Sony SU-27FS2 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Sony SU-27FS2 (12 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 29 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/12
1
TV STAND/SOPORTE DEL TELEVISOR/
MEUBLE DE TÉLÉVISION
© 2004 by Sony Electronics Inc.
NOTAS ACERCA DEL USO
 No instale el soporte del televisor en un lugar cerca
de una fuente de calor, tal como un radiador, ni
tampoco bajo la luz directa del sol.
 Limpie el soporte periódicamente con un paño
suave. Si tiene dicultad para eliminar huellas
dactilares, manchas de comida o de bebida, use un
paño mojado en una solución detergente suave.
No utilice polvos o esponjas abrasivas, ni tampoco
solventes.
To avoid serious injury, do
not allow children to hang
from the television set.
Para evitar lesiones
graves, no permita que
los niños se cuelguen del
televisor.
Pour Ă©viter les blessures
graves, ne pas laisser les
enfants se suspendre au
téléviseur.
To avoid injury to the user and
damage to the stand, do not
use the shelf as a step.
Para evitar lesiones al usuario
y daños al soporte, no use la
repisa como escalĂłn.
Pour Ă©viter de se blesser et
d’endommager le meuble,
ne pas l’utiliser comme
marchepied.
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT
SU-27FS2:
KV-27FS100
KV-27FS200
KV-29FS100
INSTRUCTIONS
The SU-27FS2 TV stand is designed for use only with Sony 27-inch TV
sets listed to the right.
INSTRUCCIONES
Este soporte del televisor SU-27FS2 ha sido diseñado para ser usado
solamente con los televisores Sony de 68.6 cm (27 pulg.) notados a la
derecha.
INSTRUCTIONS
Le meuble de tĂ©lĂ©vision SU-27FS2 est conçu pour ĂȘtre utilisĂ© avec un
téléviseur Sony de 68.6 cm (27 pouces) indiqué à droite.
Do not use dolly.
No usar una carretilla.
Ne pas utiliser un diable.
Do not push/pull on legs
of TV stand.
No empujar ni jalar las
patas del soporte de
televisor.
Ne pas pousser ni tirer
sur les pattes du meuble
de télévision.
Be cautious of the base
board when walking near
the stand to prevent foot
injury.
Tenga cuidado con la
repisa inferior cuando
camine cerca del soporte
para evitar accidentes.
Lors du passage prĂšs
du meuble, il faut faire
attention de ne pas se
blesser les pieds sur le
panneau inférieur.
ASSEMBLED STAND
SOPORTE ENSAMBLADO
MEUBLE ASSEMBLÉ
Do not push/pull TV set.
No empujar ni jalar el
televisor.
Ne pas pousser ni tirer le
téléviseur.
NOTES ON USE
 Do not place the stand in a location near a
heat source, such as a radiator, or in a place
subject to direct sunlight.
 Clean the stand periodically with a soft cloth.
If nger prints, food and beverage stains, etc.,
are difcult to remove, use a cloth moistened
with a mild detergent solution. Do not use a
scouring powder, abrasive pad or solvent.
NOTES D’EMPLOI
 Ne pas i nstaller le meuble Ă  p roximitĂ© d’une
source de chaleur, notamment un radiateur, ou dans
un endroit exposé aux rayons directs du soleil.
 Nettoyer réguliÚrement le meuble avec un chiffon
doux. S’il est difficile d’éliminer des empreintes,
de s ta ch es d e bo i ss on ou d ’a li m en ts , pa r
ex emp le, uti lis er un chi ffon hum ide et un e
solution de détergent doux. Ne pas utiliser de
poudre à récurer, de tampon abrasif ni de solvant.
SU-27FS2
2
FRONT PANEL (LEFT)
PANEL FRONTAL (IZQUIERDO)
PANNEAU AVANT (GAUCHE)
FRONT PANEL (RIGHT)
PANEL FRONTAL (DERECHO)
PANNEAU AVANT (DROIT)
5
2
4
1
7
8
9
10
11
12
13
13
8
9
(pre-installed)
(pre-instalado)
(pré-installé)
S x 4
5
4
R
R
6
3
Item
ArtĂ­culo
RĂ©f.
Description
DescripciĂłn
Description
Qty
Cant.
Qté
Part No.
Nro. de parte
N° de piÚce
K
Conrmat screw (Hex. Socket head)
Tornillo conrmat (cabeza hueca hexagonal)
Vis (hexagonale Ă  tĂȘte creuse)
12 S0035
LAllen wrench
Llave Allen
Clé mùle 1 M0018
MSpreading bolt
Esprea
Goujon d’accrochage 12 B0077
NTV clip holder
Sujetador de plĂĄstico
Agrafe de retenue du téléviseur 1 P0178
OScrew M4x16
Tornillo M4x16
Vis M4x16 1 S0122
PStop guide
GuĂ­a de tope
Butée 4 P0088
QDowel Ø8x30
Espiga Ø8x30
Tourillon Ø8x30 6 W0092
RLatch (pre-installed)
Retén (pre-instalado)
Taquet (pré-installé) 4 P0279
SScrew M3x10 (pre-installed)
Tornillo M3x10 (pre-instalado)
Vis M3x10 (pré-installé) 4 S0150
TReceptical (pre-installed)
ReceptĂĄculo (pre-instalado)
Réceptacle (pré-installée) 4 P0280
Item
ArtĂ­culo
RĂ©f.
Description
DescripciĂłn
Description
Qty
Cant.
Qté
Part No.
Nro. de parte
N° de piÚce
1Top board
Repisa superior
Panneau supérieur 1 XW3720
2Adjustable shelf
Repisa ajustable
EtagÚre réglable 1 XW2932
3Base board
Repisa inferior
Panneau inférieur 1 XW2925
4Front panel (Right)
Panel frontal (derecho)
Panneau avant (droit) 1 XP0131
5Front panel (Left)
Panel frontal (izquierdo)
Panneau avant (gauche) 1 XP0130
6Inner board (Right)
Soporte interior (derecho)
Panneau intérieur (droit) 1 XW2929
7Inner board (Left)
Soporte interior (izquierdo)
Panneau intérieur (gauche) 1 XW2930
8Front support
Soporte frontal
Support avant 2 XW2931
9Side front
Placa de tope lateral delantera
Panneau latéral avant 2 XW2933
10 Side back (Right)
Panel lateral trasero (derecho)
Panneau latéral arriÚre (droit) 1 XW2927
11 Side back (Left)
Panel lateral trasero (izquierdo)
Panneau latéral arriÚre (gauche) 1 XW2928
12 Back panel
Panel trasero
Panneau arriĂšre 1 XW2924
13 Glass door
Puerta de vidrio
Porte en verre 2 G0364
ACam casting (pre-installed)
Leva moldeada (pre-instalada)
Came (pré-installée) 12 B0056
BUpper hinge
Bisagra superior
CharniÚre supérieure 2 M0026
CLower hinge
Bisagra inferior
CharniÚre inférieure 2 M0027
DCushion
Almohadilla
Coussin 2 G0095
EStrike plate
Placa receptora
Plaque métallique 2 M0056
FMagnet
ImĂĄn
Aimant 1 P0237
GMetal tube
Tubo metĂĄlico
Tube métallique 4 M0019
HBushing
Buje
Coussinet 4 P0010
IScrew #6x5/ ”8
Tornillo #6x5/ ”8
Vis no 6x5/ po88 S0030
JScrew M3x16
Tornillo M3x16
Vis M3x16 2 S0034
PARTS LIST MODEL : SU-27FS2
LISTA DE PARTES MODELO : SU-27FS2
LISTE DES PIÈCES MODÈLE : SU-27FS2
3
CORRECT
CORRECTO
CORRECT
NOTE: Cam casts are pre-installed into wood pieces.
NOTA: Las levas moldeadas vienen pre-instaladas en las piezas de madera.
NOTE - Les cames sont pré-installées dans les piÚces en bois.
BASE BOARD
REPISA INFERIOR
PANNEAU INFÉRIEUR
CAUTION: DO NOT ATTACH THE SPREADING BOLT TO ANY BOARD OR PANEL WITH A HAMMER.
PRECAUCIÓN: NO COLOQUE LA ESPREA EN UNA REPISA O PANEL CON UN MARTILLO.
ATTENTION - NE PAS MONTER AVEC UN MARTEAU LE GOUJON D’ACCROCHAGE SUR UNE PLANCHE OU UN PANNEAU.
Insert the spreading bolt by hand into the hole.
Inserte la esprea a mano en el agujero.
InsĂ©rer Ă  la main le goujon d’accrochage.
INCORRECT
INCORRECTO
INCORRECT
Arrow direction shows front.
La dirección de la echa indica el frente.
La direction de la ùche indique l’avant.
1
REPLACEMENT PARTS INFORMATION
(TV stand parts only)
Review the parts list before assembly.
Please examine all packing material before discarding.
If any parts are missing or damaged, identify and refer to
the instructions on the . warranty page
To purchase replacement parts only, call the telephone
number listed below.
1-619-661-6136 for residents of the United States.
1-877-779-9929 for residents of Canada.
INFORMACIÓN SOBRE PARTES DE REEMPLAZO
(Partes para el soporte del televisor Ășnicamente)
Revise la lista de partes antes de ensamblar.
Por favor examine el material del empaque antes de tirarlo.
Si alguna parte falta o estå dañada, identifíquela y siga las
instrucciones en la hoja de garantĂ­a.
Para ordenar partes de reemplazo, llame al teléfono indicado
a continuaciĂłn.
1-619-661-6136 para residentes de los Estados Unidos.
1-877-779-9929 para residentes de CanadĂĄ.
INFORMATIONS SUR LES PIÈCES DE RECHANGE
(meuble de télévision uniquement)
VĂ©rier toutes les piĂšces avant l’assemblage.
Inspecter tous les matĂ©riaux d’emballage avant de les jeter.
Si des piÚces sont absentes ou défectueuses,
consulter les instructions de la .page de garantie
Pour l’achat de piùces de rechange uniquement, composer le
numéro ci-dessous.
1-619-661-6136 pour les rĂ©sidents des États-Unis.
1-877-779-9929 pour les résidents du Canada.
NOTES ON ASSEMBLY
 You will need a medium size Phillips head screwdriver.
 Assemble the stand only by the method shown in this
instruction sheet.
 Assemble the stand near the location where the stand will be used.
 The circled letters in the illustrations are the same as those in the “PARTS LIST”.
For easier assembly, line up the parts in the order they will be required.
 Retain this manual for future reference.
NOTES D’ASSEMBLAGE
Il faut un tournevis cruciforme de taille moyenne.
 Il faut assembler le meuble uniquement selon la méthode décrite dans ce bulletin
d’instruction.
 Assembler le meuble prĂšs de l’endroit oĂč il doit ĂȘtre utilisĂ©.
 Les lettres entourĂ©es dans les schĂ©mas sont les mĂȘmes que celles gurant dans la
« LISTE DES PIÈCES ». An de faciliter l’assemblage, aligner les piĂšces dans
l’ordre de montage.
 Garder ce manuel pour référence ultérieure.
NOTAS ACERCA DEL MONTAJE
Usted necesitarå un desarmador mediano de cruz.
 Ensamble el soporte del televisor siguiendo Ășnicamente el mĂ©todo mostrado en
estas instrucciones.
 Arme cerca del lugar donde se usarå.
 Las letras encerradas en círculo en las ilustraciones son las mismas que en la
“LISTA DE PARTES”. Para facilitar el montaje, alinee las partes en el orden en
que serĂĄn usadas.
 Conserve este manual para referencia futura.
M x 12
H x 2
3


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: SU-27FS2

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony SU-27FS2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Sony

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-