Sony WMC-NWP10 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sony WMC-NWP10 (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
©2007 Sony Corporation Printed in China
A B C
表面
Top side
Face supérieure
WM-PORT搭載のウォークマン
Walkman with WM-PORT
Walkman doté d’un WM-PORT
日本語
取り付けかた
1
ネクター部分のキャップをはず(図AUSBケーブルの
マークをついている側を上にして、WM-PORTコネクター搭載の
ウォークマン*に差し込む(図B-1
ご注意
USBケーブルを使用する前に、ウォークマンからヘッドホンをはずしてください。
z ヒント
USBケーブル本体にキャップをつけたまま使用できます。
2 コネクターのもう一方 を、パソコンの USBポートに差し込む
(図B-2
キャップが外れたときは
キャップが外れたときは、USBケーブル表面の穴にあわせて、キャップの
ガイド部分を押し込んでくださ(図C
ご注意
キャップを無理にひっぱったりしないでください。キャップが切れることがあります。
キャップを誤って口に入れないよう、乳幼児の手の届かない場所に保管してください。
*
“ウォークマン”WALKMANWALKMANロゴは、ニー株式会社の登録商標で
す。
取扱説明書
キャップ
Cap
Capuchon
裏面
Bottom side
Face inférieure
WMC-NWP10
3-277-798- (1)01
English
How to attach the USB cable
1
Uncover the cap of the connectors
(Figure A)
. With the mark facing up,
insert the connector into a WM-PORT supported Walkman*
(Figure B- )1
.
Note
Disconnect the headphones from the Walkman before using the USB cable.
z Hint
You can connect the USB cable with the cap attached to the USB cable body.
2 Insert the other side of the connector into the USB port of a computer
(Figure - ).B2
If the cap is detached
If the cap is detached, push the cap guides into the holes on the top side of the USB
cable (Figure C).
Notes
Do not pull the cap forcibly as the cap may be damaged.
Please keep the cap out of children's reach to avoid them putting in their mouth.
*
“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporation.
Français
Comment raccorder le câble USB
1Retirez le capuchon des connecteurs (figure ). Insérez le connecteur dans unA
Walkman
*
doté d’un WM-PORT, avec la marque orientée vers le haut
(figure B- )1
.
Remarque
Débranchez les écouteurs du Walkman avant d’utiliser le câble USB.
z Conseil
Vous pouvez raccorder le câble USB avec le capuchon fixé au corps du câble USB.
2 Insérez l’extrémité opposée du connecteur dans le port USB d’un ordinateur
(figure ).B-2
Mode d’emploi
Operating Instructions
Si le capuchon se détache
Si le capuchon se détache, enfoncez les guides du capuchon dans les orifices situés
sur la face supérieure du câble USB (figure C).
Remarques
Ne forcez pas sur le capuchon car vous risqueriez de l’endommager.
Gardez le capuchon hors de portée des enfants afin d’éviter qu’ils ne le mettent dans leur bouche.
*
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.
12
A B C
Deutsch
So bringen Sie das USB-Kabel an
1Nehmen Sie die Schutzhülle von den Anschlüssen ab (Abbildung ). SetzenA
Sie den Anschluss mit der Markierung nach oben weisend in einen
WM-PORT-kompatiblen Walkman
*
ein (Abbildung B-1).
Hinweis
Trennen Sie vor dem Verwenden des USB-Kabels die Kopfhörer vom Walkman.
z Tipp
Sie können das USB-Kabel auch anschließen, wenn die Schutzhülle am Gehäuse des USB-Kabels
angebracht ist.
2 Setzen Sie den anderen Anschluss in den USB-Anschluss eines Computers
ein (Abbildung B-2).
Wenn die Schutzhülle abgenommen wurde
Wenn die Schutzhülle abgenommen wurde, drücken Sie die Führungen in die
Öffnungen oben am USB-Kabel hinein (Abbildung C).
Hinweise
Ziehen Sie nicht zu fest an der Schutzhülle, um sie nicht zu beschädigen.
Halten Sie die Schutzhülle von Kindern fern, damit diese sich die Schutzhülle nicht in den Mund
stecken können.
*
„WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Sony
Corporation.
Español
Colocación del cable USB
1 Quite la funda de los conectores (figura ). Con la marca A hacia arriba,
introduzca el conector en un Walkman* compatible con
WM-PORT (figura B- ).1
Nota
Desconecte los auriculares del Walkman antes de utilizar el cable USB.
z Sugerencia
Es posible conectar el cable USB con la funda colocada en el cuerpo de este.
2 Introduzca el lado opuesto del conector en el puerto USB de un ordenador
(figura ).B-2
Si se quita la funda
Si se quita la funda, presione las guías de esta en los orificios de la parte superior del
cable USB
(figura ).C
Notas
No tire de la funda a la fuerza p2-ya que podría dañarla.
Mantenga la funda fuera del alcance de los niños para evitar que se la lleven a la boca.
*
“WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony
Corporation.
Manual de instruccionesBedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Italiano
Collegamento del cavo USB
1 Rimuovere il cappuccio dei connettori (figura ). Con il simbolo rivoltoA
verso l’alto, inserire il connettore in un WM-PORT supportato dal Walkman
*
(figura ).B-1
Nota
Prima di utilizzare il cavo USB, scollegare le cuffie dal Walkman.
z Suggerimento
È possibile collegare il cavo USB con il cappuccio applicato al corpo del cavo USB.
2 Inserire l’altro lato del connettore nella porta USB di un computer (figura
B-2).
Unterseite
Parte inferior
Parte inferiore Walkman mit WM-PORT
Dispositivo Walkman con WM-PORT
Walkman con WM-PORT
Schutzhülle
Funda
Cappuccio
Oberseite
Parte superior
Parte superiore
Se il cappuccio viene rimosso
Se il cappuccio viene rimosso, inserire le guide del cappuccio stesso nei fori situati
sulla parte superiore del cavo USB
(figura ). C
Note
Non estrarre il cappuccio forzatamente, onde evitare di danneggiarlo.
Tenere il cappuccio fuori dalla portata dei bambini, onde evitarne l’ingestione accidentale.
*
“WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
1 2


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: WMC-NWP10

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony WMC-NWP10 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Sony

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-