Sony SRS-A300 Bedienungsanleitung

Sony Lautsprecher SRS-A300

Lesen Sie kostenlos die ๐Ÿ“– deutsche Bedienungsanleitung fรผr Sony SRS-A300 (4 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war fรผr 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
Active Speaker System
SRS-A300
4-160-341- (1)21 English
Before operating the system, please
read this manual thoroughly and retain
it for future reference.
WARNING
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of electrical shock,
do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel
only.
To reduce the risk of fire, do not cover
the ventilation opening of the
apparatus with newspapers,
tablecloths, curtains, etc.
Do not place the naked flame sources
such as lighted candles on the
apparatus.
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this apparatus to
dripping or splashing, and do not place
objects filled with liquids, such as
vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a
confined space, such as a bookcase or
built-in cabinet.
As the main plug of AC power adaptor
is used to disconnect the AC power
adaptor from the mains, connect it to
an easily accessible AC outlet.
Should you notice an abnormality in it,
disconnect it from the AC outlet
immediately.
The system is not disconnected from
the mains as long as it is connected to
the AC outlet, even if the system itself
has been turned off.
CAUTION
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved
in this manual could void your
authority to operate this equipment.
The validity of the CE marking is
restricted to only those countries
where it is legally enforced, mainly in
the countries EEA (European
Economic Area).
Disposal of Old
Electrical & Electronic
Equipment (Applicable
in the European Union
and other European
countries with
separate collection
systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help
prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling
of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed
information about recycling of this
product, please contact your local
Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you
purchased the product.
Applicable accessories: AC power
adaptor
Notice for customers: the following
information is only applicable to
equipment sold in countries
applying EU directives.
The manufacturer of this product is
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The
Authorized Representative for EMC
and product safety is Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
For any service or guarantee matters
please refer to the addresses given in
separate service or guarantee
documents.
Precautions
On safety
The nameplate is located on the rear
exterior of the system.
๎ Before operating the system, be sure
that the operating voltage of the
system is identical to that of your
local power supply.
Where purchased
Operating voltage
All countries/regions 100 โ€“ 240 V AC,
50/60 Hz
๎ Use only the supplied AC power
adaptor.
On operation
๎ Should any solid object or liquid fall
into the system, have the system
checked by qualified personnel
before operating it any further.
๎ Although this system is magnetically
shielded, do not leave recorded
tapes, watches, personal credit cards,
or floppy disks with magnetic
coding in front of the system for an
extended period of time.
On placement
๎ Do not set the speakers in an
inclined position.
๎ Do not leave the system in a location
near heat sources, or in a place
subject to direct sunlight, excessive
dust, moisture, rain or mechanical
shock.
On cleaning
Do not use alcohol, benzine or thinner
to clean the cabinet.
If the TV picture or monitor
display is magnetically
distorted
Although this system is magnetically
shielded, there may be cases that the
picture on some TV sets/personal
computers may become magnetically
distorted. In such a case, turn off the
power of the TV set/personal
computer once, and after 15 to 30
minutes turn it on again. In the case of
a personal computer, take appropriate
measures such as data storage before
turning off.
If no improvement is apparent, locate
the system farther away from the TV
set/personal computer. Furthermore,
be sure not to place objects in which
magnets are attached or used, such as
audio racks, TV stands, toys, etc, near
the TV set/personal computer. These
may cause magnetic distortion to the
picture due to magnetic interaction.
If you have any questions or problems
concerning this system that are not
covered in this manual, please consult
your nearest Sony dealer.
Identifying parts
(See fig. )๎Œ
๎Œซ DC IN 5.2 V jack
๎Œฌ INPUT
Connecting cord with stereo mini
plug
๎Œญ VOL (volume) control
๎Œฎ POWER switch
Power Sources
Using mains power
(See fig. )๎Œ‘
Note on the AC power adaptor
๎ Use only the supplied AC power
adaptor. To avoid damaging the
speakers do not use any other AC
power adaptor.
Polarity of the plug
๎ Plug the AC power adaptor into a
nearby AC output. In the case of a
problem, unplug from the AC outlet
immediately.
๎ Do not place the AC power adaptor
on a bookshelf or in a confined
place, such as a cabinet.
๎ To avoid fire or electric shock do not
use the AC power adaptor in a place
subject to liquid or moisture.
Furthermore, do not place liquid-
filled vessels, such as vases, etc., on
the AC power adaptor.
1 Press down near the projection
of the cover on the rear of the
left speaker to open.
2 Pass the cord of the AC power
adaptor through the slit of the
cover.
3 Connect the AC power adaptor
to the DC IN 5.2 V jack.
4 Close the cover.
Hooking up the
speakers
(See fig. )๎Œ’
Connect the speaker to a source
device.
When the system is connected
to the monaural jack of a
source device
The sound may not come through the
right speaker.
Listening to the
sound
First, turn down the volume on this
system. When connecting the system
to the headphones output, turn down
the volume of the source device.
1 Set the POWER switch to ON.
2 Start playback of the source
device.
3 Adjust the volume.
Set the volume of the source device
to a moderate level, and then turn
up the VOL control on this system.
4 Set the POWER switch to OFF
after use.
Notes
๎ If connecting the speaker to a device
with a built-in radio or tuner, radio
broadcasting cannot be received or
sensitivity may be reduced
significantly.
๎ If the source device has a bass boost
function or equalizer function, set to
off. If these functions are on, sound
may be distorted.
๎ If the source deviceโ€™s headphone
output has a line switch, better sound
will be heard if it is set to on. See the
operating instructions of the source
device.
Adjusting the cord
length (See fig. )๎Œ“
1 Press down near the projection
of the cover on the rear of the
right speaker to open.
2 Wrap the cord around the
retainer of the unit.
3 Close the cover.
Note
๎ Avoid pinching the cord between the
cover and the unit when closing.
Hint
๎ It is also possible to adjust the cord
length with the left speaker.
๎ You can also store the cord into the
space in the cover (see fig. ).๎Œ”
Turning the speaker
on/off automatically
Auto Power On/Off function
If no signal is input for about 90
seconds or more*, the system turns off
automatically.
* This may vary according to how the
speaker is used.
Notes
๎ If the input signal level is too low, the
system will not turn on automatically.
๎ If a device that generates microwaves, such
as a mobile phone, is nearby, the system
may be turned on unintentionally by the
device.
๎ If a mobile phone is connected to the
system, the system may be turned on
unintentionally by noise or an incoming
call. When connecting a mobile phone,
turn on/off the system manually by the
POWER switch.
๎ The system may not turn off automatically
because of received noise, depending on
the source device.
๎ If no device is connected, the system may
not turn off automatically, or it may turn
on unintentionally.
๎ The beginning of the input signal may not
be heard, depending on the input signal
level.
๎ When leaving the system unattended, set
the POWER switch to OFF to prevent
malfunction.
Attaching the
cushions
(See fig. )๎Œ•
Depending on where the speaker is
used, you can attach the cushion to the
bottom of the speaker to avoid
scuffing.
Troubleshooting
Should you experience any problems
with your speaker system, check the
following list and take the suggested
measures. If the problem persists,
consult your nearest Sony dealer.
No sound
๎ Check that both this system and the
source device are turned on.
๎ Turn up the volume of the system.
๎ Turn up the volume of the source
device as high as possible before the
onset of distortion. For details on
volume adjustment, refer to the
operating instructions supplied with
the device.
๎ Make sure all connections have been
correctly made.
Low sound level
๎ Turn up the volume of the source
device as high as possible before the
onset of distortion. For details on
volume adjustment, refer to the
operating instructions supplied with
the device.
๎ Turn up the volume of the system.
Distorted sound
๎ Turn down the volume of the source
device to the point where the sound
is no longer distorted. For details on
volume adjustment, refer to the
operating instructions supplied with
the device.
๎ If the source device has a bass boost
function, set it to off.
๎ Turn down the volume of the
system.
There is hum or noise in the
speaker output.
๎ Make sure all connections have been
correctly made.
๎ Make sure no audio devices are
positioned too close to the TV set.
The system will not turn on
automatically when the Auto
Power On/Off function is on
When connected to the headphones
jack, turn up the volume of the source
device.
The system will not turn off
automatically when the Auto
Power On/Off function is on
๎ Re-position the system.
๎ Move the source device away from
the system.
๎ Move the system away from devices
that generate strong microwaves,
such as mobile phones.
Specifications
Speaker section
Speaker system
38 mm, Full range,
magnetically shielded
Enclosure type
bass reflex
Impedance
4 โ„ฆ
Amplifier section
Reference output power
2.5 W + 2.5 W (10 % T.H.D.,
1 kHz, 4 โ„ฆ)
Input Connecting cord with stereo
mini plug (75 cm) ร— 1
Input impedance
5 kโ„ฆ (at 1 kHz)
General
Power DC 5.2 V (supplied AC
power adaptor)
Dimensions (w/h/d)
Approx. 85 ร— 82 ร— 75 mm
Mass Approx. 110 g (Lch),
Approx. 100 g (Rch)
Supplied accessories
AC power adaptor (1)
Cushion (1)
Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject
to change without notice.
๎Œ
๎Œ‘
๎Œ’
๎Œ“
๎Œ”
Operating Instructions
Mode dโ€™emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Istruzioni per lโ€™uso
Gebruiksaanwijzing
Oฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฮ›ฮตฮนฯ„oฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚
Kullanim Talimatlari
Franรงais
Avant dโ€™utiliser le systรจme, lisez
attentivement ce mode dโ€™emploi et
conservez-le afin de pouvoir le
consulter ultรฉrieurement.
AVERTISSEMENT
Pour รฉviter les risques dโ€™incendie
ou dโ€™รฉlectrocution, nโ€™exposez pas
cet appareil ร  la pluie ou ร 
lโ€™humiditรฉ.
Ne pas ouvrir le boรฎtier afin d'รฉviter un
choc รฉlectrique.
Confier la rรฉparation de l'appareil ร  un
technicien qualifiรฉ uniquement.
Pour รฉviter tout risque dโ€™incendie,
nโ€™obstruez pas lโ€™orifice de ventilation de
lโ€™appareil avec des journaux, des
nappes, des rideaux, etc.
Ne placez aucune flamme
incandescente (bougies) sur lโ€™appareil.
Pour รฉviter tout risque dโ€™incendie ou
dโ€™รฉlectrocution, nโ€™exposez pas cet
appareil aux รฉclaboussures et รฉvitez de
placer dessus des objets remplis de
liquide, tels que des vases.
Nโ€™installez pas lโ€™appareil dans un espace
confinรฉ, notamment dans une
bibliothรจque ou un meuble encastrรฉ.
Comme la fiche de lโ€™adaptateur secteur
est utilisรฉe pour le dรฉbrancher de
lโ€™alimentation, branchez-la ร  une prise
secteur facilement accessible.
Si vous remarquez une anomalie au
niveau de la fiche, dรฉbranchez-la
immรฉdiatement de la prise secteur.
Le systรจme n'est pas dรฉconnectรฉ de
l'alimentation secteur tant qu'il reste
branchรฉ ร  la prise secteur, mรชme si le
systรจme lui-mรชme a รฉtรฉ mis hors tension.
ATTENTION
Nous vous mettons en garde contre le
fait que tout changement ou toute
modification non expressรฉment
approuvรฉ(e) dans le prรฉsent manuel
peut annuler vos droits dโ€™utilisation de
cet appareil.
La marque CE est valable uniquement
dans les pays oรน elle a force de loi, cโ€™est-
ร -dire principalement dans les pays de
lโ€™EEE (Espace Economique Europรฉen).
Traitement des
appareils รฉlectriques
et รฉlectroniques en fin
de vie (Applicable dans
les pays de lโ€™Union
Europรฉenne et aux
autres pays europรฉens
disposant de systรจmes de collecte
sรฉlective)
Ce symbole, apposรฉ sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas รชtre traitรฉ avec les
dรฉchets mรฉnagers. Il doit รชtre remis ร 
un point de collecte appropriรฉ pour le
recyclage des รฉquipements รฉlectriques
et รฉlectroniques. En sโ€™assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
maniรจre appropriรฉe, vous aiderez ร 
prรฉvenir les consรฉquences nรฉgatives
potentielles pour lโ€™environnement et la
santรฉ humaine. Le recyclage des
matรฉriaux aidera ร  prรฉserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplรฉmentaire au sujet
du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalitรฉ,
votre dรฉchetterie ou le magasin oรน
vous avez achetรฉ le produit.
Accessoire compatible : adaptateur
secteur
Avis ร  lโ€™intention des clients : les
informations suivantes concernent
uniquement les appareils vendus
dans les pays appliquant les
directives de lโ€™UE.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Le
reprรฉsentant autorisรฉ pour les
questions de compatibilitรฉ
รฉlectromagnรฉtique (EMC) et la sรฉcuritรฉ
des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au SAV ou ร  la
garantie, merci de bien vouloir vous
rรฉfรฉrer aux coordonnรฉes contenues
dans les documents relatifs au SAV ou
la garantie.
Prรฉcautions
Sรฉcuritรฉ
La plaque signalรฉtique est situรฉe sur la
face extรฉrieure ร  lโ€™arriรจre du systรจme.
๎ Avant de le faire fonctionner, vรฉrifiez
que la tension de fonctionnement du
systรจme est identique ร  celle de votre
alimentation secteur.
Lieu dโ€™achat
Tension de
fonctionnement
Tous pays et/ou
rรฉgion
100 โ€“ 240 V CA,
50/60 Hz
๎ Utilisez uniquement lโ€™adaptateur
secteur fourni.
Fonctionnement
๎ Au cas oรน un objet ou un liquide
tomberait ร  lโ€™intรฉrieur du systรจme,
faites vรฉrifier ce dernier par un
technicien qualifiรฉ avant de lโ€™utiliser
de nouveau.
๎ Bien que ce systรจme soit
magnรฉtiquement blindรฉ, ne laissez
pas de bandes enregistrรฉes, de
montres, de cartes de crรฉdit ou de
disquettes employant un codage
magnรฉtique devant le systรจme
pendant une pรฉriode prolongรฉe.
Installation
๎ Nโ€™installez pas les enceintes sur un
plan inclinรฉ.
๎ Nโ€™installez pas votre systรจme ร 
proximitรฉ de sources de chaleur ni
dans un endroit poussiรฉreux,
humide ou soumis ร  la pluie, aux
rayons directs du soleil ou ร  des
chocs mรฉcaniques.
Nettoyage
Pour nettoyer le boรฎtier, nโ€™utilisez pas
dโ€™alcool, dโ€™essence ni de diluant.
Si l'image du tรฉlรฉviseur ou du
moniteur subit une distorsion
magnรฉtique
Bien que le systรจme soit blindรฉ
magnรฉtiquement, il peut se produire
des instances oรน l'image de certains
tรฉlรฉviseurs ou รฉcrans d'ordinateur peut
devenir dรฉformรฉe magnรฉtiquement.
Dans ces cas, mettez le tรฉlรฉviseur ou
l'ordinateur hors tension et remettez-le
sous tension de 15 ร  30 minutes plus
tard. Dans le cas d'un ordinateur,
prenez les mesures nรฉcessaires pour
sauvegarder les donnรฉes avant de le
mettre hors tension.
Si vous ne constatez pas d'amรฉlioration,
รฉloignez le systรจme du tรฉlรฉviseur ou de
l'ordinateur. En outre, ne placez pas
d'objets utilisant ou comportant des
aimants comme des meubles audio, des
supports de tรฉlรฉviseur, des jouets, etc.
prรจs du tรฉlรฉviseur ou de l'ordinateur.
Leur interaction magnรฉtique peut
provoquer une distorsion de l'image.
Si vous avez des questions ou des
problรจmes concernant cet appareil, qui
ne sont pas abordรฉs dans ce mode
dโ€™emploi, contactez votre revendeur Sony.
Identification des
piรจces (Voir fig. )๎Œ
๎Œซ Prise DC IN 5.2 V
๎Œฌ INPUT
Cordon de raccordement avec
mini-fiche stรฉrรฉo
๎Œญ Commande VOL (volume)
๎Œฎ Commutateur POWER
Sources
d'alimentation
Utilisation de
l'alimentation secteur
(Voir fig. )๎Œ‘
Remarque sur lโ€™adaptateur secteur
๎ Utilisez uniquement lโ€™adaptateur
secteur fourni. Nโ€™utilisez aucun autre
adaptateur secteur afin dโ€™รฉviter
dโ€™endommager les enceintes.
Polaritรฉ de la fiche
๎ Branchez l'adaptateur secteur dans
une prise secteur situรฉe ร  proximitรฉ.
En cas de problรจme, dรฉbranchez la
fiche de la prise secteur
immรฉdiatement.
๎ Ne placez pas l'adaptateur secteur
sur une bibliothรจque ou dans un
espace confinรฉ comme un meuble.
๎ Pour รฉviter un incendie ou un choc
รฉlectrique, n'utilisez pas l'adaptateur
secteur dans un endroit sujet ร  des
projections de liquide ou ร 
l'humiditรฉ. En outre, ne placez
aucun objet rempli de liquide
comme des vases, etc. sur
l'adaptateur secteur.
1 Appuyez ร  proximitรฉ de la
partie saillante du couvercle, ร 
lโ€™arriรจre de lโ€™enceinte gauche,
pour lโ€™ouvrir.
2 Insรฉrez le cordon de
lโ€™adaptateur secteur dans la
fente du couvercle.
3 Branchez lโ€™adaptateur secteur
sur la prise DC IN 5.2 V.
4 Fermez le couvercle.
Raccordement des
enceintes
(Voir fig. )๎Œ’
Raccordez les enceintes ร  un
pรฉriphรฉrique source.
Si le systรจme est raccordรฉ ร  la
prise mono du pรฉriphรฉrique
source
Il est possible que le son ne soit pas
reproduit dans lโ€™enceinte droite.
ร‰coute du son
Baissez d'abord le volume sur le
systรจme. Lors du raccordement du
systรจme ร  la sortie casque, baissez le
volume du pรฉriphรฉrique source.
1 Rรฉglez le commutateur POWER
ร  ON.
2 Dรฉmarrez la lecture du
pรฉriphรฉrique source.
3 Rรฉglez le volume.
Rรฉglez le volume du pรฉriphรฉrique
source ร  un niveau moyen puis
tournez la commande de VOL sur
ce systรจme.
4 Rรฉglez le commutateur POWER
sur OFF aprรจs utilisation.
Remarques
๎ Si vous raccordez l'enceinte ร  un
pรฉriphรฉrique muni d'une radio ou
d'un syntoniseur intรฉgrรฉ, la rรฉception
radio est inopรฉrante ou la sensibilitรฉ
peut รชtre rรฉduite de faรงon significative.
๎ Si le pรฉriphรฉrique source comporte
une fonction d'amplificateur de graves
ou d'รฉgaliseur, dรฉsactivez-la. Si ces
fonctions sont activรฉes, le son peut
รชtre dรฉformรฉ.
๎ Si la sortie casque du pรฉriphรฉrique
source comporte un commutateur de
ligne, le son sera amรฉliorรฉ s'il est
activรฉ. Consultez le mode d'emploi du
pรฉriphรฉrique source.
Rรฉglage de la
longueur du cordon
(Voir fig. )๎Œ“
1 Appuyez ร  proximitรฉ de la
partie saillante du couvercle, ร 
lโ€™arriรจre de lโ€™enceinte droite,
pour lโ€™ouvrir.
2 Enroulez le cordon autour du
dispositif de retenue de
lโ€™appareil.
3 Refermez le couvercle.
Remarque
๎ Evitez de coincer le cordon entre le
couvercle et lโ€™appareil lorsque vous le
refermez.
Conseil
๎ Il est รฉgalement possible de rรฉgler la
longueur du cordon avec lโ€™enceinte
gauche.
๎ Vous pouvez รฉgalement ranger le
cordon dans lโ€™espace situรฉ dans le
couvercle (voir fig. ).๎Œ”
Mise sous/hors
tension
automatique de
lโ€™enceinte
Fonction de mise sous/hors
tension automatique
Le systรจme se met automatiquement
hors tension si aucun signal ne lui
parvient pendant au moins 90
secondes environ*.
* Peut varier selon le mode dโ€™utilisation de
lโ€™enceinte.
Remarques
๎ Si le niveau du signal dโ€™entrรฉe est trop
faible, le systรจme ne se met pas
automatiquement sous tension.
๎ Si un pรฉriphรฉrique gรฉnรฉrant des micro-
ondes, tel quโ€™un tรฉlรฉphone mobile, se
trouve ร  proximitรฉ, il se peut que ce
dernier mette le systรจme sous tension par
inadvertance.
๎ Si un tรฉlรฉphone mobile est raccordรฉ au
systรจme, du bruit ou un appel entrant
peuvent provoquer la mise sous tension
fortuite du systรจme. Lors du raccordement
dโ€™un tรฉlรฉphone mobile, mettez le systรจme
sous/hors tension manuellement ร  lโ€™aide du
commutateur POWER.
๎ Il se peut que le systรจme ne se mette pas
automatiquement hors tension en raison
du bruit quโ€™il perรงoit, selon le pรฉriphรฉrique
source.
๎ Si aucun pรฉriphรฉrique nโ€™est raccordรฉ, il se
peut que le systรจme ne se mette pas
automatiquement hors tension ou quโ€™il se
mette sous tension par inadvertance.
๎ Selon le niveau du signal dโ€™entrรฉe, il se peut
que vous nโ€™entendiez pas le dรฉbut de celui-
ci.
๎ Lorsque vous nโ€™utilisez pas le systรจme,
rรฉglez le commutateur POWER sur OFF
afin dโ€™รฉviter tout dysfonctionnement.
Fixation des patins
(Voir fig. )๎Œ•
Selon lโ€™endroit oรน vous utilisez
lโ€™enceinte, vous pouvez fixer le patin
sur le dessous de celle-ci pour รฉviter de
griffer.
Dรฉpannage
En cas de problรจme avec votre systรจme
d'enceintes, vรฉrifiez la liste suivante et
prenez les mesures suggรฉrรฉes. Si le
problรจme persiste, consultez votre
dรฉtaillant Sony le plus proche.
Aucun son
๎ Vรฉrifiez que cet appareil et le
pรฉriphรฉrique source sont sous
tension.
๎ Augmentez le volume du systรจme.
๎ Rรฉglez le volume du pรฉriphรฉrique
source ร  un niveau aussi รฉlevรฉ que
possible sans que le son soit
dรฉformรฉ. Pour des dรฉtails sur le
rรฉglage du volume, consultez le
mode d'emploi qui accompagne le
pรฉriphรฉrique.
๎ Assurez-vous que tous les
raccordements sont corrects.
Niveau sonore faible
๎ Rรฉglez le volume du pรฉriphรฉrique
source ร  un niveau aussi รฉlevรฉ que
possible sans que le son soit
dรฉformรฉ. Pour des dรฉtails sur le
rรฉglage du volume, consultez le
mode d'emploi qui accompagne le
pรฉriphรฉrique.
๎ Augmentez le volume du systรจme.
Son dรฉformรฉ
๎ Rรฉglez le volume du pรฉriphรฉrique
source ร  un niveau suffisamment bas
pour que le son ne soit plus dรฉformรฉ.
Pour des dรฉtails sur le rรฉglage du
volume, consultez le mode d'emploi
qui accompagne le pรฉriphรฉrique.
๎ Si le pรฉriphรฉrique source comporte
une fonction d'amplificateur de
graves, dรฉsactivez-la.
๎ Abaissez le volume du systรจme.
Il y a un bourdonnement ou un
bruit รฉmis par les enceintes.
๎ Assurez-vous que tous les
raccordements sont corrects.
๎ Assurez-vous qu'aucun pรฉriphรฉrique
audio n'est placรฉ trop prรจs du
tรฉlรฉviseur.
Le systรจme nโ€™est pas mis
automatiquement sous
tension lorsque la fonction de
mise sous/hors tension
automatique est active
Avant de raccorder la prise de casque,
augmentez le volume du pรฉriphรฉrique
source.
Le systรจme nโ€™est pas mis
automatiquement hors tension
lorsque la fonction de mise
sous/hors tension automatique
est active
๎ Fixez de nouveau le systรจme.
๎ ร‰loignez le pรฉriphรฉrique source du
systรจme.
๎ ร‰loignez le systรจme des
pรฉriphรฉriques รฉmettant des
hyperfrรฉquences puissantes, tels que
les tรฉlรฉphones portables.
Spรฉcifications
Section enceintes
Systรจme dโ€™enceintes
38 mm, gamme รฉtendue,
dotรฉ d'un blindage
magnรฉtique
Type d'enceinte
bass reflex
Impรฉdance
4 โ„ฆ
Section amplificateur
Puissance de sortie de rรฉfรฉrence
2,5 W + 2,5 W (10 % D.H.T.,
1 kHz, 4 ฮฉ)
Entrรฉe Cordon de raccordement
avec mini-fiches stรฉrรฉo
(75 cm) ร— 1
Impรฉdance d'entrรฉe
5 kฮฉ (ร  1 kHz)
Gรฉnรฉralitรฉs
Alimentation
5,2 V CC (adaptateur
secteur fourni)
Dimensions (l/h/p)
Environ 85 ร— 82 ร— 75 mm
Poids Environ 110 g (canal
gauche), environ 100 g
(canal droit)
Accessoires fournis
Adaptateur secteur (1)
Patin (1)
Mode d'emploi (1)
La conception et les spรฉcifications sont
sujettes ร  modification sans prรฉavis.
Espaรฑol
Antes de utilizar el sistema, lea este
manual atentamente y consรฉrvelo para
consultarlo en el futuro.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios
o descargas elรฉctricas, no exponga
el aparato a la lluvia ni a la
humedad.
Para reducir el riesgo de descargas
elรฉctricas, no abra la unidad.
En caso de averรญa, solicite los servicios
de personal cualificado solamente.
Para reducir el riesgo de incendio, no
cubra las aberturas de ventilaciรณn del
aparato con periรณdicos, manteles,
cortinas, etc.
No coloque sobre el aparato fuentes de
llamas al descubierto, como velas
encendidas.
Para reducir el riesgo de incendio o
electrocuciรณn, no exponga el aparato a
goteos o salpicaduras ni coloque
encima objetos que contengan lรญquidos
como, por ejemplo, jarrones.
No instale el aparato en un espacio
cerrado, como una estanterรญa o un
armario empotrado.
Debido a que la clavija principal del
adaptador de alimentaciรณn de ca se
utiliza para desconectar el adaptador
de alimentaciรณn de ca de la corriente,
conรฉctelo a una toma de corriente de
ca de fรกcil acceso.
Si observa cualquier irregularidad en el
adaptador, desconรฉctelo de la toma de
corriente de ca inmediatamente.
El sistema no se desconecta de la
corriente mientras sigue conectado a la
toma de corriente de ca, aunque estรฉ
apagado.
PRECAUCIร“N
Se advierte que cualquier cambio o
modificaciรณn que no se apruebe de
modo explรญcito en este manual podrรญa
anular su autorizaciรณn para utilizar este
equipo.
La validez de la marca CE se limita
รบnicamente a aquellos paรญses en los
que la legislaciรณn la impone,
especialmente los paรญses de la EEA
(รrea econรณmica europea).
Tratamiento de los
equipos elรฉctricos y
electrรณnicos al final de
su vida รบtil (aplicable
en la Uniรณn Europea y
en paรญses europeos con
sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Este sรญmbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no
puede ser tratado como residuos
domรฉsticos normales, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto
de recogida de equipos elรฉctricos y
electrรณnicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente,
Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrรญan derivarse
de la incorrecta manipulaciรณn en el
momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir informaciรณn
detallada sobre el reciclaje de este
producto, pรณngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida
mรกs cercano o el establecimiento
donde p1-ha adquirido el producto.
Accesorio compatible: adaptador de
alimentaciรณn de ca
Aviso para los clientes: la siguiente
informaciรณn sรณlo se aplica al equipo
que se comercializa en paรญses que
aplican las directivas de la UE.
El fabricante de este producto es Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japรณn. El
representante autorizado para EMC y
seguridad en el producto es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Para cualquier asunto relacionado con
servicio o garantรญa por favor dirรญjase a
la direcciรณn indicada en los
documentos de servicio o garantรญa
adjuntados con el producto.
Precauciones
Seguridad
La placa de caracterรญsticas se encuentra
en la parte posterior exterior del
sistema.
๎ Antes de utilizar el sistema
compruebe si la tensiรณn de la
alimentaciรณn del mismo es idรฉntica
a la de la fuente de alimentaciรณn
local.
Lugar de
adquisiciรณn
Tensiรณn de
alimentaciรณn
Todos los paรญses y
regiones
ca de 100 โ€“ 240 V,
50/60 Hz
๎ Utilice solamente el adaptador de
alimentaciรณn de ca suministrado.
Funcionamiento
๎ Si se introduce algรบn objeto sรณlido o
lรญquido en el sistema, haga que sea
revisado por personal especializado
antes de volver a usarlo.
๎ Aunque este sistema estรก
magnรฉticamente protegido, no deje
cintas grabadas, relojes, tarjetas de
crรฉdito o disquetes que utilicen
codificaciรณn magnรฉtica delante del
mismo durante un periodo
prolongado de tiempo.
Colocaciรณn
๎ No coloque los altavoces en posiciรณn
inclinada.
๎ No deje el sistema cerca de fuentes
de calor, ni en lugares expuestos a la
luz solar directa, polvo excesivo,
humedad, lluvia o golpes.
Limpieza
No utilice alcohol, bencina ni
disolvente para limpiar la unidad.
Si la imagen del televisor o la
pantalla del monitor aparece
distorsionada debido al
magnetismo
Aunque este sistema estรก
magnรฉticamente protegido, en algunos
casos la imagen de algunos televisores
u ordenadores puede distorsionarse
debido al magnetismo. En este caso,
apague el televisor o el ordenador y
vuelva a encenderlo pasados entre 15 y
30 minutos. En el caso de un
ordenador, tome medidas adecuadas
como el almacenamiento de datos
antes de apagarla.
Si no se produce una mejora aparente,
aleje el sistema del televisor o el
ordenador. Ademรกs, asegรบrese de no
colocar objetos que contengan o
utilicen imanes, como cadenas de
audio, soportes para televisor, juguetes,
etc. cerca del televisor o el ordenador.
Estos componentes podrรญan causar
distorsiรณn magnรฉtica en la imagen
debido a la interacciรณn magnรฉtica.
Si desea realizar alguna consulta o
solucionar algรบn problema relativo a la
unidad que no se trate en este manual,
pรณngase en contacto con el
distribuidor Sony mรกs cercano a su
domicilio.
Identificaciรณn de las
piezas
(Consulte la figura )๎Œ
๎Œซ Toma DC IN 5.2 V
๎Œฌ INPUT
Cable de conexiรณn de entrada con
miniclavija estรฉreo
๎Œญ Control VOL (volumen)
๎Œฎ Interruptor POWER
Fuentes de
alimentaciรณn
Uso de la corriente
domรฉstica
(Consulte la figura )๎Œ‘
Nota sobre el adaptador de alimentaciรณn
de ca
๎ Utilice solamente el adaptador de
alimentaciรณn de ca suministrado.
Para evitar daรฑar los altavoces, no
utilice ningรบn otro adaptador de
alimentaciรณn de ca.
Polaridad de la clavija
๎ Conecte el adaptador de
alimentaciรณn de ca a una salida de ca
cercana. En caso de problemas,
desconรฉctelo de la toma de corriente
de ca inmediatamente.
๎ No coloque el adaptador de
alimentaciรณn de ca en un estante ni
en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un armario.
๎ Para evitar incendios y descargas
elรฉctricas, no utilice el adaptador de
alimentaciรณn de ca en lugares
expuestos a lรญquidos o humedad.
Tampoco coloque recipientes con
lรญquidos como, por ejemplo, jarrones
encima del adaptador de
alimentaciรณn de ca.
1 Pรบlselo hacia abajo cerca de la
proyecciรณn de la tapa de la
parte posterior del altavoz
izquierdo para abrirla.
2 Pase el cable del adaptador de
alimentaciรณn de ca en la ranura
de la tapa.
3 Conecte el adaptador de
alimentaciรณn de ca a la toma DC
IN 5.2 V.
4 Cierre la tapa.
Conexiรณn de los
altavoces
(Consulte la figura )๎Œ’
Conecte el altavoz a un dispositivo
fuente.
Si el sistema estรก conectado a
la toma monoaural del
dispositivo fuente
Es posible que el sonido no se emita
por el altavoz derecho.
Recepciรณn del
sonido
En primer lugar, baje el volumen del
sistema. Cuando conecte el sistema a la
salida de auriculares, baje el volumen
del dispositivo fuente.
1 Ajuste el interruptor POWER en
ON.
2 Inicie la reproducciรณn en el
dispositivo fuente.
3 Ajuste el volumen.
Ajuste el volumen del dispositivo
fuente en un nivel moderado y, a
continuaciรณn, suba el volumen
mediante el control VOL en el
sistema.
4 Ajuste el interruptor POWER en
OFF despuรฉs de utilizarlo.
Notas
๎ Si conecta el altavoz a un dispositivo
con radio o sintonizador incorporado,
no podrรกn recibirse las emisiones de
radio o es posible que la sensibilidad
se reduzca de manera significativa.
๎ Si el dispositivo fuente dispone de
funciรณn de potenciaciรณn de graves o
ecualizador, desactรญvelas. Si dichas
funciones estรกn activadas, el sonido
podrรญa distorsionarse.
๎ Si la salida de auriculares del
dispositivo fuente dispone de un
conmutador de lรญnea, enciรฉndalo para
escuchar sonido de mejor calidad.
Consulte el manual de instrucciones
del dispositivo fuente.
Ajuste de la
longitud del cable
(Consulte la figura
๎Œ“
)
1 Pรบlselo hacia abajo cerca de la
proyecciรณn de la tapa de la
parte posterior del altavoz
derecho para abrirla.
2 Coloque el cable alrededor de
la base de la unidad.
3 Cierre la tapa.
Nota
๎ Procure que el cable no quede
atrapado entre la tapa y la unidad al
cerrar la tapa.
Consejo
๎ Asimismo, es posible ajustar la
longitud del cable con el altavoz
izquierdo.
๎ Tambiรฉn puede guardar el cable en el
espacio de la tapa (consulte la figura
๎Œ”).
Activaciรณn/
desactivaciรณn
automรกtica del
altavoz
Funciรณn de activaciรณn/
desactivaciรณn automรกtica
Si no hay seรฑal de entrada durante 90
segundos o mรกs*, el sistema se
desactivarรก automรกticamente.
* El tiempo puede variar en funciรณn del uso
del altavoz.
Notas
๎ Si la seรฑal de entrada es demasiado baja, el
sistema no se activarรก automรกticamente.
๎ Si un dispositivo que genera microondas,
como un telรฉfono mรณvil, estรก cercano, el
dispositivo puede activar el sistema
involuntariamente.
๎ Si hay un telรฉfono mรณvil conectado al
sistema, este puede activarse
involuntariamente a causa del ruido o de
una llamada entrante. Al conectar un
telรฉfono mรณvil, active o desactive el sistema
manualmente mediante el interruptor
POWER.
๎ Es posible que, en funciรณn del dispositivo
de sonido, el sistema no se desactive
automรกticamente a causa del ruido
recibido.
๎ Si no hay ningรบn dispositivo conectado, es
posible que el sistema no se desactive
automรกticamente o que se active
involuntariamente.
๎ Es posible que, en funciรณn del nivel de la
seรฑal de entrada, no se oiga el principio de
รฉsta.
๎ Cuando no utilice el sistema, ajuste el
interruptor POWER en OFF para evitar
fallos de funcionamiento.
Colocaciรณn de las
almohadillas
(Consulte la figura
๎Œ•
)
En funciรณn del lugar en el que se utilice
el altavoz, puede colocar la almohadilla
en la parte inferior de este para que no
se raye.
Resoluciรณn de
problemas
Si experimenta algรบn problema con el
sistema de altavoces, compruebe la
lista siguiente y tome las medidas que
se sugieren. Si el problema persiste,
pรณngase en contacto con el
distribuidor Sony mรกs cercano.
No hay sonido
๎ Compruebe que tanto el sistema
como el dispositivo fuente estรกn
encendidos.
๎ Suba el volumen del sistema.
๎ Suba el volumen del dispositivo
fuente al mรกximo posible sin que se
produzca una distorsiรณn del sonido.
Si desea obtener informaciรณn
detallada sobre el ajuste del
volumen, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
dispositivo.
๎ Asegรบrese de que todas las
conexiones se han realizado
correctamente.
El nivel del sonido es bajo
๎ Suba el volumen del dispositivo
fuente al mรกximo posible sin que se
produzca una distorsiรณn del sonido.
Si desea obtener informaciรณn
detallada sobre el ajuste del
volumen, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
dispositivo.
๎ Suba el volumen del sistema.
El sonido aparece
distorsionado
๎ Baje el volumen del dispositivo
fuente hasta que el sonido deje de
escucharse distorsionado. Si desea
obtener informaciรณn detallada sobre
el ajuste del volumen, consulte el
manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo.
๎ Si el dispositivo fuente dispone de
funciรณn de potenciaciรณn de graves,
desactรญvela.
๎ Baje el volumen del sistema.
Se perciben zumbidos o ruidos
en la salida del altavoz.
๎ Asegรบrese de que todas las
conexiones se han realizado
correctamente.
๎ Asegรบrese de que no existe ningรบn
dispositivos de audio demasiado
cerca del televisor.
El sistema no se enciende
automรกticamente cuando la
funciรณn de encendido/
apagado automรกtico estรก
activada
Cuando estรฉ conectado a la toma de
auriculares, suba el volumen del
dispositivo fuente.
El sistema no se apaga
automรกticamente cuando la
funciรณn de encendido/
apagado automรกtico estรก
activada
๎ Reubique el sistema.
๎ Aleje el dispositivo fuente del
sistema.
๎ Aleje el sistema de los dispositivos
que generen microondas potentes,
como los telรฉfonos celulares.
Especificaciones
Secciรณn del altavoz
Sistema de altavoces
38 mm, gama completa,
magnรฉticamente protegido
Tipo de carcasa
reflejo de graves
Impedancia
4 โ„ฆ
Secciรณn del amplificador
Potencia de salida de referencia
2,5 W + 2,5 W (10% THD,
1 kHz, 4 ฮฉ)
Entrada Cable de conexiรณn de
entrada con miniclavija
estรฉreo (75 cm) ร— 1
Impedancia de entrada
5 kโ„ฆ (a 1 kHz)
Generales
Alimentaciรณn
cc de 5,2 V (adaptador de
alimentaciรณn de ca
suministrado)
Dimensiones (an/al/pr)
Aprox. 85 ร— 82 ร— 75 mm
Peso Aprox. 110 g (canal
izquierdo), aprox. 100 g
(canal derecho)
Accesorios suministrados
Adaptador de alimentaciรณn de ca (1)
Almohadilla (1)
Manual de instrucciones (1)
El diseรฑo y las especificaciones estรกn
sujetos a cambios sin previo aviso.
ยฉ2010 Sony Corporation Printed in China
๎Œ•
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor
Inbetriebnahme des Systems bitte
genau durch und bewahren Sie sie zum
spรคteren Nachschlagen sorgfรคltig auf.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr
eines elektrischen Schlags zu
verringern, setzen Sie das Gerรคt
weder Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit aus.
Um die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu verringern, รถffnen Sie das
Gehรคuse nicht.
รœberlassen Sie Wartungsarbeiten stets
qualifiziertem Fachpersonal.
Um die Brandgefahr zu reduzieren,
decken Sie die Ventilationsรถffnungen
des Gerรคts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhรคngen usw. ab.
Stellen Sie keine Gegenstรคnde mit
offenen Flammen, wie z. B. brennende
Kerzen, auf das Gerรคt.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
schรผtzen Sie das Gerรคt vor Tropf- oder
Spritzwasser und stellen Sie keine
GefรครŸe mit Flรผssigkeiten darin, wie z. B.
Vasen, auf das Gerรคt.
Stellen Sie das Gerรคt nicht an einem
Ort auf, an dem eine ausreichende
Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum
Beispiel in einem engen Regalfach oder
in einem Einbauschrank.
Da der Netzstecker des Netzteils zur
Trennung des Netzteils von der
Netzsteckdose verwendet wird,
schlieรŸen Sie ihn an eine leicht
zugรคngliche Netzsteckdose an.
Sollten an dem Netzteil irgendwelche
Stรถrungen auftreten, trennen Sie es
sofort von der Netzsteckdose.
Das Gerรคt bleibt auch in ausgeschaltetem
Zustand mit dem Stromnetz verbunden,
solange das Netzkabel mit der
Netzsteckdose verbunden ist.
VORSICHT
Alle ร„nderungen am Gerรคt, die in
dieser Anleitung nicht ausdrรผcklich als
zulรคssig beschrieben sind, kรถnnen dazu
fรผhren, dass die Genehmigung zur
Inbetriebnahme dieses Gerรคts erlischt.
Die Gรผltigkeit des CE-Zeichens
beschrรคnkt sich ausschlieรŸlich auf die
Lรคnder, in denen es gesetzlich
erforderlich ist, vor allem im
europรคischen Wirtschaftsraum.
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Gerรคten (anzuwenden
in den Lรคndern der
Europรคischen Union
und anderen europรคischen
Lรคndern mit einem separaten
Sammelsystem fรผr diese Gerรคte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle fรผr das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Gerรคten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts
schรผtzen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefรคhrdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen รผber
das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschรคft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Geeignetes Zubehรถr: Netzteil
Hinweis fรผr Kunden: Die folgenden
Informationen gelten nur fรผr Gerรคte,
die in Lรคndern verkauft werden, in
denen EU-Richtlinien gelten.
Der Hersteller dieses Produktes ist
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmรคchtigter fรผr EMV und
Produktsicherheit ist Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Deutschland. Fรผr
Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie
sich bitte an die in Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
SicherheitsmaรŸnahmen
Sicherheit
Das Typenschild befindet sich auรŸen
an der Rรผckseite des Gerรคts.
๎ Bevor Sie das System in Betrieb
nehmen, รผberprรผfen Sie, ob die
Betriebsspannung des Systems der
lokalen Stromversorgung entspricht.
Erworben in
Betriebsspannung
Alle Lรคnder/
Regionen
100 โ€“ 240 V
Wechselstrom,
50/60 Hz
๎ Verwenden Sie ausschlieรŸlich das
mitgelieferte Netzteil.
Betrieb
๎ Sollten Fremdkรถrper oder
Flรผssigkeiten in das System
gelangen, lassen Sie es von
qualifiziertem Fachpersonal
รผberprรผfen, bevor Sie es wieder
benutzen.
๎
Dieses System ist magnetisch
abgeschirmt. Lassen Sie bespielte
Bรคnder, Uhren, Kreditkarten oder
Disketten mit Magnetcodierung
trotzdem nicht lรคngere Zeit vor dem
System liegen.
Aufstellung
๎ Stellen Sie die Lautsprecher nicht in
geneigter Position auf.
๎ Stellen Sie das System nicht in der
Nรคhe von Wรคrmequellen oder an
Orten auf, an denen es direktem
Sonnenlicht, auรŸergewรถhnlich viel
Staub, Feuchtigkeit, Regen oder
mechanischen Erschรผtterungen
ausgesetzt ist.
Reinigung
Reinigen Sie das Gehรคuse nicht mit
Alkohol, Benzin oder Verdรผnner.
Wenn Fernsehbild oder
Monitoranzeige verzerrt ist
Dieses System ist zwar magnetisch
abgeschirmt, in einigen Fรคllen kann das
Bild auf einem in der Nรคhe aufgestellten
Fernsehschirm/PC-Monitor jedoch
verzerrt sein. Schalten Sie in einem
solchen Fall das Fernsehgerรคt/den PC
einmal aus und nach 15 bis 30 Minuten
wieder an. Fรผhren Sie vor dem
Ausschalten eines PCs die
erforderlichen MaรŸnahmen wie z. B.
das Speichern von Daten durch.
Lรคsst sich die Stรถrung so nicht
beheben, stellen Sie das System weiter
vom Fernsehgerรคt/PC entfernt auf.
Stellen Sie auรŸerdem keine Gerรคte, an
denen Magnete angebracht oder in
denen Magneten verwendet werden (z.
B. HiFi-Racks, TV-Regale, Spielzeuge
etc.) in der Nรคhe des Fernsehgerรคts/
PCs auf. Diese kรถnnen aufgrund des
Magnetismus fรผr Verzerrungen im
Bild verantwortlich sein.
Sollten an Ihrem Lautsprechersystem
Probleme auftreten oder sollten Sie
Fragen haben, wenden Sie sich bitte an
Ihren Sony-Hรคndler.
Teile und
Bedienelemente
(siehe Abb. )๎Œ
๎Œซ DC IN 5.2 V-Buchse
๎Œฌ INPUT
AnschlieรŸen eines Kabels mit
Stereo-Ministecker
๎Œญ VOL (Lautstรคrke)-Steuerung
๎Œฎ POWER-Schalter
Stromquellen
Netzbetrieb
(siehe Abb. )๎Œ‘
Hinweis zum Netzteil
๎ Verwenden Sie ausschlieรŸlich das
mitgelieferte Netzteil. Benutzen Sie
kein anderes Netzteil. Andernfalls
kรถnnen die Lautsprecher beschรคdigt
werden.
Polaritรคt des Steckers
๎ Stecken Sie das Netzteil in eine
Netzsteckdose in der Nรคhe.Wenn ein
Problem auftritt, ziehen Sie das
Netzteil umgehend aus der
Netzsteckdose.
๎ Stellen Sie das Netzteil nicht in ein
geschlossenes Bรผcherregal, einen
Einbauschrank u. รค., wo eine
ausreichende Belรผftung nicht
gegeben ist.
๎ Verwenden Sie das Netzteil nicht an
einem Ort, an dem es Nรคsse oder
hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Andernfalls besteht Feuergefahr
oder die Gefahr eines elektrischen
Schlags.
Stellen Sie auรŸerdem keine mit
Flรผssigkeit gefรผllten GefรครŸe wie z. B.
Vasen auf das Netzteil.
1 Drรผcken Sie auf den Bereich des
vorstehenden Teils der
Abdeckung an der Rรผckseite
des linken Lautsprechers, um
sie zu รถffnen.
2 Fรผhren Sie das Kabel des
Netzteils durch den Schlitz der
Abdeckung.
3 SchlieรŸen Sie das Netzteil an
die DC IN 5.2 V-Buchse an.
4 SchlieรŸen Sie die Abdeckung.
AnschlieรŸen des
Systems
(siehe Abb. )๎Œ’
SchlieรŸen Sie den Lautsprecher an
eine Tonquelle an.
Wenn das System an die
Monobuchse der Tonquelle
angeschlossen ist
Der Ton wird mรถglicherweise nicht
รผber den rechten Lautsprecher
ausgegeben.
Tonwiedergabe
Reduzieren Sie zuerst die Lautstรคrke
am System. Wenn Sie das System an
den Kopfhรถrerausgang anschlieรŸen,
reduzieren Sie die Lautstรคrke der
Tonquelle.
1 Stellen Sie den Schalter POWER
auf ON.
2 Starten Sie die Wiedergabe an
der Tonquelle.
3 Stellen Sie die Lautstรคrke ein.
Stellen Sie die Lautstรคrke an der
Tonquelle auf einen moderaten
Wert ein und drehen Sie dann den
Lautstรคrkeregler VOL an diesem
System.
4 Stellen Sie den Schalter POWER
nach Gebrauch auf OFF.
Hinweise
๎ Wenn Sie den Lautsprecher an ein
Gerรคt mit eingebautem Radio oder
Tuner anschlieรŸen, ist unter
Umstรคnden kein Radioempfang
mรถglich oder die Empfindlichkeit ist
erheblich reduziert.
๎ Wenn die Tonquelle รผber eine
Bassverstรคrkungsfunktion oder
Equalizer-Funktion verfรผgt, schalten
Sie diese aus. Andernfalls kann der
Ton verzerrt sein.
๎ Ist der Kopfhรถrerausgang der
Tonquelle mit einem Line-Schalter
ausgestattet, so erhรถht sich die
Tonqualitรคt, wenn Sie diesen Schalter
einschalten. Schlagen Sie dazu in der
Bedienungsanleitung zur Tonquelle
nach.
Anpassen der
Kabellรคnger
(siehe Abb. )๎Œ“
1 Drรผcken Sie auf den Bereich des
vorstehenden Teils der
Abdeckung an der Rรผckseite
des rechten Lautsprechers, um
sie zu รถffnen.
2 Wickeln Sie das Kabel um die
Halterung der Einheit.
3 SchlieรŸen Sie die Abdeckung.
Hinweis
๎ Achten Sie darauf, das Kabel beim
SchlieรŸen nicht zwischen dem
Batteriefachdeckel und dem Gerรคt
einzuklemmen.
Tipp
๎ Die Kabellรคnge kann auch รผber den
linken Lautsprecher angepasst werden.
๎ Sie kรถnnen das Kabel auch in dem
Bereich hinter der Abdeckung
verstauen (siehe Abb. ).๎Œ”
Automatisches Ein-/
Ausschalter des
Lautsprechers
Funktion zum automatischen
Ein-/Ausschalten
Wenn ca. 90 Sekunden oder lรคnger*
kein Signal eingespeist wird, schaltet
sich das System automatisch aus.
* Die Zeit kann abhรคngig von der
Verwendung des Lautsprechers variieren.
Hinweise
๎ Wenn der Eingangssignalpegel zu niedrig
ist, schaltet sich das System nicht
automatisch ein.
๎ Wenn sich ein Gerรคt, das Mikrowellen
erzeugt, wie z. B. ein Mobiltelefon, in der
Nรคhe befindet, kann das System durch
dieses Gerรคt unbeabsichtigt eingeschaltet
werden.
๎ Wenn ein Mobiltelefon mit dem System
verbunden ist, kann das System durch
Rauschen oder einen eingehenden Anruf
unbeabsichtigt eingeschaltet werden.
Wenn Sie ein Mobiltelefon anschlieรŸen,
schalten Sie das System รผber den POWER-
Schalter manuell ein/aus.
๎ Abhรคngig vom Quellengerรคt schaltet sich
das System aufgrund von empfangenem
Rauschen mรถglicherweise nicht
automatisch aus.
๎ Wenn kein Gerรคt angeschlossen ist,
schaltet sich das System mรถglicherweise
nicht automatisch aus oder es schaltet sich
mรถglicherweise unbeabsichtigt ein.
๎ Abhรคngig vom Pegel des Eingangssignals
ist der Anfang des Eingangssignals
mรถglicherweise nicht zu hรถren.
๎ Wenn Sie das System unbeaufsichtigt
lassen, stellen Sie den POWER-Schalter auf
OFF, um eine Fehlfunktion zu vermeiden.
Anbringen der
Dรคmpfer
(siehe Abb. )๎Œ•
Abhรคngig davon, wo der Lautsprecher
verwendet wird, kรถnnen Sie den
Dรคmpfer an der Unterseite des
Lautsprechers anbringen, um einen
VerschleiรŸ zu vermeiden.
Stรถrungsbehebung
Sollte an Ihrem Lautsprechersystem
ein Problem auftreten, lesen Sie bitte in
der folgenden Aufstellung nach und
fรผhren Sie die empfohlene
AbhilfemaรŸnahme durch. Sollte die
Stรถrung bestehen bleiben, wenden Sie
sich an Ihren Sony-Hรคndler.
Es ist kein Ton zu hรถren
๎ Vergewissern Sie sich, dass dieses
System und die Tonquelle
eingeschaltet sind.
๎ Erhรถhen Sie die Lautstรคrke an
diesem System.
๎
Stellen Sie die Lautstรคrke an der
Tonquelle mรถglichst hoch ein, ohne
dass der Ton verzerrt wird.
Einzelheiten zum Einstellen der
Lautstรคrke finden Sie in der mit dem
Gerรคt gelieferten Bedienungsanleitung.
๎ รœberprรผfen Sie, ob alle
Verbindungen ordnungsgemรครŸ
hergestellt wurden.
Der Ton ist sehr leise
๎
Stellen Sie die Lautstรคrke an der
Tonquelle mรถglichst hoch ein, ohne
dass der Ton verzerrt wird.
Einzelheiten zum Einstellen der
Lautstรคrke finden Sie in der mit dem
Gerรคt gelieferten Bedienungsanleitung.
๎ Erhรถhen Sie die Lautstรคrke an
diesem System.
Der Ton ist verzerrt
๎
Drehen Sie die Lautstรคrke an der
Tonquelle so weit herunter, dass der
Ton nicht mehr verzerrt ist.
Einzelheiten zum Einstellen der
Lautstรคrke finden Sie in der mit dem
Gerรคt gelieferten Bedienungsanleitung.
๎ Wenn die Tonquelle รผber eine
Bassverstรคrkungsfunktion verfรผgt,
schalten Sie diese aus.
๎ Verringern Sie die Lautstรคrke an
diesem System.
Die Tonausgabe รผber
Lautsprecher ist durch
Summen oder Rauschen
gestรถrt.
๎ รœberprรผfen Sie, ob alle
Verbindungen ordnungsgemรครŸ
hergestellt wurden.
๎ Achten Sie darauf, dass keine
Audiogerรคte zu nahe am
Fernsehgerรคt aufgestellt sind.
Das System schaltet sich bei
aktivierter Ein-/
Ausschaltautomatik nicht
automatisch ein.
Wenn das System an die
Kopfhรถrerbuchse angeschlossen ist,
erhรถhen Sie die Lautstรคrke der
Tonquelle.
Das System schaltet sich bei
aktivierter Ein-/
Ausschaltautomatik nicht
automatisch aus.
๎ Stellen Sie das System um.
๎ Stellen Sie die Tonquelle weiter
entfernt von diesem System auf.
๎ Stellen Sie das System weiter entfernt
von Gerรคten, wie z. B.
Mobiltelefonen, auf, die starke
Mikrowellen erzeugen.
Technische Daten
Lautsprecher
Lautsprechersystem
38 mm,
Breitbandlautsprecher,
magnetisch abgeschirmt
Gehรคusetyp
Bassreflex
Impedanz
4 ฮฉ
Verstรคrker
Referenzausgangsleistung
2,5 W + 2,5 W (10 %
gesamte harmonische
Verzerrung, 1 kHz, 4 ฮฉ)
Eingang Verbindungskabel mit
Stereoministecker
(75 cm) ร— 1
Eingangsimpedanz
5 kฮฉ (bei 1 kHz)
Allgemeines
Betriebsspannung
5,2 V Gleichstrom
(mitgeliefertes Netzteil)
Abmessungen (B/H/T)
ca. 85 ร— 82 ร— 75 mm
Gewicht ca. 110 g (Lch), ca. 100 g
(Rch)
Mitgeliefertes Zubehรถr
Netzteil (1)
Dรคmpfer (1)
Bedienungsanleitung (1)
ร„nderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Left speaker (rear)
Enceinte gauche (arriรจre)
Altavoz izquierdo (parte posterior)
Linker Lautsprecher (Rรผckseite)
Left speaker (front)
Enceinte gauche
(avant)
Altavoz izquierdo
(parte frontal)
Linker Lautsprecher
(Vorderseite)
Right speaker (front)
Enceinte droite
(avant)
Altavoz derecho
(parte frontal)
Rechter Lautsprecher
(Vorderseite)
Left speaker
Enceinte gauche
Altavoz izquierdo
Linker Lautsprecher
1
2
3
to DC IN 5.2 V jack
vers la prise DC IN 5.2 V
a la toma DC IN 5.2 V
an DC IN 5.2 V-Buchse
4AC power adaptor (supplied)
Adaptateur secteur (fourni)
Adaptador de alimentaciรณn de
ca (suministrado)
Netzteil (mitgeliefert)
to wall outlet
vers la prise
murale
a la toma de
pared
an Netzsteckdose
To LINE OUT or to headphones
jack (stereo mini jack)
Vers la prise LINE OUT ou la prise
casque (mini-prise stรฉrรฉo)
A la toma LINE OUT o a la toma de
auriculares (minitoma estรฉreo)
An LINE OUT oder an Kopfhรถrerbuchse
(Stereo-Ministecker)
Portable audio device, PC, etc.
Appareil audio portable,
ordinateur, etc.
Dispositivo de audio portรกtil,
ordenador, etc.
Tragbares Audiogerรคt, PC usw.
1
Right speaker
Enceinte droite
Altavoz derecho
Rechter Lautsprecher
2
3
Right speaker
Enceinte droite
Altavoz derecho
Rechter Lautsprecher
Left speaker
Enceinte gauche
Altavoz izquierdo
Linker Lautsprecher
Cushion
(supplied)
Patin (fourni)
Almohadilla
(suministrada)
Dรคmpfer
(mitgeliefert)
Italiano
Prima di utilizzare il sistema, leggere
attentamente il presente manuale di
istruzioni e conservarlo per
consultazioni future.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre
lโ€™apparecchio a pioggia o umiditร .
Per ridurre il rischio di scosse
elettriche, non aprire il rivestimento.
Per la manutenzione rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire le aperture per la ventilazione
dellโ€™apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc.
Non posizionare sullโ€™apparecchio
fiamme libere come ad esempio
candele accese.
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre
lโ€™apparecchio a gocciolamenti o spruzzi
dโ€™acqua e non collocarvi sopra alcun
oggetto contenente liquidi, come ad
esempio vasi.
Non installare lโ€™apparecchio in uno
spazio chiuso come una libreria o un
mobiletto.
Poichรฉ la spina principale
dellโ€™alimentatore CA รจ utilizzata per
scollegare lโ€™alimentatore CA
dallโ€™interruttore principale, occorre
collegarla ad una presa CA facilmente
accessibile.
Qualora si noti unโ€™anomalia
nellโ€™alimentatore CA, scollegarlo
immediatamente dalla presa.
Il sistema non รจ scollegato
dallโ€™alimentazione fino a quando non
viene scollegato dalla presa CA, anche
nel caso in cui sia stato spento.
ATTENZIONE
Qualunque modifica o alterazione non
espressamente approvata nel presente
manuale potrebbe invalidare il diritto
di utilizzo di questa apparecchiatura.
La validitร  del contrassegno CE รจ
limitata solo ai paesi in cui รจ
legalmente in vigore, principalmente
nei paesi SEE (Spazio Economico
Europeo).
Trattamento del
dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i
paesi dellโ€™Unione
Europea e in altri paesi
europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, p2-ma deve
invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per lโ€™ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni piรน dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare lโ€™ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove lโ€™avete
acquistato.
Accessorio utilizzabile: alimentatore
CA
Nota per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
esclusivamente agli apparecchi
venduti nei paesi in cui sono in
vigore le Direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto รจ
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone.
Il rappresentante autorizzato ai fini
della Compatibilitร  Elettromagnetica e
della sicurezza del prodotto รจ Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania.
Per qualsiasi problema relativo
allโ€™assistenza o alla garanzia, si prega di
fare riferimento agli indirizzi indicati
nei documenti di assistenza e garanzia
forniti con il prodotto.
Precauzioni
Sicurezza
La targhetta si trova sul lato esterno
posteriore del sistema.
๎ Prima di utilizzare il sistema,
assicurarsi che la tensione operativa
corrisponda allโ€™alimentazione
elettrica locale.
Paese di acquisto
Tensione operative
Tutti i paesi/
tutte le regioni
100 โ€“ 240 V AC,
50/60 Hz
๎ Utilizzare unicamente lโ€™alimentatore
CA in dotazione.
Funzionamento
๎ Se oggetti solidi o sostanze liquide
penetrano nel sistema, farlo
controllare da personale qualificato
prima di utilizzarl odi nuovo.
๎ Anche se questo sistema รจ schermato
magneticamente, non lasciare nastri
registrati, orologi, carte di credito
personali o floppy disk a
codificazione magnetica davanti al
sistema per lunghi periodi di tempo.
Collocazione
๎ Non collocare i diffusori in
posizione inclinata.
๎ Non lasciare il sistema nei pressi di
fonti di calore o in luoghi soggetti a
luce solare diretta, polvere eccessiva,
umiditร , pioggia o scosse
meccaniche.
Pulizia
Non usare alcool, benzina o solventi
per pulire il rivestimento.
Se lโ€™immagine del televisore o
la visualizzazione del monitor
รจ distorta magneticamente
Anche se questo sistema รจ schermato
magneticamente, in alcuni casi
lโ€™immagine di televisori o di personal
computer puรฒ essere distorta
magneticamente. In questo caso,
spegnere il televisore o il personal
computer e riaccenderlo dopo 15-30
minuti. Per quanto riguarda il personal
computer, adottare le dovute
precauzioni, come ad esempio la
memorizzazione dei dati, prima di
spegnerlo.
Se non ci sono segni di miglioramento,
allontanare il sistema dal televisore o
dal personal computer. Assicurarsi
inoltre di non collocare oggetti recanti
o contenenti magneti, come rack
audio, mensole per televisori, giocattoli
ecc. nei pressi del televisore o del
personal computer. Essi possono
causare distorsione magnetica
allโ€™immagine interagendo con il
sistema.
Per qualsiasi domanda o problema
relativo al sistema diffusori, contattare
il rivenditore Sony piรน vicino.
Identificazione dei
componenti
(vedere fig. )๎Œ
๎Œซ Presa DC IN 5.2 V
๎Œฌ INPUT
Cavo di collegamento con la mini
presa stereo
๎Œญ Comando VOL (volume)
๎Œฎ Interruttore POWER
Fonti di
alimentazione
Uso delle fonti di
alimentazione
(vedere fig. )๎Œ‘
Nota sullโ€™alimentatore CA
๎ Utilizzare esclusivamente
lโ€™alimentatore CA in dotazione. Per
evitare di danneggiare i diffusori,
non usare nessun altro alimentatore
CA.
Polaritร  della spina
๎ Collegare lโ€™alimentatore CA ad una
presa di rete CA facilmente
accessibile. In caso di problemi,
scollegarlo immediatamente dalla
presa di rete CA.
๎ Non collocare lโ€™alimentatore CA su
una mensola o in uno spazio
limitato quale ad esempio un
mobiletto.
๎ Non utilizzare lโ€™alimentatore CA in
luoghi soggetti a umiditร  o presenza
di liquidi onde evitare il rischio di
incendi o scosse elettriche.
Inoltre, non appoggiare
sullโ€™alimentatore CA contenitori
contenenti liquidi quali vasi.
1 Premere verso il basso vicino
alla parte sporgente del
coperchio sulla parte posteriore
del diffusore sinistro per
aprirlo.
2 Far passare il cavo
dellโ€™alimentatore CA attraverso
la fessura del coperchio.
3 Collegare lโ€™alimentatore CA alla
presa DC IN 5.2 V.
4 Chiudere il coperchio.
Collegamento del
sistema
(vedere fig. )๎Œ’
Collegare il diffusore a un
dispositivo sorgente.
Quando il sistema รจ collegato
alla presa monofonica del
dispositivo sorgente
Lโ€™audio potrebbe non passare attraverso
il diffusore destro.
Ascolto dellโ€™audio
Innanzitutto abbassare il volume del
sistema. Se si collega il sistema a
unโ€™uscita cuffie, abbassare il volume del
dispositivo sorgente.
1 Impostare lโ€™interruttore POWER
su ON.
2 Avviare la riproduzione sul
dispositivo sorgente.
3 Regolare il volume.
Regolare il volume del dispositivo
su un livello medio, quindi ruotare
il comando VOL sul sistema.
4 Dopo lโ€™uso, impostare
lโ€™interruttore POWER su OFF.
Note
๎ Se il diffusore viene collegato a un
dispositivo dotato di una radio o un
sintonizzatore incorporati, la
trasmissione radio non avviene oppure
la sensibilitร  viene estremamente
ridotta.
๎ Se il dispositivo sorgente dispone di
una funzione di potenziamento dei
bassi o di equalizzatore, disattivarle.
Diversamente, รจ possibile che lโ€™audio
risulti distorto.
๎ Se lโ€™uscita delle cuffie del dispositivo
sorgente รจ dotata di un interruttore di
linea, รจ possibile ottenere un audio di
qualitร  migliore attivando tale
interruttore. Consultare le istruzioni
per lโ€™uso del dispositivo sorgente.
Regolazione della
lunghezza del cavo
(vedere fig. )๎Œ“
1 Premere verso il basso vicino
alla parte sporgente del
coperchio sulla parte posteriore
del diffusore destro per aprirlo.
2 Avvolgere il cavo attorno al
supporto dellโ€™unitร .
3 Chiudere il coperchio.
Nota
๎ Durante la chiusura del coperchio,
verificare che il cavo non rimanga
schiacciato tra il coperchio e lโ€™unitร .
Suggerimento
๎ รˆ inoltre possibile regolare la
lunghezza del cavo con il diffusore
sinistro.
๎ รˆ anche possibile riporre il cavo
nellโ€™apposito spazio nel coperchio
(vedere fig. ).๎Œ”
Accensione/
spegnimento
automatico del
diffusore
Funzione accensione/
spegnimento automatico
Se non viene immesso alcun segnale
per circa 90 secondi o piรน*, il sistema si
spegne automaticamente.
* Ciรฒ potrebbe variare in base allโ€™uso del
diffusore.
Note
๎ Se il livello del segnale di ingresso รจ troppo
basso, il sistema non si accende
automaticamente.
๎ Se nelle vicinanze รจ presente un dispositivo
che genera microonde, come ad esempio
un telefono cellulare, il sistema potrebbe
venire accesso involontariamente dal
dispositivo.
๎ Se al sistema รจ collegato un telefono
cellulare, il sistema potrebbe venire acceso
involontariamente dal suono prodotto da
una chiamata in arrivo. Quando si collega
un telefono cellulare, accendere/spegnere il
sistema manualmente tramite lโ€™interruttore
POWER.
๎ Il sistema potrebbe non spegnersi
automaticamente a causa dei rumori
percepiti, a seconda del dispositivo
sorgente.
๎ Se non รจ collegato alcun dispositivo, il
sistema potrebbe non spegnersi
automaticamente, o potrebbe accendersi
involontariamente.
๎ Lโ€™inizio del segnale di ingresso potrebbe
non essere percepito, a seconda del livello
del segnale di ingresso.
๎ Quando il sistema viene lasciato
incustodito, impostare lโ€™interruttore
POWER su OFF per evitare
malfunzionamenti.
Applicazione dei
cuscinetti
(vedere fig. )๎Œ•
A secondo del luogo in cui viene
utilizzato il diffusore, รจ possibile
applicare cuscinetti sulla parte
inferiore del diffusore per evitare
graffi.
Guida alla soluzione
dei problemi
Se durante lโ€™uso del sistema diffusori si
dovessero riscontrare eventuali
problemi, consultare lโ€™elenco riportato
di seguito ed eseguire le misure
correttive consigliate. Se il problema
persiste, rivolgersi al piรน vicino
rivenditore Sony.
Assenza di audio
๎ Verificare che il sistema e il
dispositivo sorgente siano accesi.
๎ Aumentare il volume del sistema.
๎ Regolare il volume del dispositivo
sorgente sul livello piรน alto possibile
che non implichi alcuna distorsione
dellโ€™audio. Per ulteriori informazioni
sulla regolazione del volume, fare
riferimento alle istruzioni per lโ€™uso
in dotazione con il dispositivo.
๎ Accertarsi che tutti i collegamenti
siano stati effettuati in modo
corretto.
Livello audio basso
๎ Regolare il volume del dispositivo
sorgente sul livello piรน alto possibile
che non implichi alcuna distorsione
dellโ€™audio. Per ulteriori informazioni
sulla regolazione del volume, fare
riferimento alle istruzioni per lโ€™uso
in dotazione con il dispositivo.
๎ Aumentare il volume del sistema.
Audio distorto
๎ Abbassare il volume del dispositivo
sorgente, finchรฉ lโ€™audio non risulta
piรน distorto. Per ulteriori
informazioni sulla regolazione del
volume, fare riferimento alle
istruzioni per lโ€™uso in dotazione con
il dispositivo.
๎ Se il dispositivo sorgente dispone di
una funzione di potenziamento dei
bassi, disattivarla.
๎ Diminuire il volume del sistema.
Dai diffusori vengono emessi
disturbi o ronzii.
๎ Accertarsi che tutti i collegamenti
siano stati effettuati in modo
corretto.
๎ Accertarsi che nessuno dei
dispositivi sia stato posizionato
troppo vicino al televisore.
Il sistema non si accende
automaticamente quando รจ
attivata la funzione di
accensione/spegnimento
automatici.
Durante il collegamento alla presa
cuffie, alzare il volume del dispositivo
sorgente.
Il sistema non si spegne
automaticamente quando รจ
attivata la funzione di
accensione/spegnimento
automatici.
๎ Posizionare nuovamente il sistema.
๎ Allontanare il dispositivo sorgente
dal sistema.
๎ Allontanare il sistema da dispositivi
che generano potenti microonde,
quali telefoni cellulari.
Caratteristiche
tecniche
Sezione diffusori
Sistema diffusori
38 mm, gamma completa,
schermato magneticamente
Tipo enclosure
bass reflex
Impedenza
4 ฮฉ
Sezione amplificatore
Potenza uscita di riferimento
2,5 W + 2,5 W (10 % T.H.D.,
1 kHz, 4 ฮฉ)
Ingresso Cavo di collegamento con
minispina stereo (75 cm) ร— 1
Impedenza di ingresso
5 kฮฉ (a 1 kHz)
Generali
Alimentazione
DC 5,2 V (alimentatore CA
in dotazione)
Dimensioni (l/a/p)
Circa 85 ร— 82 ร— 75 mm
Peso Circa 110 g (Lch), circa
100 g (Rch)
Accessori in dotazione
Alimentatore CA (1)
Cuscinetto (1)
Istruzioni per lโ€™uso (1)
Il design e le caratteristiche tecniche
sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Nederlands
Lees alvorens het toestel in gebruik te
nemen deze handleiding aandachtig
door en bewaar ze als naslagwerk.
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan
regen of vocht om het risico op
brand of elektrische schokken te
verminderen.
Open de behuizing niet om elektrische
schokken te voorkomen.
Onderhoud mag enkel worden
uitgevoerd door gekwalificeerd
personeel.
Om het risico op brand te
verminderen, mogen de
verluchtingsopeningen van het toestel
niet worden afgedekt met kranten,
tafelkleedjes, gordijnen, enz.
Plaats geen open vlammen, zoals van
een brandende kaars op het toestel.
Stel het toestel niet bloot aan vocht of
water om het risico op brand of
elektrische schokken te verminderen.
Plaats ook geen met vloeistof gevulde
voorwerpen zoals een vaas op het
toestel.
Installeer het toestel niet in een
beperkte ruimte zoals een boekenrek
of een inbouwkast.
De stekker van de netspanningsadapter
wordt gebruikt om de
netspanningsadapter los te koppelen.
Verbind de netspanningsadapter
daarom met een stopcontact waar u
gemakkelijk bij kunt.
Indien u een afwijking opmerkt aan de
netspanningsadapter, trekt u de
netspanningsadapter onmiddellijk uit
het stopcontact.
Het toestel blijft onder spanning staan
zolang de stekker in het stopcontact
zit, ook al is het toestel zelf
uitgeschakeld.
OPGEPAST
Wij waarschuwen u dat wijzigingen of
aanpassingen die niet uitdrukkelijk in
deze handleiding worden goedgekeurd
uw bevoegdheid om dit apparaat te
gebruiken kunnen tenietdoen.
De geldigheid van het CE-keurmerk is
beperkt tot de landen waar dit
keurmerk wettelijk moet worden
nageleefd, hoofdzakelijk in EU-landen
(Europese Unie).
Verwijdering van oude
elektrische en
elektronische
apparaten (Toepasbaar
in de Europese Unie en
andere Europese
landen met gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag
worden behandeld. Het moet echter
naar een plaats worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt
dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u voor
mens en milieu negatieve gevolgen die
zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. De
recycling van materialen draagt bij tot
het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u
contact op met de gemeentelijke
instanties, het bedrijf of de dienst
belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Ook van toepassing op:
netspanningsadapter
Opmerking voor klanten: de
volgende informatie geldt enkel
voor apparatuur verkocht in
landen waar de EU-richtlijnen van
kracht zijn.
De fabricant van dit product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. De
geauthoriseerde vertegenwoordiging
voor EMC en produkt veiligheid is
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Voor service- of garantiezaken
verwijzen wij u graag naar de
addressen in de afzonderlijke service/
garantie documenten.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Het naamplaatje bevindt zich
achteraan aan de buitenkant van het
toestel.
๎ Voordat u het apparaat gebruikt,
moet u controleren of de spanning
die aan de achterkant van het
apparaat wordt vermeld,
overeenkomt met de lokale
netspanning.
Waar aangekocht
Bedrijfsspanning
Alle landen/regioโ€™s 100 โ€“ 240 V AC,
50/60 Hz
๎ Gebruik alleen de bijgeleverde
netspanningsadapter.
Werking
๎ Als een voorwerp of vloeistof in het
systeem terechtkomt, moet u het
systeem laten nakijken door
bevoegde servicetechnici voordat u
het systeem verder gebruikt.
๎ Hoewel het systeem magnetisch
afgeschermd is, moet u banden met
opnamen, horloges, creditcards of
diskettes met magnetische codering
niet gedurende langere tijd voor het
systeem laten liggen.
Plaatsing
๎ Zet de luidsprekers niet schuin.
๎ Plaats de luidsprekers niet in de
buurt van een warmtebron.
Zorg er tevens voor dat de
luidsprekers niet blootgesteld
worden aan veel stof, direct zonlicht,
vocht, regen of mechanische
trillingen of schokken.
Reiniging
Gebruik voor het reinigen van de
ombouw nooit vluchtige stoffen als
spiritus, benzine of thinner, aangezien
dergelijke middelen de afwerking
kunnen aantasten.
Indien het TV-beeld of
monitordisplay door
magnetisme wordt vervormd
Dit systeem is magnetisch
afgeschermd. Het is echter mogelijk
dat het beeld van bepaalde TVโ€™s of
personal computers door magnetisme
wordt vervormd. Schakel in dat geval
de spanning van de TV of personal
computer even uit. Wacht 15 tot 30
minuten en schakel de spanning weer
in. In geval van de personal computer
moet u de nodige stappen nemen
alvorens de spanning uit te schakelen,
zodat uw data niet worden gewist.
Indien er geen verbetering is, plaatst u
het systeem verder van de TV of
personal computer. Let tevens op dat er
geen voorwerpen met magneten in de
buurt van de TV of personal computer
zijn geplaatst. Let op audiorekken, TV-
standaards, speelgoed, enz. waarin
mogelijk magneten zijn verwerkt. Dit
soort voorwerpen kunnen het beeld
vervormen door interactie met dit
systeem.
Met alle vragen over eventuele
problemen met het luidsprekersysteem
kunt u steeds terecht bij uw
dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Onderdelen
(zie afb. )๎Œ
๎Œซ DC IN 5.2 V-aansluiting
๎Œฌ INPUT
Verbindingskabel met stereo-
ministekker
๎Œญ VOL-regeling (volume)
๎Œฎ POWER-schakelaar
Stroombronnen
Netvoeding gebruiken
(zie afb. )๎Œ‘
Opmerking over de
netspanningsadapter
๎ Gebruik alleen de bijgeleverde
netspanningsadapter. Om
beschadiging van de luidsprekers te
vermijden, mag u geen andere
netspanningsadapter gebruiken.
Polariteit van de stekker
๎ Sluit de netspanningsadapter aan op
een stopcontact in de buurt.
Als er een probleem optreedt, moet
u de netspanningsadapter
onmiddellijk uit het stopcontact
halen.
๎ Plaats de netspanningsadapter niet
op een boekenplank of in een
gesloten ruimte, zoals een kast.
๎ Om brand of elektrische schokken te
voorkomen, mag u de
netspanningsadapter niet gebruiken
in een omgeving met vloeistoffen of
vocht.
Plaats ook geen met vloeistof
gevulde voorwerpen zoals een vaas
op de netspanningsadapter.
1 Druk in de buurt van het
uitstekende deel van de
afdekking op de achterkant van
de linker luidspreker om te
openen.
2 Steek het snoer van de
netspanningsadapter door de
gleuf van de afdekking.
3 Sluit de netspanningsadapter
aan op de DC IN 5.2 V-
aansluiting.
4 Sluit de afdekking.
De luidsprekers
aansluiten
(zie afb. )๎Œ’
Verbind de luidspreker met een
bronapparaat.
Als het toestel is verbonden
met de monoaansluiting van
het bronapparaat
Het is mogelijk dat het geluid niet
wordt uitgevoerd via de
rechterluidspreker.
Het geluid
beluisteren
Verlaag eerst het volume van het
toestel. Wanneer u het toestel aansluit
op de hoofdtelefoonuitgang, dient u
het volume van het bronapparaat te
verlagen.
1 Stel de POWER-schakelaar in op
ON.
2 Start het afspelen van het
bronapparaat.
3 Pas het volume aan.
Stel het volume van het
bronapparaat in op een gemiddeld
niveau en draai aan de VOL-
regelaar van dit systeem.
4 Zet de POWER-schakelaar na
gebruik op OFF.
Opmerkingen
๎ Als u de luidspreker aansluit op een
apparaat met een ingebouwde radio
of tuner, kunnen er wellicht geen
radiouitzendingen worden
ontvangen of kan de gevoeligheid
sterk worden verminderd.
๎ Als het bronapparaat beschikt over
een bass boost-functie of een
equalizerfunctie, schakelt u deze uit.
Het geluid kan worden vervormd als
deze functies zijn ingeschakeld.
๎ Als de hoofdtelefoonuitgang van het
bronapparaat beschikt over een
lijnschakelaar, is de geluidskwaliteit
beter als deze is ingeschakeld.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van het bronapparaat.
De lengte van de
kabel aanpassen
(zie afb. )๎Œ“
1 Druk in de buurt van het
uitstekende deel van de
afdekking op de achterkant van
de rechter luidspreker om te
openen.
2 Wikkel de kabel rond de houder
op het toestel.
3 Sluit de afdekking.
Opmerking
๎ Let op dat de kabel niet gekneld raakt
tussen de afdekking en het toestel
wanneer u de afdekking sluit.
Tip
๎ U kunt ook de kabellengte van de
linker luidspreker aanpassen.
๎ U kunt de kabel ook opbergen in de
ruimte in de afdekking (zie afb. ).๎Œ”
De luidspreker
automatisch in-/
uitschakelen
Automatische in-/
uitschakelfunctie
Als er gedurende 90 seconden of
langer* geen signaal wordt ingevoerd,
wordt het systeem automatisch
uitgeschakeld.
* Dit kan variรซren afhankelijk van de manier
waarop de luidspreker wordt gebruikt.
Opmerkingen
๎ Als het niveau van het invoersignaal te laag
is, wordt het systeem niet automatisch
ingeschakeld.
๎ Als er zich in de buurt van het systeem een
toestel bevindt dat microgolven genereert,
zoals een mobiele telefoon, is het mogelijk
dat het systeem per ongeluk door dat
toestel wordt ingeschakeld.
๎ Als er een mobiele telefoon verbonden is
met het systeem, kan het systeem per
ongeluk worden ingeschakeld door lawaai
of een ontvangen oproep. Wanneer u een
mobiele telefoon aansluit, dient u het
systeem handmatig in- en uit te schakelen
met de POWER-schakelaar.
๎ Afhankelijk van het bronapparaat is het
mogelijk dat het systeem niet automatisch
wordt uitgeschakeld ten gevolge van
ontvangen lawaai.
๎ Als er geen toestel is aangesloten, is het
mogelijk dat het systeem niet automatisch
wordt uitgeschakeld of per ongeluk wordt
ingeschakeld.
๎ Afhankelijk van het niveau van het
invoersignaal is het mogelijk dat het begin
van het invoersignaal niet wordt gehoord.
๎ Als u het systeem zonder toezicht
achterlaat, zet u de POWER-schakelaar op
OFF om storingen te voorkomen.
Het kussen
bevestigen
(zie afb. )๎Œ•
Afhankelijk van de plaats waar de
luidspreker wordt gebruikt, kunt u het
kussen bevestigen aan de onderkant
van de luidspreker om slijtage te
vermijden.
Problemen oplossen
Als u problemen hebt met het
luidsprekersysteem, controleert u de
volgende lijst en neemt u de
voorgestelde maatregelen. Als het
probleem blijft optreden, neemt u
contact op met de dichtstbijzijnde
Sony-handelaar.
Geen geluid
๎ Ga na of zowel dit toestel als het
bronapparaat zijn ingeschakeld.
๎ Verhoog het volume van het toestel.
๎ Zet het volume van het bronapparaat
zo hoog mogelijk, maar niet zo hoog
dat het geluid wordt vervormd.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij
het apparaat voor meer informatie
over het aanpassen van het volume.
๎ Controleer of alle aansluitingen
correct zijn.
Zacht geluid
๎ Zet het volume van het bronapparaat
zo hoog mogelijk, maar niet zo hoog
dat het geluid wordt vervormd.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij
het apparaat voor meer informatie
over het aanpassen van het volume.
๎ Verhoog het volume van het toestel.
Vervormd geluid
๎ Zet het geluid van het bronapparaat
lager totdat het geluid niet langer
wordt vervormd. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij het apparaat
voor meer informatie over het
aanpassen van het volume.
๎ Als het bronapparaat beschikt over
een bass boost-functie, schakelt u
deze uit.
๎ Verlaag het volume van het toestel.
De luidspreker produceert
gebrom of ruis.
๎ Controleer of alle aansluitingen
correct zijn.
๎ Zorg ervoor dat de audio-apparaten
niet te dicht bij de televisie zijn
geplaatst.
Het systeem wordt niet
automatisch ingeschakeld
wanneer de functie voor
automatisch in-/uitschakelen is
ingeschakeld.
Als het systeem is aangesloten op de
hoofdtelefoonuitgang, moet u het
volume van het bronapparaat
verhogen.
Het systeem wordt niet
automatisch uitgeschakeld
wanneer de functie voor
automatisch in-/uitschakelen is
ingeschakeld.
๎ Zet het systeem op een andere
plaats.
๎ Plaats het bronapparaat verder bij
het systeem vandaan.
๎ Zet het systeem uit de buurt van
apparaten die sterke microgolven
genereren, zoals mobiele telefoons.
Technische gegevens
Luidsprekergedeelte
Luidsprekersysteem
38 mm, volledig bereik,
magnetische afscherming
Type behuizing
Bass reflex
Impedantie
4 ฮฉ
Versterkergedeelte
Referentie-uitgangsvermogen
2,5 W + 2,5 W (10 % totale
harmonische vervorming,
1 kHz, 4 ฮฉ)
Invoer Aansluitsnoer met stereo-
ministekker (75 cm) ร— 1
Ingangsimpedantie
5 kฮฉ (bij 1 kHz)
Algemeen
Stroomvoorziening
5,2 V gelijkstroom
(bijgeleverde
netspanningsadapter)
Afmetingen (b/h/d)
Ongeveer 85 ร— 82 ร— 75 mm
Gewicht Ong. 110 g (Lch), ong. 100 g
(Rch)
Bijgeleverde accessoires
Netspanningsadapter (1)
Kussen (1)
Gebruiksaanwijzing (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
ฮ•ฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฮฌ
ฮ ฯฮฟฯ„ฮฟฯ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ
ฮดฮนฮฑฮฒฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฌ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ
ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฮฟฮดฮทฮณฮนฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ†ฯ…ฮปฮฌฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮณฮนฮฑ
ฮผฮตฮปฮปฮฟฮฝฯ„ฮนฮบฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท.
ฮ ฮกฮŸฮ•ฮ™ฮ”ฮŸฮ ฮŸฮ™ฮ—ฮฃฮ—
ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ
ฯ€ฯ…ฯฮบฮฑฮณฮนฮฌฯ‚ ฮฎ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฯ€ฮปฮทฮพฮฏฮฑฯ‚, ฮผฮทฮฝ
ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮตฯ„ฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ
ฮตฮบฯ„ฮตฮธฮตฮนฮผฮญฮฝฮท ฯƒฮต ฮฒฯฮฟฯ‡ฮฎ ฮฎ ฯ…ฮณฯฮฑฯƒฮฏฮฑ.
ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ
ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฯ€ฮปฮทฮพฮฏฮฑฯ‚, ฮผฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฟฮฏฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ
ฯ€ฮตฯฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ.
ฮฃฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚, ฮฑฯ€ฮตฯ…ฮธฯ…ฮฝฮธฮตฮฏฯ„ฮต
ฮฑฯ€ฮฟฮบฮปฮตฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฯƒฮต ฮตฮนฮดฮนฮบฯŒ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฯŒ
ฯ€ฯฮฟฯƒฯ‰ฯ€ฮนฮบฯŒ.
ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ
ฯ€ฯ…ฯฮบฮฑฮณฮนฮฌฯ‚, ฮผฮทฮฝ ฮบฮฑฮปฯฯ€ฯ„ฮตฯ„ฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฯ€ฮญฯ‚
ฮตฮพฮฑฮตฯฮนฯƒฮผฮฟฯ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฮผฮต ฮตฯ†ฮทฮผฮตฯฮฏฮดฮตฯ‚,
ฯ„ฯฮฑฯ€ฮตฮถฮฟฮผฮฌฮฝฯ„ฮนฮปฮฑ, ฮบฮฟฯ…ฯฯ„ฮฏฮฝฮตฯ‚, ฮบฮปฯ€.
ฮœฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฮฑฮบฮฌฮปฯ…ฯ€ฯ„ฮตฯ‚ ฯ†ฮปฯŒฮณฮตฯ‚, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚
ฮฑฮฝฮฑฮผฮผฮญฮฝฮฑ ฮบฮตฯฮนฮฌ, ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฏฮฝฮดฯ…ฮฝฮฟ
ฯ€ฯ…ฯฮบฮฑฮณฮนฮฌฯ‚ ฮฎ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฯ€ฮปฮทฮพฮฏฮฑฯ‚, ฮผฮทฮฝ
ฮตฮบฮธฮญฯ„ฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฯƒฮต
ฯƒฯ„ฮฑฮพฮฏฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮฎ ฯ€ฮนฯ„ฯƒฮนฮปฮฏฯƒฮผฮฑฯ„ฮฑ, ฮบฮฑฮน ฮผฮทฮฝ
ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฑ ฮณฮตฮผฮฌฯ„ฮฑ ฮผฮต
ฯ…ฮณฯฮฌ, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮฒฮฌฮถฮฑ, ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
ฮœฮทฮฝ ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯƒฮต
ฮญฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟ ฯ‡ฯŽฯฮฟ, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚
ฮฒฮนฮฒฮปฮนฮฟฮธฮฎฮบฮท ฮฎ ฮตฮฝฯ„ฮฟฮนฯ‡ฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟ ฮฝฯ„ฮฟฯ…ฮปฮฌฯ€ฮน.
ฮ•ฯ€ฮตฮนฮดฮฎ ฯ„ฮฟ ฮบฯฯฮนฮฟ ฮฒฯฯƒฮผฮฑ ฯ„ฮฟฯ…
ฮผฮตฯ„ฮฑฯƒฯ‡ฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎ ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯƒฯƒฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ…
ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ
ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮผฮตฯ„ฮฑฯƒฯ‡ฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎ
ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯƒฯƒฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ… ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ
ฮบฮตฮฝฯ„ฯฮนฮบฮฎ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ‡ฮฎ, ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯƒฮต ฮผฮนฮฑ
ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯƒฯƒฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ… ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯƒฯ„ฮทฮฝ
ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฮตฯฮบฮฟฮปฮท ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮท.
ฮ•ฮฌฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฯ„ฮทฯฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮผฮท ฮฟฮผฮฑฮปฮฎ
ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮผฮตฯ„ฮฑฯƒฯ‡ฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎ,
ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ
ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯƒฯƒฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ… ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮฑฮผฮญฯƒฯ‰ฯ‚.
ฮคฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮดฮตฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮธฮตฮฏ ฮฑฯ€ฯŒ
ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ‡ฮฎ ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮตฯ†ฯŒฯƒฮฟฮฝ
ฯ€ฮฑฯฮฑฮผฮญฮฝฮตฮน ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ, ฮฑฮบฯŒฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฑฮฝ ฮท
ฮฏฮดฮนฮฑ ฮท ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮฑ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ.
ฮ ฮกฮŸฮฃฮŸฮงฮ—
ฮฃฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฯฮผฮต ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฯ…ฯ‡ฯŒฮฝ ฮฑฮปฮปฮฑฮณฮญฯ‚
ฮฎ ฯ„ฯฮฟฯ€ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮดฮตฮฝ ฮตฮณฮบฯฮฏฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน
ฯฮทฯ„ฯŽฯ‚ ฯƒฮต ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน
ฮฝฮฑ ฮฑฮบฯ…ฯฯŽฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฯŒฯ„ฮทฯƒฮท
ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฮฑฯฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮตฮพฮฟฯ€ฮปฮนฯƒฮผฮฟฯ.
ฮ— ฮนฯƒฯ‡ฯฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฮฎฮผฮฑฮฝฯƒฮทฯ‚ CE ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน
ฮผฯŒฮฝฮฟ ฯƒฮต ฮตฮบฮตฮฏฮฝฮตฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฯ‡ฯŽฯฮตฯ‚ ฯŒฯ€ฮฟฯ…
ฮตฯ€ฮนฮฒฮฌฮปฮปฮตฯ„ฮฑฮน ฮดฮนฮฑ ฮฝฯŒฮผฮฟฯ…, ฮบฯ…ฯฮฏฯ‰ฯ‚ ฯƒฯ„ฮนฯ‚
ฯ‡ฯŽฯฮตฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮ•ฯ…ฯฯ‰ฯ€ฮฑฯŠฮบฮฟฯ ฮŸฮนฮบฮฟฮฝฮฟฮผฮนฮบฮฟฯ
ฮงฯŽฯฮฟฯ… (ฮ•ฮŸฮง).
ฮ‘ฯ€ฮฟฮบฮฟฮผฮนฮดฮฎ ฮ ฮฑฮปฮฑฮนฮฟฯ
ฮ—ฮปฮตฮบฯ„ฯฮนฮบฮฟฯ &
ฮ—ฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮฝฮนฮบฮฟฯ
ฮ•ฮพฮฟฯ€ฮปฮนฯƒฮผฮฟฯ(ฮ™ฯƒฯ‡ฯฮตฮน
ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮ•ฯ…ฯฯ‰ฯ€ฮฑฯŠฮบฮฎ
ฮˆฮฝฯ‰ฯƒฮท ฮบฮฑฮน ฮฌฮปฮปฮตฯ‚
ฮ•ฯ…ฯฯ‰ฯ€ฮฑฯŠฮบฮญฯ‚ ฯ‡ฯŽฯฮตฯ‚ ฮผฮต
ฮพฮตฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮฌ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ‚)
ฮคฮฟ ฯƒฯฮผฮฒฮฟฮปฮฟ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฮตฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮฎ
ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฮทฮผฮฑฮฏฮฝฮตฮน ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฮฟ
ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯ„ฮฑฯ‡ฯ„ฮตฮฏ ฮผฮฑฮถฮฏ ฮผฮต ฯ„ฮฑ
ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฌ ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮฏฮผฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮฑฮปฮปฮฌ ฯ€ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฝฮฑ
ฯ€ฮฑฯฮฑฮดฮฟฮธฮตฮฏ ฯƒฮต ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ
ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎฯ‚ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฮฟฯ ฮบฮฑฮน
ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฮฝฮนฮบฮฟฯ ฯ…ฮปฮนฮบฮฟฯ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฮฑฮฝฮฑฮบฯฮบฮปฯ‰ฯƒฮท.
ฮœฮต ฯ„ฮฟ ฮฝฮฑ ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ
ฯ€ฮตฯ„ฮฌฯ‡ฯ„ฮทฮบฮต ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฌ, ฮฒฮฟฮทฮธฮฌฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮทฮฝ
ฯ€ฯฯŒฮปฮทฯˆฮท ฯ€ฮนฮธฮฑฮฝฯŽฮฝ ฮฑฯฮฝฮทฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฮตฯ€ฮนฯ€ฯ„ฯŽฯƒฮตฯ‰ฮฝ
ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮฌฮปฮปฮฟฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฮณฮตฮฏฮฑ.
ฮ— ฮฑฮฝฮฑฮบฯฮบฮปฯ‰ฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ…ฮปฮนฮบฯŽฮฝ ฮธฮฑ ฮฒฮฟฮทฮธฮฎฯƒฮตฮน
ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮตฮพฮฟฮนฮบฮฟฮฝฯŒฮผฮทฯƒฮท ฯ†ฯ…ฯƒฮนฮบฯŽฮฝ ฯ€ฯŒฯฯ‰ฮฝ.
ฮ“ฮนฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮตฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ
ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฑฮบฯฮบฮปฯ‰ฯƒฮท ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯ ฯ„ฮฟฯ…
ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚, ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฮฟฯฮผฮต
ฮตฯ€ฮนฮบฮฟฮนฮฝฯ‰ฮฝฮฎฯƒฯ„ฮต ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯƒฮฏฮตฯ‚
ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮฎฮผฮฟฯ… ฯƒฮฑฯ‚ ฮฎ ฯ„ฮฟ
ฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฯŒฯ€ฮฟฯ… ฮฑฮณฮฟฯฮฌฯƒฮฑฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ.
ฮ•ฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฑ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฮนฯƒฯ‡ฯฮตฮน:
ฮœฮตฯ„ฮฑฯƒฯ‡ฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎฯ‚ ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯƒฯƒฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ…
ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚
ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฮตฮปฮฌฯ„ฮตฯ‚: ฮฟฮน
ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฮฑฯ†ฮฟฯฮฟฯฮฝ
ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮตฮพฮฟฯ€ฮปฮนฯƒฮผฯŒ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฯ‰ฮปฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต
ฯ‡ฯŽฯฮตฯ‚ ฯŒฯ€ฮฟฯ… ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ…ฮฝ ฮฟฮน ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮ•.ฮ•.
ฮŸ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฮฎฯ‚ ฮฑฯ…ฯ„ฮฟฯ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚
ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮท Sony corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku ฮคฯŒฮบฯ…ฮฟ, 108-0075 ฮ™ฮฑฯ€ฯ‰ฮฝฮฏฮฑ. ฮŸ
ฮตฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฮฟฯ„ฮทฮผฮญฮฝฮฟฯ‚ ฮฑฮฝฯ„ฮนฯ€ฯฯŒฯƒฯ‰ฯ€ฮฟฯ‚ ฮณฮนฮฑ
ฯ„ฮฟ EMC ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑ ฯ„ฯ‰ฮฝ
ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮท Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
ฮฃฯ„ฮฟฯ…ฯ„ฮณฮบฮฌฯฮดฮท, ฮ“ฮตฯฮผฮฑฮฝฮฏฮฑ. ฮ“ฮนฮฑ
ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฮธฮญฮผฮฑ ฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯƒฮฏฮฑฯ‚ ฮฎ
ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚, ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฯŽ ฮฑฮฝฮฑฯ„ฯฮญฮพฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮนฯ‚
ฮดฮนฮตฯ…ฮธฯฮฝฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮดฮฏฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฑ ฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮฌ
ฮญฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฑ ฯ…ฯ€ฮทฯฮตฯƒฮนฯŽฮฝ ฮฎ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚.
ฮ ฯฮฟฯ†ฯ…ฮปฮฌฮพฮตฮนฯ‚
ฮฃฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯƒฯ†ฮฌฮปฮตฮนฮฑ
ฮ— ฮบฮฑฯฯ„ฮญฮปฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฯŒฮฝฮฟฮผฮฑ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟ
ฯ€ฮฏฯƒฯ‰ ฮตฮพฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŒ ฮผฮญฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚.
๎ ฮ ฯฮนฮฝ ฮธฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฯƒฮต ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ„ฮฟ
ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ, ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮท ฯ„ฮฌฯƒฮท
ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฏฮดฮนฮฑ ฮผฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ
ฯ„ฮทฯ‚ ฯ‡ฯŽฯฮฑฯ‚ ฯƒฮฑฯ‚.
ฮงฯŽฯฮฑ ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮฟฯ„ฯ„ฮฟฮฮฑ
ฮฑฮณฮฟฯฮฌฯƒฯ„ฮทฮบฮต ฯ„ฮฟ ฯ„ฯ„ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ
ฮคฮฌฯƒฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚
ฮŒฮปฮตฯ‚ ฮฟฮน ฯ‡ฯŽฯฮตฯ‚/
ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮญฯ‚
100 - 240 V AC,
50/60 Hz
๎ ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฮผฯŒฮฝฮฟฮฝ ฯ„ฮฟฮฝ
ฯ€ฮฑฯฮตฯ‡ฯŒฮผฮตฮฝฮฟ ฮผฮตฯ„ฮฑฯƒฯ‡ฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎ
ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯƒฯƒฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ… ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚.
ฮฃฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ
๎ ฮ•ฮฌฮฝ ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮฟ ฯƒฯ„ฮตฯฮตฯŒ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฟ ฮฎ
ฯ…ฮณฯฯŒ ฮตฮนฯƒฯ‡ฯ‰ฯฮฎฯƒฮตฮน ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ,
ฯ€ฮฑฯฮฑฮดฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮญฮปฮตฮณฯ‡ฮฟ
ฯƒฮต ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮฟฮฝ ฮตฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฮฟฯ„ฮทฮผฮญฮฝฮฟ
ฮฑฮฝฯ„ฮนฯ€ฯฯŒฯƒฯ‰ฯ€ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯ„ฮฟฯ ฯ„ฮฟ
ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฮพฮฑฮฝฮฌ.
๎
ฮ‘ฮฝ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฑฯฯŒฮฝ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯ„ฮตฮน
ฮผฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮตฯ…ฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ€ฮตฯฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ,
ฮผฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮตฯ„ฮต ฮตฮณฮณฮตฮณฯฮฑฮผฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฮบฮฑฯƒฮญฯ„ฮตฯ‚,
ฯฮฟฮปฯŒฮณฮนฮฑ, ฯ€ฮนฯƒฯ„ฯ‰ฯ„ฮนฮบฮญฯ‚ ฮบฮฌฯฯ„ฮตฯ‚ ฮฎ
ฮดฮนฯƒฮบฮญฯ„ฮตฯ‚ ฮผฮต ฮบฯ‰ฮดฮนฮบฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท ฮผฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚
ฯ„ฮฑฮนฮฝฮฏฮฑฯ‚ ฮผฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮณฮนฮฑ
ฮผฮตฮณฮฌฮปฮฟ ฯ‡ฯฮฟฮฝฮนฮบฯŒ ฮดฮนฮฌฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ.
ฮฃฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮท
๎ ฮœฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฯƒฮต ฯ€ฮปฮฌฮณฮนฮฑ
ฮธฮญฯƒฮท.
๎ ฮœฮทฮฝ ฮฑฯ†ฮฎฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌ ฯƒฮต
ฯ€ฮทฮณฮญฯ‚ ฮธฮตฯฮผฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚ ฮฎ ฯƒฮต ฯ‡ฯŽฯฮฟฯ…ฯ‚
ฮตฮบฯ„ฮตฮธฮตฮนฮผฮญฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฮทฮปฮนฮฑฮบฯŒ ฯ†ฯ‰ฯ‚, ฯƒฮต
ฮผฮตฮณฮฌฮปฮท ฯ€ฮฟฯƒฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯƒฮบฯŒฮฝฮทฯ‚, ฯ…ฮณฯฮฑฯƒฮฏฮฑ,
ฮฒฯฮฟฯ‡ฮฎ ฮฎ ฮผฮทฯ‡ฮฑฮฝฮนฮบฮฟฯฯ‚ ฮบฯฮฑฮดฮฑฯƒฮผฮฟฯฯ‚.
ฮฃฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฯŒ
ฮœฮทฮฝ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฮฑฮปฮบฮฟฯŒฮปฮท, ฮฒฮตฮฝฮถฮฏฮฝฮท
ฮฎ ฮฑฯฮฑฮนฯ‰ฯ„ฮนฮบฯŒ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯƒฮผฯŒ ฯ„ฮฟฯ…
ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮปฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚.
ฮ‘ฮฝ ฮท ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ„ฮทฮปฮตฯŒฯฮฑฯƒฮทฯ‚ ฮฎ ฯ„ฮทฯ‚
ฮฟฮธฯŒฮฝฮทฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฮผฮฟฯฯ†ฯŽฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฯ…ฯ€ฯŒ
ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ€ฮฏฮดฯฮฑฯƒฮท ฮผฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฮฟฯ ฯ€ฮตฮดฮฏฮฟฯ…
ฮ‘ฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯ„ฮตฮน
ฮผฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮตฯ…ฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ€ฮตฯฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ,
ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฯ…ฯ€ฮฌฯฮพฮฟฯ…ฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฯ€ฯ„ฯŽฯƒฮตฮนฯ‚
ฮผฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฮผฯŒฯฯ†ฯ‰ฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮฑฯ‚
ฯƒฮต ฮฟฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮตฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚ ฯ„ฮทฮปฮตฯŒฯฮฑฯƒฮทฯ‚/
ฯ€ฯฮฟฯƒฯ‰ฯ€ฮนฮบฮฟฯ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ. ฮฃฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ ฯ„ฮทฮฝ
ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท, ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฮฑฮผฮญฯƒฯ‰ฯ‚
ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฮทฮปฮตฯŒฯฮฑฯƒฮท/ฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ‰ฯ€ฮนฮบฯŒ
ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ ฮบฮฑฮน ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฮพฮฑฮฝฮฌ
ฮผฮตฯ„ฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ 15 ฮญฯ‰ฯ‚ 30 ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฌ. ฮ“ฮนฮฑ ฯ„ฮฟฮฝ
ฯ€ฯฮฟฯƒฯ‰ฯ€ฮนฮบฯŒ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ ฮปฮฌฮฒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ
ฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฑ ฮผฮญฯ„ฯฮฑ, ฯ€.ฯ‡., ฮฑฯ€ฮฟฮธฮทฮบฮตฯฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฑ
ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฮฑ ฯ€ฯฮนฮฝ ฯ„ฮฟฮฝ ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฯ„ฮต.
ฮ•ฮฌฮฝ ฮดฮตฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฮพฮตฮน ฮตฮผฯ†ฮฑฮฝฮฎฯ‚ ฮฒฮตฮปฯ„ฮฏฯ‰ฯƒฮท,
ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮฑฮบฯŒฮผฮฑ ฯ€ฮนฮฟ
ฮผฮฑฮบฯฮนฮฌ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ„ฮทฮปฮตฯŒฯฮฑฯƒฮทฯ‚/
ฯ€ฯฮฟฯƒฯ‰ฯ€ฮนฮบฮฟฯ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ. ฮ•ฯ€ฮฏฯƒฮทฯ‚,
ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮดฮตฮฝ ฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฮตฮน
ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฑ ฯƒฯ„ฮฑ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ
ฯ€ฯฮฟฯƒฮฑฯฮผฮฟฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮฎ ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฯฮฝฯ„ฮฑฮน
ฮผฮฑฮณฮฝฮฎฯ„ฮตฯ‚ ฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌ ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ
ฯ„ฮทฮปฮตฯŒฯฮฑฯƒฮทฯ‚/ฯ€ฯฮฟฯƒฯ‰ฯ€ฮนฮบฮฟฯ ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎ,
ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮธฮฎฮบฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฯŽฮฝ ฮฎฯ‡ฮฟฯ…, ฮฒฮฌฯƒฮตฮนฯ‚
ฯ„ฮทฮปฮตฯŒฯฮฑฯƒฮทฯ‚, ฯ€ฮฑฮนฯ‡ฮฝฮฏฮดฮนฮฑ ฮบฮปฯ€. ฮ•ฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ
ฯ€ฯฮฟฮบฮฑฮปฮญฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฮผฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฮฎ ฯ€ฮฑฯฮฑฮผฯŒฯฯ†ฯ‰ฯƒฮท
ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮฑฯ‚ ฮปฯŒฮณฯ‰ ฮผฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚
ฮฑฮปฮปฮทฮปฮตฯ€ฮฏฮดฯฮฑฯƒฮทฯ‚ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ.
ฮ‘ฮฝ ฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต ฮฑฯ€ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฮฎ ฯ€ฯฮฟฮฒฮปฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟ
ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮทฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ, ฮฑฯ€ฮตฯ…ฮธฯ…ฮฝฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮฟฮฝ
ฯ„ฮฟฯ€ฮนฮบฯŒ ฮฑฮฝฯ„ฮนฯ€ฯฯŒฯƒฯ‰ฯ€ฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ Sony.
ฮ‘ฮฝฮฑฮณฮฝฯŽฯฮนฯƒฮท ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ
(ฮ’ฮป. ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮฑ )๎Œ
๎Œซ ฮฅฯ€ฮฟฮดฮฟฯ‡ฮฎ DC IN 5,2 V
๎Œฌ INPUT
ฮšฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚ ฮผฮต
ฯƒฯ„ฮตฯฮตฮฟฯ†ฯ‰ฮฝฮนฮบฯŒ ฮผฮฏฮฝฮน ฮฒฯฯƒฮผฮฑ
๎Œญ ฮšฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฏ ฮตฮปฮญฮณฯ‡ฮฟฯ… VOL
(ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚)
๎Œฎ ฮ”ฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮทฯ‚ POWER
ฮ ฮทฮณฮญฯ‚ ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯƒฮฏฮฑฯ‚
ฮงฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮบฮตฮฝฯ„ฯฮนฮบฮฎฯ‚
ฯ€ฮฑฯฮฟฯ‡ฮฎฯ‚ (ฮ’ฮป. ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮฑ )๎Œ‘
ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮผฮตฯ„ฮฑฯƒฯ‡ฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎ
ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯƒฯƒฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ… ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚
๎ ฮงฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฮผฯŒฮฝฮฟ ฯ„ฮฟ
ฮผฮตฯ„ฮฑฯƒฯ‡ฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎ ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯƒฯƒฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ…
ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน. ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ
ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฯŒฮบฮปฮทฯƒฮท ฮฒฮปฮฌฮฒฮทฯ‚
ฯƒฯ„ฮฑ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฑ, ฮผฮท ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต
ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฮฝฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฮฌฮปฮปฮฟ ฮผฮตฯ„ฮฑฯƒฯ‡ฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎ
ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯƒฯƒฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ… ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚.
ฮ ฮฟฮปฮนฮบฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮฒฯฯƒฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚
๎ ฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮผฮตฯ„ฮฑฯƒฯ‡ฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎ
ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯƒฯƒฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ… ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯƒฮต ฮผฮนฮฑ
ฮบฮฟฮฝฯ„ฮนฮฝฮฎ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ. ฮฃฮต ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท
ฮตฮผฯ†ฮฌฮฝฮนฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮฒฮปฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚,
ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฮฑฮผฮญฯƒฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮฟ
ฮผฮตฯ„ฮฑฯƒฯ‡ฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ.
๎ ฮœฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮผฮตฯ„ฮฑฯƒฯ‡ฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎ
ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯƒฯƒฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ… ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯƒฮต
ฮฒฮนฮฒฮปฮนฮฟฮธฮฎฮบฮท ฮฎ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟ ฯ‡ฯŽฯฮฟ,
ฯ€.ฯ‡. ฯƒฮต ฮฝฯ„ฮฟฯ…ฮปฮฌฯ€ฮน.
๎ ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮณฮตฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท
ฯ€ฯ…ฯฮบฮฑฮณฮนฮฌฯ‚ ฮฎ ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฯ€ฮปฮทฮพฮฏฮฑฯ‚, ฮผฮทฮฝ
ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮผฮตฯ„ฮฑฯƒฯ‡ฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎ
ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯƒฯƒฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ… ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯƒฮต ฮผฮญฯฮฟฯ‚
ฮตฮบฯ„ฮตฮธฮตฮนฮผฮญฮฝฮฟ ฯƒฮต ฯ…ฮณฯฮฌ ฮฎ ฯ…ฮณฯฮฑฯƒฮฏฮฑ.
ฮ•ฯ€ฮฏฯƒฮทฯ‚, ฮผฮทฮฝ ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฮดฮฟฯ‡ฮตฮฏฮฑ
ฮณฮตฮผฮฌฯ„ฮฑ ฮผฮต ฯ…ฮณฯฯŒ, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮณฮนฮฑ
ฯ€ฮฑฯฮฌฮดฮตฮนฮณฮผฮฑ ฮฒฮฌฮถฮฑ ฮบฮปฯ€., ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ ฯƒฯ„ฮฟ
ฮผฮตฯ„ฮฑฯƒฯ‡ฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎ ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯƒฯƒฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ…
ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚.
1 ฮ ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑ ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฯ„ฮฟ ฯ„ฮผฮฎฮผฮฑ
ฮดฮฏฯ€ฮปฮฑ ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮตฮพฮฟฯ‡ฮญฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…
ฮบฮฑฮปฯฮผฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚, ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮฏฯƒฯ‰ ฮผฮญฯฮฟฯ‚
ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฮฟฯ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ…, ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯ„ฮฟ
ฮฑฮฝฮฟฮฏฮพฮตฯ„ฮต.
2 ฮ ฮตฯฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯ„ฮฟฯ…
ฮผฮตฯ„ฮฑฯƒฯ‡ฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎ
ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯƒฯƒฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ… ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚
ฮผฮญฯƒฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯƒฯ‡ฮนฯƒฮผฮฎ ฯ„ฮฟฯ…
ฮบฮฑฮปฯฮผฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚.
3 ฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮผฮตฯ„ฮฑฯƒฯ‡ฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎ
ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯƒฯƒฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ… ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚
ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮฟฯ‡ฮฎ DC IN 5,2 V.
4 ฮšฮปฮตฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฌฮปฯ…ฮผฮผฮฑ.
ฮฃฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮทฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ
(ฮฒฮป. ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮฑ ) ๎Œ’
ฮฃฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ ฯƒฮต ฮผฮนฮฑ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ
ฯ€ฮทฮณฮฎฯ‚.
ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮฟ ฯƒฯ„ฮท ฮผฮฟฮฝฮฟฯ†ฯ‰ฮฝฮนฮบฮฎ
ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮฟฯ‡ฮฎ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฯ€ฮทฮณฮฎฯ‚
ฮŸ ฮฎฯ‡ฮฟฯ‚ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮผฮท ฮฒฮณฮฑฮฏฮฝฮตฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ
ฮดฮตฮพฮฏ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ.
ฮ‘ฮบฯฯŒฮฑฯƒฮท
ฮ ฯฯŽฯ„ฮฟฮฝ, ฮผฮตฮนฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮท ฮฎฯ‡ฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ…
ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚. ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ
ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮพฮฟฮดฮฟ ฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฑฮบฮฟฯ…ฯƒฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ, ฮผฮตฮนฯŽฯƒฯ„ฮต
ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฯ€ฮทฮณฮฎฯ‚.
1 ฮกฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท POWER
ฯƒฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ON.
2 ฮžฮตฮบฮนฮฝฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฑฯ€ฮฑฯฮฑฮณฯ‰ฮณฮฎ
ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ€ฮทฮณฮฎฯ‚.
3 ฮกฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮฎฯ‡ฮฟฯ….
ฮกฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚
ฯ€ฮทฮณฮฎฯ‚ ฯƒฮต ฮญฮฝฮฑ ฮผฮญฯ„ฯฮนฮฟ ฮตฯ€ฮฏฯ€ฮตฮดฮฟ ฮบฮฑฮน,
ฯƒฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮญฯ‡ฮตฮนฮฑ, ฯƒฯ„ฯฮญฯˆฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฟฯ…ฮผฯ€ฮฏ
ฮตฮปฮญฮณฯ‡ฮฟฯ… VOL ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚.
4 ฮœฮตฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท, ฯƒฯ„ฯฮญฯˆฯ„ฮต ฯ„ฮฟ
ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท POWER ฯƒฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท OFF.
ฮฃฮทฮผฮตฮนฯŽฯƒฮตฮนฯ‚
๎
ฮ•ฮฌฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฑ ฯƒฮต ฮผฮนฮฑ
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮผฮต ฮตฮฝฯƒฯ‰ฮผฮฑฯ„ฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟ ฯฮฑฮดฮนฯŒฯ†ฯ‰ฮฝฮฟ
ฮฎ ฮดฮญฮบฯ„ฮท, ฮฟฮน ฯฮฑฮดฮนฮฟฯ†ฯ‰ฮฝฮนฮบฮญฯ‚ ฮตฮบฯ€ฮฟฮผฯ€ฮญฯ‚
ฮดฮตฮฝ ฮธฮฑ ฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฎ ฮท ฮตฯ…ฮฑฮนฯƒฮธฮทฯƒฮฏฮฑ
ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮผฮตฮนฯ‰ฮธฮตฮฏ ฯƒฮทฮผฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฌ.
๎ ฮ•ฮฌฮฝ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ€ฮทฮณฮฎฯ‚ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯ„ฮตฮน ฮผฮนฮฑ
ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ bass boost ฮฎ ฮนฯƒฮฟฯƒฯ„ฮฑฮธฮผฮนฯƒฯ„ฮฎ,
ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ. ฮ•ฮฌฮฝ ฮฑฯ…ฯ„ฮญฯ‚ ฮฟฮน
ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮตฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮตฯ‚, ฮฟ
ฮฎฯ‡ฮฟฯ‚ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฮผฮฟฯฯ†ฯŽฮฝฮตฯ„ฮฑฮน.
๎ ฮ•ฮฌฮฝ ฮท ฮญฮพฮฟฮดฮฟฯ‚ ฮฑฮบฮฟฯ…ฯƒฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฯ„ฮทฯ‚
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฯ€ฮทฮณฮฎฯ‚ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯ„ฮตฮน ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท
ฮณฯฮฑฮผฮผฮฎฯ‚, ฮฟ ฮฎฯ‡ฮฟฯ‚ ฮธฮฑ ฮฑฮบฮฟฯฮณฮตฯ„ฮฑฮน
ฮบฮฑฮปฯฯ„ฮตฯฮฑ ฮตฮฌฮฝ ฮฟ ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮทฯ‚ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฯ‚ ฮญฯ‡ฮตฮน
ฯฯ…ฮธฮผฮนฯƒฯ„ฮตฮฏ ฯƒฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฮŸฮ. ฮ‘ฮฝฮฑฯ„ฯฮญฮพฯ„ฮต
ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚
ฯ€ฮทฮณฮฎฯ‚.
ฮกฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮผฮฎฮบฮฟฯ…ฯ‚
ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฮปฯ‰ฮดฮฏฮฟฯ…
(ฮ’ฮป. ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮฑ )๎Œ“
1 ฮ ฮนฮญฯƒฯ„ฮต ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฑ ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฯ„ฮฟ ฯ„ฮผฮฎฮผฮฑ
ฮดฮฏฯ€ฮปฮฑ ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮตฮพฮฟฯ‡ฮญฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…
ฮบฮฑฮปฯฮผฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚, ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮฏฯƒฯ‰ ฮผฮญฯฮฟฯ‚
ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮตฮพฮนฮฟฯ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ…, ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯ„ฮฟ
ฮฑฮฝฮฟฮฏฮพฮตฯ„ฮต.
2 ฮคฯ…ฮปฮฏฮพฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฮณฯฯฯ‰ ฮฑฯ€ฯŒ
ฯ„ฮฟ ฮดฮฑฮบฯ„ฯฮปฮนฮฟ ฯƒฯ…ฮณฮบฯฮฌฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚
ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮฑฯ‚.
3 ฮšฮปฮตฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฌฮปฯ…ฮผฮผฮฑ.
ฮฃฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฯƒฮท
๎ ฮœฮทฮฝ ฯ€ฮนฮญฮถฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฮฟ
ฮผฮตฯ„ฮฑฮพฯ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฮปฯฮผฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฯ‚
ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮฑฯ‚ ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮบฮปฮตฮฏฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฌฮปฯ…ฮผฮผฮฑ.
ฮฃฯ…ฮผฮฒฮฟฯ…ฮปฮฎ
๎ ฮ•ฮฏฮฝฮฑฮน, ฮตฯ€ฮฏฯƒฮทฯ‚, ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฯŒฮฝ ฮฝฮฑ ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฯ„ฮต
ฯ„ฮฟ ฮผฮฎฮบฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮฑฮปฯ‰ฮดฮฏฮฟฯ… ฮผฮต ฯ„ฮฟ
ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฯŒ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ.
๎ ฮœฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต, ฮตฯ€ฮฏฯƒฮทฯ‚, ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮธฮทฮบฮตฯฯƒฮตฯ„ฮต
ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ‡ฯŽฯฮฟ ฯ€ฮฟฯ… ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฯƒฯ„ฮฟ
ฮบฮฌฮปฯ…ฮผฮผฮฑ (ฮฒฮป. ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮฑ ).๎Œ”
ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮท
ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท/
ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท
ฯ„ฮฟฯ… ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ…
ฮ›ฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮทฯ‚
ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮทฯ‚/
ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮทฯ‚
ฮ•ฮฌฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮณฮฏฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮตฮฏฯƒฮฟฮดฮฟฯ‚ ฯƒฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮณฮนฮฑ
ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฮฟฯ… 90 ฮดฮตฯ…ฯ„ฮตฯฯŒฮปฮตฯ€ฯ„ฮฑ ฮฎ
ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮฟ*, ฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ
ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮฑ.
* ฮ‘ฯ…ฯ„ฮฎ ฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯ†ฮญฯฮตฮน
ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ….
ฮฃฮทฮผฮตฮนฯŽฯƒฮตฮนฯ‚
๎ ฮ•ฮฌฮฝ ฯ„ฮฟ ฯƒฮฎฮผฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮนฯƒฮฌฮณฮตฯ„ฮฑฮน ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฌ ฯ‡ฮฑฮผฮทฮปฯŒ, ฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮดฮตฮฝ ฮธฮฑ
ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮฑ.
๎ ฮ•ฮฌฮฝ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮตฯ„ฮฑฮน ฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌ ฮผฮนฮฑ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ€ฮฟฯ…
ฮตฮบฯ€ฮญฮผฯ€ฮตฮน ฮผฮนฮบฯฮฟฮบฯฮผฮฑฯ„ฮฑ, ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮญฮฝฮฑ ฮบฮนฮฝฮทฯ„ฯŒ
ฯ„ฮทฮปฮญฯ†ฯ‰ฮฝฮฟ, ฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ
ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฑฮบฮฟฯฯƒฮนฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
๎ ฮ•ฮฌฮฝ ฮญฮฝฮฑ ฮบฮนฮฝฮทฯ„ฯŒ ฯ„ฮทฮปฮญฯ†ฯ‰ฮฝฮฟ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮธฮตฮฏ
ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ, ฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ
ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฑฮบฮฟฯฯƒฮนฮฑ ฮปฯŒฮณฯ‰ ฯ„ฯ‰ฮฝ
ฯ€ฮฑฯฮตฮผฮฒฮฟฮปฯŽฮฝ ฮฎ ฮผฮนฮฑฯ‚ ฮตฮนฯƒฮตฯฯ‡ฯŒฮผฮตฮฝฮทฯ‚ ฮบฮปฮฎฯƒฮทฯ‚.
ฮšฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฮตฮฝฯŒฯ‚ ฮบฮนฮฝฮทฯ„ฮฟฯ
ฯ„ฮทฮปฮตฯ†ฯŽฮฝฮฟฯ…, ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต/
ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮผฮต ฮผฮท
ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮฟ ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท
POWER.
๎ ฮคฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ
ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮปฯŒฮณฯ‰ ฮปฮฎฯˆฮทฯ‚
ฯ€ฮฑฯฮตฮผฮฒฮฟฮปฯŽฮฝ, ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ
ฯ€ฮทฮณฮฎฯ‚.
๎ ฮ•ฮฌฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮญฯ‡ฮตฮน ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮธฮตฮฏ ฮบฮฑฮผฮฏฮฑ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ, ฯ„ฮฟ
ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ
ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮฎ ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ
ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮฑฮบฮฟฯฯƒฮนฮฑ.
๎ ฮ— ฮญฮฝฮฑฯฮพฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮตฮนฯƒฯŒฮดฮฟฯ… ฮตฮฝฮดฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน
ฮฝฮฑ ฮผฮทฮฝ ฮฑฮบฮฟฯฮณฮตฯ„ฮฑฮน ฮฑฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ„ฮฌฮธฮผฮท
ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฮตฮนฯƒฯŒฮดฮฟฯ….
๎ ฮŒฯ„ฮฑฮฝ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ,
ฯฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮดฮนฮฑฮบฯŒฯ€ฯ„ฮท POWER ฯƒฮต OFF ฮณฮนฮฑ
ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฯฮญฯˆฮตฯ„ฮต ฮตฮฝฮดฮตฯ‡ฯŒฮผฮตฮฝฮท ฮดฯ…ฯƒฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ.
ฮ ฯฮฟฯƒฮฑฯฯ„ฯŽฮฝฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฑ
ฮผฮฑฮพฮนฮปฮฑฯฮฌฮบฮนฮฑ
(ฮ’ฮป. ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮฑ )๎Œ•
ฮ‘ฮฝฮฌฮปฮฟฮณฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯ„ฯŒฯ€ฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…
ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ…, ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯƒฮฑฯฯ„ฮฎฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ
ฮผฮฑฮพฮนฮปฮฑฯฮฌฮบฮน ฯƒฯ„ฮฟ ฮบฮฌฯ„ฯ‰ ฮผฮญฯฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ…,
ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฯฮญฯˆฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ ฮณฯฮฑฯ„ฮถฮฟฯฮฝฮนฯƒฮผฮฑ.
ฮ‘ฮฝฯ„ฮนฮผฮตฯ„ฯŽฯ€ฮนฯƒฮท
ฯ€ฯฮฟฮฒฮปฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ
ฮ•ฮฌฮฝ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮผฮตฯ„ฯ‰ฯ€ฮฏฯƒฮตฯ„ฮต ฮบฮฌฯ€ฮฟฮนฮฟ ฯ€ฯฯŒฮฒฮปฮทฮผฮฑ
ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮทฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ, ฮดฮนฮฑฮฒฮฌฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ
ฮฑฮบฯŒฮปฮฟฯ…ฮธฮท ฮปฮฏฯƒฯ„ฮฑ ฮบฮฑฮน ฮปฮฌฮฒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฑ
ฯ€ฯฮฟฯ„ฮตฮนฮฝฯŒฮผฮตฮฝฮฑ ฮผฮญฯ„ฯฮฑ. ฮ•ฮฌฮฝ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฯŒฮฒฮปฮทฮผฮฑ
ฯ€ฮฑฯฮฑฮผฮญฮฝฮตฮน, ฯƒฯ…ฮผฮฒฮฟฯ…ฮปฮตฯ…ฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ
ฯ€ฮปฮทฯƒฮนฮญฯƒฯ„ฮตฯฮฟ ฮฑฮฝฯ„ฮนฯ€ฯฯŒฯƒฯ‰ฯ€ฮฟ ฯ„ฮทฯ‚ Sony.
ฮ”ฮตฮฝ ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮฎฯ‡ฮฟฯ‚
๎ ฮ•ฮปฮญฮณฮพฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฯ„ฯŒฯƒฮฟ ฯ„ฮฟ ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ
ฯŒฯƒฮฟ ฮบฮฑฮน ฮท ฯ€ฮทฮณฮฎ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ.
๎ ฮ‘ฯ…ฮพฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮท ฮฎฯ‡ฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ…
ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚.
๎ ฮ‘ฯ…ฮพฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚
ฯ€ฮทฮณฮฎฯ‚ ฯŒฯƒฮฟ ฯ„ฮฟ ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฯŒฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮฟ,
ฯƒฯ„ฮฟ ฮฒฮฑฮธฮผฯŒ ฯ€ฮฟฯ… ฮฟ ฮฎฯ‡ฮฟฯ‚ ฮดฮตฮฝ
ฯ€ฮฑฯฮฑฮผฮฟฯฯ†ฯŽฮฝฮตฯ„ฮฑฮน. ฮ“ฮนฮฑ ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฟฮผฮญฯฮตฮนฮตฯ‚,
ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮท ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚,
ฮฑฮฝฮฑฯ„ฯฮญฮพฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚
ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
๎ ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฯŒฮปฮตฯ‚ ฮฟฮน ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฮตฮนฯ‚
ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮณฮฏฮฝฮตฮน ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฌ.
ฮงฮฑฮผฮทฮปฯŒ ฮตฯ€ฮฏฯ€ฮตฮดฮฟ ฮฎฯ‡ฮฟฯ…
๎ ฮ‘ฯ…ฮพฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚
ฯ€ฮทฮณฮฎฯ‚ ฯŒฯƒฮฟ ฯ„ฮฟ ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฯŒฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮฟ,
ฯƒฯ„ฮฟ ฮฒฮฑฮธฮผฯŒ ฯ€ฮฟฯ… ฮฟ ฮฎฯ‡ฮฟฯ‚ ฮดฮตฮฝ
ฯ€ฮฑฯฮฑฮผฮฟฯฯ†ฯŽฮฝฮตฯ„ฮฑฮน. ฮ“ฮนฮฑ ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฟฮผฮญฯฮตฮนฮตฯ‚,
ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮท ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚,
ฮฑฮฝฮฑฯ„ฯฮญฮพฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚
ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
๎ ฮ‘ฯ…ฮพฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮท ฮฎฯ‡ฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ…
ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚.
ฮ ฮฑฯฮฑฮผฮฟฯฯ†ฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟฯ‚ ฮฎฯ‡ฮฟฯ‚
๎ ฮœฮตฮนฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮท ฮฎฯ‡ฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮท
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ€ฮทฮณฮฎฯ‚, ฯƒฯ„ฮฟ ฮฒฮฑฮธฮผฯŒ ฯ€ฮฟฯ… ฮฟ
ฮฎฯ‡ฮฟฯ‚ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฟฯ…ฯƒฮนฮฌฮถฮตฮน ฯ€ฮปฮญฮฟฮฝ
ฯ€ฮฑฯฮฑฮผฯŒฯฯ†ฯ‰ฯƒฮท. ฮ“ฮนฮฑ ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฟฮผฮญฯฮตฮนฮตฯ‚
ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮท ฯฯฮธฮผฮนฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮทฯ‚,
ฮฑฮฝฮฑฯ„ฯฮญฮพฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚
ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฮฑฮถฮฏ ฮผฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ.
๎ ฮ•ฮฌฮฝ ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ€ฮทฮณฮฎฯ‚ ฮดฮนฮฑฮธฮญฯ„ฮตฮน
ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ bass boost,
ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ.
๎ ฮœฮตฮนฯŽฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮท ฮฎฯ‡ฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ…
ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚.
ฮฅฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮฒฯŒฮผฮฒฮฟฯ‚ ฮฎ ฮธฯŒฯฯ…ฮฒฮฟฯ‚
ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฮญฮพฮฟฮดฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ….
๎ ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฯŒฮปฮตฯ‚ ฮฟฮน ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฮตฮนฯ‚
ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮณฮฏฮฝฮตฮน ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฌ.
๎ ฮ’ฮตฮฒฮฑฮนฯ‰ฮธฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯ„ฮน ฮบฮฑฮผฮฏฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮนฯ‚
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚ ฮฎฯ‡ฮฟฯ… ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฯ„ฮฟฯ€ฮฟฮธฮตฯ„ฮทฮผฮญฮฝฮท ฯ€ฮฟฮปฯ ฮบฮฟฮฝฯ„ฮฌ ฯƒฯ„ฮท
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ„ฮทฮปฮตฯŒฯฮฑฯƒฮทฯ‚.
ฮคo ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮดฮตฮฝ ฮธฮฑ
ฮตฮฝฮตฯฮณoฯ€oฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮฑ, ฯŒฯ„ฮฑฮฝ
ฮท ฮปฮตฮนฯ„oฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮทฯ‚
ฮตฮฝฮตฯฮณoฯ€oฮฏฮทฯƒฮทฯ‚/
ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณoฯ€oฮฏฮทฯƒฮทฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮตฮฝฮตฯฮณoฯ€oฮนฮทฮผฮญฮฝฮท.
ฮšฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮท ฯƒฯ„ฮทฮฝ ฯ…ฯ€oฮดoฯ‡ฮฎ
ฮฑฮบoฯ…ฯƒฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ, ฮฑฯ…ฮพฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚ ฯ€ฮทฮณฮฎฯ‚.
ฮคo ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮดฮตฮฝ ฮธฮฑ
ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณoฯ€oฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮฑ,
ฯŒฯ„ฮฑฮฝ ฮท ฮปฮตฮนฯ„oฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฮผฮฑฯ„ฮทฯ‚
ฮตฮฝฮตฯฮณoฯ€oฮฏฮทฯƒฮทฯ‚/
ฮฑฯ€ฮตฮฝฮตฯฮณoฯ€oฮฏฮทฯƒฮทฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮตฮฝฮตฯฮณoฯ€oฮนฮทฮผฮญฮฝฮท.
๎ ฮคoฯ€oฮธฮตฯ„ฮฎฯƒฯ„ฮต ฮพฮฑฮฝฮฌ ฯ„o ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ.
๎ ฮ‘ฯ€oฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฯ€ฮทฮณฮฎฯ‚
ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„o ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ.
๎ ฮ‘ฯ€oฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮตฯ„ฮต ฯ„o ฯƒฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ
ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚ ฯ€oฯ… ฮดฮทฮผฮนoฯ…ฯฮณoฯฮฝ ฮนฯƒฯ‡ฯ…ฯฮฌ
ฮผฮนฮบฯoฮบฯฮผฮฑฯ„ฮฑ, ฯ€.ฯ‡. ฮบฮนฮฝฮทฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮปฮญฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ.
ฮคฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฮฌ
ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮทฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ
ฮคฮผฮฎฮผฮฑ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟฯ…
ฮฃฯฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ ฮทฯ‡ฮตฮฏฯ‰ฮฝ
38 mm, ฮ•ฯ…ฯฮตฮฏฮฑฯ‚ ฮถฯŽฮฝฮทฯ‚, ฮผฮต
ฮผฮฑฮณฮฝฮทฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ€ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮตฯ…ฯ„ฮนฮบฯŒ
ฯ€ฮตฯฮฏฮฒฮปฮทฮผฮฑ
ฮคฯฯ€ฮฟฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฮฒฮปฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚
bass reflex
ฮ‘ฮฝฯ„ฮฏฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท
4 ฮฉ
ฮคฮผฮฎฮผฮฑ ฮตฮฝฮนฯƒฯ‡ฯ…ฯ„ฮฎ
ฮ™ฯƒฯ‡ฯฯ‚ ฮตฮพฯŒฮดฮฟฯ… ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฮฌฯ‚
2,5 W + 2,5 W (10 % T.H.D.,
1 kHz, 4 ฮฉ)
ฮ•ฮฏฯƒฮฟฮดฮฟฯ‚ ฮšฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฟ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮทฯ‚ ฮผฮต
ฯƒฯ„ฮตฯฮตฮฟฯ†ฯ‰ฮฝฮนฮบฯŒ ฮผฮฏฮฝฮน ฮฒฯฯƒฮผฮฑ
(75 cm) ร— 1
ฮ‘ฮฝฯ„ฮฏฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮตฮนฯƒฯŒฮดฮฟฯ…
5 kฮฉ (ฯƒฯ„ฮฑ 1 kHz)
ฮ“ฮตฮฝฮนฮบฮฌ
ฮ™ฯƒฯ‡ฯฯ‚ DC 5,2 V (ฮผฮตฯ„ฮฑฯƒฯ‡ฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎฯ‚
ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯƒฯƒฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ… ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚
ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน)
ฮ”ฮนฮฑฯƒฯ„ฮฌฯƒฮตฮนฯ‚ (ฯ€/ฯ…/ฮฒ)
ฮ ฮตฯฮฏฯ€ฮฟฯ… 85 ร— 82 ร— 75 mm
ฮ’ฮฌฯฮฟฯ‚ ฮ ฮตฯฮฏฯ€ฮฟฯ… 110 g (Lch),
ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฮฟฯ… 100 g (Rch)
ฮ ฮฑฯฮตฯ‡ฯŒฮผฮตฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯฮตฮปฮบฯŒฮผฮตฮฝฮฑ
ฮœฮตฯ„ฮฑฯƒฯ‡ฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎฯ‚ ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯƒฯƒฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ…
ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ (1)
ฮœฮฑฮพฮนฮปฮฑฯฮฌฮบฮน (1)
ฮŸฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฮ›ฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚ (1)
ฮŸ ฯƒฯ‡ฮตฮดฮนฮฑฯƒฮผฯŒฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฟฮน ฯ€ฯฮฟฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฯ†ฮญฯ‚
ฯ…ฯ€ฯŒฮบฮตฮนฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฯ„ฯฮฟฯ€ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚
ฯ€ฯฮฟฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮฏฮทฯƒฮท.
ฮ•ฯ…ฯฯ‰ฯ€ฮฑฯŠฮบฮฎ
ฮ•ฮณฮณฯฮทฯƒฮท SONY
ฮ‘ฮณฮฑฯ€ฮทฯ„ฮญ ฯ€ฮตฮปฮฌฯ„ฮท,
ฮฃฮฑฯ‚ ฮตฯ…ฯ‡ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮฟฯฮผฮต ฯ€oฯ… ฮฑฮณฮฟฯฮฌฯƒฮฑฯ„ฮต
ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„o ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯ„ฮทฯ‚ Sony. ฮ•ฮปฯ€ฮฏฮถฮฟฯ…ฮผฮต ฮฝฮฑ
ฮผฮตฮฏฮฝฮตฯ„ฮต ฮนฮบฮฑฮฝฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮฟฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท
ฯ„ฮฟฯ…. ฮฃฯ„ฮทฮฝ ฮฑฯ€ฮฏฮธฮฑฮฝฮท ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท ฯ€ฮฟฯ… ฯ„ฮฟ
ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯƒฮฑฯ‚ ฯ‡ฯฮตฮนฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ ฯƒฮญฯฮฒฮนฯ‚
(ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ) ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯ„ฮทฯ‚
ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚, ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฮตฮฏฯƒฯ„ฮต ฮฝฮฑ
ฮตฯ€ฮนฮบฮฟฮนฮฝฯ‰ฮฝฮฎฯƒฯ„ฮต ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮทฮผฮฑ
ฮฑฮณฮฟฯฮฌฯ‚ ฮฎ ฮผโ€™ ฮญฮฝฮฑ ฮผฮญฮปฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ…
ฮตฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฮฟฯ„ฮทฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฯƒฮญฯฮฒฮนฯ‚ ฮผฮฑฯ‚ (ASN)
ฯ„ฮทฯ‚ ฮ•ฯ…ฯฯ‰ฯ€ฮฑฯŠฮบฮฎฯ‚ ฮŸฮนฮบฮฟฮฝฮฟฮผฮนฮบฮฎฯ‚ ฮ–ฯŽฮฝฮทฯ‚
(ฮ•ฮŸฮ–) ฮฎ ฮบฮฑฮน ฮฌฮปฮปฯ‰ฮฝ ฯ‡ฯ‰ฯฯŽฮฝ ฯ€ฮฟฯ…
ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮญฯฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒโ€™ ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท ฮฎ
ฯƒฯ„ฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮฟฮดฮตฯฮฟฮฝฯ„ฮฑ ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ ฯ†ฯ…ฮปฮปฮฌฮดฮนฮฑ
(ฮ ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎ ฮšฮฌฮปฯ…ฯˆฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮ•ฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚).
ฮœฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฒฯฮตฮฏฯ„ฮต ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฟฮผฮญฯฮตฮนฮตฯ‚ ฮณฮนฮฑ
ฯ„ฮฑ ฮผฮญฮปฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… ฮผฮฑฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ASN,
ฯ„ฮทฮปฮตฯ†ฯ‰ฮฝฮนฮบฮฟฯฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฯŒฮณฮฟฯ…ฯ‚, ฯƒฯ„ฮฟฯ…ฯ‚
ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฯŒฮณฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮผฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ„ฮนฯ‚
ฮนฯƒฯ„ฮฟฯƒฮตฮปฮฏฮดฮตฯ‚ ฮผฮฑฯ‚. ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฯฮณฮตฯ„ฮต
ฮบฮฌฮธฮต ฯ€ฮตฯฮนฯ„ฯ„ฮฎ ฯ„ฮฑฮปฮฑฮนฯ€ฯ‰ฯฮฏฮฑ, ฯƒฮฑฯ‚
ฯƒฯ…ฮฝฮนฯƒฯ„ฮฟฯฮผฮต ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฮฒฮฌฯƒฮตฯ„ฮต ฯ€ฯฮฟฯƒฮตฮบฯ„ฮนฮบฮฌ
ฯ„ฮฟ ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯ„ฮฟฯ ฮฝฮฑ ฮญฯฮธฮตฯ„ฮต
ฯƒฮต ฮตฯ€ฮฑฯ†ฮฎ ฮผฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฯฮฟฮผฮทฮธฮตฯ…ฯ„ฮฎ ฯƒฮฑฯ‚ ฮฎ ฯ„ฮฟ
ฮดฮฏฮบฯ„ฯ…ฮฟ ฮตฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฮฟฯ„ฮทฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฯƒฮญฯฮฒฮนฯ‚ ฮผฮฑฯ‚.
ฮ— ฮ•ฮณฮณฯฮทฯƒฮฎ ฮฃฮฑฯ‚
ฮ— ฯ€ฮฑฯฮฟฯฯƒฮฑ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท ฮนฯƒฯ‡ฯฮตฮน ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟ
ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯ„ฮทฯ‚ Sony ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฮณฮฟฯฮฌฯƒฮฑฯ„ฮต, ฮตฯ†โ€™
ฯŒฯƒฮฟฮฝ ฮบฮฌฯ„ฮน ฯ„ฮญฯ„ฮฟฮนฮฟ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮญฯฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฑ
ฯ†ฯ…ฮปฮปฮฌฮดฮนฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮฝฯŒฮดฮตฯ…ฮฑฮฝ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ
ฯƒฮฑฯ‚, ฯ…ฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฯฮฟฯ‹ฯ€ฯŒฮธฮตฯƒฮท ฯŒฯ„ฮน
ฮฑฮณฮฟฯฮฌฯƒฯ„ฮทฮบฮต ฮตฮฝฯ„ฯŒฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮ ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎฯ‚
ฮšฮฌฮปฯ…ฯˆฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮ•ฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚.
ฮœฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฟฯฯƒฮฑ, ฮท Sony ฮตฮณฮณฯ…ฮฌฯ„ฮฑฮน ฯŒฯ„ฮน
ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯ€ฮฑฮปฮปฮฑฮณฮผฮญฮฝฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ ฮบฮฌฮธฮต
ฮตฮปฮฌฯ„ฯ„ฯ‰ฮผฮฑ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮถฯŒฮผฮตฮฝฮฟ ฮผฮต ฯ„ฮฑ ฯ…ฮปฮนฮบฮฌ ฮฎ
ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ, ฮณฮนฮฑ ฮผฮนฮฑ ฯ€ฮตฯฮฏฮฟฮดฮฟ ฮ•ฮฮŸฮฃ
ฮ•ฮคฮŸฮฅฮฃ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮทฮผฮตฯฮฟฮผฮทฮฝฮฏฮฑ ฯ„ฮทฯ‚
ฮฑฯฯ‡ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮฑฮณฮฟฯฮฌฯ‚. ฮ— ฮฑฯฮผฯŒฮดฮนฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ
ฯ€ฯฮฟฯƒฯ†ฮญฯฮตฮน ฮบฮฑฮน ฮตฮบฯ€ฮปฮทฯฯŽฯƒฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ
ฯ€ฮฑฯฮฟฯฯƒฮฑ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท, ฮตฯ„ฮฑฮนฯฮตฮฏฮฑ Sony, ฮตฮฏฮฝฮฑฮน
ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮญฯฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒโ€™ ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ ฯ„ฮทฮฝ
ฮ•ฮณฮณฯฮทฯƒฮท ฮฎ ฯƒฯ„ฮฟ ฯƒฯ…ฮฝฮฟฮดฮตฯฮฟฮฝ ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฯ‚
ฯ†ฯ…ฮปฮปฮฌฮดฮนฮฟ ฯƒฯ„ฮท ฯ‡ฯŽฯฮฑ ฯŒฯ€ฮฟฯ… ฮตฯ€ฮนฮดฮนฯŽฮบฮตฯ„ฮฑฮน
ฮท ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯ„ฮทฯ‚
Tรผrkรงe
Sistemi รงalฤฑลŸtฤฑrmadan รถnce, bu
kฤฑlavuzu รงok dikkatli bir ลŸekilde
okuyun ve ileriye dรถnรผk olarak
referans amacฤฑyla saklayฤฑn.
UYARI
Yangฤฑn ve elektrik รงarpmasฤฑ riskini
azaltmak iรงin, bu cihazฤฑ yaฤŸmur
veya neme maruz bฤฑrakmayฤฑn.
Elektrik รงarpmasฤฑ riskini azaltmak iรงin
kabini aรงmayฤฑn.
Servis iรงin yalnฤฑzca yetkili personele
baลŸvurun.
Yangฤฑn riskini azaltmak iรงin cihazฤฑn
havalandฤฑrma deliklerini gazete, masa
รถrtรผsรผ, perde ve benzeri eลŸyalarla
kapatmayฤฑn.
Cihaz รผzerine yanan mum gibi รงฤฑplak
alev kaynaklarฤฑ bฤฑrakmayฤฑn.
Yangฤฑn veya elektrik รงarpmasฤฑ riskini
azaltmak iรงin bu cihazฤฑn รผzerine su
damlamasฤฑna veya sฤฑรงramasฤฑna izin
vermeyin ve vazo gibi sฤฑvฤฑ dolu eลŸyalarฤฑ
cihazฤฑn รผzerine koymayฤฑn.
Cihazฤฑ kitaplฤฑk veya sabit bir dolap gibi
kapalฤฑ bir alana yerleลŸtirmeyin.
AC adaptรถrรผnรผ ลŸebeke elektriฤŸinden
ayฤฑrmak iรงin AC adaptรถrรผnรผn fiลŸi
kullanฤฑldฤฑฤŸฤฑndan, bunu yakฤฑn bir AC
prizine baฤŸlayฤฑn.
Cihazda bir anormallik fark ederseniz
cihazฤฑ derhal AC prizinden ayฤฑrฤฑn.
Sistemin elektrik ลŸebekesiyle baฤŸlantฤฑsฤฑ
sistem kapatฤฑlsa bile prize takฤฑlฤฑ olduฤŸu
sรผrece devam eder.
DฤฐKKAT
Bu kฤฑlavuzda aรงฤฑkรงa onaylanmayan her
tรผr deฤŸiลŸiklik veya oynamalar, bu
cihazฤฑ kullanma yetkinizi geรงersiz
kฤฑlabilir.
CE iลŸaretinin geรงerliliฤŸi, รถzellikle EEA
(Avrupa Ekonomik Alanฤฑ) รผlkelerinde
olmak รผzere yalnฤฑzca yasal olarak
zorunlu kฤฑlฤฑndฤฑฤŸฤฑ รผlkelerle sฤฑnฤฑrlฤฑdฤฑr.
Eski Elektrikli &
Elektronik
Ekipmanlarฤฑn Atฤฑlmasฤฑ
(Avrupa BirliฤŸiโ€™nde ve
ayrฤฑ toplama
sistemlerine sahip
diฤŸer Avrupa
รผlkelerinde uygulanฤฑr)
รœrรผnรผn veya ambalajฤฑn รผzerinde
bulunan bu sembol, bu รผrรผnรผn bir ev
atฤฑฤŸฤฑ olarak muamele gรถrmemesi
gerektiฤŸini gรถsterir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanlarฤฑn
geri dรถnรผลŸรผmรผ iรงin mevcut olan uygun
toplama noktasฤฑna teslim edilmelidir.
Bu รผrรผnรผn doฤŸru ลŸekilde atฤฑlmasฤฑnฤฑ
saฤŸlayarak, bu รผrรผne yanlฤฑลŸ mรผdahale
edilmesi sonucunda ortaya รงฤฑkabilecek
ve รงevre ile insan saฤŸlฤฑฤŸฤฑ รผzerinde
olumsuz etkide bulunabilecek
durumlarฤฑn รถnlenmesine yardฤฑmcฤฑ
olursunuz. Malzemelerin geri
dรถnรผลŸรผmรผ, doฤŸal kaynaklarฤฑ
korumamฤฑza yardฤฑmcฤฑ olacaktฤฑr. Bu
รผrรผnรผn geri dรถnรผลŸรผmรผyle ilgili daha
fazla bilgi iรงin, lรผtfen ลŸehrinizde
bulunan yerel ofisle, evsel atฤฑklar
toplama servisinizle veya bu รผrรผnรผ
satฤฑn aldฤฑฤŸฤฑnฤฑz maฤŸazayla temasa geรงin.
Kullanฤฑlabilen aksesuarlar: AC gรผรง
adaptรถrรผ
MรผลŸteriler iรงin not: AลŸaฤŸฤฑdaki
bilgiler yalnฤฑzca AB Direktifleriโ€™ni
uygulayan รผlkelerde satฤฑlan
ekipmanlar iรงin geรงerlidir.
Bu รผrรผnรผn รผreticisi, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonya
adresinde bulunan Sony
Corporationโ€™dฤฑr.
EMC ve รผrรผn gรผvenliฤŸi iรงin Yetkili
Temsilci, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Almanya adresinde bulunan
Sony Deutschland GmbH โ€˜dir.
Servis veya garanti konularฤฑyla ilgili
olarak lรผtfen ayrฤฑ servis veya garanti
belgelerinde verilen adreslere
baลŸvurun.
ร–nlemler
Gรผvenlikle ilgili
ฤฐsim plakasฤฑ bu sistemin arka dฤฑลŸ
kฤฑsmฤฑnda dฤฑลŸ taraftadฤฑr.
๎ Sistemi รงalฤฑลŸtฤฑrmadan รถnce, sistemin
รงalฤฑลŸma voltajฤฑnฤฑn yerel elektrik
ลŸebekenizin voltajฤฑyla aynฤฑ
olduฤŸundan emin olun.
Satฤฑn alฤฑnan yer
ร‡alฤฑลŸma voltajฤฑ
Tรผm รผlkeler/
bรถlgeler
100 - 240 V AC,
50/60 Hz
๎ Yalnฤฑzca รผrรผnle verilen AC gรผรง
adaptรถrรผnรผ kullanฤฑn.
ร‡alฤฑลŸtฤฑrma sฤฑrasฤฑnda
๎ Sistemin iรงine katฤฑ bir nesne
dรผลŸtรผฤŸรผnde veya sฤฑvฤฑ dรถkรผldรผฤŸรผnde,
sistemi kullanmadan รถnce uzman
bir personele kontrol ettirin.
๎ Bu sistemde manyetik koruma
olmasฤฑna raฤŸmen, manyetik
kodlamalฤฑ kaydedilmiลŸ kaset, saat,
kiลŸisel kredi kartฤฑ veya floppy
diskleri uzun sรผre sistemin รถnรผnde
bฤฑrakmayฤฑn.
YerleลŸtirme sฤฑrasฤฑnda
๎ Hoparlรถrleri eฤŸimli olarak
ayarlamayฤฑn.
๎ Sistemi ฤฑsฤฑ kaynaklarฤฑ yakฤฑnฤฑna p2-ya da
doฤŸrudan gรผneลŸ ฤฑลŸฤฑฤŸฤฑ, aลŸฤฑrฤฑ toz, nem,
yaฤŸmur veya mekanik darbeye
maruz kalabileceฤŸi yerlere
koymayฤฑn.
Temizlik sฤฑrasฤฑnda
Kabini temizlemek iรงin alkol, benzen
veya tiner kullanmayฤฑn.
Televizyon veya monitรถr
gรถrรผntรผsรผnde manyetik
bozulma varsa
Sistemin manyetik alana karลŸฤฑ
korumasฤฑ olmasฤฑna raฤŸmen, bazฤฑ
televizyonlardaki/kiลŸisel bilgisayar
ekranlarฤฑndaki gรถrรผntรผlerde manyetik
bozulma gรถrรผlebilir. Bรถyle bir
durumda televizyonu/kiลŸisel bilgisayarฤฑ
kapatฤฑn, ardฤฑndan 15 ila 30 dakika
sonra tekrar aรงฤฑn. Bir kiลŸisel
bilgisayarda, kapatmadan รถnce verileri
depolama gibi gerekli รถnlemleri alฤฑn.
Herhangi bir iyileลŸme olmazsa, sistem
televizyondan/kiลŸisel bilgisayardan
daha da uzaฤŸa yerleลŸtirin. Ayrฤฑca, ses
sehpalarฤฑ, televizyon sehpalarฤฑ,
oyuncaklar v.b. gibi mฤฑknatฤฑslarฤฑn takฤฑlฤฑ
olduฤŸu veya kullanฤฑldฤฑฤŸฤฑ nesneleri
televizyon/kiลŸisel bilgisayarฤฑn yanฤฑnda
bulunmamasฤฑna dikkat edin. Bunlar,
manyetik etkileลŸimden dolayฤฑ
gรถrรผntรผde manyetik bozulmaya yol
aรงabilir.
Hoparlรถr sisteminizle ilgili soru veya
sorunlarฤฑnฤฑz olursa, lรผtfen en yakฤฑn
Sony satฤฑcฤฑsฤฑna danฤฑลŸฤฑn.
Parรงalarฤฑn tanฤฑmฤฑ
(Bkz. ลŸekil )๎Œ
๎Œซ DC IN 5.2 V jakฤฑ
๎Œฌ INPUT
Stereo mini fiลŸli baฤŸlantฤฑ kablosu
๎Œญ VOL (ses) kumandasฤฑ
๎Œฎ POWER dรผฤŸmesi
Elektrik Kaynaklarฤฑ
ลžebeke elektriฤŸini
kullanma (Bkz. ลŸekil )๎Œ‘
AC gรผรง adaptรถrรผ ile ilgili not
๎ Sadece birlikte verilen AC gรผรง
adaptรถrรผ kullanฤฑn. Hoparlรถrlerin
zarar gรถrmesini รถnlemek iรงin baลŸka
bir AC adaptรถrรผ kullanmayฤฑn.
FiลŸin polaritesi
๎ AC gรผรง adaptรถrรผnรผ yakฤฑndaki bir
AC รงฤฑkฤฑลŸฤฑna takฤฑn. Sorun yaลŸanmasฤฑ
halinde, derhal AC รงฤฑkฤฑลŸฤฑndan
รงฤฑkarฤฑn.
๎ AC gรผรง adaptรถrรผnรผ bir kitaplฤฑฤŸa p2-ya
da dolap gibi kapalฤฑ bir yere
koymayฤฑn.
๎ Yangฤฑn veya elektrik รงarpmasฤฑnฤฑ
รถnlemek iรงin AC adaptรถrรผnรผ sฤฑvฤฑ
veya neme yakฤฑn bir yere
yerleลŸtirmeyin.
Ayrฤฑca, vazo gibi v.b. iรงi sฤฑvฤฑyla dolu
nesneleri AC adaptรถrรผnรผn yakฤฑnฤฑna
yerleลŸtirmeyin.
1 Aรงmak iรงin, sol hoparlรถrรผn
arkasฤฑndaki kapaฤŸฤฑn รงฤฑkฤฑntฤฑsฤฑnฤฑ
bastฤฑrฤฑn.
2 AC gรผรง adaptรถrรผnรผn kablosunu
kapaฤŸฤฑn yarฤฑฤŸฤฑndan geรงirin.
3 AC gรผรง adaptรถrรผnรผ DC IN 5.2 V
jakฤฑna baฤŸlayฤฑn.
4 KapaฤŸฤฑ kapatฤฑn.
Hoparlรถrlerin
baฤŸlanmasฤฑ
(Bkz. ลŸekil )๎Œ’
Hoparlรถrรผ kaynak aygฤฑta baฤŸlayฤฑn.
Sistem kaynak aygฤฑtฤฑn mono
jakฤฑna baฤŸlandฤฑฤŸฤฑnda
SaฤŸ hoparlรถrden ses gelmeyebilir.
Dinleme
ร–nce bu sistemdeki sesi kฤฑsฤฑn. Sistemi
kulaklฤฑk รงฤฑkฤฑลŸฤฑna baฤŸlarken, kaynak
cihazฤฑn sesini kฤฑsฤฑn.
1 POWER dรผฤŸmesini ON
konumuna getirin.
2 Kaynak cihazฤฑ oynatmaya
baลŸlayฤฑn.
3 Sesi ayarlayฤฑn.
Kaynak cihazฤฑn sesini orta bir
dรผzeye getirin ve ardฤฑndan bu
sistemin VOL ayarฤฑnฤฑ aรงฤฑn.
4 Kullanฤฑmdan sonran POWER
dรผฤŸmesini OFF konuma getirin.
Notlar
๎ Hoparlรถrรผ dahili radyo veya
ayarlayฤฑcฤฑya sahip bir aygฤฑta
baฤŸlฤฑyorsanฤฑz, radyo yayฤฑnฤฑ alฤฑnamaz
veya hassasiyet belirgin รถlรงรผde
dรผลŸebilir.
๎ Kaynak aygฤฑtta bir bas gรผรงlendirme
veya ekolayzฤฑr iลŸlevi varsa, bu iลŸlevleri
kapatฤฑn. Bu iลŸlevler aรงฤฑksa, ses bozuk
gelebilir.
๎ Kaynak aygฤฑtฤฑn kulaklฤฑk รงฤฑkฤฑลŸฤฑnda bir
hat anahtarฤฑ varsa, bunun aรงฤฑk
konuma getirilmesi halinde daha iyi
ses kalitesi elde edilecektir. Kaynak
aygฤฑtฤฑn kullanฤฑm talimatlarฤฑna bakฤฑn.
Kablo uzunluฤŸunu
ayarlama
(Bkz. ลŸekil )๎Œ“
1 Aรงmak iรงin, saฤŸ hoparlรถrรผn
arkasฤฑndaki kapaฤŸฤฑn รงฤฑkฤฑntฤฑsฤฑnฤฑ
bastฤฑrฤฑn.
2 Kabloyu รผnitenin tutucusuna
sarฤฑn.
3 KapaฤŸฤฑ kapatฤฑn.
Not
๎ Kapatฤฑrken kablonun kapak ve รผnite
arasฤฑnda ezilmemesine dikkat edin.
ฤฐpucu
๎ Kablonun uzunluฤŸunu sol hoparlรถrle
de ayarlamak mรผmkรผndรผr.
๎ Kabloyu kapaฤŸฤฑn iรงindeki boลŸlukta da
saklayabilirsiniz (Bkz. ลŸekil ).๎Œ”
Hoparlรถrรผ otomatik
olarak aรงma/
kapama
Otomatik gรผรง aรงma/kapama
fonksiyonu
90 saniye veya daha uzun bir sรผre* bir
sinyal giriลŸi gerรงekleลŸmezse, sistem
otomatik olarak kapanฤฑr.
* Bu, hoparlรถrรผn nasฤฑl kullanฤฑldฤฑฤŸฤฑna baฤŸlฤฑ
olarak deฤŸiลŸebilir.
Notlar
๎ GiriลŸ sinyalinin seviyesi รงok dรผลŸรผkse,
sistem otomatik olarak aรงฤฑlmaz.
๎ Yakฤฑnda bir cep telefonu gibi mikro dalga
yayan bir cihaz bulunuyorsa, sistem bu
cihaz tarafฤฑndan istenmeden aรงฤฑlabilir.
๎ Sisteme bir cep telefonu baฤŸlฤฑysa, sistem
gรผrรผltรผ veya gelen รงaฤŸrฤฑ sebebiyle
istenmeden aรงฤฑlabilir. Bir cep telefonu
baฤŸlarken, sistemi POWER dรผฤŸmesiyle
manuel olarak aรงฤฑn/kapatฤฑn.
๎ Kaynak cihaza baฤŸlฤฑ olarak, alฤฑnan gรผrรผltรผ
sebebiyle sistem otomatik olarak
aรงฤฑlmayabilir.
๎ Herhangi bir cihaz baฤŸlฤฑ deฤŸilse, sistem
otomatik olarak kapanmayabilir veya
istenmeden aรงฤฑlabilir.
๎ GiriลŸ sinyalinin seviyesine baฤŸlฤฑ olarak
baลŸlangฤฑรงta giriลŸ sinyali duyulmayabilir.
๎ Sistemi gรถzetimsiz bฤฑrakacaksanฤฑz,
POWER dรผฤŸmesini OFF konumuna
getirin.
Yastฤฑklarฤฑ takma
(Bkz. ลŸekil )๎Œ•
Kullanฤฑlan hoparlรถre baฤŸlฤฑ olarak,
รงizilmeyi รถnlemek iรงin hoparlรถrรผn
tabanฤฑna yastฤฑk takabilirsiniz.
Sorun giderme
Hoparlรถr sisteminizle herhangi bir
sorun yaลŸarsanฤฑz, aลŸaฤŸฤฑdaki listeyi
kontrol edin ve รถnerilen iลŸlemleri
yapฤฑn. Sorun devam ederse, en yakฤฑn
Sony satฤฑcฤฑsฤฑna danฤฑลŸฤฑn.
Ses gelmiyor
๎ Hem bu sistemin hem de kaynak
cihazฤฑn aรงฤฑk olduฤŸundan emin olun.
๎ Sistemin sesini aรงฤฑn.
๎ Kaynak cihazฤฑn sesini, ses
bozulmayacak ลŸekilde aรงฤฑn. Ses ayarฤฑ
hakkฤฑnda ayrฤฑntฤฑlฤฑ bilgi iรงin cihazla
birlikte verilen kullanฤฑm kฤฑlavuzuna
bakฤฑn.
๎ Tรผm baฤŸlantฤฑlarฤฑn doฤŸru
yapฤฑldฤฑฤŸฤฑndan emin olun.
DรผลŸรผk ses dรผzeyi
๎ Kaynak cihazฤฑn sesini, ses
bozulmayacak ลŸekilde aรงฤฑn. Ses ayarฤฑ
hakkฤฑnda ayrฤฑntฤฑlฤฑ bilgi iรงin cihazla
birlikte verilen kullanฤฑm kฤฑlavuzuna
bakฤฑn.
๎ Sistemin sesini aรงฤฑn.
Ses bozuk
๎ Kaynak aygฤฑtฤฑn ses dรผzeyini, sesin
artฤฑk bozuk gelmediฤŸi noktaya
dรผลŸรผrรผn. Ses ayarฤฑ hakkฤฑnda
ayrฤฑntฤฑlar iรงin aygฤฑtla birlikte verilen
kullanฤฑm talimatlarฤฑna bakฤฑn.
๎ Kaynak aygฤฑtฤฑn bas gรผรงlendirme
iลŸlevi varsa, bu iลŸlevi kapatฤฑn.
๎ Sistemin sesini kฤฑsฤฑn.
Hoparlรถr รงฤฑkฤฑลŸฤฑnda uฤŸultu veya
gรผrรผltรผ var.
๎ Tรผm baฤŸlantฤฑlarฤฑn doฤŸru
yapฤฑldฤฑฤŸฤฑndan emin olun.
๎ Herhangi bir ses cihazฤฑnฤฑn
televizyona รงok yakฤฑn
konumlandฤฑrฤฑlmamasฤฑnฤฑ saฤŸlayฤฑn.
Otomatik Gรผรง Aรงma/Kapama
iลŸlevi etkinken, system
otomatik olarak acฤฑlmฤฑyor.
Kulaklฤฑk jakฤฑna baฤŸlฤฑyken, kaynak
aygฤฑtฤฑn ses dรผzeyini artฤฑrฤฑn.
Otomatik Gรผรง Aรงma/Kapama
iลŸlevi etkinken, sistem
otomatik olarak kapanmฤฑyor.
๎ Sistemi yeniden konumlandฤฑrฤฑn.
๎ Kaynak aygฤฑtฤฑsistemden uzaฤŸa
taลŸฤฑyฤฑn.
๎ Sistemi, cep telefonu gibi gรผclรผ
mikrodalgalar รผreten aygฤฑtlardan
uzaฤŸa taลŸฤฑyฤฑn.
Teknik รถzellikler
Hoparlรถr kฤฑsmฤฑ
Hoparlรถr sistemi
38 mm, tam aralฤฑklฤฑ,
manyetik korumalฤฑ
Kasa tipi
bas refleks
Empedans
4 ฮฉ
Amplifikatรถr kฤฑsmฤฑ
Referans รงฤฑkฤฑลŸ gรผcรผ
2,5 W + 2,5 W (%10 toplam
armonik bozulma, 1 kHz,
4 ฮฉ)
GiriลŸ Stereo mini fiลŸli baฤŸlantฤฑ
kablosu (75 cm) ร— 1
GiriลŸ empedansฤฑ
5 kฮฉ (1 kHzโ€™te)
Genel
Gรผรง DC 5,2 V (birlikte verilen
AC gรผรง adaptรถrรผ)
Boyutlar (g/y/d)
Yakl. 85 ร— 82 ร— 75 mm
AฤŸฤฑrlฤฑk Yakl. 110 g (sol kanal),
yakl. 100 g (saฤŸ kanal)
Verilen aksesuarlar
AC gรผรง adaptรถrรผ (1)
Yastฤฑk (1)
Kullanฤฑm Talimatlarฤฑ (1)
รœrรผn tasarฤฑmฤฑ ve teknik รถzellikleri
bildirimde bulunulmaksฤฑzฤฑn
deฤŸiลŸtirilebilir.
๎Œ
๎Œ‘
๎Œ’
๎Œ“
๎Œ”
๎Œ•
Diffusore sinistro (posteriore)
Linker luidspreker (achter)
ฮ‘ฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฯŒ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ (ฯ€ฮฏฯƒฯ‰)
Sol hoparlรถr (arka)
Diffusore sinistro
(anteriore)
Linker luidspreker
(voor)
ฮ‘ฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฯŒ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ
(ฮตฮผฯ€ฯฯŒฯ‚)
Sol hoparlรถr (รถn)
Diffusore destro
(anteriore)
Rechter luidspreker
(voor)
ฮ”ฮตฮพฮนฯŒ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ (ฮตฮผฯ€ฯฯŒฯ‚)
SaฤŸ hoparlรถr (รถn)
Diffusore sinistro
Linker luidspreker
ฮ‘ฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฯŒ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ
Sol hoparlรถr
1
2
3
alla presa DC IN 5.2 V
naar DC IN 5.2 V-aansluiting
ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮฟฯ‡ฮฎ DC IN 5,2 V
DC IN 5.2 V jakฤฑna
4Alimentatore CA (in dotazione)
Netspanningsadapter (bijgeleverd)
ฮœฮตฯ„ฮฑฯƒฯ‡ฮทฮผฮฑฯ„ฮนฯƒฯ„ฮฎฯ‚ ฮตฮฝฮฑฮปฮปฮฑฯƒฯƒฯŒฮผฮตฮฝฮฟฯ…
ฯฮตฯฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ (ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน)
AC gรผรง adaptรถrรผ (birlikte verilir)
alla presa a muro
naar stopcontact
ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฯ€ฯฮฏฮถฮฑ
ฯ„ฮฟฮฏฯ‡ฮฟฯ…
duvar prizine
A LINE OUT o alla presa cuffie (mini
presa stereo)
naar LINE OUT- of
hoofdtelefoonaansluiting (stereo-
miniaansluiting)
ฮ ฯฮฟฯ‚ ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮฟฯ‡ฮฎ LINE OUT ฮฎ ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮฟฯ‡ฮฎ
ฮฑฮบฮฟฯ…ฯƒฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ (ฮผฮฏฮฝฮน ฯ…ฯ€ฮฟฮดฮฟฯ‡ฮฎ ฯƒฯ„ฮญฯฮตฮฟ)
LINE OUT veya kulaklฤฑk jakฤฑna (stereo
mini jak)
Dispositivo audio portatile,
PC, ecc.
Draagbaar audioapparaat,
pc enz.
ฮฆฮฟฯฮทฯ„ฮฎ ฯƒฯ…ฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฎฯ‡ฮฟฯ…,
ฯ…ฯ€ฮฟฮปฮฟฮณฮนฯƒฯ„ฮฎฯ‚ ฮบฮปฯ€.
TaลŸฤฑnabilir ses cihazฤฑ, PC, v.b.
1
Diffusore destro
Rechter luidspreker
ฮ”ฮตฮพฮนฯŒ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ
SaฤŸ hoparlรถr
2
3
Diffusore destro
Rechter luidspreker
ฮ”ฮตฮพฮนฯŒ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ
SaฤŸ hoparlรถr
Diffusore sinistro
Linker luidspreker
ฮ‘ฯฮนฯƒฯ„ฮตฯฯŒ ฮทฯ‡ฮตฮฏฮฟ
Sol hoparlรถr
Cuscinetto (in
dotazione)
Kussen
(bijgeleverd)
ฮœฮฑฮพฮนฮปฮฑฯฮฌฮบฮน
(ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน)
Yastฤฑk (birlikte
verilir)
ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚.
ฮ•ฮฌฮฝ, ฮตฮฝฯ„ฯŒฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฮตฯฮนฯŒฮดฮฟฯ… ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚,
ฮฑฯ€ฮฟฮดฮตฮนฯ‡ฮธฮตฮฏ ฮตฮปฮฑฯ„ฯ„ฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ
(ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฮทฮผฮตฯฮฟฮผฮทฮฝฮฏฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฑฯฯ‡ฮนฮบฮฎฯ‚
ฮฑฮณฮฟฯฮฌฯ‚) ฮปฯŒฮณฯ‰ ฮฑฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฯ‰ฮฝ ฯ…ฮปฮนฮบฯŽฮฝ ฮฎ
ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฎฯ‚, ฮท Sony ฮฎ ฮญฮฝฮฑ ฮผฮญฮปฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…
ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… ฮ•ฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฮฟฯ„ฮทฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฮฃฮญฯฮฒฮนฯ‚
ASN ฯ„ฮทฯ‚ ฮ ฮตฯฮนฮฟฯ‡ฮฎฯ‚ ฮšฮฌฮปฯ…ฯˆฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚
ฮ•ฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚ ฮธฮฑ ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฮฌฯƒฮตฮน ฮฎ ฮธฮฑ
ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฎฯƒฮตฮน (ฮบฮฑฯ„โ€™ ฮตฯ€ฮนฮปฮฟฮณฮฎ ฯ„ฮทฯ‚
Sony) ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฮตฯ€ฮนฮฒฮฌฯฯ…ฮฝฯƒฮท ฮณฮนฮฑ ฮตฯฮณฮฑฯ„ฮนฮบฮฌ
ฮฎ ฮฑฮฝฯ„ฮฑฮปฮปฮฑฮบฯ„ฮนฮบฮฌ, ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮฎ ฯ„ฮฑ
ฮตฮปฮฑฯ„ฯ„ฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮฌ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฯ…, ฮตฮฝฯ„ฯŒฯ‚
ฮตฯฮปฮฟฮณฮฟฯ… ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟฯ…, ฮฒฮฌฯƒฮตฮน ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯŒฯฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮน
ฯƒฯ…ฮฝฮธฮทฮบฯŽฮฝ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮบฯ„ฮฏฮธฮตฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰.
ฮ— Sony ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฑ ฮผฮญฮปฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ…
ฮ•ฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฮฟฯ„ฮทฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฮฃฮญฯฮฒฮนฯ‚ ASN
ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฎฯƒฮฟฯ…ฮฝ
ฮตฮปฮฑฯ„ฯ„ฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฑ ฮฎ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ
ฮผฮต ฮฝฮญฮฑ ฮฎ ฮฑฮฝฮฑฮบฯ…ฮบฮปฯ‰ฮผฮญฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฑ ฮฎ
ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ. ฮŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฑ ฮบฮฑฮน
ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ
ฮณฮฏฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮนฮดฮนฮฟฮบฯ„ฮทฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ Sony.
ฮŒฯฮฟฮน
1. ฮ•ฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฮญฯ‚ ฮดฯ…ฮฝฮฌฮผฮตฮน ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฟฯฯƒฮฑฯ‚
ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚ ฮธฮฑ ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฯŒฮฝฮฟ ฮตฮฌฮฝ
ฯ€ฯฮฟฯƒฮบฮฟฮผฮนฯƒฮธฮตฮฏ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฟ ฯ„ฮนฮผฮฟฮปฯŒฮณฮนฮฟ
ฮฎ ฮท ฮฑฯ€ฯŒฮดฮตฮนฮพฮท ฯ€ฯŽฮปฮทฯƒฮทฯ‚ (ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท
ฯ„ฮทฯ‚ ฮทฮผฮตฯฮฟฮผฮทฮฝฮฏฮฑฯ‚ ฮฑฮณฮฟฯฮฌฯ‚, ฯ„ฮฟฯ…
ฮผฮฟฮฝฯ„ฮญฮปฮฟฯ… ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮทฯ‚
ฮตฯ€ฯ‰ฮฝฯ…ฮผฮฏฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮผฯ€ฯŒฯฮฟฯ…) ฮผฮฑฮถฮฏ ฮผฮต ฯ„ฮฟ
ฮตฮปฮฑฯ„ฯ„ฯ‰ฮผฮฑฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮตฮฝฯ„ฯŒฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚
ฯ€ฮตฯฮนฯŒฮดฮฟฯ… ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚. ฮ— Sony ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฑ
ฮผฮญฮปฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… ฮ•ฮพฮฟฯ…ฯƒฮนฮฟฮดฮฟฯ„ฮทฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ
ฮฃฮญฯฮฒฮนฯ‚ ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฝฮทฮธฮฟฯฮฝ ฯ„ฮท ASN
ฮดฯ‰ฯฮตฮฌฮฝ ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮตฯฮฏฮฟฮดฮฟ
ฮตฮณฮณฯ…ฮฎฯƒฮตฯ‰ฯ‚ ฮตฮฌฮฝ ฮดฮตฮฝ ฯ€ฯฮฟฯƒฮบฮฟฮผฮนฯƒฮธฮฟฯฮฝ ฯ„ฮฑ
ฯ€ฯฮฟฮฑฮฝฮฑฯ†ฮตฯฯŒฮผฮตฮฝฮฑ ฮญฮณฮณฯฮฑฯ†ฮฑ ฮฎ ฮตฮฌฮฝ ฮดฮตฮฝ
ฯ€ฯฮฟฮบฯฯ€ฯ„ฮฟฯ…ฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฮฑฯ…ฯ„ฮฌ ฮท ฮทฮผฮตฯฮฟฮผฮทฮฝฮฏฮฑ
ฮฑฮณฮฟฯฮฌฯ‚, ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮฎ ฯ„ฮฟ ฮผฮฟฮฝฯ„ฮญฮปฮฟ ฯ„ฮฟฯ…
ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮฎ ฮท ฮตฯ€ฯ‰ฮฝฯ…ฮผฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮตฮผฯ€ฯŒฯฮฟฯ….
ฮ— ฯ€ฮฑฯฮฟฯฯƒฮฑ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท ฮดฮตฮฝ ฮนฯƒฯ‡ฯฮตฮน ฮตฮฌฮฝ ฮฟ
ฯ„ฯฯ€ฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮผฮฟฮฝฯ„ฮญฮปฮฟฯ… ฮฎ ฮฟ ฯƒฮตฮนฯฮนฮฑฮบฯŒฯ‚
ฮฑฯฮนฮธฮผฯŒฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮฑฮปฮปฮฟฮนฯ‰ฮธฮตฮฏ,
ฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฯ†ฮตฮฏ, ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮตฮธฮตฮฏ ฮฎ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ
ฮดฯ…ฯƒฮฑฮฝฮฌฮณฮฝฯ‰ฯƒฯ„ฮฟฯ‚.
2. ฮ“ฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฯ†ฮตฯ…ฯ‡ฮธฮตฮฏ ฮฒฮปฮฌฮฒฮท ฮฎ ฮฑฯ€ฯŽฮปฮตฮนฮฑ
/ ฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฯ†ฮฎ ฯƒฮต ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮฟฯฮผฮตฮฝฮฑ ฮฎ
ฮฑฯ€ฮฟฯƒฯ€ฯŽฮผฮตฮฝฮฑ ฮผฮญฯƒฮฑ ฮฎ ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ
ฮฑฯ€ฮฟฮธฮฎฮบฮตฯ…ฯƒฮทฯ‚ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ, ฮฟฯ†ฮตฮฏฮปฮตฯ„ฮต ฮฝฮฑ
ฯ„ฮฑ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮญฯƒฮตฯ„ฮต ฯ€ฯฮนฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฑฮดฯŽฯƒฮตฯ„ฮต ฯ„ฮฟ
ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯƒฮฑฯ‚ ฮณฮนฮฑ ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ
ฯ€ฮตฯฮฏฮฟฮดฮฟ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚.
3. ฮ— ฯ€ฮฑฯฮฟฯฯƒฮฑ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท ฮดฮตฮฝ ฮบฮฑฮปฯฯ€ฯ„ฮตฮน
ฯ„ฮฑ ฮญฮพฮฟฮดฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮนฮฝฮดฯฮฝฮฟฯ…ฯ‚
ฮผฮตฯ„ฮฑฯ†ฮฟฯฮฌฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮท
ฮผฮตฯ„ฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฯƒฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯ‚ ฮบฮฑฮน
ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท Sony ฮฎ ฮผฮญฮปฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… .ASN
4. ฮ— ฯ€ฮฑฯฮฟฯฯƒฮฑ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท ฮดฮตฮฝ ฮบฮฑฮปฯฯ€ฯ„ฮตฮน
ฯ„ฮฑ ฮตฮพฮฎฯ‚:
๎ ฮ ฮตฯฮนฮฟฮดฮนฮบฮฎ ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฮบฮฑฮน ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ
ฮฎ ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ‰ฯ‚
ฮฑฯ€ฮฟฯ„ฮญฮปฮตฯƒฮผฮฑ ฯ†ฯ…ฯƒฮนฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฮฎฯ‚ ฯ†ฮธฮฟฯฮฌฯ‚.
๎ ฮ‘ฮฝฮฑฮปฯŽฯƒฮนฮผฮฑ (ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮญฯฮท ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฑ
ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฯ€ฯฮฟฮฒฮปฮญฯ€ฮตฯ„ฮฑฮน ฯ€ฮตฯฮนฮฟฮดฮนฮบฮฎ
ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ
ฮถฯ‰ฮฎฯ‚ ฮตฮฝฯŒฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮผฮท
ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮฟฯฯ„ฮนฮถฯŒฮผฮตฮฝฮตฯ‚ ฮผฯ€ฮฑฯ„ฮฑฯฮฏฮตฯ‚,
ฯ†ฯ…ฯƒฮฏฮณฮณฮนฮฑ ฮตฮบฯ„ฯฯ€ฯ‰ฯƒฮทฯ‚, ฮณฯฮฑฯ†ฮฏฮดฮตฯ‚,
ฮปฮฌฮผฯ€ฮตฯ‚, ฮบฮฑฮปฯŽฮดฮนฮฑ ฮบฮปฯ€.),
๎ ฮ–ฮทฮผฮนฮฌ ฮฎ ฮตฮปฮฑฯ„ฯ„ฯŽฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ€ฮฟฯ…
ฯ€ฯฮฟฮบฮปฮฎฮธฮทฮบฮฑฮฝ ฮปฯŒฮณฯ‰ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚,
ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑฯ‚ ฮฎ ฯ‡ฮตฮนฯฮนฯƒฮผฮฟฯ ฮฑฯƒฯฮผฮฒฮฑฯ„ฯ‰ฮฝ
ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฮบฮฎ ฮฑฯ„ฮฟฮผฮนฮบฮฎ ฮฎ ฮฟฮนฮบฮนฮฑฮบฮฎ
ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท,
๎ ฮ–ฮทฮผฮนฮญฯ‚ ฮฎ ฮฑฮปฮปฮฑฮณฮญฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฯ€ฮฟฯ…
ฯ€ฯฮฟฮบฮปฮฎฮธฮทฮบฮฑฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ:
๎ ฮšฮฑฮบฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท,
ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮตฯฮนฮปฮฑฮผฮฒฮฑฮฝฮฟฮผฮญฮฝฮฟฯ…:
๎ ฯ„ฮฟฯ… ฯ‡ฮตฮนฯฮนฯƒฮผฮฟฯ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฯ€ฮนฯ†ฮญฯฮตฮน
ฯ†ฯ…ฯƒฮนฮบฮฎ, ฮฑฮนฯƒฮธฮทฯ„ฮนฮบฮฎ ฮฎ ฮตฯ€ฮนฯ†ฮฑฮฝฮตฮนฮฑฮบฮฎ
ฮถฮทฮผฮนฮฌ ฮฎ ฮฑฮปฮปฮฑฮณฮญฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮฎ
ฮฒฮปฮฌฮฒฮท ฯƒฮต ฮฟฮธฯŒฮฝฮตฯ‚ ฯ…ฮณฯฯŽฮฝ
ฮบฯฯ…ฯƒฯ„ฮฌฮปฮปฯ‰ฮฝ
๎ ฮผฮท ฮบฮฑฮฝฮฟฮฝฮนฮบฮฎ ฮฎ ฮผฮท ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮท ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚
ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ Sony ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮฎ
ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ…
ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚
๎ ฮผฮท ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚
ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ‚ ฯƒฯ‰ฯƒฯ„ฮฎฯ‚
ฯƒฯ…ฮฝฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ Sony
๎ ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ…
ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮผฮต ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟ ฮผฮท ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฟ
ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฮญฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฯ†ฮญฯ‚ ฮบฮฑฮน
ฯ„ฮฑ ฯ€ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚ ฯ€ฮฟฯ…
ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฯ„ฮท ฯ‡ฯŽฯฮฑ ฯŒฯ€ฮฟฯ… ฮญฯ‡ฮตฮน
ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮฑฮธฮตฮฏ ฮบฮฑฮน ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน
ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ.
๎ ฮœฮฟฮปฯฮฝฯƒฮตฮนฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฮนฮฟฯฯ‚ ฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ…
ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮผฮต ฮปฮฟฮณฮนฯƒฮผฮนฮบฯŒ ฯ€ฮฟฯ… ฮดฮตฮฝ
ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮฎ
ฮปฮฑฮฝฮธฮฑฯƒฮผฮญฮฝฮท ฮตฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ…
ฮปฮฟฮณฮนฯƒฮผฮนฮบฮฟฯ.
๎ ฮคฮทฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮฎ ฯ„ฮฑ ฮตฮปฮฑฯ„ฯ„ฯŽฮผฮฑฯ„ฮฑ
ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฯ…ฯƒฯ„ฮทฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฮผฮต ฯ„ฮฑ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ
ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮตฮฏฯ„ฮฑฮน ฮฎ ฯƒฯ„ฮฑ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ
ฮตฮฝฯƒฯ‰ฮผฮฑฯ„ฯŽฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮตฮบฯ„ฯŒฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ
ฮฌฮปฮปฮฑ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ Sony ฮตฮนฮดฮนฮบฮฌ
ฯƒฯ‡ฮตฮดฮนฮฑฯƒฮผฮญฮฝฮฑ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ
ฯ‡ฯฮทฯƒฮนฮผฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฯฮฝฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฮตฮฝ ฮปฯŒฮณฯ‰
ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ.
๎ ฮงฯฮฎฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮผฮต
ฮตฮพฮฑฯฯ„ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ, ฯ€ฮตฯฮนฯ†ฮตฯฮตฮนฮฑฮบฯŒ
ฮตฮพฮฟฯ€ฮปฮนฯƒฮผฯŒ ฮบฮฑฮน ฮฌฮปฮปฮฑ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฑ ฯ„ฯ‰ฮฝ
ฮฟฯ€ฮฟฮฏฯ‰ฮฝ ฮฟ ฯ„ฯฯ€ฮฟฯ‚, ฮท ฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ
ฯ€ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฟ ฮดฮตฮฝ ฯƒฯ…ฮฝฮนฯƒฯ„ฯŽฮฝฯ„ฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท
Sony.
๎ ฮ•ฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฎ ฮตฯ€ฮนฯ‡ฮตฮนฯฮทฮธฮตฮฏฯƒฮฑ ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ
ฮฑฯ€ฯŒ ฮฌฯ„ฮฟฮผฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮผฮญฮปฮท ฯ„ฮทฯ‚
Sony ฮฎ ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… .ASN
๎ ฮกฯ…ฮธฮผฮฏฯƒฮตฮนฯ‚ ฮฎ ฯ€ฯฮฟฯƒฮฑฯฮผฮฟฮณฮญฯ‚ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ
ฯ€ฯฮฟฮทฮณฮฟฯฮผฮตฮฝฮท ฮณฯฮฑฯ€ฯ„ฮฎ ฯƒฯ…ฮณฮบฮฑฯ„ฮฌฮธฮตฯƒฮท
ฯ„ฮทฯ‚ Sony, ฯƒฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮตฯ‚
ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮตฯฮนฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน:
๎ ฮท ฮฑฮฝฮฑฮฒฮฌฮธฮผฮนฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฯ€ฮญฯฮฑ
ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฯฮฟฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฯ†ฮญฯ‚ ฮฎ ฯ„ฮฑ
ฯ‡ฮฑฯฮฑฮบฯ„ฮทฯฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฯ€ฮฟฯ…
ฯ€ฮตฯฮนฮณฯฮฌฯ†ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟ ฮตฮณฯ‡ฮตฮนฯฮฏฮดฮนฮฟ
ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ ฮฎ
๎ ฮฟฮน ฯ„ฯฮฟฯ€ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฎฯƒฮตฮนฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚
ฮผฮต ฯƒฮบฮฟฯ€ฯŒ ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮผฮผฮฟฯฯ†ฯ‰ฮธฮตฮฏ ฯ€ฯฮฟฯ‚
ฮตฮธฮฝฮนฮบฮญฯ‚ ฮฎ ฯ„ฮฟฯ€ฮนฮบฮญฯ‚ ฯ„ฮตฯ‡ฮฝฮนฮบฮญฯ‚
ฯ€ฯฮฟฮดฮนฮฑฮณฯฮฑฯ†ฮญฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ€ฯฯŒฯ„ฯ…ฯ€ฮฑ
ฮฑฯƒฯ†ฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฮต ฯ‡ฯŽฯฮตฯ‚
ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮตฯ‚ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฯ‡ฮต
ฯƒฯ‡ฮตฮดฮนฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏ
ฮตฮนฮดฮนฮบฮฌ.
๎ ฮ‘ฮผฮญฮปฮตฮนฮฑ.
๎ ฮ‘ฯ„ฯ…ฯ‡ฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ, ฯ€ฯ…ฯฮบฮฑฮณฮนฮฌ, ฯ…ฮณฯฮฌ, ฯ‡ฮทฮผฮนฮบฮญฯ‚
ฮบฮฑฮน ฮฌฮปฮปฮตฯ‚ ฮฟฯ…ฯƒฮฏฮตฯ‚, ฯ€ฮปฮทฮผฮผฯฯฮฑ,
ฮดฮฟฮฝฮฎฯƒฮตฮนฯ‚, ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฎ ฮธฮตฯฮผฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ,
ฮฑฮบฮฑฯ„ฮฌฮปฮปฮทฮปฮฟ ฮตฮพฮฑฮตฯฮนฯƒฮผฯŒ, ฯ…ฯ€ฮญฯฯ„ฮฑฯƒฮท,
ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฟฮปฮนฮบฮฎ ฮฎ ฮตฯƒฯ†ฮฑฮปฮผฮญฮฝฮท
ฯ„ฯฮฟฯ†ฮฟฮดฮฟฯƒฮฏฮฑ ฮฎ ฯ„ฮฌฯƒฮท ฮตฮนฯƒฯŒฮดฮฟฯ…,
ฮฑฮบฯ„ฮนฮฝฮฟฮฒฮฟฮปฮฏฮฑ, ฮทฮปฮตฮบฯ„ฯฮฟฯƒฯ„ฮฑฯ„ฮนฮบฮญฯ‚
ฮตฮบฮบฮตฮฝฯŽฯƒฮตฮนฯ‚ ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮตฯฮนฮปฮฑฮผฮฒฮฑฮฝฮฟฮผฮญฮฝฮฟฯ…
ฯ„ฮฟฯ… ฮบฮตฯฮฑฯ…ฮฝฮฟฯ, ฮฌฮปฮปฯ‰ฮฝ ฮตฮพฯ‰ฯ„ฮตฯฮนฮบฯŽฮฝ
ฮดฯ…ฮฝฮฌฮผฮตฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฮน ฮตฯ€ฮนฮดฯฮฌฯƒฮตฯ‰ฮฝ.
5. ฮ— ฯ€ฮฑฯฮฟฯฯƒฮฑ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท ฮบฮฑฮปฯฯ€ฯ„ฮตฮน ฮผฯŒฮฝฮฟ
ฯ„ฮฑ ฯ…ฮปฮนฮบฮฌ ฮผฮญฯฮท ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚. ฮ”ฮตฮฝ
ฮบฮฑฮปฯฯ€ฯ„ฮตฮน ฯ„ฮฟ ฮปฮฟฮณฮนฯƒฮผฮนฮบฯŒ (ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮทฯ‚ Sony,
ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฯฮฏฯ„ฯ‰ฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฮบฮตฯ…ฮฑฯƒฯ„ฯŽฮฝ) ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟ
ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฟ ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฎ ฯ€ฯฯŒฮบฮตฮนฯ„ฮฑฮน ฮฝฮฑ
ฮนฯƒฯ‡ฯฯƒฮตฮน ฮผฮนฮฑ ฮฌฮดฮตฮนฮฑ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟฮฝ
ฯ„ฮตฮปฮนฮบฯŒ ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท ฮฎ ฯ‡ฯ‰ฯฮนฯƒฯ„ฮญฯ‚ ฮดฮทฮปฯŽฯƒฮตฮนฯ‚
ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚ ฮฎ ฮตฮพฮฑฮนฯฮญฯƒฮตฮนฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ
ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท.
ฮ•ฮพฮฑฮนฯฮญฯƒฮตฮนฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮนฯƒฮผฮฟฮฏ
ฮœฮต ฮตฮพฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฯ„ฯ‰ฮฝ ฯŒฯƒฯ‰ฮฝ ฮฑฮฝฮฑฯ†ฮญฯฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน
ฮฑฮฝฯ‰ฯ„ฮญฯฯ‰, ฮท Sony ฮดฮตฮฝ ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮตฮน ฮบฮฑฮผฮฏฮฑ
ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท (ฯฮทฯ„ฮฎ, ฯƒฮนฯ‰ฯ€ฮทฯฮฎ, ฮตฮบ ฯ„ฮฟฯ… ฮฝฯŒฮผฮฟฯ…
ฮฎ ฮฌฮปฮปฮท) ฯŒฯƒฮฟฮฝ ฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฟฮนฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ, ฯ„ฮทฮฝ
ฮตฯ€ฮฏฮดฮฟฯƒฮท, ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮบฯฮฏฮฒฮตฮนฮฑ, ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮพฮนฮฟฯ€ฮนฯƒฯ„ฮฏฮฑ,
ฯ„ฮทฮฝ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮปฮปฮทฮปฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮฎ
ฯ„ฮฟฯ… ฮปฮฟฮณฮนฯƒฮผฮนฮบฮฟฯ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮฑฯฮญฯ‡ฮตฯ„ฮฑฮน ฮฎ
ฯƒฯ…ฮฝฮฟฮดฮตฯฮตฮน ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ, ฮณฮนฮฑ ฯƒฯ…ฮณฮบฮตฮบฯฮนฮผฮญฮฝฮฟ
ฯƒฮบฮฟฯ€ฯŒ. ฮ•ฮฌฮฝ ฮท ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ…ฯƒฮฑ ฮฝฮฟฮผฮฟฮธฮตฯƒฮฏฮฑ
ฮฑฯ€ฮฑฮณฮฟฯฮตฯฮตฮน ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰ฯ‚ ฮฎ ฮผฮตฯฮนฮบฯŽฯ‚ ฯ„ฮทฮฝ
ฯ€ฮฑฯฮฟฯฯƒฮฑ ฮตฮพฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท, ฮท Sony ฮตฮพฮฑฮนฯฮตฮฏ ฮฎ
ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮฏฮถฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮฎ ฯ„ฮทฯ‚ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฯƒฯ„ฮท
ฮผฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮท ฮญฮบฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ€ฮฟฯ… ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮท
ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ…ฯƒฮฑ ฮฝฮฟฮผฮฟฮธฮตฯƒฮฏฮฑ. ฮŸฯ€ฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต
ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท ฮท ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฮดฮตฮฝ ฮตฮพฮฑฮนฯฮตฮฏฯ„ฮฑฮน
ฯ€ฮปฮฎฯฯ‰ฯ‚ (ฯƒฯ„ฮฟ ฮผฮญฯ„ฯฮฟ ฯ€ฮฟฯ… ฯ„ฮฟ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮฟ
ฮนฯƒฯ‡ฯฯ‰ฮฝ ฮฝฯŒฮผฮฟฯ‚) ฮธฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮท
ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฮนฯƒฯ‡ฯฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฟฯฯƒฮฑฯ‚
ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚.
ฮ— ฮผฮฟฮฝฮฑฮดฮนฮบฮฎ ฯ…ฯ€ฮฟฯ‡ฯฮญฯ‰ฯƒฮท ฯ„ฮทฯ‚ Sony
ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฟฯฯƒฮฑ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท
ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮท ฮตฯ€ฮนฯƒฮบฮตฯ…ฮฎ ฮฎ ฮท ฮฑฮฝฯ„ฮนฮบฮฑฯ„ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯƒฮท
ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฯ€ฮฟฯ… ฯ…ฯ€ฯŒฮบฮตฮนฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟฯ…ฯ‚
ฯŒฯฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯƒฯ…ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚. ฮ—
Sony ฮดฮตฮฝ ฮตฯ…ฮธฯฮฝฮตฯ„ฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฮฟฯ€ฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต
ฮฑฯ€ฯŽฮปฮตฮนฮฑ ฮฎ ฮถฮทฮผฮนฮฌ ฯ€ฮฟฯ… ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮฏฮถฮตฯ„ฮฑฮน ฮผฮต ฯ„ฮฑ
ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฑ, ฯ„ฮฟ ฯƒฮญฯฮฒฮนฯ‚, ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฟฯฯƒฮฑ
ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท, ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮตฯฮนฮปฮฑฮผฮฒฮฑฮฝฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฯ„ฯ‰ฮฝ
ฮฟฮนฮบฮฟฮฝฮฟฮผฮนฮบฯŽฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฌฯ…ฮปฯ‰ฮฝ ฮฑฯ€ฯ‰ฮปฮตฮนฯŽฮฝ, ฯ„ฮฟฯ…
ฯ„ฮนฮผฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฑฮฒฮปฮฎฮธฮทฮบฮต ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ
ฮฑฮณฮฟฯฮฌ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚, ฯ„ฮทฯ‚ ฮฑฯ€ฯŽฮปฮตฮนฮฑฯ‚
ฮบฮตฯฮดฯŽฮฝ, ฮตฮนฯƒฮฟฮดฮฎฮผฮฑฯ„ฮฟฯ‚, ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ,
ฮฑฯ€ฯŒฮปฮฑฯ…ฯƒฮทฯ‚ ฮฎ ฯ‡ฯฮฎฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮฎ
ฮฟฯ€ฮฟฮนฯ‰ฮฝฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ
ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ โ€“ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฌฮผฮตฯƒฮทฯ‚,
ฯ€ฮฑฯฮตฮผฯ€ฮฏฯ€ฯ„ฮฟฯ…ฯƒฮฑฯ‚ ฮฎ ฮตฯ€ฮฑฮบฯŒฮปฮฟฯ…ฮธฮทฯ‚
ฮฑฯ€ฯŽฮปฮตฮนฮฑฯ‚ ฮฎ ฮถฮทฮผฮฏฮฑฯ‚ ฮฑฮบฯŒฮผฮท ฮบฮฑฮน ฮฑฮฝ ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฮท
ฮฑฯ€ฯŽฮปฮตฮนฮฑ ฮฎ ฮถฮทฮผฮฏฮฑ ฮฑฯ†ฮฟฯฮฌ ฯƒฮต:
๎ ฮœฮตฮนฯ‰ฮผฮญฮฝฮท ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฮฎ ฮผฮท
ฮปฮตฮนฯ„ฮฟฯ…ฯฮณฮฏฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚ ฮฎ
ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ ฮปฯŒฮณฯ‰
ฮตฮปฮฑฯ„ฯ„ฯ‰ฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฎ ฮผฮท
ฮดฮนฮฑฮธฮตฯƒฮนฮผฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚ ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮตฯฮฏฮฟฮดฮฟ
ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฮฒฯฮฏฯƒฮบฮตฯ„ฮฑฮน ฯƒฯ„ฮท Sony ฮฎ ฯƒฮต
ฮผฮญฮปฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… , ฮท ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ASN
ฯ€ฯฮฟฮบฮฌฮปฮตฯƒฮต ฮดฮนฮฑฮบฮฟฯ€ฮฎ
ฮดฮนฮฑฮธฮตฯƒฮนฮผฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚,
ฮฑฯ€ฯŽฮปฮตฮนฮฑ ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟฯ… ฯ‡ฯฮฎฯƒฯ„ฮท ฮฎ
ฮดฮนฮฑฮบฮฟฯ€ฮฎ ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฯฮณฮฑฯƒฮฏฮฑฯ‚.
๎ ฮ ฮฑฯฮฟฯ‡ฮฎ ฮฑฮฝฮฑฮบฯฮนฮฒฯŽฮฝ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮนฯŽฮฝ
ฯ€ฮฟฯ… ฮถฮทฯ„ฮฎฮธฮทฮบฮฑฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ ฮฎ
ฮฑฯ€ฯŒ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮฑ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฑ.
๎ ฮ–ฮทฮผฮนฮฌ ฮฎ ฮฑฯ€ฯŽฮปฮตฮนฮฑ ฮปฮฟฮณฮนฯƒฮผฮนฮบฯŽฮฝ
ฯ€ฯฮฟฮณฯฮฑฮผฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฮฎ ฮฑฯ†ฮฑฮนฯฮฟฯฮผฮตฮฝฯ‰ฮฝ
ฮผฮญฯƒฯ‰ฮฝ ฮฑฯ€ฮฟฮธฮฎฮบฮตฯ…ฯƒฮทฯ‚ ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฮฝ ฮฎ
๎ ฮœฮฟฮปฯฮฝฯƒฮตฮนฯ‚ ฮฑฯ€ฯŒ ฮนฮฟฯฯ‚ ฮฎ ฮฌฮปฮปฮตฯ‚
ฮฑฮนฯ„ฮฏฮตฯ‚.
ฮคฮฑ ฮฑฮฝฯ‰ฯ„ฮญฯฯ‰ ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ…ฮฝ ฮณฮนฮฑ ฮฑฯ€ฯŽฮปฮตฮนฮตฯ‚ ฮบฮฑฮน
ฮถฮทฮผฮนฮญฯ‚, ฯ€ฮฟฯ… ฯ…ฯ€ฯŒฮบฮตฮนฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฮฟฮนฮตฯƒฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต
ฮณฮตฮฝฮนฮบฮญฯ‚ ฮฑฯฯ‡ฮญฯ‚ ฮดฮนฮบฮฑฮฏฮฟฯ…,
ฯƒฯ…ฮผฯ€ฮตฯฮนฮปฮฑฮผฮฒฮฑฮฝฮฟฮผฮญฮฝฮทฯ‚ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฑฮผฮญฮปฮตฮนฮฑฯ‚ ฮฎ
ฮฌฮปฮปฯ‰ฮฝ ฮฑฮดฮนฮบฮฟฯ€ฯฮฑฮพฮนฯŽฮฝ, ฮฑฮธฮญฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚
ฯƒฯฮผฮฒฮฑฯƒฮทฯ‚, ฯฮทฯ„ฮฎฯ‚ ฮฎ ฯƒฮนฯ‰ฯ€ฮทฯฮฎฯ‚
ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮทฯ‚, ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฯŒฮปฯ…ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฯ…ฮธฯฮฝฮทฯ‚
(ฮฑฮบฯŒฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฮธฮญฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฑ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฮท
Sony ฮฎ ฮผฮญฮปฮฟฯ‚ ฯ„ฮฟฯ… ฮดฮนฮบฯ„ฯฮฟฯ… ฮญฯ‡ฮตฮน ASN
ฮตฮนฮดฮฟฯ€ฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮท ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฑ
ฯ€ฯฯŒฮบฮปฮทฯƒฮทฯ‚ ฯ„ฮญฯ„ฮฟฮนฯ‰ฮฝ ฮถฮทฮผฮนฯŽฮฝ).
ฮฃฯ„ฮฟ ฮผฮญฯ„ฯฮฟ ฯ€ฮฟฯ… ฮท ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ…ฯƒฮฑ ฮฝฮฟฮผฮฟฮธฮตฯƒฮฏฮฑ
ฮฑฯ€ฮฑฮณฮฟฯฮตฯฮตฮน ฮฎ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮฏฮถฮตฮน ฮฑฯ…ฯ„ฮญฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚
ฮตฮพฮฑฮนฯฮญฯƒฮตฮนฯ‚ ฮตฯ…ฮธฯฮฝฮทฯ‚, ฮท Sony ฮตฮพฮฑฮนฯฮตฮฏ ฮฎ
ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮฏฮถฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฮตฯ…ฮธฯฮฝฮท ฯ„ฮทฯ‚ ฮผฯŒฮฝฮฟ ฯƒฯ„ฮท
ฮผฮญฮณฮนฯƒฯ„ฮท ฮญฮบฯ„ฮฑฯƒฮท ฯ€ฮฟฯ… ฯ„ฮทฯ‚ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฮน ฮท
ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ…ฯƒฮฑ ฮฝฮฟฮผฮฟฮธฮตฯƒฮฏฮฑ. ฮ“ฮนฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฌฮดฮตฮนฮณฮผฮฑ,
ฮผฮตฯฮนฮบฮฌ ฮบฯฮฌฯ„ฮท ฮฑฯ€ฮฑฮณฮฟฯฮตฯฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮทฮฝ
ฮตฮพฮฑฮฏฯฮตฯƒฮท ฮฎ ฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮนฯƒฮผฯŒ ฮถฮทฮผฮนฯŽฮฝ ฯ€ฮฟฯ…
ฮฟฯ†ฮตฮฏฮปฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฮฑฮผฮญฮปฮตฮนฮฑ, ฯƒฮต ฮฒฮฑฯฮนฮฌ
ฮฑฮผฮญฮปฮตฮนฮฑ, ฯƒฮต ฮตฮบ ฯ€ฯฮฟฮธฮญฯƒฮตฯ‰ฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฌฯ€ฯ„ฯ‰ฮผฮฑ,
ฯƒฮต ฮดฯŒฮปฮฟ ฮบฮฑฮน ฯ€ฮฑฯฯŒฮผฮฟฮนฮตฯ‚ ฯ€ฯฮฌฮพฮตฮนฯ‚. ฮฃฮต
ฮบฮฑฮผฮฏฮฑ ฯ€ฮตฯฮฏฯ€ฯ„ฯ‰ฯƒฮท, ฮท ฮตฯ…ฮธฯฮฝฮท ฯ„ฮทฯ‚ Sony
ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯฮฟฯฯƒฮฑ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท, ฮดฮตฮฝ
ฯ…ฯ€ฮตฯฮฒฮฑฮฏฮฝฮตฮน ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฮนฮผฮฎ ฯ€ฮฟฯ… ฮบฮฑฯ„ฮฑฮฒฮปฮฎฮธฮทฮบฮต
ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮฑฮณฮฟฯฮฌ ฯ„ฮฟฯ… ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฮฟฯ‚, ฯ‰ฯƒฯ„ฯŒฯƒฮฟ
ฮฑฮฝ ฮท ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ…ฯƒฮฑ ฮฝฮฟฮผฮฟฮธฮตฯƒฮฏฮฑ ฮตฯ€ฮนฯ„ฯฮญฯ€ฮตฮน
ฮผฯŒฮฝฮฟ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮนฯƒฮผฮฟฯฯ‚ ฮตฯ…ฮธฯ…ฮฝฯŽฮฝ
ฯ…ฯˆฮทฮปฯŒฯ„ฮตฯฮฟฯ… ฮฒฮฑฮธฮผฮฟฯ, ฮธฮฑ ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ…ฮฝ ฮฟฮน
ฯ„ฮตฮปฮตฯ…ฯ„ฮฑฮฏฮฟฮน.
ฮคฮฑ ฮตฯ€ฮนฯ†ฯ…ฮปฮฑฯƒฯƒฯŒฮผฮตฮฝฮฑ ฮฝฯŒฮผฮนฮผฮฑ
ฮดฮนฮบฮฑฮนฯŽฮผฮฑฯ„ฮฌ ฯƒฮฑฯ‚
ฮŸ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮฝฮฑฮปฯ‰ฯ„ฮฎฯ‚ ฮญฯ‡ฮตฮน ฮญฮฝฮฑฮฝฯ„ฮน ฯ„ฮทฯ‚ Sony
ฯ„ฮฑ ฮดฮนฮบฮฑฮนฯŽฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮฑฯ€ฮฟฯฯฮญฮฟฯ…ฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ
ฯ€ฮฑฯฮฟฯฯƒฮฑ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท, ฯƒฯฮผฯ†ฯ‰ฮฝฮฑ ฮผฮต ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚
ฯŒฯฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮตฯฮนฮญฯ‡ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯƒฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ, ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฯ‚
ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฮฒฮปฮฌฯ€ฯ„ฮฟฮฝฯ„ฮฑฮน ฯ„ฮฑ ฮดฮนฮบฮฑฮนฯŽฮผฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮฟฯ…
ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮทฮณฮฌฮถฮฟฯ…ฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮทฮฝ ฮนฯƒฯ‡ฯฮฟฯ…ฯƒฮฑ
ฮตฮธฮฝฮนฮบฮฎ ฮฝฮฟฮผฮฟฮธฮตฯƒฮฏฮฑ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯ„ฮทฮฝ
ฯ€ฯŽฮปฮทฯƒฮท ฮบฮฑฯ„ฮฑฮฝฮฑฮปฯ‰ฯ„ฮนฮบฯŽฮฝ ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝฯ„ฯ‰ฮฝ. ฮ—
ฯ€ฮฑฯฮฟฯฯƒฮฑ ฮตฮณฮณฯฮทฯƒฮท ฮดฮตฮฝ ฮธฮฏฮณฮตฮน ฯ„ฮฑ ฮฝฯŒฮผฮนฮผฮฑ
ฮดฮนฮบฮฑฮนฯŽฮผฮฑฯ„ฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮตฮฝฮดฮตฯ‡ฮฟฮผฮญฮฝฯ‰ฯ‚ ฮฝฮฑ ฮญฯ‡ฮตฯ„ฮต,
ฮฟฯฯ„ฮต ฮตฮบฮตฮฏฮฝฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮดฮตฮฝ ฮผฯ€ฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ
ฮตฮพฮฑฮนฯฮตฮธฮฟฯฮฝ ฮฎ ฮฝฮฑ ฯ€ฮตฯฮนฮฟฯฮนฯƒฯ„ฮฟฯฮฝ, ฮฟฯฯ„ฮต
ฮดฮนฮบฮฑฮนฯŽฮผฮฑฯ„ฮฌ ฯƒฮฑฯ‚ ฮตฮฝฮฑฮฝฯ„ฮฏฮฟฮฝ ฯ„ฯ‰ฮฝ
ฯ€ฯฮฟฯƒฯŽฯ€ฯ‰ฮฝ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฑ ฮฟฯ€ฮฟฮฏฮฑ ฮฑฮณฮฟฯฮฌฯƒฮฑฯ„ฮต ฯ„ฮฟ
ฯ€ฯฮฟฯŠฯŒฮฝ. ฮ— ฮดฮนฮตฮบฮดฮฏฮบฮทฯƒฮท ฮฟฯ€ฮฟฮนฯ‰ฮฝฮดฮฎฯ€ฮฟฯ„ฮต
ฮดฮนฮบฮฑฮนฯ‰ฮผฮฌฯ„ฯ‰ฮฝ ฯƒฮฑฯ‚ ฮตฮฝฮฑฯ€ฯŒฮบฮตฮนฯ„ฮฑฮน
ฮฑฯ€ฮฟฮบฮปฮตฮนฯƒฯ„ฮนฮบฮฌ ฯƒฮต ฮตฯƒฮฌฯ‚.
Sony Hellas A.E.E.
ฮ’ฮฑฯƒ. ฮฃฮฟฯ†ฮฏฮฑฯ‚ 1
151 24 ฮœฮฑฯฮฟฯฯƒฮน
ฮคฮผฮฎฮผฮฑ ฮ•ฮพฯ…ฯ€ฮทฯฮญฯ„ฮทฯƒฮทฯ‚ ฮ ฮตฮปฮฑฯ„ฯŽฮฝ
Sony
ฮคฮทฮป. 801 11 92000
e-mail : cic-greece@eu.sony.com
Version 04.2007


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Lautsprecher
Modell: SRS-A300

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony SRS-A300 benรถtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher Sony

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung fรผr -Kategorien-