kopfhörer Audeeo
- Kopfhörer Cayin
- Kopfhörer Voxicon
- Kopfhörer Hecate
- Kopfhörer Mixx
- Kopfhörer Xmusic
- Kopfhörer Sprout
- Kopfhörer Meze Audio
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024