Sony QD-G256E Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Sony QD-G256E (2 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
4-443-694- (1)41
©2017 Sony Corporation Printed in Japan
XQD Memory Card
Carte mémoire XQD
Do not use or store this media in the following locations: ˎ
Where the range of operating/storage conditions is exceeded. ˋ
(Inside a closed car in summer or in strong sunshine/in direct sunlight/
near a heater, etc.)
Humid or corrosive locations. ˋ
Locations that have a lot of oily smoke, steam, humidity, or dirt. ˋ
We recommend that you make a backup copy of important data. ˎ
Please do not use or store this media in any environment exceeding the
range of specied operating environment described below.
Abuse or misuse will invalidate product warranty.
is media is formatted prior to shipping. To reformat this media, use an ˎ
XQD Memory Card compatible products. For details, refer to the product
instruction manual or support center.
Recorded data may be damaged or lost in the following situations. ˎ
If you remove this media or turn o the power while formatting, reading ˋ
or writing data.
If you use this media in locations subject to static electricity or electrical ˋ
noise.
When this media is not recognized with your product, turn the power o ˎ
and on again or restart the product aer removing this media.
Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.
Operating voltage 3.3 V
Operating environment -25 °C to +65 °C (-13 °F to +149 °F)
Storage environment -40 °C to +85 °C (-40 °F to +185 °F)
non-condensing
Dimensions (W × L × T) Approx. 29.6 mm × 38.5 mm × 3.8 mm
(1 3/16 in. × 1 17/32 in. × 5/32 in.)
Mass Approx. 10 g (0.35 oz)
Design and specications are subject to change without notice.
XQD and are trademarks of Sony Corporation.
ℱ and ¼ are not mentioned in each case in this manual.
Support d’enregistrement de
données
Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
An de rĂ©duire les risques d’incendie ou de dĂ©charge Ă©lectrique, n’exposez pas
cet appareil Ă  la pluie ou Ă  l’humiditĂ©.
Pour les clients aux É.-U.
Cet appareil est conforme Ă  la section 15 des rĂšglements FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interfĂ©rences nuisibles,
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles
de provoquer son fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT
Par la prĂ©sente, vous ĂȘtes avisĂ© du fait que tout changement ou toute
modication ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le
prĂ©sent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.
Note:
L’appareil a Ă©tĂ© testĂ© et est conforme aux exigences d’un appareil numĂ©rique
de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critÚres sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre
les interfĂ©rences nuisibles dans un environnement rĂ©sidentiel. L’appareil
gĂ©nĂšre, utilise et peut Ă©mettre des frĂ©quences radio; s’il n’est pas installĂ©
et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interfĂ©rences ne seront
pas provoquĂ©es dans certaines conditions particuliĂšres. Si l’appareil
devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la
tĂ©lĂ©vision, ce qui peut ĂȘtre dĂ©montrĂ© en allumant et Ă©teignant l’appareil, il
est recommandĂ© Ă  l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une
ou l’autre des mesures suivantes :
RĂ©orienter ou dĂ©placer l’antenne rĂ©ceptrice. ˋ
Augmenter la distance entre l’appareil et le rĂ©cepteur. ˋ
Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit diî˜Ă©rent de celui sur ˋ
lequel le récepteur est branché.
Consulter le dĂ©taillant ou un technicien expĂ©rimentĂ© en radio/tĂ©lĂ©viseurs. ˋ
Pour les clients au Canada
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques en n de
vie (Applicable dans les pays de l’Union EuropĂ©enne et aux
autres pays européens disposant de systÚmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas ĂȘtre traitĂ© avec les dĂ©chets mĂ©nagers. Il doit
ĂȘtre remis Ă  un point de collecte appropriĂ© pour le recyclage des Ă©quipements
Ă©lectriques et Ă©lectroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au
rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santĂ© humaine. Le recyclage des matĂ©riaux contribue
par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalitĂ©, votre dĂ©chetterie locale ou le point de vente oĂč vous avez
acheté le produit.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited.
Les questions basĂ©es sur la lĂ©gislation europĂ©enne pour l’importateur ou
relatives Ă  la conformitĂ© des produits doivent ĂȘtre adressĂ©es au mandataire :
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique.
AVERTISSEMENT
ˎ POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, RANGER HORS
DE PORTÉE DES ENFANTS.
ˎ NE PAS INSÉRER CE SUPPORT DANS UN PORT DE CARTE
MÉMOIRE POUR LEQUEL IL N’EST PAS DESTINÉ.
Pour plus d’informations sur ce support, les produits compatibles et le
logiciel Ă  tĂ©lĂ©charger, veuillez consulter l’URL suivante.
http://www.sony.net/memorycard/
Ce support peut ĂȘtre utilisĂ© avec les produits compatibles avec les cartes ˎ
mémoire XQD.
Pour utiliser ce support avec un ordinateur personnel, un lecteur de carte ou ˎ
un adaptateur est nécessaire (vendu séparément).
En fonction du produit utilisĂ©, il est possible que vous ne puissiez pas ˎ
utiliser ou les cartes mémoire XQD série G les cartes mémoire série M
en combinaison avec un adaptateur pour ExpressCard XQD (QDA-EX1).
Pour en savoir plus, consultez les informations sur les produits pris en
charge.
Le bon fonctionnement avec tous les autres produits n’est pas garanti. ˎ
Pour le dĂ©tail sur l’emploi de cette carte avec un produit compatible,
reportez-vous au mode d’emploi du produit.
Les lois sur le copyright interdisent l’emploi non autorisĂ© d’enregistrements. ˎ
Les donnĂ©es enregistrĂ©es ne sont pas complĂštement eacĂ©es par ˎ« le
formatage » ou « l’eacement » du produit. Avant de transmettre ou de
mettre ce produit au rebut, dĂ©truisez les donnĂ©es de vous-mĂȘme Ă  l’aide
d’un logiciel de suppression de donnĂ©es spĂ©cial ou dĂ©truisez ce support
proprement dit.
Ne pas toucher la borne avec les doigts ou un objet mĂ©tallique. ˎ
Pour Ă©crire sur la zone pour mĂ©mo de ce support, utilisez absolument un ˎ
crayon feutre. N’écrivez pas avec un stylo Ă  encre ou un paintstick.
Ne pas cogner, plier, laisser tomber ou mouiller ce support. ˎ
Ne pas essayer de dĂ©monter ou d’ouvrir ce support. ˎ
Ne pas coller d’étiquette sur ce support. ˎ
Ne pas utiliser ou ranger ce support aux endroits suivants : ˎ
Endroits ne remplissant pas les conditions de fonctionnement ˋ
recommandées.
(À l’intĂ©rieur d’une voiture close en Ă©tĂ© ou sous un soleil intense, en plein
soleil, prùs d’un appareil de chauage, etc.)
Endroits exposĂ©s Ă  l’humiditĂ© ou Ă  la corrosion. ˋ
Endroits exposĂ©s Ă  une grande quantitĂ© de fumĂ©e huileuse, de vapeur, ˋ
d’humiditĂ© ou de saletĂ©.
Il est conseillĂ© de faire une copie de donnĂ©es importantes. ˎ
Veuillez ne pas utiliser ni ranger ce support à un endroit ne répondant pas à
l’environnement indiquĂ© ci-dessous.
Tout abus ou toute utilisation inadéquate invalidera la garantie du produit.
Ce support a Ă©tĂ© formatĂ© en usine. Pour le reformater, utilisez un produit ˎ
compatible avec les cartes mémoire XQD. Pour le détail, reportez-vous au
mode d'emploi du produit ou Ă  un service aprĂšs-vente.
Les donnĂ©es enregistrĂ©es peuvent ĂȘtre endommagĂ©es ou perdues dans les ˎ
situations suivantes.
Si vous retirez ce support ou coupez l’alimentation pendant le formatage, ˋ
la lecture ou l’écriture de donnĂ©es.
Si vous utilisez ce support Ă  des endroits exposĂ©s Ă  de l’électricitĂ© statique ˋ
ou Ă  du brouillage Ă©lectrique.
Si ce support n’est pas reconnu par votre produit, Ă©teignez le produit puis ˎ
rallumez-le, ou redémarrez-le aprÚs avoir retiré ce support.
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des
données enregistrées.
Tension de fonctionnement 3,3 V
Environnement de fonctionnement -25 °C à +65 °C (-13 °F à +149 F°)
Environnement de stockage -40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 F°)
sans condensation
Dimensions (L × L × E) Environ 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
(1 3/16 po × 1 17/32 po × 5/32 po)
Poids Environ 10 g (0,35 once)
La conception et les spĂ©cications sont susceptibles d’ĂȘtre modiî˜ŸĂ©es sans
préavis.
XQD et sont des marques commerciales de Sony Corporation.
ℱ et Âź ne sont pas toujours mentionnĂ©s dans ce manuel.
Soporte de grabaciĂłn de datos
Antes de utilizar este soporte, lea este manual atentamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad
a la lluvia ni a la humedad.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de los equipos elĂ©ctricos y electrĂłnicos al nal de
su vida Ăștil (aplicable en la UniĂłn Europea y en paĂ­ses
europeos con sistemas de tratamiento selectivode residuos)
Este sĂ­mbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal.
Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrĂ­an derivarse de
la incorrecta manipulaciĂłn en el momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir
informaciĂłn detallada sobre el reciclaje de este producto, pĂłngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida mĂĄs cercano o el establecimiento
donde p1-ha adquirido el producto.
Este producto p1-ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe Limited.
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad
del producto en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el
fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, BĂ©lgica.
ADVERTENCIA
ˎ PARA EVITAR EL RIESGO DE ATRAGANTAMIENTO,
MANTÉNGALO APARTADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
ˎ NO INSERTE ESTE SOPORTE EN NINGUNA RANURA DE
TARJETA DE MEMORIA PARA LA QUE NO HAYA SIDO
DISEÑADA.
Para mĂĄs informaciĂłn sobre este soporte, los productos compatibles, y la
descarga de soware, visite la URL siguiente.
http://www.sony.net/memorycard/
Este soporte solamente puede utilizarse con productos compatibles con la ˎ
tarjeta de memoria XQD.
Para utilizar este soporte con un ordenador personal, se requerirá un lector ˎ
de tarjetas o un adaptador (vendido aparte).
Es posible que no pueda utilizar ˎla tarjeta de memoria XQD serie G la o
tarjeta de memoria serie M con un adaptador XQD ExpressCard (QDA-
EX1) en funciĂłn del producto que use.
Con respecto a los detalles, consulte la informaciĂłn sobre los productos
compatibles.
La operación adecuada con todos los demás productos no está garantizada. ˎ
Con respecto a los detalles sobre las operaciones con productos
compatibles, consulte el manual de instrucciones del producto.
Las leyes sobre derechos de autor prohíben la utilización no autorizada de ˎ
grabaciones.
Los datos grabados no se borrarán completamente “formateando” o ˎ
“borrando” el producto. Antes de transferir la asignación o tirar este
producto, elimine los datos de este soporte bajo su propia responsabilidad
utilizando soware especial de borrado de datos o destruya físicamente este
soporte.
No toque el terminal con la mano ni ningĂșn objeto metĂĄlico. ˎ
Cuando escriba en el área para memorando de este soporte, utilice sin duda ˎ
un rotulador de pintura al óleo. No escriba con una pluma estilográca ni
con pintura que se pegue.
No golpee, doble, deje caer, ni humedezca este soporte. ˎ
No intente desarmar ni modicar este soporte. ˎ
No pegue ninguna etiqueta en este soporte. ˎ
No utilice ni guarde este soporte en los lugares siguientes: ˎ
Donde el margen de condiciones de operación recomendado se ˋ
sobrepase.
(En el interior de un automĂłvil cerrado en verano o bajo la luz solar
directa intensa, cerca de un aparato de calefacciĂłn, etc.)
Lugares hĂșmedos o con ambiente corrosivo. ˋ
Lugares en los que haya mucho humo aceitoso, vapor, humedad, o ˋ
suciedad.
Le recomendamos que haga una copia de seguridad de los datos ˎ
importantes.
No utilice ni almacene este soporte en ningĂșn entorno que sobrepase el
margen del entorno de operación especicado descrito a continuación.
El abuso o el mal uso invalidarĂĄn la garantĂ­a del producto.
Este soporte se formatea antes de su envío. Para reformatear este soporte, ˎ
utilice productos compatibles con la tarjeta de memoria XQD. Con respecto
a los detalles, consulte el manual de instrucciones del producto o pĂłngase en
contacto con un centro de ayuda técnica.
Los datos grabados pueden dañar o perderse en las situaciones siguientes. ˎ
Si extrae este soporte o desconecta la alimentación durante el formateo, la ˋ
lectura o la escritura de datos.
Si utiliza este soporte en lugares sometidos a electricidad estática o ruido ˋ
eléctrico.
Cuando su producto no reconozca este soporte, desconecte la alimentación ˎ
y vuelva a conectarla o reinicie el producto después de extraer este soporte.
Sony no se harå responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados.
TensiĂłn de funcionamiento 3,3 V
Entorno de funcionamiento -25 °C a +65 °C
Entorno de almacenamiento -40 °C a +85 °C
sin condensaciĂłn
Dimensiones (an × long. × al) Aprox. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Peso Aprox. 10 g
El diseño y las especicaciones estĂĄn sujetos a cambio sin previo aviso.
XQD y son marcas comerciales de Sony Corporation.
ℱ y ¼ no se mencionan en cada caso en este manual.
Daten-AufnahmedatentrÀger
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses DatentrÀgers bitte genau
durch und bewahren Sie sie zum spÀteren Nachschlagen sorgfÀltig auf.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie das GerÀt weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
FĂŒr Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen
GerÀten (anzuwenden in den LÀndern der EuropÀischen Union
und anderen europÀischen LÀndern mit einem separaten
Sammelsystem fĂŒr diese GerĂ€te)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle fĂŒr das Recycling von
elektrischen und elektronischen GerÀten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schĂŒtzen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefĂ€hrdet. Materialrecycling hil, den
Verbrauch von Rohstoen zu verringern. Weitere Informationen zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem GeschĂ€î˜œ, in dem Sie das
Produkt gekau haben.
Dieses Produkt wurde von oder fĂŒr die Sony Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe Limited.
Anfragen an den Importeur oder zur ProduktkonformitÀt auf Grundlage
der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den BevollmÀchtigten Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien.
WARNING
ˎ UM DIE GEFAHR VON VERSCHLUCKEN ZU VERMEIDEN,
IMMER AUSSER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN!
ˎ SETZEN SIE DIESEN DATENTRÄGER NICHT IN EINEN
SPEICHERKARTEN-STECKPLATZ, FÜR DEN ER NICHT
NICHT VORGESEHEN IST.
WeiterfĂŒhrende Informationen zu diesem DatentrĂ€ger, kompatiblem
Produkt und herunterladbarer Soware nden Sie unter dem
nachstehenden URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Dieser DatentrĂ€ger kann mit GerĂ€ten verwendet werden, die mit XQD- ˎ
Speicherkarten kompatibel sind.
Zur Verwendung dieses DatentrĂ€gers mit einem PC ist ein KartenlesegerĂ€t ˎ
oder ein Adapter erforderlich (separat erhÀltlich).
Je nach verwendetem Produkt kann die ˎXQD-Speicherkarte der Serie G
oder die eventuell nicht zusammen mit einem Speicherkarte der Serie M
XQD ExpressCard-Adapter (QDA-EX1) verwendet werden.
Weitere Einzelheiten nden Sie in den Informationen zu unterstĂŒtzten
Produkten.
Bei allen andersartigen GerĂ€ten kann nicht fĂŒr einwandfreie Funktion ˎ
garantiert werden.
Einzelheiten zur Bedienung bei Gebrauch mit einem kompatiblen GerÀt
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des jeweiligen GerÀts.
Das Urheberrecht verbietet unberechtigte Aufnahmen. ˎ
Aufgezeichnete Daten werden durch „Formatieren“ oder „Löschen“ des ˎ
Produkts nicht vollstÀndig entfernt. Wenn dieser DatentrÀger an andere
ĂŒbergeben oder entsorgt werden soll, mĂŒssen die darauf vorhandenen
Daten durch spezielle Soware fĂŒr Datenlöschung bzw. durch physische
Zerstörung des DatentrÀgers vernichtet werden.
BerĂŒhren Sie den Anschluss nicht mit der Hand oder einem ˎ
Metallgegenstand.
Beim Beschreiben des Notizbereichs dieses DatentrĂ€gers immer ölhaltige ˎ
Farbe verwenden. Nicht mit einem FĂŒllfederhalter oder Filzschri
beschrien.
SchĂŒtzen Sie diesen DatentrĂ€ger vor StĂ¶ĂŸen, verbiegen Sie ihn nicht und ˎ
lassen Sie ihn nicht fallen oder nass werden.
Versuchen Sie nicht, den DatentrĂ€ger zu zerlegen, und nehmen Sie keine ˎ
VerÀnderungen daran vor.
Kleben Sie keinen Auleber auf diesen DatentrĂ€ger. ˎ
In folgender Umgebung darf der DatentrĂ€ger weder verwendet noch ˎ
auewahrt werden:
Orte mit Umgebungsbedingungen außerhalb des empfohlenen Bereichs. ˋ
(In einem geschlossenen Auto im Sommer, in prallem, direktem
Sonnenlicht, in der NĂ€he einer Heizung usw.)
Orte mit hoher Lufeuchtigkeit oder korrosionsfördernden Substanzen. ˋ
Orte mit viel öligem Rauch, Dampf, hoher Lufeuchtigkeit oder Schmutz. ˋ
Es empehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie anzulegen. ˎ
Bitte verwenden oder lagern Sie diesen DatentrÀger nicht in einer
Umgebung, die nicht den unten angegebenen Bedingungen entspricht.
Missbrauch oder Zweckentfremdung fĂŒhren zu Erlöschen der Garantie.
Dieser DatentrĂ€ger wird vor der Auslieferung formatiert. Zum ˎ
Neuformatieren dieses DatentrÀgers verwenden Sie Produkte, die mit XQD-
Speicherkarten kompatibel sind. Weitere Informationen dazu nden Sie in
der Bedienungsanleitung zum Produkt oder im Support-Center.
QD Series
QD SĂ©ries
In folgenden FĂ€llen können aufgezeichnete Daten beschĂ€digt werden oder ˎ
verloren gehen.
Wenn Sie den DatentrĂ€ger beim Formatieren oder Lesen bzw. Schreiben ˋ
von Daten herausnehmen oder das GerÀt dabei ausschalten.
Wenn der DatentrĂ€ger statischer ElektrizitĂ€t oder elektrischen ˋ
Störstrahlungen ausgesetzt ist.
Wenn dieser DatentrĂ€ger mit Ihrem Produkt nicht erkannt wird, schalten ˎ
Sie die Stromversorgung aus oder starten das Produkt neu, nachdem dieser
DatentrÀger entfernt wurde.
FĂŒr BeschĂ€digung oder Verlust aufgezeichneter Daten kann Sony keine
Haung ĂŒbernehmen.
Betriebsspannung 3,3 V
Betriebsumgebung -25 °C bis +65 °C
Lagerungsumgebung -40 °C bis +85 °C
nicht-kondensierend
Abmessungen (B × L × S) Ca. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Gewicht Ca. 10 g
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige
AnkĂŒndigung vorbehalten.
XQD und sind Markenzeichen der Sony Corporation.
In dieser Anleitung sind die Markenzeichen und eingetragenen
Markenzeichen nicht in jedem Fall durch
ℱ bzw. ¼ gekennzeichnet.
Medium voor het opnemen
van gegevens
Voordat u dit medium gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig
doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als
referentiemateriaal nodig hebt.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het
apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten
(van toepassing in de Europese Unie en andere Europese
landen met gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt
dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, helpt u mogelijke
negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt
worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen. Het recycleren
van materialen draagt bij tot het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit product, kan u contact opnemen
met de gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation.
EU importeur: Sony Europe Limited.
Vragen aan de EU invoerder of met betrekking tot Europese
productconformiteit kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, België.
WAARSCHUWING
ˎ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN OM
VERSTIKKINGSGEVAAR TE VOORKOMEN.
ˎ PLAATS DIT MEDIUM NIET IN EEN
GEHEUGENKAARTSLEUF WAAR DEZE NIET VOOR
BEDOELD IS.
Voor meer informatie over dit medium, compatibele producten en
soware die u kunt downloaden, verwijzen we u naar de volgende URL
(internetpagina).
http://www.sony.net/memorycard/
Dit medium kan worden gebruikt met producten die compatibel zijn met de ˎ
XQD-geheugenkaart.
Om dit medium te kunnen gebruiken met een pc is een kaartlezer of een ˎ
adapter vereist (los verkrijgbaar).
Aankelijk van het gebruikte product, bent u mogelijk niet in staat om ˎ
de of te XQDgeheugenkaart G-reeks geheugenkaarten M-reeks
gebruiken in combinatie met een XQD ExpressCard-adapter (QDA-EX1).
Meer informatie vindt u in de documentatie van ondersteunde producten.
Een juiste werking met alle andere producten wordt niet gegarandeerd. ˎ
Voor informatie over de werking met compatibele producten, raadpleegt u
de instructiehandleiding van het product.
Auteursrechtwetten verbieden onbevoegd gebruik van opnamen. ˎ
Opgenomen gegevens worden niet volledig verwijderd door "formatteren" ˎ
of "wissen" van het product. Wanneer u het product aan iemand anders
overdraagt of weggooit, is het uw eigen verantwoordelijkheid om de
gegevens op dit medium te vernietigen, bijvoorbeeld met speciale soware
voor het denitief verwijderen van gegevens, of door het medium fysiek
kapot te maken.
Raak de aansluiting niet met uw hand of een metalen voorwerp aan. ˎ
Gebruik een duurzaam schrijfmiddel, bijvoorbeeld op oliebasis, om het ˎ
daarvoor bestemde oppervlak van dit medium te beschrijven. Schrijf er niet
op met een vulpen of vetkrijt of zoiets.
U mag dit medium niet slaan, buigen, laten vallen of nat maken. ˎ
Probeer dit medium niet uit elkaar te halen of te converteren. ˎ
Plak geen label op dit medium. ˎ
Gebruik of bewaar dit medium niet op de volgende locaties: ˎ
Waar de aanbevolen werkingscondities worden overschreden. ˋ
(in een afgesloten auto in de zomer of in erg fel zonlicht/in direct
zonlicht/ vlakbij een verwarming, etc.)
Vochtige of roestvormende locaties. ˋ
Locaties met veel vette walm, stoom, vocht of vuil. ˋ
We raden u aan om een backup te maken van belangrijke gegevens. ˎ
Gebruik of sla dit medium niet op in een omgeving die buiten het bereik
valt van de aangegeven werkingsomgeving zoals hieronder beschreven.
Misbruik of foutief gebruik maakt de productgarantie ongeldig.
Dit medium is voor transport geformatteerd. Om dit medium opnieuw ˎ
te formatteren, dient u een product te gebruiken dat compatibel is met de
XQD-geheugenkaart. Raadpleeg voor details de instructiehandleiding van
het product of de klantenservice.
Opgenomen gegevens kunnen beschadigd of verloren raken in de volgende ˎ
situaties.
Als u dit medium verwijdert of de stroom uitschakelt terwijl het ˋ
geformatteerd wordt, of terwijl er nog gegevens worden gelezen of
geschreven.
Indien u dit medium gebruikt in locaties die onderhevig zijn aan statische ˋ
elektriciteit of elektrische ruis.
Wanneer dit medium niet wordt herkend door uw product, kunt u proberen ˎ
de stroom uit en dan weer aan te doen, of het product opnieuw op te starten
nadat u dit medium hee verwijderd.
Sony is niet verantwoordelijk voor verlies van of schade aan opgenomen
gegevens.
Bedrijfsspanning 3,3 V
Werkingsomgeving -25 °C tot +65 °C
Opslagomgeving -40 °C tot +85 °C
niet-condenserend
Afmetingen (B × L × D) Ongeveer 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Gewicht Ongeveer 10 g
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder
kennisgeving.
XQD en zijn handelsmerken van Sony Corporation.
ℱ en ¼ worden niet in elk geval vermeld in deze handleiding.
Datainspelningsmedium
Innan du börjar anvÀnda detta media bör du lÀsa igenom bruksanvisningen
och sedan spara den för framtida bruk.
VARNING
UtsĂ€tt inte enheten för regn eller fukt eersom det kan medföra risk för brand
eller elstötar.
För kunder i Europa
OmhÀndertagande av gamla elektriska och elektroniska
produkter (AnvÀndbar i den Europeiska Unionen och andra
Europeiska lÀnder med separata insamlingssystem)
Symbolen pÄ produkten eller emballaget anger att produkten inte
fÄr hanteras som hushÄllsavfall. Den skall i stÀllet lÀmnas in pÄ
uppsamlingsplats för Ätervinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att sÀkerstÀlla att produkten hanteras pÄ rÀtt sÀtt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och hĂ€lsoeekter som kan uppstĂ„ om
produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjĂ€lper till att
bibehÄlla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om Ätervinning bör
du kontakta lokala myndigheter eller sophĂ€mtningstjĂ€nst eller aî˜Ă€ren dĂ€r du
köpte varan.
Den hÀr produkten har tillverkats av, eller pÄ uppdrag av Sony Corporation.
EU-importör: Sony Europe Limited.
FrÄgor till EU-importören eller frÄgor som rör produkternas
överensstÀmmelse i Europa skall sÀndas till tillverkarens auktoriserade
representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien.
VARNING!
ˎ HÅLLS UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN FÖR ATT UNDVIKA
KVÄVNINGSRISK.
ˎ SÄTT INTE I DETTA MEDIUM I NÅGON KORTPLATS FÖR
MINNESKORT SOM DET INTE ÄR AVSETT FÖR.
För nÀrmare information om detta medium, kompatibel produkt och
nedladdning av programvara, hÀnvisar vi till följande webbadress (URL).
http://www.sony.net/memorycard/
Detta medium kan anvĂ€ndas med produkter som Ă€r kompatibla med XQD- ˎ
minneskort.
För att anvĂ€nda detta medium med en persondator, krĂ€vs en kortlĂ€sare eller ˎ
en adapter (sÀljes separat).
Beroende pĂ„ den produkt som anvĂ€nds, kan du inte anvĂ€nda ˎXQD
minneskort G-serien minneskort M-serien eller i kombination med en
XQD ExpressCard-adapter (QDA-EX1).
För mer detaljer, se information över produkter som stöds.
Korrekt funktion kan inte garanteras för alla andra produkter. ˎ
För nÀrmare information om anvÀndning med kompatibla produkter,
hÀnvisar vi till bruksanvisningen till produkten.
Obehörigt bruk av inspelningar Ă€r förbjudet enligt upphovsrĂ€ttslagen. ˎ
Operating Instructions/Mode d’emploi/
Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioni per
l’uso/Manual de instruçÔes/Betjeningsvejledning/
KĂ€yttöohjeet/Instrukcja obsƂugi/ÎŸÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚/
NĂĄvod k obsluze/HasznĂĄlati ĂștmutatĂł/NĂĄvod na
obsluhu
Inspelade data raderas inte fullstĂ€ndigt genom anvĂ€ndning av produktens ˎ
funktioner som ”formatering” eller ”radering”. Före överlĂ„telse eller
kassering, Àr det kundens eget ansvar att data i detta medium förstörs med
hjÀlp av ett sÀrskilt program för dataradering eller genom att fysiskt förstöra
mediet.
Vidrör inte kontaktdelen med ngrarna eller nĂ„got metallföremĂ„l. ˎ
NĂ€r du skriver pĂ„ anteckningsytan pĂ„ detta medium, anvĂ€nd en oljebaserad ˎ
penna. Skriv inte med en blÀckpenna eller vattenbaserad penna.
Detta medium fĂ„r inte böjas, tappas, utsĂ€ttas för slag eller vĂ€ta. ˎ
Försök inte att ta isĂ€r eller förĂ€ndra detta medium. ˎ
SĂ€tt inte pĂ„ nĂ„gon etikett pĂ„ detta medium. ˎ
Detta medium ska inte anvĂ€ndas eller förvaras pĂ„ följande platser: ˎ
DĂ€r förhĂ„llandena överskrider gĂ€llande drisvillkor. ˋ
(I en stÀngd bil en varm sommardag, i starkt solsken, direkt i solen, nÀra
ett vÀrmeelement eller liknande platser.)
DĂ€r det Ă€r fuktigt eller nns frĂ€tande gaser. ˋ
Platser med mycket oljerök, Ă„nga, fukt eller smuts. ˋ
Du bör sĂ€kerhetskopiera viktiga data. ˎ
Detta medium ska inte anvÀndas eller förvaras i miljöer dÀr de nedan
beskrivna specicerade drisvillkoren överskrids.
Missbruk eller felaktig anvÀndning upphÀver produktgarantin.
Detta medium Ă€r formaterat före leverans. För att formatera om detta ˎ
medium, anvÀnd en produkt som Àr kompatibel med XQD-minneskort. Vi
hÀnvisar till produktens brukanvisning eller till supportcenter för nÀrmare
information.
Det nns risk för att inspelad information skadas eller gĂ„r förlorad i följande ˎ
situationer.
Om du tar bort detta medium eller stĂ€nger av strömmen under pĂ„gĂ„ende ˋ
formatering, lÀsning eller skrivning av data.
Om du anvĂ€nder detta medium pĂ„ platser som Ă€r utsatta för statisk ˋ
elektricitet eller elektriska störningar.
NĂ€r detta medium inte hittas av din produkt, stĂ€ng av strömmen och slĂ„ pĂ„ ˎ
den igen, eller starta om produkten eer att p1-ha tagit ut detta medium.
Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadats eller förlorats.
DrisspĂ€nning 3,3 V
Drismiljö -25 °C till +65 °C
Förvaringsmiljö -40 °C till +85 °C
icke-kondenserande
Storlek (b × l × t) Ca. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Vikt Ca. 10 g
Utförande och specikationer kan Ă€ndras utan föregĂ„ende meddelande.
XQD och Àr varumÀrken som tillhör Sony Corporation.
ℱ och Âź nĂ€mns inte i varje enskilt fall i denna manual.
Supporto per la registrazione di
dati
Prima di utilizzare il supporto, leggere attentamente il presente manuale e
conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio
alla pioggia o all’umidità.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a ne vita
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come un normale riuto domestico, ma
deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni piĂč dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ucio comunale, il servizio
locale di smaltimento riuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In
caso di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile
(valido solo per l’Italia).
Questo prodotto Ăš stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe Limited.
Richieste all’importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa
devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1 1935
Zaventem, in Belgio.
AVVERTENZA
ˎ
PER EVITARE QUALSIASI PERICOLO DI SOFFOCAMENTO
SI RACCOMANDA DI TENERE LA SCHEDA FUORI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI.
ˎ
NON INSERIRE QUESTA SCHEDA IN ALLOGGIAMENTI
PER SCHEDE DI MEMORIA DIVERSE.
Per informazioni particolareggiate su questo supporto, i prodotti
compatibili e il download del soware, far riferimento all'URL indicato di
seguito.
http://www.sony.net/memorycard/
Questo supporto ù utilizzabile negli apparecchi compatibili con la scheda di ˎ
memoria XQD.
Per utilizzare questo supporto con un personal computer, ù necessario un ˎ
lettore di schede o un adattatore (venduto separatamente).
A seconda del dispositivo usato, potrebbe non essere possibile usare le ˎ
schede di memoria XQD serie G schede di memoria serie M o le in
combinazione con un adattatore ExpressCard XQD (QDA-EX1).
Per maggiori dettagli, consultare le informazioni sui prodotti supportati.
Non se ne garantisce il corretto funzionamento con altri apparecchi. ˎ
Per informazioni sull’uso in un apparecchio compatibile si raccomanda di
consultare le istruzioni per l’uso di quest’ultimo.
Le leggi sui diritti d’autore proibiscono l’uso non autorizzato delle ˎ
registrazioni.
La “formattazione” del prodotto o l’“eliminazione” dei dati in esso contenuti ˎ
non cancellano completamente i dati registrati. In caso di modica della
destinazione d’uso o di smaltimento, l’utilizzatore ù responsabile della
distruzione dei dati contenuti nel supporto, utilizzando soware apposito
per l’eliminazione denitiva dei dati o distruggendo sicamente il supporto.
Non si devono toccare i contatti con le mani o con corpi metallici. ˎ
Per scrivere sull’area di annotazione del supporto, utilizzare esclusivamente ˎ
inchiostro a base olio. Non utilizzare un penna stilograca o un pennarello.
Non si deve colpire, piegare, lasciar cadere o bagnare il supporto. ˎ
Non si deve tentare di smontarlo nĂ© di modicarlo. ˎ
Non applicare etichette al supporto. ˎ
Non lo si deve conservare nei seguenti luoghi: ˎ
Al di fuori dalle condizioni d’uso raccomandate ˋ
(in un veicolo chiuso esposto al sole estivo, all’esposizione diretta al sole,
nelle vicinanze di un calorifero e cosĂŹ via).
In atmosfera umida o corrosiva. ˋ
In luoghi con elevata presenza di fumo grasso, vapore, umidità o ˋ
sporcizia.
È raccomandabile eseguire sempre una copia di riserva dei dati piĂč ˎ
importanti.
Occorre evitare di usare o conservare questo supporto in un ambiente le cui
caratteristiche eccedono le gamme di temperatura e umiditĂ  qui di seguito
specicate.
L’uso improprio della scheda puĂČ renderne nulla la garanzia.
Questo supporto ù formattato prima della consegna. Per riformattare il ˎ
supporto, utilizzare apparecchi compatibili con la scheda di memoria XQD.
Per informazioni particolareggiate, consultare il manuale di istruzioni del
prodotto o il centro di assistenza.
Nelle seguenti circostanze si potrebbe vericare la perdita o il ˎ
danneggiamento dei dati.
Quando si estrae il supporto oppure si spegne l’alimentazione durante la ˋ
formattazione, la lettura o la scrittura dei dati.
Quando lo si usa in luoghi soggetti all’elettricità statica o a disturbi ˋ
elettrici.
Se il supporto non viene riconosciuto dall’apparecchio, spegnere e ˎ
riaccendere l’alimentazione, oppure riavviare l’apparecchio dopo aver
rimosso il supporto.
Sony non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita o il
danneggiamento dei dati registrati dall’utilizzatore.
Tensione di utilizzo 3,3 V
Ambiente d’uso da -25 °C a +65 °C
Ambiente di conservazione da -40 °C a +85 °C
senza condensa
Dimensioni (L × A × S) Circa 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Peso Circa 10 g
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modiche senza preavviso.
XQD e sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
I simboli ℱ e ¼ non sono sempre citati nel manuale.
Data recording media
Before operating this media, please read this manual thoroughly, and retain it
for future reference.
WARNING
To reduce re or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
For the Customers in the U.S.A.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) is device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modications not expressly approved
in this manual could void your authority to operate this equipment.
Note:
is equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. ese limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. is equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. ˋ
Increase the separation between the equipment and receiver. ˋ
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to ˋ
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ˋ
For the Customers in Canada
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
For the Customers in Europe
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable
in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
is symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed
of correctly, you will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. e recycling of materials
will help to conserve natural resources. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local Civic Oce, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
is product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation.
EU Importer: Sony Europe Limited.
Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe
should be sent to the manufacturer’s authorized representative, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgium.
WARNING
ˎ TO AVOID CHOKING HAZARD, KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN.
ˎ DO NOT INSERT THIS MEDIA INTO ANY MEMORY CARD
SLOT FOR WHICH IT WAS NOT INTENDED.
For more information about this media, compatible products, and
downloading soware, please refer to the following URL.
http://www.sony.net/memorycard/
is media can be used with XQD Memory Card compatible products. ˎ
To use this media with a personal computer, a card reader or an adapter is ˎ
required (sold separately).
Depending on the product used, you may not be able to use ˎXQD G Series
Memory Cards M Series Memory Cardsor in combination with an XQD
ExpressCard adapter (QDA-EX1).
For details, see the information on supported products.
Proper operation with all other products is not guaranteed. ˎ
For the details on operations with compatible products, please refer to the
product instruction manual.
Copyright law prohibits unauthorized use of recordings. ˎ
Recorded data is not erased completely by formatting or deleting of the ˎ
product. When assignment transferring or disposing, break o the data in
this media by your responsibility with using specially data erasing soware
or breaking this media physically.
Do not touch the terminal with your hand or any metal object. ˎ
When writing on the memo area of this media, certainly use an oil paint. Do ˎ
not write on with a fountain pen or paint-stick.
Do not strike, bend, drop or wet this media. ˎ
Do not attempt to disassemble or convert this media. ˎ
Do not put a label to this media. ˎ
Memo area / Zone pour mémo / Área
para memorando / Speicherbereich /
Memogebied / Anteckningsyta / Area
di annotazione
Suporte de gravação de dados
Antes de utilizar este suporte, leia este manual na Ă­ntegra e guarde-o para
consultas futuras.
AVISO
Para reduzir o risco de incĂȘndio ou choque elĂ©ctrico, nĂŁo exponha a unidade Ă 
chuva ou Ă  humidade.
Para os clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos ElĂ©tricos e EletrĂłnicos no nal
da sua vida Ăștil (AplicĂĄvel na UniĂŁo Europeia e em paĂ­ses
Europeus com sistemas de recolha seletiva de resĂ­duos)
Este sĂ­mbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica
que este nĂŁo deve ser tratado como resĂ­duo urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resĂ­duos
de equipamentos elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este produto é
corretamente depositado, irĂĄ prevenir potenciais consequĂȘncias negativas para
o ambiente bem como para a saĂșde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo
mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirĂĄ
para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais
detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o municĂ­pio
onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua årea ou a loja onde
adquiriu o produto.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation.
Importador na UE: Sony Europe Limited.
QuestÔes ao importador na UE ou relacionadas com a conformidade do
produto na Europa devem ser enviadas ao representante autorizado do
fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, BĂ©lgica.
ADVERTÊNCIA
ˎ PARA EVITAR O PERIGO DE ENGASGAMENTO,
MANTENHA FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
ˎ NÃO INTRODUZA ESTE SUPORTE NUMA RANHURA
PARA CARTÃO DE MEMÓRIA PARA A QUAL ELE NÃO
TENHA SIDO CONCEBIDO.
Para mais informaçÔes sobre este suporte, produtos compatíveis e sobre
como transferir o soware, consulte o seguinte URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Este suporte pode ser utilizado com produtos compatíveis com o cartão de ˎ
memĂłria XQD.
Para utilizar este suporte com um computador pessoal, Ă© necessĂĄrio um ˎ
leitor de cartÔes ou um transformador (vendidos à parte).
De acordo com o dispositivo utilizado, pode não ser possível utilizar os ˎ
cartÔes de memória XQD da série G cartÔes de memória da ou os
série M junto com um transformador ExpressCard XQD (QDA-EX1).
Para mais detalhes, consulte as informaçÔes sobre os produtos suportados.
O correcto funcionamento com qualquer outro produto não está garantido. ˎ
Para obter detalhes sobre o funcionamento com produtos compatĂ­veis,
consulte o manual de instruçÔes do produto em causa.
A lei dos direitos de autor proĂ­be a utilização nĂŁo autorizada de gravaçÔes. ˎ
Os dados gravados nĂŁo sĂŁo denitivamente eliminados atravĂ©s da ˎ
“formatação” ou “eliminação” do produto. Quando quiser transferir os
dados ou eliminar o produto, a eliminação dos dados deste suporte é da sua
inteira responsabilidade, podendo utilizar soware de eliminação de dados
especíco ou partir o suporte sicamente.
Não toque no terminal com a mão ou qualquer objecto metálico. ˎ
Quando escrever na área de anotação deste suporte, utilize uma tinta de ˎ
Ăłleo. NĂŁo escreva no suporte com uma caneta de tinta permanente.
Não deve dobrar, deixar cair ou molhar este suporte, nem lhe deve dar ˎ
pancadas.
Não tente desmontar ou converter este suporte. ˎ
Não cole uma etiqueta neste suporte. ˎ
Não utilize nem guarde este suporte nos seguintes locais: ˎ
Onde os limites para as condiçÔes de funcionamento recomendadas ˋ
forem ultrapassados.
(No interior de um carro fechado no VerĂŁo ou num local onde o sol seja
forte/sob a luz directa do sol/prĂłximo de um aquecedor, etc.)
Locais hĂșmidos ou corrosivos. ˋ
Locais com muito fumo oleoso, vapor, humidade ou sujidade. ˋ
Recomendamos que faça uma cópia de segurança dos dados importantes. ˎ
Não utilize nem guarde este suporte num ambiente cujas condiçÔes
excedam as especicaçÔes de funcionamento descritas abaixo.
Qualquer abuso ou utilização indevida deste produto invalidarå a respectiva
garantia.
Este suporte Ă© formatado antes de ser fornecido. Para reformatar este ˎ
suporte, utilize um produto compatĂ­vel com o cartĂŁo de memĂłria XQD.
Para mais detalhes, consulte o manual de instruçÔes ou o centro de suporte
do produto.
É possĂ­vel danicar ou perder dados gravados nas seguintes situaçÔes. ˎ
Se retirar este suporte ou se desligar a corrente ao formatar, ler ou gravar ˋ
dados.
Se utilizar este suporte em locais sujeitos a electricidade estática ou ruído ˋ
eléctrico.
Quando este suporte não for reconhecido pelo seu produto, desligue a ˎ
corrente e volte a ligĂĄ-la ou reinicie o produto depois de ter retirado este
suporte.
A Sony nĂŁo se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados
gravados.
TensĂŁo de funcionamento 3,3 V
Ambiente operativo -25 °C a +65 °C
Ambiente de armazenamento -40 °C a +85 °C
sem condensação
DimensĂ”es (L × C × E) Aprox. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Peso Aprox. 10 g
O design e as especicaçÔes estĂŁo sujeitos a alteraçÔes sem aviso prĂ©vio.
XQD e sĂŁo marcas comerciais da Sony Corporation.
Os símbolos ℱ e ¼ não são utilizados em todos os casos neste manual.
Medie til dataoptagelse
LĂŠs denne betjeningsvejledning grundigt, og gem den til senere reference,
inden mediet tages i brug.
ADVARSEL
Apparatet mÄ ikke udsÊttes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand
eller elektrisk stĂžd.
Til kunder i Europa
HĂ„ndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter
(GĂŠlder for den EuropĂŠiske Union og andre europĂŠiske lande
med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol pÄ produktet eller emballagen angiver, at produktet
ikke mĂ„ behandles som husholdningsaald. Det skal i stedet
indleveres pÄ en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse
og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at
produktet bortskaes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljþ- og
sundhedsskadelige pĂ„virkninger, som en ukorrekt aaldshĂ„ndtering af
produktet kan forÄrsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at
bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af
dette produkt kan fÄs hos kommunen, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev kĂžbt.
Dette produkt er fremstillet af eller pÄ vegne af Sony Corporation.
EU ImportĂžr: Sony Europe Limited.
ForespĂžrgsler til EU ImportĂžren eller vedrĂžrende overholdelse af
produktgaranti i Europa skal sendes til fabrikantens reprĂŠsentant, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien.
ADVARSEL
ˎ HOLD PRODUKTET UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE
FOR AT UNDGÅ KVÆLNINGSFARE.
ˎ SÆT IKKE DETTE MEDIE IND I NOGEN
HUKOMMELSESKORTÅBNING, SOM DET IKKE ER
BEREGNET TIL.
For ere oplysninger om dette medie, kompatible produkter og download af
sowaren, skal du se den fþlgende URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Dette medie kan anvendes sammen med XQD-hukommelseskortkompatible ˎ
produkter.
For at kunne anvende dette medie sammen med en personlig computer, ˎ
behĂžves der en kortlĂŠser eller en adapter (sĂŠlges separat).
Alt eer den anvendte enhed kan du eventuelt ikke bruge ˎXQD-
hukommelseskortets G-serie M-serie eller sammen med en XQD
ExpressCard-adapter (QDA-EX1).
For ere oplysninger skal du se informationen vedrþrende understþttede
produkter.
Korrekt funktion med alle andre produkter kan ikke garanteres. ˎ
Se i betjeningsvejledningen til produktet angÄende oplysninger om
anvendelse sammen med kompatible produkter.
Copyright-love forbyder uautoriseret anvendelse af optagelser. ˎ
Optagede data slettes ikke fuldsténdigt ved hjélp af "formatering" eller ˎ
"sletning" af produktet. NĂ„r du overdrager eller bortskaer mediet, er
det dit ansvar at ĂždelĂŠgge dataene i dette medie ved hjĂŠlp af sĂŠrlig
datasletningssoware eller fysisk þdeléggelse af dette medie.
RĂžr ikke ved terminalen med hĂ„nden eller med nogen metalgenstand. ˎ
NĂ„r du skriver i memoomrĂ„det pĂ„ dette medie, skal du sĂžrge for at anvende ˎ
en oliebaseret farve. Skriv ikke med en fyldepen eller maling-stick.
UndgĂ„ at slĂ„, bĂžje, tabe eller gĂžre dette medie vĂ„dt. ˎ
Forsþg ikke at adskille eller omdanne dette medie. ˎ
SĂŠt ikke nogen mĂŠrkater pĂ„ dette medie. ˎ
UndgĂ„ at anvende eller opbevare dette medie pĂ„ fĂžlgende steder: ˎ
Hvor omrĂ„det for anbefalede anvendelsesforhold er overskredet. ˋ
(Inden i en lukket bil om sommeren eller i stĂŠrk sol/direkte sollys/nĂŠr et
varmeapparat osv.)
PĂ„ fugtige eller korroderende steder. ˋ
PĂ„ steder med meget olierĂžg, damp, lufugtighed eller snavs. ˋ
Vi anbefaler, at du laver sikkerhedskopi af vigtige data. ˎ
Anvend eller opbevar ikke dette medie i omgivelser uden for de
specicerede drisomgivelser beskrevet nedenfor.
Ved forkert brug ugyldiggĂžres produktgarantien.
Dette medie er formateret inden afsendelsen. For at omformatere dette ˎ
medie skal du anvende et XQD-hukommelseskortkompatibelt produkt. FĂ„
ere oplysninger i produktets betjeningsvejledning eller supportcentret.
Optagede data kan beskadiges eller gĂ„ tabt i fĂžlgende situationer. ˎ
Hvis du erner dette medie eller slukker for strþmmen under ˋ
formatering, lĂŠsning eller skrivning af data.
Hvis du bruger dette medie pĂ„ steder med statisk elektricitet eller elektrisk ˋ
stĂžj.
NĂ„r dette medie ikke genkendes af dit produkt, skal du slukke for strĂžmmen ˎ
og ténde igen eller genstarte produktet, eer du har ernet dette medie.
Sony er ikke ansvarlig for nogen form for beskadigelse eller tab af optaget
data.
Drisspénding 3,3 V
Drismiljþ -25 °C til +65 °C
OpbevaringsmiljÞ -40 °C til +85 °C
ikke-kondenserende
MĂ„l (B × L × T) Ca. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
VĂŠgt Ca. 10 g
Ret til ĂŠndring af design og tekniske data uden varsel forbeholdes.
XQD og er varemĂŠrker tilhĂžrende Sony Corporation.
ℱ og ¼ névnes ikke i alle tilfélde i denne vejledning.
Tiedontallennusmedia
Lue nÀmÀ kÀyttöohjeet huolellisesti ennen tÀmÀn median kÀytön aloittamista
ja sÀilytÀ ohjeet myöhempÀÀ kÀyttötarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sÀhköiskuvaaran
pienentÀmiseksi.
Euroopassa oleville asiakkaille
KÀytöstÀ poistettujen sÀhkö- ja elektroniikkalaitteiden
hÀvittÀminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jÀtehuoltoa)
TÀmÀ laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa,
ettÀ laitetta ei saa kÀsitellÀ kotitalousjÀtteenÀ. Sen sijaan laite
on toimitettava sÀhkö ja elektroniikkalaitteiden kierrÀtyksestÀ
huolehtivaan kerÀys- ja kierrÀtyspisteeseen. Varmistamalla, ettÀ tÀmÀ laite
hÀvitetÀÀn asianmukaisesti, voit auttaa estÀmÀÀn mahdollisia ympÀristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epÀasianmukaisesta
kÀsittelystÀ. Materiaalien kierrÀtys sÀÀstÀÀ luonnonvaroja. LisÀtietoja
laitteen kÀsittelystÀ, talteenotosta ja kierrÀtyksestÀ on saatavilla paikallisilta
ympÀristöviranomaisilta, jÀtehuoltokeskuksesta tai liikkeestÀ, josta laite on
ostettu.
TÀmÀ tuote on valmistettu Sony Corporation toimesta tai puolesta.
EU-maahantuoja: Sony Europe Limited.
EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen Euroopan
vaatimustenmukaisuuteen liittyvÀt tiedustelut tulee osoittaa valmistajan
valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
VAROITUS
ˎ
TUKEHTUMISVAARAN VÄLTTÄMISEKSI PIDÄ POISSA
LASTEN ULOTTUVILTA.
ˎ
ÄLÄ ASETA TÄTÄ MEDIAA SELLAISEEN
MUISTIKORTTIAUKKOON, JOHON SITÄ EI OLE
TARKOITETTU.
LisÀtietoja tÀstÀ tallennusmediasta, yhteensopivista tuotteista ja ohjelmiston
lataamisesta on seuraavassa Internet-osoitteessa.
http://www.sony.net/memorycard/
TĂ€tĂ€ tallennusmediaa voidaan kĂ€yttÀÀ vain XQD-muistikorttien kanssa ˎ
yhteensopivissa tuotteissa.
Tarvitset kortinlukijan tai sovittimen voidaksesi kĂ€yttÀÀ tĂ€tĂ€ ˎ
tallennusmediaa pc-tietokoneessa (myydÀÀn erikseen).
KĂ€ytetystĂ€ laitteesta riippuen et voi vĂ€lttĂ€mĂ€ttĂ€ kĂ€yttÀÀ ˎXQD G Series M tai
Series - muistikortteja XQD ExpressCard -sovittimen (QDA-EX1) kanssa.
Katso lisÀtietoja tuettujen laitteiden listasta.
Laitteen moitteettonta toimintaa kaikkien muiden tuotteiden yhteydessĂ€ ei ˎ
voida taata.
Yhteensopivien laitteiden kÀyttöohjeissa on lisÀtietoja kortin kÀyttÀmisestÀ
kyseisissÀ laitteissa.
TekijĂ€noikeuslait kieltĂ€vĂ€t tallenteiden luvattoman kĂ€ytön. ˎ
Tallennettuja tietoja ei poisteta kokonaan, kun tuote ”alustetaan” tai ˎ
”poistetaan”. Kun siirrĂ€t tuotteen uudelle kĂ€yttĂ€jĂ€lle tai poistat sen kĂ€ytöstĂ€,
vastaat itse siitÀ, ettÀ kaikki tÀssÀ tallennusmediassa olevat tiedot hÀvitetÀÀn
erikoisesti tietojen hÀvittÀmiseen tarkoitetulla ohjelmistolla tai hajottamalla
tÀmÀn tallennusmedian.
ÄlĂ€ kosketa liitintĂ€ kĂ€dellĂ€ tai millÀÀn metalliesineellĂ€. ˎ
KĂ€ytĂ€ vain öljyvĂ€riĂ€, kun kirjoitat tĂ€mĂ€n tallennusmedian ˎ
muistiinpanoalueelle. ÄlĂ€ kirjoita tussikynĂ€llĂ€ tai maalipuikolla.
ÄlĂ€ kolhi, taivuta, pudota tai kastele tĂ€tĂ€ tallennusmediaa. ˎ
ÄlĂ€ yritĂ€ purkaa tĂ€tĂ€ tallennusmediaa tai tehdĂ€ siihen muutoksia. ˎ
ÄlĂ€ kiinnitĂ€ tarraa tĂ€hĂ€n tallennusmediaan. ˎ
ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ tai sĂ€ilytĂ€ tĂ€tĂ€ tallennusmediaa seuraavissa paikoissa: ˎ
Suositeltuihin kĂ€yttöolosuhteisiin nĂ€hden sopimattomissa paikoissa. ˋ
(Ajoneuvon sisÀllÀ kesÀllÀ; auringonpaisteessa; paikassa, johon aurinko
paistaa suoraan; lÀmmittimen lÀhettyvillÀ jne.)
Kosteissa tai korroosiota aiheuttavissa paikoissa. ˋ
Paikoissa, joissa on runsaasti öljysumua, höyryĂ€, kosteutta tai likaa. ˋ
Suosittelemme, ettĂ€ varmuuskopioit tĂ€rkeĂ€t tietosi. ˎ
ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ tai sĂ€ilytĂ€ tĂ€tĂ€ tallennusmediaa jĂ€ljempĂ€nĂ€ kuvatusta
kÀyttöympÀristöstÀ poikkeavissa olosuhteissa.
Takuu mitÀtöityy jos laitetta kÀytetÀÀn vÀÀrin tai ohjeiden vastaisesti.
TĂ€mĂ€ tallennusmedia on alustettu ennen toimitusta. Kun alustat tĂ€mĂ€n ˎ
tallennusmedian uudelleen, kÀytÀ XQD-muistikorttien kanssa yhteensopivia
tuotteita. Kun haluat lisÀtietoja, tutustu tuotteen kÀyttöohjeeseen tai vieraile
asiakastuen sivuilla.
Tallennetut tiedot saattavat vioittua tai kadota seuraavanlaisissa tilanteissa. ˎ
Jos tĂ€mĂ€ tallennusmedia poistetaan tai laiteen virta katkaistaan ˋ
alustamisen, tietojen lukemisen tai kirjoittamisen aikana.
Jos tĂ€tĂ€ tallennusmediaa kĂ€ytetÀÀn paikassa, jossa on staattista sĂ€hköÀ tai ˋ
sÀhköhÀiriöitÀ.
Jos tuotteesi ei tunnista tĂ€tĂ€ tallennusmediaa, kytke virta pois ja uudelleen ˎ
pÀÀlle tai kÀynnistÀ tuote uudelleen poistettuasi tÀmÀn tallennusmedian.
Sony ei vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta tai hÀviÀmisestÀ.
KÀyttöjÀnnite 3,3 V
KÀyttöympÀristö -25 °C - +65 °C
VarastointiympÀristö -40 °C - +85 °C
ei kondensoiva
Mitat (L× P× K) Noin 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Paino Noin 10 g
Ulkoasua ja teknisiÀ ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
XQD ja ovat Sony Corporation -yhtiön tavaramerkkejÀ.
ℱ ja Âź -merkit eivĂ€t esiinny kaikkialla tĂ€ssĂ€ ohjekirjassa.
Noƛnik do nagrywania danych
Przed przystąpieniem do uĆŒytkowania tego noƛnika naleĆŒy dokƂadnie
przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszƂoƛć.
OSTRZEƻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko poĆŒaru lub poraĆŒenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Dotyczy klientĂłw z Europy
Pozbywanie się zuĆŒytego sprzętu (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostaƂych krajach europejskich stosujących
wƂasne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, ĆŒe produkt
nie moĆŒe być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zuĆŒytego
produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpƂywom na ƛrodowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogƂyby wystąpić w przypadku niewƂaƛciwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiaƂów pomaga chronić
ƛrodowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegóƂowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, naleĆŒy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze sƂuĆŒbami zagospodarowywania odpadĂłw lub ze
sklepem, w którym zakupiony zostaƂ ten produkt.
Produkt ten zostaƂ wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe Limited.
Zapytania do importera w UE dotyczące zgodnoƛci produktu w Europie
naleĆŒy kierować do autoryzowanego reprezentanta producenta, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia.
Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
Sony Europe Limited, e Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey, KT13
0XW, United Kingdom
OSTRZEƻENIE
ˎ
CHRONIĆ PRZED DZIEĆMI ZE WZGLĘDU NA
NIEBEZPIECZEƃSTWO ZADƁAWIENIA.
ˎ
NIE WOLNO WKƁADAĆ TEGO NOƚNIKA DO Ć»ADNEGO
GNIAZDA KARTY PAMIĘCI, DLA KTÓREGO NIE JEST ON
PRZEZNACZONY.
Więcej informacji na temat noƛnika, produktów zgodnych oraz pobieranego
oprogramowania moĆŒna znaleĆșć na stronie:
http://www.sony.net/memorycard/
Noƛnik moĆŒe być uĆŒywany z produktami zgodnymi z kartą pamięci XQD. ˎ
W celu uĆŒycia noƛnika na komputerze osobistym naleĆŒy zastosować czytnik ˎ
kart lub adapter (dostępne w oddzielnej sprzedaĆŒy).
W zaleĆŒnoƛci od uĆŒywanego urządzenia stosowanie ˎkarty pamięci XQD
serii G karty pamięci serii M lub w poƂączeniu z adapterem XQD do
gniazda ExpressCard (QDA-EX1) moĆŒe nie być moĆŒliwe.
W celu uzyskania szczegóƂowych informacji naleĆŒy się zapoznać z
informacjami o obsƂugiwanych produktach.
Producent nie gwarantuje prawidƂowego dziaƂania ze wszystkimi innymi ˎ
produktami.
Informacje dotyczące korzystania z produktĂłw zgodnych moĆŒna znaleĆșć w
instrukcji obsƂugi produktu.
Ustawa o ochronie praw autorskich zabrania nieuprawnionego uĆŒywania ˎ
nagraƄ.
Zarejestrowane dane nie zostaną caƂkowicie usunięte poprzez ˎ
„sformatowanie” lub „skasowanie” produktu. W przypadku przekazywania
lub kasowania zadania, uĆŒytkownik ponosi odpowiedzialnoƛć za usunięcie
danych zawartych na noƛniku za pomocą specjalnego oprogramowania do
usuwania danych lub zycznego przeƂamania noƛnika.
Nie dotykać stykĂłw noƛnika ręką ani ĆŒadnym metalowym przedmiotem. ˎ
Zapisując coƛ w miejscu przeznaczonym na opis noƛnika, uĆŒywać farby ˎ
olejnej. Nie pisać po noƛniku wiecznym piórem lub amastrem.
Nie uderzać, nie potrząsać, nie upuszczać ani nie moczyć noƛnika. ˎ
Nie demontować ani nie modykować noƛnika. ˎ
Nie umieszczać na noƛniku naklejki. ˎ
Nie uĆŒywać ani nie przechowywać noƛnika w wymienionych poniĆŒej ˎ
miejscach.
W przypadku przekroczenia zalecanego zakresu warunkĂłw uĆŒytkowania. ˋ
(Latem w zamkniętym samochodzie lub na silnym sƂoƄcu/na
bezpoƛrednim sƂoƄcu/w pobliĆŒu grzejnika itp.)
W miejscach wilgotnych lub korozyjnych. ˋ
W miejscach o duĆŒej iloƛci oleistego dymu, pary, wilgoci lub pyƂu. ˋ
Zalecamy wykonanie zapasowej kopii najwaĆŒniejszych danych. ˎ
Nie wolno uĆŒywać lub przechowywać tego noƛnika w otoczeniu, ktĂłre nie
speƂnia opisanych niĆŒej warunkĂłw dotyczących miejsca eksploatacji.
Naruszenie warunków eksploatacji powoduje utratę gwarancji.
Noƛnik zostaƂ sformatowany fabrycznie. Aby przeformatować noƛnik, naleĆŒy ˎ
uĆŒyć produktĂłw zgodnych z kartą pamięci XQD. SzczegóƂowe informacje
moĆŒna znaleĆșć w instrukcji obsƂugi lub centrum pomocy.
Zapisane dane mogą zostać uszkodzone lub utracone w poniĆŒszych ˎ
sytuacjach.
W przypadku wyjęcia noƛnika lub wyƂączenia zasilania podczas ˋ
formatowania, odczytywania lub zapisywania danych.
W przypadku uĆŒycia noƛnika w miejscach naraĆŒonych na elektrycznoƛć ˋ
statyczną lub szumy spowodowane urządzeniami elektrycznymi.
Jeƛli noƛnik nie zostanie rozpoznany przez uĆŒywany produkt, wyƂączyć ˎ
zasilanie i ponownie je wƂączyć lub przestartować produkt, wyjmując
wczeƛniej noƛnik.
Firma Sony nie odpowiada za ĆŒadne uszkodzenia lub utratę zapisanych na
noƛniku danych.
Napięcie robocze 3,3 V
ƚrodowisko pracy -25°C do +65°C
Warunki przechowywania -40°C do +85°C
bez kondensacji
Wymiary (s × d × g) Ok. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Waga Ok. 10 g
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
XQD i są znakami towarowymi rmy Sony Corporation.
Symbole ℱ i Âź nie są kaĆŒdorazowo zaznaczane w tej instrukcji.
ÎœÎ­ÏƒÎż Î”ÎłÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ
ΠρÎčÎœ ΞέσΔτΔ σΔ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± αυτό Ï„Îż Î±Ï€ÎżÎžÎ·ÎșΔυτÎčÎșό ÎŒÎ­ÏƒÎż, ÎŽÎčαÎČÎŹÏƒÏ„Î” Ï€ÏÎżÏƒÎ”ÎșτÎčÎșÎŹ
Ï„Îż παρόΜ Î”ÎłÏ‡Î”ÎčÏÎŻÎŽÎčÎż ÎșαÎč ÎșÏÎ±Ï„ÎźÏƒÏ„Î” Ï„Îż ÎłÎčα ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœÏ„ÎčÎșÎź Î±ÎœÎ±Ï†ÎżÏÎŹ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΓÎčα Μα aÏ€ÎżÏ„ÏÎ­Ï†Î”Ï„Î” Ï„ÎżÎœ ÎșÎŻÎœÎŽÏ…ÎœÎż πυρÎșαγÎčÎŹÏ‚ Îź ηλΔÎșÏ„ÏÎżÏ€Î»Î·ÎŸÎŻÎ±Ï‚, ΌηΜ ΔÎșΞέτΔτΔ τη
συσÎșÎ”Ï…Îź σΔ ÎČÏÎżÏ‡Îź Îź Ï…ÎłÏÎ±ÏƒÎŻa.
ΓÎčα Ï€Î”Î»ÎŹÏ„Î”Ï‚ στηΜ Ευρώπη
Î‘Ï€ÎżÏÏÎčψη παλαÎčώΜ ηλΔÎșτρÎčÎșώΜ & ηλΔÎșÏ„ÏÎżÎœÎčÎșώΜ συσÎșΔυώΜ
(ΙσχύΔÎč στηΜ ΕυρωπαϊÎșÎź ΈΜωση ÎșαÎč ÎŹÎ»Î»Î”Ï‚ ΕυρωπαϊÎșές χώρΔς
ΌΔ ΟΔχωρÎčÏƒÏ„ÎŹ ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± Î±Ï€ÎżÎșÎżÎŒÎčÎŽÎźÏ‚)
΀ο σύΌÎČολο αυτό Î”Ï€ÎŹÎœÏ‰ ÏƒÏ„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ Îź στη συσÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÎŻÎ± Ï„ÎżÏ…
Ï…Ï€ÎżÎŽÎ”ÎčÎșΜύΔÎč ότÎč Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ αυτό ΎΔΜ Ξα πρέπΔÎč Μα Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÏ€Ï„Î”Ï„Î±Îč
ÎŒÎ±Î¶ÎŻ ΌΔ τα συΜηΞÎčσΌέΜα ÎżÎčÎșÎčαÎșÎŹ Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î±. Î‘ÎœÏ„ÎŻÎžÎ”Ï„Î± Ξα πρέπΔÎč
Μα Ï€Î±ÏÎ±ÎŽÎŻÎŽÎ”Ï„Î±Îč ÏƒÏ„Îż ÎșÎ±Ï„ÎŹÎ»Î»Î·Î»Îż ÏƒÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎż Î±Ï€ÎżÎșÎżÎŒÎčÎŽÎźÏ‚ ÎłÎčα τηΜ αΜαÎșύÎșλωση
ηλΔÎșτρÎčÎșώΜ ÎșαÎč ηλΔÎșÏ„ÏÎżÎœÎčÎșώΜ συσÎșΔυώΜ. Î•ÎŸÎ±ÏƒÏ†Î±Î»ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Ï‚ ότÎč Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ
αυτό Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÏ€Ï„Î”Ï„Î±Îč ÏƒÏ‰ÏƒÏ„ÎŹ, ÎČÎżÎ·ÎžÎŹÏ„Î” ÏƒÏ„Îż Μα Î±Ï€ÎżÏ„ÏÎ±Ï€ÎżÏÎœ ÏŒÏ€ÎżÎčΔς αρΜητÎčÎșές
ΔπÎčπτώσΔÎčς στηΜ αΜΞρώπÎčΜη Ï…ÎłÎ”ÎŻÎ± ÎșαÎč ÏƒÏ„Îż πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ Ï€ÎżÏ… Ξα Ï€ÏÎżÎ­ÎșυπταΜ
από τηΜ Όη ÎșÎ±Ï„ÎŹÎ»Î»Î·Î»Î· ÎŽÎčÎ±Ï‡Î”ÎŻÏÎčση τωΜ Î±Ï€ÎżÎČÎ»ÎźÏ„Ï‰Îœ Î±Ï…Ï„ÎżÏ Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚. Η
αΜαÎșύÎșλωση τωΜ υλÎčÎșώΜ ÎČοηΞΏ στηΜ Î”ÎŸÎżÎčÎșÎżÎœÏŒÎŒÎ·ÏƒÎ· τωΜ φυσÎčÎșώΜ πόρωΜ.
ΓÎčα πΔρÎčσσότΔρΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τηΜ αΜαÎșύÎșλωση Î±Ï…Ï„ÎżÏ Ï„ÎżÏ…
Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚, ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÏ„Î” ΌΔ τÎčς ÎŽÎ·ÎŒÎżÏ„ÎčÎșές αρχές της πΔρÎčÎżÏ‡ÎźÏ‚ σας, ΌΔ τηΜ
Ï…Ï€Î·ÏÎ”ÏƒÎŻÎ± ÎŽÎčÎŹÎžÎ”ÏƒÎ·Ï‚ τωΜ ÎżÎčÎșÎčαÎșώΜ Î±Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Îź Ï„Îż ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î·ÎŒÎ± από Ï„Îż ÎżÏ€ÎżÎŻÎż
Î±ÎłÎżÏÎŹÏƒÎ±Ï„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ.
Αυτό Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ έχΔÎč ÎșατασÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÏ„Î”ÎŻ από Îź ÎłÎčα Î»ÎżÎłÎ±ÏÎčασΌό της Sony
Corporation.
ΕÎčÏƒÎ±ÎłÏ‰ÎłÎ­Î±Ï‚ στηΜ Ευρώπη : Sony Europe Limited.
Î•ÏÏ‰Ï„ÎźÏƒÎ”Îčς Ï€ÏÎżÏ‚ Ï„ÎżÎœ ΔÎčÏƒÎ±ÎłÏ‰ÎłÎ­Î± Îź σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τηΜ συΌΌόρφωση Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚
ως Ï€ÏÎżÏ‚ τη ÎœÎżÎŒÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ± της ΕυρωπαϊÎșÎźÏ‚ ΈΜωσης Ξα πρέπΔÎč Μα Î±Ï€Î”Ï…ÎžÏÎœÎżÎœÏ„Î±Îč
ÏƒÏ„ÎżÎœ Î”ÎŸÎżÏ…ÏƒÎčÎżÎŽÎżÏ„Î·ÎŒÎ­ÎœÎż ΔÎșÏ€ÏÏŒÏƒÏ‰Ï€Îż, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, ΒέλγÎčÎż.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ˎ
ΓΙΑ ΑΠΟΊ΄ΓΗ ΠΝΙΓΜΟ΄, ΚΥΑ΀ΗΣ΀Ε ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ
ΠΑΙΔΙΑ.
ˎ
ΜΗΝ ΕΙΣΑΓΕ΀Ε Α΄΀Ο ΀Ο MEΣΟ ΣΕ ΚΑΠΟΙΟΑ ΄ΠΟΔΟΧΗ
ΚΑΥ΀ΑΣ ΜΝΗΜΗΣ ΓΙΑ ΀ΗΝ ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ Î ÎĄÎŸÎŸÎĄÎ™Î–Î•Î€Î‘Î™.
ΓÎčα πΔρÎčσσότΔρΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ αυτό Ï„Îż ÎŒÎ­ÏƒÎż, συΌÎČÎ±Ï„ÎŹ Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„Î±
ÎșαÎč τη Î»ÎźÏˆÎ· λογÎčσΌÎčÎșÎżÏ, αΜατρέΟτΔ στηΜ παραÎșÎŹÏ„Ï‰ ÎŽÎčΔύΞυΜση URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Αυτό Ï„Îż ÎŒÎ­ÏƒÎż ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčηΞΔί ΌΔ Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„Î± Ï€ÎżÏ… Î”ÎŻÎœÎ±Îč συΌÎČÎ±Ï„ÎŹ ΌΔ ˎ
τηΜ ÎșÎŹÏÏ„Î± ÎŒÎœÎźÎŒÎ·Ï‚ XQD.
ΓÎčα Μα χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î” αυτό Ï„Îż ÎŒÎ­ÏƒÎż ΌΔ Ï…Ï€ÎżÎ»ÎżÎłÎčÏƒÏ„Îź, απαÎčÏ„Î”ÎŻÏ„Î±Îč η Ï‡ÏÎźÏƒÎ· ˎ
ÎŒÎčας συσÎșÎ”Ï…ÎźÏ‚ Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎ·Ï‚ ÎșαρτώΜ Îź ΔΜός Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÏÎŒÎżÎłÎ­Î± (Ï€Ï‰Î»Î”ÎŻÏ„Î±Îč
ΟΔχωρÎčÏƒÏ„ÎŹ).
Î‘ÎœÎŹÎ»ÎżÎłÎ± ΌΔ τη χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎżÏÎŒÎ”ÎœÎ· συσÎșÎ”Ï…Îź, ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ΌηΜ έχΔτΔ τη ˎ
ΎυΜατότητα Μα χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î” ÎșÎŹÏÏ„Î”Ï‚ ÎŒÎœÎźÎŒÎ·Ï‚ XQD σΔÎčÏÎŹÏ‚ G σΔÎčÏÎŹÏ‚ Îź
M σΔ συΜΎυασΌό ΌΔ Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÏÎŒÎżÎłÎ­Î± XQD ExpressCard (QDA-EX1).
ΓÎčα Î»Î”Ï€Ï„ÎżÎŒÎ­ÏÎ”ÎčΔς, αΜατρέΟτΔ στÎčς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τα
Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„Î·ÏÎčζόΌΔΜα Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„Î±.
Η ÏƒÏ‰ÏƒÏ„Îź λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ΌΔ Ï„ÎżÏ…Ï‚ Ï…Ï€ÏŒÎ»ÎżÎčÏ€ÎżÏ…Ï‚ Ï„ÏÏ€ÎżÏ…Ï‚ Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„Ï‰Îœ ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ˎ
Î”ÎłÎłÏ…Î·ÎŒÎ­ÎœÎ·.
ΓÎčα Î»Î”Ï€Ï„ÎżÎŒÎ­ÏÎ”ÎčΔς σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ τη λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± ΌΔ συΌÎČÎ±Ï„ÎŹ Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„Î±, αΜατρέΟτΔ
στÎčς ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ Ï‡ÏÎźÏƒÎ·Ï‚ Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚.
Η ÎœÎżÎŒÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ± Ï€Î”ÏÎŻ Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ πΜΔυΌατÎčÎșώΜ ÎŽÎčÎșαÎčÏ‰ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ ΎΔΜ ΔπÎčτρέπΔÎč τηΜ ˎ
Όη Î”ÎŸÎżÏ…ÏƒÎčÎżÎŽÎżÏ„Î·ÎŒÎ­ÎœÎ· Ï‡ÏÎźÏƒÎ· τωΜ Î”ÎłÎłÏÎ±Ï†ÏŽÎœ.
΀α Î±Ï€ÎżÎžÎ·ÎșΔυΌέΜα ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ± ΎΔΜ ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎŹÏ†ÎżÎœÏ„Î±Îč Ï€Î»ÎźÏÏ‰Ï‚ ΌΔ τη "ÎŽÎčαΌόρφωση" ˎ
Îź "ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Îź" Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚. ÎšÎ±Ï„ÎŹ τηΜ Ï€Î±ÏÎŹÎŽÎżÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ÎŒÎ­ÏƒÎżÏ… σΔ Ώλλο ÎŹÏ„ÎżÎŒÎż
Îź τηΜ απόρρÎčÏˆÎź Ï„ÎżÏ…, ÎșαταστρέψτΔ τα ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ± σΔ αυτό Ï„Îż ÎŒÎ­ÏƒÎż ΌΔ ÎŽÎčÎșÎź
σας ΔυΞύΜη χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčώΜτας ΔÎčÎŽÎčÎșό λογÎčσΌÎčÎșό ÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Îź
ÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÏÎ­Ï†ÎżÎœÏ„Î±Ï‚ φυσÎčÎșÎŹ αυτό Ï„Îż ÎŒÎ­ÏƒÎż.
ΜηΜ αÎșÎżÏ…ÎŒÏ€ÎŹÏ„Î” Ï„ÎżÎœ αÎșÏÎżÎŽÎ­Îșτη ΌΔ Ï„Îż χέρÎč σας Îź ΌΔ ΌΔταλλÎčÎșÎŹ αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ±. ˎ
ΌταΜ ÎłÏÎŹÏ†Î”Ï„Î” στηΜ πΔρÎčÎżÏ‡Îź ÏƒÎ·ÎŒÎ”ÎŻÏ‰ÏƒÎ·Ï‚, χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” Ï€ÎŹÎœÏ„Î± ΌαρÎșÎ±ÎŽÏŒÏÎż. ˎ
Μη ÎłÏÎŹÏ†Î”Ï„Î” ΌΔ στυλό Îź ÎŒÎżÎ»ÏÎČÎč.
Μη Ï‡Ï„Ï…Ï€ÎźÏƒÎ”Ï„Î”, Î»Ï…ÎłÎŻÏƒÎ”Ï„Î”, ÏÎŻÎŸÎ”Ï„Î” Îź ÎČρέΟΔτΔ αυτό Ï„Îż ÎŒÎ­ÏƒÎż. ˎ
ΜηΜ ΔπÎčχΔÎčÏÎźÏƒÎ”Ï„Î” Μα Î±Ï€ÎżÏƒÏ…ÎœÎ±ÏÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏƒÎ”Ï„Î” Îź Μα ÎșÎŹÎœÎ”Ï„Î” Ï„ÏÎżÏ€ÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Îčς σΔ ˎ
αυτό Ï„Îż ÎŒÎ­ÏƒÎż.
ΜηΜ ΔπÎčÎșÎżÎ»Î»ÎźÏƒÎ”Ï„Î” ΔτÎčÎșέτα σΔ αυτό Ï„Îż ÎŒÎ­ÏƒÎż. ˎ
Μη χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” Îź Ï†Ï…Î»ÎŹÏƒÏƒÎ”Ï„Î” αυτό Ï„Îż ÎŒÎ­ÏƒÎż στÎčς παραÎșÎŹÏ„Ï‰ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ”Ï‚: ˎ
ΣΔ Ï‡ÏŽÏÎżÏ…Ï‚ ÎżÎč ÎżÏ€ÎżÎŻÎżÎč υπΔρÎČÎ±ÎŻÎœÎżÏ…Îœ τÎčς συΜÎčστώΌΔΜΔς ÏƒÏ…ÎœÎžÎźÎșΔς λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ”Ï‚. ˋ
(ÎŁÏ„Îż ΔσωτΔρÎčÎșό ΔΜός ÎșλΔÎčÏƒÏ„ÎżÏ Î±Ï…Ï„ÎżÎșÎčÎœÎźÏ„ÎżÏ… Ï„Îż ÎșαλοÎșÎ±ÎŻÏÎč Îź σΔ ΎυΜατό
ΟλÎčÎż/ΔÎșτΔΞΔÎčÎŒÎ­ÎœÎż ÏƒÏ„ÎżÎœ ΟλÎčÎż/ÎșÎżÎœÏ„ÎŹ σΔ έΜα ÎșÎ±Î»ÎżÏÎčφέρ, Îșλπ)
ΣΔ Ï‡ÏŽÏÎżÏ…Ï‚ ΌΔ Ï…ÎłÏÎ±ÏƒÎŻÎ± Îź Ï‡ÏŽÏÎżÏ…Ï‚ Ï€ÎżÏ… Ï€ÏÎżÎșÎ±Î»ÎżÏÎœ ÎŽÎčÎŹÎČρωση. ˋ
ΣΔ Ï‡ÏŽÏÎżÏ…Ï‚ ÏŒÏ€ÎżÏ… Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡Î”Îč ÎșαπΜός λαΎÎčÎżÏ, ατΌός, Ï…ÎłÏÎ±ÏƒÎŻÎ± Îź ÎČÏÎżÎŒÎčÎŹ. ˋ
ÎŁÏ…ÎœÎčÏƒÏ„ÎżÏÎŒÎ” Μα ΎηΌÎčÎżÏ…ÏÎłÎ”ÎŻÏ„Î” Î±ÎœÏ„ÎŻÎłÏÎ±Ï†Î± Î±ÏƒÏ†Î±Î»Î”ÎŻÎ±Ï‚ τωΜ σηΌαΜτÎčÎșώΜ ˎ
ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ.
Μη χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” ÎșαÎč ΌηΜ Î±Ï€ÎżÎžÎ·ÎșΔύΔτΔ αυτό Ï„Îż ÎŒÎ­ÏƒÎż σΔ ÏƒÏ…ÎœÎžÎźÎșΔς Ï€ÎżÏ…
υπΔρÎČÎ±ÎŻÎœÎżÏ…Îœ ΔÎșÎ”ÎŻÎœÎ”Ï‚ Ï€ÎżÏ… ÎżÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î±Îč παραÎșÎŹÏ„Ï‰.
Η ÎșαÎșÎź Ï‡ÏÎźÏƒÎ· Îź Îź ÎșÎ±Ï„ÎŹÏ‡ÏÎ·ÏƒÎ· Ξα αÎșυρώσΔÎč τηΜ Î”ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚.
Αυτό Ï„Îż ÎŒÎ­ÏƒÎż έχΔÎč ÎŽÎčÎ±ÎŒÎżÏÏ†Ï‰ÎžÎ”ÎŻ πρÎčÎœ από τηΜ Î±Ï€ÎżÏƒÏ„ÎżÎ»Îź Ï„ÎżÏ… από Ï„Îż ˎ
Î”ÏÎłÎżÏƒÏ„ÎŹÏƒÎčÎż. ΓÎčα Μα ÎŽÎčÎ±ÎŒÎżÏÏ†ÏŽÏƒÎ”Ï„Î” Ï€ÎŹÎ»Îč αυτό Ï„Îż ÎŒÎ­ÏƒÎż, χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÏ„Î” έΜα
Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ Ï€ÎżÏ… Î”ÎŻÎœÎ±Îč συΌÎČατό ΌΔ τηΜ ÎșÎŹÏÏ„Î± ÎŒÎœÎźÎŒÎ·Ï‚ XQD. ΓÎčα Î»Î”Ï€Ï„ÎżÎŒÎ­ÏÎ”ÎčΔς,
αΜατρέΟτΔ στÎčς ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ Ï‡ÏÎźÏƒÎ·Ï‚ Îź ÏƒÏ„Îż ÎșÎ­ÎœÏ„ÏÎż Ï…Ï€ÎżÏƒÏ„ÎźÏÎčΟης Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚.
΀α Î±Ï€ÎżÎžÎ·ÎșΔυΌέΜα ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÎ± ΔΜΎέχΔταÎč Μα ÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÏÎ±Ï†ÎżÏÎœ Îź Μα Ï‡Î±ÎžÎżÏÎœ στÎčς ˎ
παραÎșÎŹÏ„Ï‰ ÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÎŹÏƒÎ”Îčς.
ΑΜ αφαÎčρέσΔτΔ αυτό Ï„Îż ÎŒÎ­ÏƒÎż Îź Î±Ï€Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î” τηΜ Ï„ÏÎżÏ†ÎżÎŽÎżÏƒÎŻÎ± ÎșÎ±Ï„ÎŹ ˋ
τη ÎŽÎčαΌόρφωση, Î±ÎœÎŹÎłÎœÏ‰ÏƒÎ· Îź Î”ÎłÎłÏÎ±Ï†Îź ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ.
Î•ÎŹÎœ χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î” Î±Ï…Ï„ÎźÎœ τηΜ ÎșÎŹÏÏ„Î± σΔ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”ÏƒÎŻÎ”Ï‚ ÏŒÏ€ÎżÏ… Ï…Ï€ÎŹÏÏ‡Î”Îč ˋ
στατÎčÎșός ηλΔÎșτρÎčσΌός Îź ηλΔÎșτρÎčÎșός ΞόρυÎČÎżÏ‚.
ΌταΜ Ï„Îż ÎŒÎ­ÏƒÎż ΎΔΜ Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏ‰ÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč από Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ σας, Î±Ï€Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÏ„Î” ˎ
ÎșαÎč Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÏ„Î” Ï€ÎŹÎ»Îč τηΜ Ï„ÏÎżÏ†ÎżÎŽÎżÏƒÎŻÎ± Îź ΔπαΜΔÎșÎșÎčÎœÎźÏƒÏ„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ Î±Ï†ÎżÏ
αφαÎčρέσΔτΔ αυτό Ï„Îż ÎŒÎ­ÏƒÎż.
Η Sony ΎΔ φέρΔÎč ÎżÏ…ÎŽÎ”ÎŒÎŻÎ± ΔυΞύΜη ÎłÎčα τυχόΜ ζηΌÎčές Îź ÎłÎčα τηΜ απώλΔÎčα τωΜ
ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ Ï€ÎżÏ… έχΔτΔ Î±Ï€ÎżÎžÎ·ÎșΔύσΔÎč.
Î€ÎŹÏƒÎ· λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ 3,3 V
ΠΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ -25 °C έως +65 °C
ΠΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ Î±Ï€ÎżÎžÎźÎșΔυσης -40 °C έως +85 °C
Ï‡Ï‰ÏÎŻÏ‚ συΌπύÎșΜωση
ΔÎčÎ±ÏƒÏ„ÎŹÏƒÎ”Îčς (Π × Μ × B) Î Î”ÏÎŻÏ€ÎżÏ… 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
ÎœÎŹÎ¶Î± Î Î”ÏÎŻÏ€ÎżÏ… 10 g
O σχΔΎÎčασΌός ÎșαÎč ÎżÎč Ï€ÏÎżÎŽÎčÎ±ÎłÏÎ±Ï†Î­Ï‚ υπόÎșΔÎčΜταÎč σΔ αλλαγΟ Ï‡Ï‰ÏÎŻÏ‚
Ï€ÏÎżÎ”ÎčÎŽÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·.
ΟÎč Î”Ï€Ï‰ÎœÏ…ÎŒÎŻÎ”Ï‚ XQD ÎșαÎč Î”ÎŻÎœÎ±Îč Î”ÎŒÏ€ÎżÏÎčÎșÎŹ ÏƒÎźÎŒÎ±Ï„Î± της Sony
Corporation.
ΟÎč Î”ÎœÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îčς ℱ
ÎșαÎč Âź ΎΔΜ Î±ÎœÎ±Ï†Î­ÏÎżÎœÏ„Î±Îč σΔ ÎșΏΞΔ Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ· σΔ αυτό Ï„Îż
Î”ÎłÏ‡Î”ÎčÏÎŻÎŽÎčÎż.
MĂ©dia pro zĂĄznam dat
Pƙed pouĆŸĂ­vĂĄnĂ­m těchto mĂ©diĂ­ si dĆŻkladně pƙečtěte tuto pƙíručku a uchovejte
ji pro dalĆĄĂ­ pouĆŸitĂ­.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte pƙístroj deĆĄti ani vlhkosti; omezĂ­te tak nebezpečí poĆŸĂĄru nebo
Ășrazu elektrickĂœm proudem.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace nepotƙebnĂ©ho elektrickĂ©ho a elektronickĂ©ho
zaƙízenĂ­ (platnĂ© v EvropskĂ© unii a dalĆĄĂ­ch evropskĂœch stĂĄtech
uplatƈujĂ­cĂ­ch oddělenĂœ systĂ©m sběru)
Tento symbol umĂ­stěnĂœ na vĂœrobku nebo jeho balenĂ­ upozorƈuje, ĆŸe
by s vĂœrobkem po ukončenĂ­ jeho ĆŸivotnosti nemělo bĂœt naklĂĄdĂĄno
jako s bÄ›ĆŸnĂœm odpadem z domĂĄcnosti. Je nutnĂ© ho odvĂ©zt do
sběrnĂ©ho mĂ­sta pro recyklaci elektrickĂ©ho a elektronickĂ©ho zaƙízenĂ­.
ZajiĆĄtěnĂ­m sprĂĄvnĂ© likvidace tohoto vĂœrobku pomĆŻĆŸete zabrĂĄnit pƙípadnĂœm
negativnĂ­m dopadĆŻm na ĆŸivotnĂ­ prostƙedĂ­ a lidskĂ© zdravĂ­, kterĂ© by jinak byly
zpĆŻsobeny nevhodnou likvidacĂ­ vĂœrobku. RecyklovĂĄnĂ­m materiĂĄlĆŻ, z nichĆŸ
je vyroben, pomĆŻĆŸete ochrĂĄnit pƙírodnĂ­ zdroje. PodrobnějĆĄĂ­ informace o
recyklaci tohoto vĂœrobku zjistĂ­te u pƙísluĆĄnĂ©ho mĂ­stnĂ­ho obecnĂ­ho Ășƙadu,
podniku pro likvidaci domovnĂ­ch odpadĆŻ nebo v obchodě, kde jste vĂœrobek
zakoupili.
Tento vĂœrobek byl vyroben buď pƙímo nebo v zastoupenĂ­ společnostĂ­ Sony
Corporation.
Dovozce do EU: Sony Europe Limited.
ĆœĂĄdosti tĂœkajĂ­cĂ­ se dovozce do EU nebo technickĂœch poĆŸadavkĆŻ na vĂœrobky
danĂœmi směrnicemi EvropskĂ© unie je tƙeba adresovat na zplnomocněnĂ©ho
zĂĄstupce, kterĂœm je Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.
VAROVÁNÍ
ˎ ABY SE PƘEDEƠLO RIZIKU UDUƠENÍ, UCHOVÁVEJTE
MIMO DOSAH DĚTÍ.
ˎ NEVKLÁDEJTE TOTO MÉDIUM DO ĆœĂDNÉHO SLOTU NA
PAMĚƀOVÉ KARTY, PRO KTERÝ NENÍ URČENO.
DalĆĄĂ­ informace o tomto mĂ©diu, kompatibilnĂ­m vĂœrobku a staĆŸenĂ­ sowaru
viz nĂĄsledujĂ­cĂ­ strĂĄnky URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Toto mĂ©dium lze pouĆŸĂ­vat s vĂœrobky, jeĆŸ jsou kompatibilnĂ­ s paměƄovou ˎ
kartou XQD.
Chcete-li toto mĂ©dium pouĆŸĂ­vat s osobnĂ­m počítačem, je potƙeba čtečka ˎ
karet nebo adaptér (prodåvå se zvlåƥƄ).
V zĂĄvislosti na pouĆŸĂ­vanĂ©m zaƙízenĂ­ pravděpodobně nebude moĆŸnĂ© ˎ
pouĆŸĂ­vat paměƄovĂ© karty XQD ƙady G paměƄovĂ© karty ƙady M nebo v
kombinaci s adaptérem na kartu XQD ExpressCard (QDA-EX1).
Podrobnosti viz informace o podporovanĂœch modelech.
SprĂĄvnĂĄ činnost se vĆĄemi ostatnĂ­mi vĂœrobky nenĂ­ zaručena. ˎ
PodrobnějĆĄĂ­ informace o činnosti s kompatibilnĂ­mi vĂœrobky viz nĂĄvod
k obsluze vĂœrobku.
AutorskĂœ zĂĄkon zakazuje neoprĂĄvněnĂ© pouĆŸitĂ­ nahrĂĄvek. ˎ
Nahraná data nejsou zcela odstraněna „zformátováním“ nebo „vymazáním“ ˎ
vĂœrobku. Pƙi pƙevodu nebo likvidaci vĂœrobku nesete odpovědnost za zničenĂ­
dat v tomto mĂ©diu pomocĂ­ speciĂĄlnĂ­ho sowaru na odstraněnĂ­ dat či fyzickĂ©
zničenĂ­ tohoto mĂ©dia.
NedotĂœkejte se konektoru rukama ani kovovĂœmi pƙedměty. ˎ
Pro psanĂ­ na poznĂĄmkovĂ© části tohoto mĂ©dia pouĆŸĂ­vejte permanentnĂ­ x. ˎ
Pro psanĂ­ nepouĆŸĂ­vejte plnicĂ­ pero ani barevnĂ© tuhy.
MĂ©dium nevystavte Ășderu, ohnutĂ­, upuĆĄtěnĂ­ ani vlhkosti. ˎ
MĂ©dium nezkouĆĄejte demontovat ani nijak upravovat. ˎ
Na mĂ©dium nelepte ĆŸĂĄdnĂ© ĆĄtĂ­tky. ˎ
MĂ©dium nepouĆŸĂ­vejte ani neskladujte na nĂĄsledujĂ­cĂ­ch mĂ­stech: ˎ
Kde je pƙekročen rozsah doporučenĂœch provoznĂ­ch podmĂ­nek. ˋ
(Uvnitƙ zavƙenĂ©ho auta v lĂ©tě nebo v silnĂ©m/pƙímĂ©m slunečnĂ­m světle /
blĂ­zko topenĂ­ atd.)
Velmi vlhká či korozivní místa. ˋ
MĂ­sta obsahujĂ­cĂ­ hodně mastnĂ©ho kouƙe, pĂĄry, vlhkosti či nečistot. ˋ
U dĆŻleĆŸitĂœch dat doporučujeme vytváƙet zĂĄloĆŸnĂ­ kopie. ˎ
Toto mĂ©dium nepouĆŸĂ­vejte ani neskladujte v prostƙedĂ­, v němĆŸ by doĆĄlo
k pƙekročenĂ­ nĂ­ĆŸe popsanĂœch pƙedepsanĂœch provoznĂ­ch podmĂ­nek.
NesprĂĄvnĂ© pouĆŸitĂ­ vĂœrobku anuluje jeho zĂĄruku.
Toto mĂ©dium je zformĂĄtovĂĄno ve vĂœrobě. Chcete-li toto mĂ©dium ˎ
pƙeformĂĄtovat, pouĆŸijte vĂœrobky kompatibilnĂ­ s paměƄovou kartou XQD.
PodrobnějĆĄĂ­ informace viz nĂĄvod k obsluze vĂœrobku či stƙedisko podpory.
NahranĂĄ data mohou bĂœt poĆĄkozena či ztracena v nĂĄsledujĂ­cĂ­ch situacĂ­ch. ˎ
Vyjmete-li toto mĂ©dium nebo vypnete napĂĄjenĂ­ pƙi formĂĄtovĂĄnĂ­, čtenĂ­ či ˋ
zĂĄpisu dat.
PouĆŸijete-li toto mĂ©dium v mĂ­stech se statickou elektƙinou či elektrickĂœm ˋ
ĆĄumem.
NenĂ­-li toto mĂ©dium rozpoznĂĄno vĂœrobkem, vypněte a znovu zapněte ˎ
napĂĄjenĂ­ nebo restartujte vĂœrobek po vyjmutĂ­ tohoto mĂ©dia.
Společnost Sony neponese odpovědnost za jakĂ©koli ĆĄkody či ztrĂĄtu
nahranĂœch dat.
Provozní napětí 3,3 V
ProvoznĂ­ prostƙedĂ­ -25 °C aĆŸ +65 °C
SkladovacĂ­ prostƙedĂ­ -40 °C aĆŸ +85 °C
bez kondenzace
Rozměry (ơ × d × t) Pƙibl. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Hmotnost Pƙibl. 10 g
Změna vzhledu a technickĂœch ĂșdajĆŻ je vyhrazena bez pƙedchozĂ­ho
upozornění.
XQD a jsou ochrannĂ© znĂĄmky společnosti Sony Corporation.
ℱ a Âź nejsou zmĂ­něny v kaĆŸdĂ©m pƙípadě v tomto manuĂĄlu.
AdathordozĂł
MielƑtt hasznĂĄlatba vennĂ© az adathordozĂłt, olvassa el rĂ©szletesen ezt
az ĂștmutatĂłt, Ă©s tartsa meg, hogy szĂŒksĂ©g esetĂ©n a jövƑben is bĂĄrmikor
elƑvehesse.
VIGYÁZAT
TƱz Ă©s ĂĄramĂŒtĂ©s veszĂ©lyĂ©nek csökkentĂ©se Ă©rdekĂ©ben ne tegye ki a kĂ©szĂŒlĂ©ket
esƑ vagy nedvessĂ©g hatĂĄsĂĄnak.
EurĂłpai vĂĄsĂĄrlĂłink szĂĄmĂĄra
FeleslegessĂ© vĂĄlt elektromos Ă©s elektronikus kĂ©szĂŒlĂ©kek
hulladékként való eltåvolítåsa (Hasznålható az Európai Unió
és egyéb európai orszågok szelektív hulladékgyƱjtési
rendszereiben)
Ez a szimbĂłlum a kĂ©szĂŒlĂ©ken vagy a csomagolĂĄsĂĄn azt jelzi,
hogy a termĂ©ket ne kezelje hĂĄztartĂĄsi hulladĂ©kkĂ©nt. KĂ©rjĂŒk,
hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyƱjtésére
kijelölt gyƱjtƑhelyen adja le. A feleslegessĂ© vĂĄlt termĂ©k helyes kezelĂ©sĂ©vel segĂ­t
megelƑzni a környezet Ă©s az emberi
egészség kårosodåsåt, mely bekövetkezhetne, ha nem követi
a hulladĂ©kkezelĂ©s helyes mĂłdjĂĄt. Az anyagok ĂșjrahasznosĂ­tĂĄsa segĂ­t a
termĂ©szeti erƑforrĂĄsok megƑrzĂ©sĂ©ben. A termĂ©k ĂșjrahasznosĂ­tĂĄsa Ă©rdekĂ©ben
tovåbbi informåcióért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladĂ©kgyƱjtƑ szolgĂĄltatĂłhoz vagy ahhoz az ĂŒzlethez, ahol a termĂ©ket
megvĂĄsĂĄrolta.
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy megbízottja gyårtotta.
EU importƑr: Sony Europe Limited.
Az EU importƑrrel vagy az EurĂłpai termĂ©kbiztonsĂĄggal kapcsolatos kĂ©rdĂ©seket
a gyĂĄrtĂł jogosult kĂ©pviselƑjĂ©nek kell kĂŒldeni, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
FIGYELEM!
ˎ LENYELÉS VESZÉLYE, GYERMEKEKTƐL TARTSA TÁVOL.
ˎ EZT AZ ADATHORDOZÓT CSAK AZ E CÉLRA
LÉTREHOZOTT MEMÓRIAKÁRTYA-OLVASÓBA
HELYEZZE.
A hordozĂłra, kompatibilis termĂ©kekre Ă©s a szover letöltĂ©sĂ©re vonatkozĂł
tovĂĄbbi informĂĄciĂłkat az alĂĄbbi URL-cĂ­men talĂĄlja.
http://www.sony.net/memorycard/
Ez a hordozĂł XQD memĂłriakĂĄrtyĂĄval kompatibilis termĂ©kekkel ˎ
hasznĂĄlhatĂł.
Ha a hordozĂłt szemĂ©lyi szĂĄmĂ­tĂłgĂ©ppel kĂ­vĂĄnja hasznĂĄlni, (kĂŒlön Ă©rtĂ©kesĂ­tett) ˎ
kĂĄrtyaolvasĂłra vagy adapterre lesz szĂŒksĂ©ge.
A hasznĂĄlt termĂ©ktƑl fĂŒggƑen, lehet, hogy nem fogja tudni hasznĂĄlni ˎ
az XQD G SorozatĂș memĂłriakĂĄrtyĂĄkat M SorozatĂș vagy az
memĂłriakĂĄrtyĂĄkat az XQD ExpressCard adapterrel (QDA-EX1) egyĂŒtt.
Részletekért nézze meg a tåmogatott termékekre vonatkozó informåciókat.
Az összes egyĂ©b termĂ©kkel valĂł megfelelƑ mƱködĂ©s nem biztosĂ­tott. ˎ
TovĂĄbbi rĂ©szletekĂ©rt a kompatibilis termĂ©kekkel valĂł hasznĂĄlatot illetƑen
kĂ©rjĂŒk, hivatkozzon a termĂ©kkel szolgĂĄltatott hasznĂĄlati utasĂ­tĂĄsokra.
A szerzƑi jogra vonatkozĂł törvĂ©nyek tiltjĂĄk a rögzĂ­tett adatok ˎ
engedélyezetlen hasznålatåt.
A felvett adatok „formĂĄzĂĄs” vagy „törlĂ©s” ĂștjĂĄn nem törlƑdnek ˎ
maradéktalanul. A hordozó tovåbbadåsakor vagy kiselejtezésekor
gondoskodjon a hordozĂłn lĂ©vƑ adatok törlĂ©sĂ©rƑl speciĂĄlis adattörlƑ
szoverrel, vagy zikailag törje össze a hordozĂłt.
Ne Ă©rintse meg a vĂ©gzƑdĂ©seket a kezĂ©vel vagy bĂĄrmilyen fĂ©mbƑl kĂ©szĂŒlt ˎ
tĂĄrggyal.
Ha megjegyzĂ©seket Ă­r a hordozĂł cĂ­mkĂ©jĂ©re, mindenkĂ©ppen olaj-alapĂș ˎ
festĂ©ket hasznĂĄljon. Ne Ă­rjon töltƑtollal vagy zsĂ­rkrĂ©tĂĄval.
KerĂŒlje a hordozĂł ĂŒtƑdĂ©sĂ©t, elhajlĂĄsĂĄt, esĂ©sĂ©t vagy megnedvesedĂ©sĂ©t. ˎ
Ne prĂłbĂĄlja meg a hordozĂłt szĂ©tbontani vagy ĂĄtalakĂ­tani. ˎ
Ne erƑsĂ­tsen cĂ­mkĂ©t erre a hordozĂłra. ˎ
Ne hasznĂĄlja vagy tĂĄrolja a hordozĂłt a következƑ helyeken: ˎ
Amelyek esetĂ©ben a hasznĂĄlati feltĂ©telek meghaladottak. ˋ
(NyĂĄron, napfĂ©nynek kitett autĂłban vagy erƑs napfĂ©nynek kitett helyen/
közvetlen napfĂ©nyben/fƱtƑtest mellett stb.)
NedvessĂ©gnek vagy korrĂłziĂłnak kitett helyeken. ˋ
JelentƑs olajos fĂŒstöt, gƑzt, nedvessĂ©get vagy szennyezƑdĂ©st tartalmazĂł ˋ
helyeken.
Azt tanĂĄcsoljuk, hogy a fontos adatokrĂłl kĂ©szĂ­tsen biztonsĂĄgi mĂĄsolatot. ˎ
Ne hasznĂĄlja Ă©s ne tartsa ezt az adattĂĄrolĂłt az alĂĄbbiakban feltĂŒntetett
ĂŒzemeltetĂ©si feltĂ©telek keretein kĂ­vĂŒl.
Helytelen hasznålat esetén a termékre vonatkozó jótållås érvényét veszíti.
Ez a hordozĂł formĂĄzva van a szĂĄllĂ­tĂĄs elƑtt. Ha Ășjra kĂ­vĂĄnja formĂĄzni ezt a ˎ
hordozót, hasznåljon XQD memóriakårtyåval kompatibilis termékeket. A
rĂ©szleteket olvassa el a termĂ©k felhasznĂĄlĂłi ĂștmutatĂłjĂĄban, vagy forduljon az
ĂŒgyfĂ©lszolgĂĄlathoz.
Az alĂĄbbi esetek a rögzĂ­tett adatok meghibĂĄsodĂĄsĂĄhoz vagy törlƑdĂ©sĂ©hez ˎ
vezethetnek.
Ha a hordozót eltávolítja, vagy kikapcsolja a tápellátását formázás, olvasás ˋ
vagy írås közben.
Ha a hordozót sztatikus elektromosságnak vagy elektromos zajnak kitett ˋ
helyeken hasznĂĄlja.
Ha a termĂ©ke nem ismeri fel a hordozĂłt, kapcsolja ki, majd Ășjra be, vagy a ˎ
hordozĂł eltĂĄvolĂ­tĂĄsĂĄt követƑen indĂ­tsa Ășjra a termĂ©ket.
A Sony vĂĄllalatot nem terheli semmilyen felelƑssĂ©g, ha a rögzĂ­tett adatok
meghibĂĄsodnak vagy elvesznek.
ÜzemeltetĂ©si feszĂŒltsĂ©g 3,3 V
Üzemkörnyezet -25 °C – +65 °C
TĂĄrolĂĄsi környezet -40 °C – +85 °C
nem lecsapĂłdĂł
MĂ©retek (SzĂ© × H × V) Kb. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Tömeg Kb. 10 g
A forma Ă©s a mƱszaki adatok elƑzetes bejelentĂ©s nĂ©lkĂŒl megvĂĄltozhatnak.
A XQD és a a Sony Corporation védjegye.
A ℱ Ă©s Âź szimbĂłlum nincs minden esetben feltĂŒntetve ebben a kĂ©zikönyvben.
MĂ©diĂĄ na zĂĄznam Ășdajov
NeĆŸ toto mĂ©dium začnete pouĆŸĂ­vaĆ„, pozorne si prečítajte celĂœ tento nĂĄvod a
uschovajte ho pre budĂșcu potrebu.
VÝSTRAHA
Aby ste znĂ­ĆŸili riziko vzniku poĆŸiaru alebo Ășrazu elektrickĂœm prĂșdom,
nevystavujte zariadenie daĆŸÄu ani vlhkosti.
Pre zĂĄkaznĂ­kov v EurĂłpe
LikvidĂĄcia starĂœch elektrickĂœch a elektronickĂœch prĂ­strojov
(vzt’ahuje sa na EurĂłpsku Ășniu a eurĂłpske krajiny so
systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na vĂœrobku alebo na jeho obale znamenĂĄ, ĆŸe vĂœrobok
nesmie byĆ„ spracovĂĄvanĂœ ako komunĂĄlny odpad. MusĂ­ sa odovzdat’
do prĂ­sluĆĄnej zberne na recyklĂĄciu elektrickĂœch a elektronickĂœch
zariadenĂ­. ZaručenĂ­m sprĂĄvnej likvidĂĄcie tohto vĂœrobku pomĂŽĆŸete pri
predchĂĄdzanĂ­ potenciĂĄlnych negatĂ­vnych dopadov na ĆŸivotnĂ© prostredie a na
zdravie človeka, ktorĂ© by mohli byt’ zapríčinenĂ© nevhodnĂœm zaobchĂĄdzanĂ­m
s odpadmi z tohto vĂœrobku. RecyklovanĂ­m materiĂĄlov pomĂŽĆŸete zachovat’
prĂ­rodnĂ© zdroje. PodrobnejĆĄie informĂĄcie o recyklĂĄcii tohto vĂœrobku vĂĄm na
poĆŸiadanie poskytne miestny Ășrad, sluĆŸba likvidĂĄcie komunĂĄlneho odpadu
alebo predajƈa, v ktorej ste si tento vĂœrobok zakĂșpili.
Tento produkt vyrĂĄba spoločnosĆ„ Sony alebo je vyrobenĂœ v mene Sony
Corporation.
EÚ vĂœvozca: Sony Europe Limited.
OtĂĄzky či vĂœrobok vyhovuje poĆŸiadavkĂĄm podÄŸa legislatĂ­vy EurĂłpskej Ășnie
treba adresovaƄ na autorizovaného zåstupcu Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko.
VAROVANIE
ˎ CHRÁƇTE PRED DEĆ€MI, ABY NEDOĆ LO K PREHLTNUTIU.
ˎ NEVKLADAJTE TOTO MÉDIUM DO OTVOROV PRE
PAMĂ„Ć€OVÉ KARTY, PRE KTORÉ NIE JE URČENÉ.
Viac informĂĄciĂ­ o tomto mĂ©diu, kompatibilnom vĂœrobku a preberanĂ­
sovĂ©ru nĂĄjdete na nasledujĂșcej adrese URL:
http://www.sony.net/memorycard/
Toto mĂ©dium sa mĂŽĆŸe pouĆŸĂ­vaĆ„ s vĂœrobkami kompatibilnĂœmi s pamÀƄovou ˎ
kartou XQD.
Ak chcete toto mĂ©dium pouĆŸĂ­vaĆ„ s osobnĂœm počítačom, vyĆŸaduje sa ˎ
pouĆŸĂ­vanie čítačky kariet alebo adaptĂ©ra (predĂĄva sa samostatne).
V zĂĄvislosti od pouĆŸitĂ©ho vĂœrobku je moĆŸnĂ©, ĆŸe nebudete vedieĆ„ pouĆŸĂ­vaĆ„ ˎ
pamÀƄové karty XQD série G pamÀƄové karty Série M alebo v
kombinåcii s XQD ExpressCard adaptérom (QDA-EX1).
Podrobnosti si pozrite v informĂĄciĂĄch o podporovanĂœch produktoch.
Nie je garantovanĂ© sprĂĄvne fungovanie so vĆĄetkĂœmi ostatnĂœmi vĂœrobkami. ˎ
Podrobnosti o pouĆŸĂ­vanĂ­ s kompatibilnĂœmi vĂœrobkami nĂĄjdete v nĂĄvode na
pouĆŸĂ­vanie vĂœrobku.
ZĂĄkon na ochranu autorskĂœch prĂĄv zakazuje neoprĂĄvnenĂ© pouĆŸĂ­vanie ˎ
zĂĄznamov.
ZaznamenanĂ© Ășdaje sa „naformĂĄtovanĂ­m“ alebo „odstrĂĄnenĂ­m“ z vĂœrobku ˎ
neodstrĂĄnia Ășplne. Pri prevode vlastnĂ­ctva na inĂș osobu alebo pri likvidĂĄcii,
v rĂĄmci vlastnej zodpovednosti zničte Ășdaje na tomto mĂ©diu pomocou
ĆĄpeciĂĄlneho sovĂ©ru na odstrĂĄnenie Ășdajov, alebo toto mĂ©dium fyzicky
zničte.
Koncoviek sa nedotĂœkajte svojimi rukami ani kovovĂœmi predmetmi. ˎ
Pri pĂ­sanĂ­ na oblasĆ„ pre poznĂĄmky na tomto mĂ©diu pouĆŸĂ­vajte len olejovĂș ˎ
farbu. Nepíƥte na ƈu plniacim perom ani ceruzou.
Zabråƈte nĂĄrazu, ohnutiu a pĂĄdu tohto mĂ©dia a chråƈte ho pred vlhkosĆ„ou. ˎ
NepokĂșĆĄajte sa toto mĂ©dium rozoberaĆ„ ani pozmeƈovaĆ„. ˎ
Na toto mĂ©dium nelepte nĂĄlepku. ˎ
Toto mĂ©dium nepouĆŸĂ­vajte ani neskladujte na nasledujĂșcich miestach. ˎ
Kde dochĂĄdza k prekročeniu odporĂșčanĂœch prevĂĄdzkovĂœch podmienok. ˋ
(V lete, vnĂștri uzatvorenĂ©ho auta, alebo na silnom slnku/priamom
slnku/v blízkosti ohrievača a pod.)
Na vlhkĂœch a korozĂ­vnych miestach. ˋ
Na miestach s veÄŸkĂœm objemom olejovĂœch vĂœparov, pary, vlhkosti alebo ˋ
ĆĄpiny.
OdporĂșčame vĂĄm, aby ste si urobili zĂĄloĆŸnĂș kĂłpiu dĂŽleĆŸitĂœch Ășdajov. ˎ
Toto mĂ©dium nepouĆŸĂ­vajte ani neskladujte v prostredĂ­, v ktorom by doĆĄlo
k prekročeniu rozsahu niĆŸĆĄie popĂ­sanĂœch predpĂ­sanĂœch prevĂĄdzkovĂœch
podmienok.
Zåruka sa nevzƄahuje na neƥetrné zaobchådzanie alebo nespråvne
pouĆŸĂ­vanie vĂœrobku.
Toto mĂ©dium bolo pred expedovanĂ­m naformĂĄtovanĂ©. Ak chcete toto ˎ
mĂ©dium naformĂĄtovaĆ„, pouĆŸite vĂœrobky kompatibilnĂ© s pamÀƄovou kartou
XQD. Podrobnosti nĂĄjdete v nĂĄvode na pouĆŸĂ­vanie vĂœrobku, alebo o ne
poĆŸiadajte v centre podpory.
K poĆĄkodeniu alebo k strate zaznamenanĂœch Ășdajov mĂŽĆŸe dĂŽjsĆ„ v rĂĄmci ˎ
nasledujĂșcich situĂĄciĂ­.
Ak vyberiete toto mĂ©dium, alebo ak vypnete napĂĄjanie počas ˋ
formĂĄtovania, čítania alebo zĂĄpisu Ășdajov.
Ak budete toto mĂ©dium pouĆŸĂ­vaĆ„ na miestach vystavenĂœch Ășčinkom ˋ
statickej elektriny alebo elektrického ƥumu.
Ak vĂĄĆĄ vĂœrobok toto mĂ©dium nerozpoznĂĄ, vypnite a opÀƄ zapnite napĂĄjanie, ˎ
alebo reĆĄtartujte vĂœrobok po vybratĂ­ mĂ©dia.
SpoločnosĆ„ Sony nezodpovedĂĄ za poĆĄkodenie alebo stratu zaznamenanĂœch
dĂĄt.
Prevådzkové napÀtie 3,3 V
PrevĂĄdzkovĂ© prostredie -25 °C aĆŸ +65 °C
Skladovacie prostredie -40 °C aĆŸ +85 °C
bez kondenzĂĄcie
Rozmery (ĆĄ × d × h) PribliĆŸne. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
HmotnosĆ„ PribliĆŸne 10 g
VzhÄŸad a technickĂ© Ășdaje sa mĂŽĆŸu zmeniĆ„ bez predchĂĄdzajĂșceho upozornenia.
XQD a sĂș ochrannĂ© znĂĄmky spoločnosti Sony Corporation.
ℱ a Âź nie sĂș v rĂĄmci tohto nĂĄvodu vĆŸdy uvĂĄdzanĂ©.
Área da memória / MemoomrÄde /
Muistiinpanoalue / Miejsce na opis /
ΠΔρÎčÎżÏ‡Îź ÏƒÎ·ÎŒÎ”ÎŻÏ‰ÏƒÎ·Ï‚ / Oblast pro
poznåmky / A címke helye / OblasƄ
pre poznĂĄmky


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: QD-G256E

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony QD-G256E benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Sony

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-