Sony SS-SR101 Bedienungsanleitung

Sony Lautsprecher SS-SR101

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sony SS-SR101 (2 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war für 35 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Speaker System
SS-SR101
Précautions
Eviter de faire fonctionner les
enceintes de manière continue
avec une puissance qui excède la
capacité admissible de ce système
(50 W max.).
Avant de procéder au
raccordement, mettre
l’amplificateur hors tension pour
éviter d’endommager les
enceintes.
Spécifications
Système d’enceintes
Toute gamme
Haut-parleurs
Type conique, 8 cm
Type du coffret
Bass-reflex
Impédance nominale
16 ohms
Capacité de puissance admissible
Puissance d’entrée maximum:
50 W
Sensibilité
85 dB (1 W, 1 m)
Plage de fréquences
De 100 Hz à 18.000 Hz
Dimensions
Env. 205 x 95 x 240 mm (l/h/p)
(8 1
/16 x 3 3/4 x 9 7/16 pouces)
(l/h/p)
Poids
Env. 1.100 g/pc
Accessoires fournis
Cordons d’enceintes 10 m (2)
La conception et les spécifications
sont modifiables sans préavis.
Instructions Mode d’emploi Instrucciones
Precauciones
Evite excitar continuamente el
sistema de altavoces con un vataje
que exceda la potencia admisible
del mismo (máx. 50 W).
Antes de realizar la conexión,
desconecte la alimentación del
amplificador para evitar daños al
sistema de altavoces.
Especificaciones
Sistema de altavoces
Gama completa
Unidades altavoces
8 cm, tipo cónico
Tipo de caja acústica
Reflector de graves
Impedancia nominal
16 ohmios
Potencia admisible
Potencia máxima de entrada:
50 W
Sensibilidad
85 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias
100 a 18.000 Hz
Dimensiones
Aprox. 205 x 95 x 240 mm
(an/al/prf)
Peso
Aprox. 1.100 g cada uno
Accesorios suministrados
Cables para altavoces 10 m (2)
Diseño y especificaciones sujetos a
cambio sin previo aviso.
Manual de Instruçöes
Precauções
Evite fazer funcionar
continuamente o sistema de
altifalantes com a wattagem a
exceder a potência de admissão do
mesmo (máx. 50 W).
Antes de efectuar as ligações,
desligue o amplificador para
evitar danos ao sistema de
altifalantes.
Especificações
Sistema de altifalantes
Gama completa
Unidades de altifalante
8 cm, tipo cónico
Caixa acústica
Reflexão de graves
Impedância nominal
16 ohm
Potência de admissão
Potência de entrada máxima:
50 W
Sensibilidade
85 dB (1 W, 1 m)
Gama de frequências
100 Hz a 18.000 Hz
Dimensões
Aprox. 205 x 95 x 240 mm
(l/a/p)
Peso
Aprox. 1.100 g/pc
Acessórios fornecidos
Cabos de altifalante 10 m (2)
Design e especificações sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Precautions
Avoid driving the speaker system
continuously with a wattage
exceeding the power handling
capacity (max. 50 W) of this
speaker system.
Before connecting, turn off the
amplifier to avoid damaging the
speaker system.
Specifications
Speaker system
Full range
Speaker units
8 cm cone type
Enclosure type
Bass-reflex
Rated impedance
16 ohms
Power handling capacity
Maximum input power: 50 W
Sensitivity
85 dB (1 W, 1 m)
Frequency range
100 Hz to 18,000 Hz
Dimensions
Approx. 205 x 95 x 240 mm
(8 1/16 x 3 3/4 x 9 7/16 inches)
(w/h/d)
Mass
Approx. 1,100 g/pc
Supplied accessory
Speaker cord 10 m (2)
Design and specifications are subject
to change without notice.
To use the system as surround speaker system
Utilisation comme systéme d’enceintes surround
Para utiliar el sistema como altavoces perimétricos
Para utilizar os sistemas como um sistema de altifalantes perimétrico
To use this system as a surround speaker system
Pour utiliser ce sysme d’enceintes comme sysme d’enceintes surround
Empleo como un sistema de altavoces perimétrico
Utilização como sistema de altifalantes periféricos
SURROUND SPEAKER
MHC-RX70
SS-SR101 (L)
SS-SR101 (R)
3-859-863-11
SS-SR101 (R)
SS-SR101 (L)
Speaker System
SS-SR101
Anschluß bei Verwendung als Surround-Lautsprechersystem
Gebruik als akoestiek-luidsprekersyseem
Hur högatalarna används som akustiska högtalare
Per usare i sistemi come sistema diffusori surround
ß@¿Ù¬ ¡n¥ ¡næ ®t Œ®œŒÆ
Anleitung
Zur besonderen Beachtung
Steuern Sie das
Lautsprechersystem nicht mit zu
hoher Leistung (max. Belastbarkeit
dieses Systems: 50 W) an.
Schalten Sie vor dem Anschluß
den Verstärker aus, um eine
Bescdigung der Lautsprecher zu
vermeiden.
Technische Daten
Lautsprechersystem
Breitbandtyp
Bestückung
8 cm, Konus-Typ
Gehäusetyp
Baßreflex
Nennimpedanz
16 Ohm
Belastbarkeit
Max. Belastbarkeit: 50 W
Kennschalldruckpegel
85 dB (1 W, 1 m)
Übertragungsbereich
100 Hz bis 18.000 Hz
Abmessungen
ca. 205 x 95 x 240 mm (B/H/T)
Gewicht
ca. 1.100 g je Lautsprecher
Mitgeliefertes Zubehör
Lautsprecherkabel 10 m (2)
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Gebruiksaanwijzing
Voorzorgsmaatregelen
De belastbaarheid (maximaal) van
deze luidsprekers bedraagt 50
Watt. Let erop dat u de
luidsprekers niet gedurende
langere tijd met een te hoog
vermogen belast.
Schakel de versterker uit alvorens
de luidsprekers aan te sluiten. Dit
om beschadiging van de
luidsprekers te voorkomen.
Technische gegevens
Type systeem
Breedbandluidsprekers
Luidsprekereenheden
8 cm konus-type
Type behuizing
Basreflexkast
Nominale impedantie
16 Ohm
Belastbaarheid
Max. ingangsvermogen: 50 Watt
Gevoeligheid
85 dB (1 W, 1 m)
Frekwentiebereik
100 Hz tot 18.000 Hz
Afmetingen
Ca. 205 x 95 x 240 mm (b/h/d)
Gewicht
Ca. 1.100 gr. per stuk
Bijgeleverd toebehoren
Luidsprekersnoeren 10 m (2)
Wijzigingen in ontwerp en
technische gegevens voorbehouden.
Bruksanvisning
Att observera
Driv inte högtalarna i längre
stunder åt gången med en
watttförbrukning som överstiger
högtalarnas ineffekt-kapacitet
(maximalt 50 W).
Allra första steget före
anslutningar: slå av strömmen till
förstärkaren för att skydda
högtalarna mot skador.
Tekniska data
Högtalartyp
Högtalare, som täcker hela
frekvensområdet
Högtalarelement
8 cm i diam., konisk
Högtalarlåda
Basreflexhögtalare
Märkimpedans
16 ohm
Ineffektkapacitet
Maximal ineffekt: 50 W
Känslighet
85 dB (1 W, 1 m)
Frekvensomfång
Från 100 Hz till 18.000 Hz
Dimensioner
Ca. 205 x 95 x 240 mm (b/h/d)
ViktCa. 1.100 gram/st.
Medföljande tillbehör
Högtalarkablar 10 m (2)
Rätt till ändringar förbehålles.
Instruzioni
Precauzioni
Evitare di usare i diffusori in
continuazione con un wattaggio
superiore alla capacità di potenza
del sistema (mass. 50 W).
Prima di eseguire i collegamenti,
spegnere l’amplificatore per
evitare di danneggiare il sistema
diffusori.
Caratteristiche tecniche
Sistema diffusori
Gamma completa
Diffusori
Tipo a cono da 8 cm
Tipo di cassa acustica
Riflessione bassi
Impedenza nominale
16 ohm
Capacità di potenza
Potenza di ingresso massima:
50 W
Sensibilità
85 dB (1 W, 1 m)
Campo di frequenza
Da 100 Hz a 18.000 Hz
Dimensioni
Circa 205 x 95 x 240 mm
(l/a/p)
Peso
Circa 1.100 g l’uno
Accessori in dotazione
Cavi diffusori 10 m (2)
Disegno e caratteristiche tecniche
soggetti a modifiche senza
preavviso.
ª°©˙Æ
®œŒ´e™æ®µ
ßOŒ W L§Ò¥ ¡næ ®t Œ \ v®œŒ
q°] çj50 W°^ sƒÚæfiß@¥ ¡næ ®t
ΡC
±µ u´e°A ˝ ˆ±º©Ò§jæ q HßK
l a¥ ¡næ °C
WÆÊ
¥ ¡næ ®t Œ
˛ µ¿W S Ú
¥ ¡næ ʧ
8 cm°]¿@ߌ°^
´¨ ßC µ§œÆg
B©w˝ß
16
\ v®œŒÆe q
çȧJ•\ G50 W
”´
85 dB°]1 W°B1 m°^
¿WvdÚ
100 ~ 18000 Hz
§ÿ§o
§j¨˘ºe205 x ™95 x ¡a `240 mm
•]ßt•ø ±Æʨ] °§¿
´ q §˘1100 g/
˛Û
¥¡næ æ u 10 m (2)
]p©MWÆÊ©ßÛÆ°AƧ§£tÊ©^
ßi°C
SURROUND SPEAKER
Bei Verwendung als Surround-Lautsprecher
Gebruik van de SS-SR10 als (extra stel) akoestiekluidsprekers
r högtalarna används som akustiska (extra) högtalare
Per usare i diffusori come sistema diffusori “surround”
ß@¿Ù¬ ¡n¥ ¡næ ®t Œ®œŒÆ
MHC-RX70
SS-SR101 (L)SS-SR101 (R)
SS-SR101 (L) SS-SR101 (R)


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Lautsprecher
Modell: SS-SR101

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony SS-SR101 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher Sony

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-