Sony LCR-PC2 Bedienungsanleitung
Sony
Sonstiges Kamerazubehรถr
LCR-PC2
Lesen Sie kostenlos die ๐ deutsche Bedienungsanleitung fรผr Sony LCR-PC2 (2 Seiten) in der Kategorie Sonstiges Kamerazubehรถr. Dieser Bedienungsanleitung war fรผr 36 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
English
Espaรฑol
3-090-323-01(1)
ใฌใคใณ&ในใใผใธใฃใฑใใ
Rain & Snow Jacket
LCR-PC2
ยฉ 2004 Sony Corporation Printed in Japan
1
2
1
3
C
Deutsch
Franรงais
Nederlands
Svenska
1 2
ใใฎ่ชฌๆๆธใฏ100๏ผ
ๅค็ดๅ็็ดใจVOC
(ๆฎ็บๆงๆๆฉๅๅ็ฉ)ใผใญๆค็ฉๆฒนๅใคใณใญใ
ไฝฟ็จใใฆใใพใใ
Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-
free vegetable oil based ink.
A
B
ๆฅๆฌ่ช
ๅๆฑ่ชฌๆๆธ
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode dโemploi
Bruksanvisning
Istruzioni per lโuso
Manual de instruรงรตes
ไฝฟ็จ่ชชๆๆธ
ไฝฟ็จ่ฏดๆไนฆ
ะะฝััััะบัะธั ะฟะพ ัะบัะฟะปัะฐัะฐัะธะธ
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
Thank you for purchasing sony rain & snow
jacket LCR-PC2.
Before using the jacket, please read the
instructions thoroughly, and retain it for future
reference.
Before using the jacket
(ill. A1, 2)
Attach the supplied hood to your video
camera recorder.
Be sure to select one with the proper filter
diameter of 30 mm or 37 mm to match your
video camera recorder. (A1)
When your video camera recorder has the filter
diameter of 25 mm, you can use the hood with
the filter diameter of 37 mm by attaching the
supplied adaptor ring to your video camera
recorder. (A2)
Putting on the jacket
(ill. , )B C
B1 Attach the rain & snow jacket to your
video camera recorder.
2 Pass the attached hood through the
rain & snow jacket, and close the hook
and loop fastener.
3 Wedge the jacket between the
grooves of the hood.
C1 Insert the view ๏ฌnder eye cup into the
rain & snow jacket opening.
Gracias por adquirir la funda impermeable para
lluvia y nieve de Sony LCR-PC2.
Antes de utilizar la funda, lea detenidamente las
instrucciones, y consรฉrvelas para futuras
referencias.
Antes de utilizar la
funda (ill. A1, 2)
Fije la visera suministrada a su videocรกmara.
Cerciรณrese de seleccionar una con el diรกmetro
para ๏ฌltro apropiado, de 30 mm o 37 mm, de
acuerdo con su videocรกmara. (A1)
Si su videocรกmara tiene instalado un filtro de 25
mm de diรกmetro, podrรก utilizar un parasol con
diรกmetro para ๏ฌltro de 37 mm ๏ฌjรกndole el anillo
adaptador suministrado. (A2)
Colocaciรณn de la funda
(ill. , )B C
B1 Fije la funda impermeable para lluvia
y nieve a su videocรกmara.
2 Pase la visera suministrada a travรฉs de
la funda impermeable para lluvia y
nieve, y cierre el gancho y la
cremallera de lazo.
3 Encaje la funda entre las ranuras de la
visera.
C1 Inserte el ocular del visor electrรณnico
en la abertura de la funda para lluvia
y nieve.
2 Cierre el gancho y la cremallera de
lazo de la parte inferior de la funda de
acuerdo con el tamaรฑo de la baterรญa.
Dank u voor de aankoop van de Sony regen- en
sneeuwhoes LCR-PC2.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door
alvorens de hoes in gebruik te nemen, en bewaar
de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Voor het gebruik van
de hoes (ill. 1, 2)A
Plaats de meegeleverde kap op uw camcorder.
Kies een zonnekap met een filterdiameter van 30
of 37 mm zodat die past op uw camcorder. (A1)
Als uw videocamera/recorder een filtermaat van
25 mm heeft, kunt u de zonnekap met de
filtermaat van 37 mm gebruiken, door eerst de
bijgeleverde verloopring aan te brengen op uw
videocamera/recorder. (A2)
Aanbrengen van de
hoes (ill. B, C)
B1 Plaats de regen- en sneeuwhoes over
uw camcorder.
2 Steek de vastgemaakte zonnekap
door de opening in de regen- en
sneeuwhoes en druk het klittenband
vast.
3 Leid de rand van de hoes door de
groef van de zonnekap.
C1 Steek het oogdopje van de
beeldzoeker in de opening in de
regen- en sneeuwhoes.
2 Druk het klittenband vast onderaan
de hoes in een passende stand voor
het formaat van het batterijpak.
2 Close the hook and loop fastener at
the lower part of the jacket according
to the battery size.
Notes on use
โข The sound of the tape travelling in the video
camera recorder or of the rain striking the
jacket may be recorded.
โขThis rain & snow jacket is not dust-proof, and
does not protect against cold or condensation.
โข Even if your video camera recorder has the
NightShot function, this function is not
available when you attach the rain & snow
jacket to your video camera recorder.
โขWhen using the rain & snow jacket, you cannot
record with the intelligent flash.
โข Remove any accessories (conversion lens, lens
cap, etc.) before installing the rain & snow
jacket.
โขHeat may damage the rain & snow jacket. Do
not leave it in a place subject to direct sunlight
or very high temperatures such as in a car with
the windows close, or near heat sources.
โขIf there is moisture condensation inside your
video camera recorder, take off the rain & snow
jacket immediately. Then remove the cassette,
switch off the video camera recorder, and leave
it unused with the cassette compartment open
until the inside dries out. See the instructions of
your video camera recorder for details.
โขBe sure to take o๏ฌ the rain & snow jacket when
your video camera recorder is not in use.
โขYou can view the replayed video image
through the clear window on the side of the
rain & snow jacket. Turn the LCD display
outward to view the image.
Notas sobre la utilizaciรณn
โข Es posible que se grabe el sonido del
movimiento de la cinta de la videocรกmara o
de la lluvia al golpear la funda.
โขEsta funda para lluvia y nieve no es a prueba
de polvo, ni protege del frรญo ni de la
condensaciรณn.
โข Aunque su videocรกmara disponga de la funciรณn
NightShot (videofilmaciรณn nocturna), no serรก
posible utilizar esta funciรณn cuando fije la
funda para lluvia y nieve a la videocรกmara.
โขCuando utilice la funda para la lluvia y la
nieve, no podrรก grabar con el flash inteligente.
โขExtraiga los accesorios (objetivo de conversiรณn,
tapa del objetivo, etc.) antes de instalar la funda
para lluvia y nieve.
โขEl calor puede daรฑar la funda. No la deje en
lugares expuestos a la luz solar directa o a
temperaturas muy altas, como en un automรณvil
con las ventanillas cerradas. Tampoco la deje
cerca de fuentes de calor.
โข Si se condensa humedad en el interior de su
videocรกmara, quรญtele inmediatamente la funda
impermeable para lluvia y nieve. A
continuaciรณn, extraiga el videocassette, apague
la videocรกmara, y dรฉjela sin utilizar con el
portacassette abierto hasta que se seque el
interior. Consulte las instrucciones de su
videocรกmara para obtener informaciรณn
detallada.
โขCuando no vaya a utilizar su videocรกmara,
asegรบrese de extraerle la funda impermeable
para lluvia y nieve.
โขEs posible ver la imagen de vรญdeo a travรฉs de la
ventana existente en el lateral de la funda para
lluvia y nieve. Gire la pantalla LCD hacia fuera
para ver la imagen.
Opmerkingen over het
gebruik
โข Bij het opnemen kan het
bandtransportgeluid of het geluid van de
regen op de hoes mee worden opgenomen.
โขDeze regen- en sneeuwhoes beschermt uw
camcorder niet tegen stof, koude of
condensatie.
โข Wanneer uw camcorder is uitgerust met een
NightShot-functie, is deze functie niet
beschikbaar wanneer de regen- en sneeuwhoes
over uw camcorder is geplaatst.
โขBij gebruik van de regen- en sneeuwhoes zult u
niet kunnen opnemen met de intelligente
๏ฌitser.
โขVerwijder alle accessoires (telelens, lenskap,
enz.) alvorens de regen- en sneeuwhoes aan te
brengen.
โขDe regen- en sneeuwhoes is niet bestand tegen
hitte. Laat de hoes dan ook niet achter op een
plaats waar ze is blootgesteld aan directe
zonnestraling of zeer hoge temperaturen zoals
in een auto met gesloten ruiten of nabij
warmtebronnen.
โขIndien er condensvorming is opgetreden in de
camcorder, moet u de regen- en sneeuwhoes
meteen verwijderen. Verwijder vervolgens de
cassette, zet de camcorder af en laat hem met
geopende cassettehouder staan tot alle
condensvocht is opgedroogd. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van uw camcorder voor
meer details.
โขVerwijder altijd de regen- en sneeuwhoes
wanneer u de camcorder niet gebruikt.
โขHet videobeeld kan worden bekeken door het
transparante venster in de zijkant van de regen-
en sneeuwhoes. Draai het LCD-scherm naar
buiten om het beeld te bekijken.
Nous vous remercions dโavoir fait lโacquisition
de la housse pluie & neige Sony LCR-PC2.
Avant dโutiliser la housse, veuillez lire
attentivement le mode dโemploi et le conserver
pour toute rรฉfรฉrence future.
Avant dโutiliser la
housse (ill. 1, 2)A
Fixez la housse fournie sur votre camรฉscope.
Veillez ร en choisir une dโun diamรจtre de filtre
appropriรฉ (30 ou 37 mm) correspondant ร votre
camรฉscope. (A1)
Si le filetage de lโobjectif a un diamรจtre de 25 mm,
vous pouvez utiliser le parasoleil qui a un
filetage de 37 mm en vissant la bague fournie sur
le camรฉscope. (A2)
Mise en place de la
housse (ill. B C, )
B1 Fixez la housse pluie & neige sur votre
camรฉscope.
2 Aprรจs avoir posรฉ le parasoleil, faites-le
passer par la housse pluie & neige et
fermez le crochet et la bande velcro.
3 Coincez la housse entre les rainures
du parasoleil.
C1 Insรฉrez lโลilleton du viseur dans
lโouverture de la housse pluie & neige.
2 Fermez le crochet et ๏ฌxez la bande
velcro au bas de la housse selon la
taille de la batterie.
Tack fรถr att du visade oss fรถrtroendet att vรคlja
Sonys regn- och snรถskydd LCR-PC2.
Lรคs noga igenom denna bruksanvisning fรถr att
lรคra kรคnna till skyddet och dess anvรคndning
innan skyddet tas i bruk. Spara
bruksanvisningen.
Innan du anvรคnder
skyddet (๏ฌg. A1, 2)
Fรคst det medfรถljande motljusskyddet pรฅ
videokameran.
Se till att det motljusskydd du vรคljer har
filterdiametern 30 mm eller 37 mm sรฅ att du รคr
sรคker pรฅ att det passar videokameran. (A1)
Nรคr videokameran har filterdiametern 25 mm,
kan du anvรคnda motljusskyddet med
filterdiametern 37 mm genom att fรคsta den
medfรถljande adapterringen pรฅ videokameran.
(A2)
Fรคsta skyddet (๏ฌg. ,B
C)
B1 Fรคst regn- och snรถskyddet pรฅ
videokameran.
2 Dra det pรฅsatta motljusskyddet
genom regn- och snรถskyddet, och
stรคng kardborrbandet.
3 Kila in skyddet mellan spรฅren pรฅ
motljusskyddet.
C1 Placera sรถkarens รถgonmussla i
รถppningen pรฅ regn- och snรถskyddet.
2 Anpassa kardborrbandet till
batteristorleken nรคr du fรคster det pรฅ
den under delen av skyddet.
Att observera angรฅende
anvรคndning
โข Du kan eventuellt rรฅka ut fรถr att ljudet frรฅn
bandmekanismen eller ljudet av regn som
slรฅr mot skyddet spelas in.
โข Detta regn- och snรถskydd รคr inte dammtรคtt och
skyddar inte heller mot fukt och kyla.
โขรven om videokameran har NightShot-
funktion (fรถr inspelningar i mรถrker) รคr inte
funktionen tillgรคnglig nรคr du har monterat
regn- och snรถskyddet pรฅ videokameran.
โขNรคr regn- och snรถskyddet anvรคnds, kan
inspelning med intelligent blixt inte gรถras.
โข Ta bort alla eventuella tillbehรถr
(konversionslinser, linsskydd eller liknande)
innan du monterar regn- och snรถskyddet.
โขRegn- och snรถskyddet kan ta skada av stark
vรคrme. Lรคmna den inte i direkt solljus eller pรฅ
en varm plats, t.ex. i en bil med stรคngda fรถnster
eller nรคra vรคrmekรคllor.
โขOm det uppstรฅtt fuktbildning inne i
videokameran ska du genast ta av regn- och
snรถskyddet. Ta sedan ur kassetten, stรคng av
videokameran och lรฅt den stรฅ oanvรคnd med
kassettfacket รถppet tills fukten har avdunstat.
Mer information finns i bruksanvisningen till
videokameran.
โขTa av regn- och snรถskyddet nรคr du inte
anvรคnder videokameran.
โขDu kan visa videobilden genom fรถnstret pรฅ
sidan av regn- och snรถskyddet. Vrid LCD-
fรถnstret utรฅt sรฅ ser du bilden ordentligt.
Remarques sur
lโutilisation
โข
Il se peut que le son du dรฉ๏ฌlement de la
bande magnรฉtique dans le camรฉscope ou de
la pluie tombant sur la housse soit enregistrรฉ.
โขCette housse pluie & neige nโest pas รฉtanche ร
la poussiรจre. Elle ne protรจge pas non plus du
froid ou de la condensation.
โขMรชme si votre camรฉscope est dotรฉ de la
fonction NightShot, cette fonction nโest pas
disponible lorsque vous ๏ฌxez la housse pluie &
neige sur votre camรฉscope.
โขLorsque vous utilisez la housse pluie & neige,
vous ne pouvez pas ๏ฌlmer avec le ๏ฌash
intelligent.
โขOtez les รฉventuels accessoires (objectif de
conversion, capuchon dโobjectif, etc.) avant de
mettre en place la housse pluie & neige.
โขLa chaleur peut endommager la housse pluie &
neige. Ne la laissez pas dans un endroit exposรฉ
ร la lumiรจre directe du soleil ou ร des
tempรฉratures trรจs รฉlevรฉes comme dans une
voiture aux vitres fermรฉes ou ร proximitรฉ de
sources de chaleur.
โข
Sโil y a des traces de moisissure dues ร la
condensation ร lโintรฉrieur du camรฉscope, รดtez
immรฉdiatement la housse pluie & neige. Enlevez
ensuite la cassette, mettez le camรฉscope hors
tension et laissez-le reposer avec le
compartiment ร cassette ouvert jusquโร ce que
lโintรฉrieur ait sรฉchรฉ. Pour plus de dรฉtails,
consultez le mode dโemploi de votre camรฉscope.
โขRetirez le camรฉscope de votre housse pluie &
neige lorsque vous ne lโutilisez pas.
โข
Vous pouvez visionner lโimage vidรฉo reproduite
ร travers la fenรชtre transparente sur le cรดtรฉ de la
housse pluie & neige. Tournez lโรฉcran LCD vers
lโextรฉrieur pour visualiser lโimage.
ใ่ฒทใไธใใใใ ใใใใใจใใใใใพใใ
ใไฝฟ็จใฎๅใซใใฎๅๆฑ่ชฌๆๆธใใใใ่ชญใฟใใ ใใใใ่ชญใฟ
ใซใชใฃใใใจใฏใใใคใงใ่ฆใใใใจใใใซๅฟ
ใไฟ็ฎกใใฆใ
ใ ใใใ
ใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผใฎๆบๅ
๏ผใคใฉในใ 1, 2)A
ใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผใซไปๅฑใฎใใผใใๅใไปใใใ
ใใผใใซใฏใใฃใซใฟใผๅพ30mm็จใจ37mm็จใฎ๏ผ็จฎ้กใใ
ใใพใใฎใงใใๆใกใฎใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผใซๅใใปใใ
ใไฝฟใใใ ใใใ๏ผA1)
ใใฃใซใฟใผๅพ25mmใฎใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผใใไฝฟใใฎ
ๅ ดๅใฏใไปๅฑใฎใขใใใฟใผใชใณใฐใใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผ
ใซๅใไปใใใใจใซใใใใใฃใซใฟใผๅพ37mm็จใฎใใผใ
ใใไฝฟ็จใซใชใใพใใ๏ผA2)
ใฌใคใณ&ในใใผใธใฃใฑใใใๅใ
ไปใใ๏ผใคใฉในใB Cใ ๏ผ
B1ใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผใใฌใคใณ&ในใใผใธใฃใฑใใ
ใซๅ
ฅใใใ
2ๅใไปใใใใผใใใฌใคใณ&ในใใผใธใฃใฑใใใฎใฌใณ
ใบ็จใฎ็ฉดใใๅบใใใธใฃใฑใใๅ้ขใฎ้ขใใกในใใผใ
ใจใใใ
3ใใผใใฎๆบใซใธใฃใฑใใใใฏใใใ
C1ใใฅใผใใกใคใณใใผใฎใขใคใซใใใใฌใคใณ๏ผในใใผ
ใธใฃใฑใใใฎใใฅใผใใกใคใณใใผ็จใฎ็ฉดใใๅบใใ
2ใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผใซๅใไปใใใใใใชใผใฎๅคง
ใใใซๅใใใฆใใฌใคใณ๏ผในใใผใธใฃใฑใใไธ้จใฎ้ข
ใใกในใใผใใจใใใ
ไฝฟ็จไธใฎใๆณจๆ
โข ใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผใซใฌใคใณ๏ผในใใผใธใฃใฑใใใ
ๅใไปใใฆไฝฟ็จใใใจใใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผใฎใใผ
ใ่ตฐ่ก้ณใใใฌใคใณ๏ผในใใผใธใฃใฑใใใซๆฐดๆปดใชใฉใใ
ใใ้ณใ้ฒ้ณใใใใใจใใใใพใใ
โข ใฌใคใณ๏ผในใใผใธใฃใฑใใใซใฏ้ฒๅฏใ้ฒๅกตใ้ฒๆนฟใฎๅนๆ
ใฏใใใพใใใ
โข NightShot๏ผใใคใใทใงใใ๏ผๆฉ่ฝไปใใใใชใซใกใฉ
ใฌใณใผใใผใฏใใใคใใทใงใใใซใใๆฎๅฝฑใฏใงใใพใ
ใใ
โข ใฌใคใณ&ในใใผใธใฃใฑใใใใไฝฟ็จใฎใจใใฏใใคใณใใช
ใธใงใณใใใฉใใทใฅใซใใๆฎๅฝฑใฏใงใใพใใใ
โข ใณใณใใผใธใงใณใฌใณใบใชใฉใฎใขใฏใปใตใชใผใใฌใณใบ
ใญใฃใใใชใฉใฏใใฌใคใณ๏ผในใใผใธใฃใฑใใใๅใไปใ
ใๅใซใใใใใใใฏใใใฆใใใฆใใ ใใใ
โข ็ดๅฐๆฅๅ
ใฎๅฝใใๅ ดๆใใ้ใๅใฃใ่ชๅ่ปๅ
ใ็ฑๅจๅ
ท
ใชใฉใฎ่ฟใใซๆพ็ฝฎใใชใใงใใ ใใใใฌใคใณ๏ผในใใผ
ใธใฃใฑใใใฎๅคๅใปๅค่ฒใฎๅๅ ใจใชใใพใใ
โข ใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผๅ
้จใซ็ต้ฒใ็ใใใจใใฏใใ
ใ ใกใซใฌใคใณ๏ผในใใผใธใฃใฑใใใๅใใฏใใใใซใปใ
ใใๅใๅบใใฆใซใปใใๅ
ฅใใ้ใใใพใพใ้ปๆบใๅ
ใใ็ต้ฒใใชใใชใใพใงๆพ็ฝฎใใฆใใ ใใใ่ฉณใใใฏใ
ใๆใกใฎใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผใฎๅๆฑ่ชฌๆๆธใใ่ฆงใ
ใ ใใใ
โข ใไฝฟ็จใซใชใใชใใจใใฏใใฌใคใณ๏ผในใใผใธใฃใฑใใใ
ใใใชใซใกใฉใฌใณใผใใผใใๅใใฏใใใฆใใ ใใใ
โข ใฌใคใณ๏ผในใใผใธใฃใฑใใใฎๆจชใฎ้ๆ็ชใงใใใใชใฎๅ
็็ปๅใ็ขบ่ชใงใใพใใๅฟ
่ฆใซๅฟใใฆใใใชใซใกใฉใฌ
ใณใผใใผใฎๆถฒๆถ็ป้ขใๅคๅดใซๅใใฆใไฝฟ็จใใ ใใใ
Danke, daร Sie sich fรผr die Regen- und
Schneeschutzhaube LCR-PC2 von Sony
entschieden haben.
Vor Verwendung der Schutzhaube lesen Sie die
Anleitung sorgfรคltig durch. Bewahren Sie sie fรผr
spรคter gut auf.
Vor der Verwendung der
Schutzhaube (Abb.
A
1, 2)
Bringen Sie die mitgelieferte Blende am
Camcorder an.
Achten Sie darauf, daร die Blende den korrekten
Filterdurchmesser von 30 oder 37 mm hat, damit
sie richtig auf den Camcorder paรt. (A1)
Wenn Ihr Camcorder einen Filterdurchmesser von
25 mm hat, kรถnnen Sie die Blende mit einem
Filterdurchmesser von 37 mm anbringen, indem
Sie den mitgelieferten Adapterring am Camcorder
anbringen. (A2)
Anbringen der
Schutzhaube (Abb. B,
C)
B1 Bringen Sie die Regen- und
Schneeschutzhaube am Camcorder an.
2 Passen Sie die Blende in die
Vertiefung der Schneeschutzhaube
ein, und befestigen Sie das Klettband.
3 Keilen Sie die Haube zwischen die
Rillen der Blende.
C1 Setzen Sie das Sucherokular in die
รffnung der Regen- und
Schneeschutzhaube ein.
2 Befestigen Sie das Klettband je nach
Batteriegrรถรe unten an der Haube.
Hinweise zur Verwendung
โข Das Laufgerรคusch des Bandes im Camcorder
oder das Gerรคusch von Regen, der auf die
Schutzhaube fรคllt, wird unter Umstรคnden mit
aufgenommen.
โข Diese Regen- und Schneeschutzhaube ist nicht
staubdicht und schรผtzt den Camcorder auch
nicht vor Kรคlte oder Feuchtigkeitskondensation.
โข Die NightShot-Funktion, mit der einige
Camcorder ausgestattet sind, arbeitet bei
angebrachter Regen- und Schneeschutzhaube
nicht.
โข Bei Verwendung der Regen- und Schneehaube
kรถnnen Sie nicht mit dem Intelligent Flash
aufnehmen.
โข Nehmen Sie alle Zubehรถrteile
(Konverterobjektiv, Objektivschutzkappe usw.)
ab, bevor Sie die Regen- und Schneeschutzhaube
anbringen.
โข Die Regen- und Schneeschutzhaube kann durch
Hitze beschรคdigt werden. Schรผtzen Sie sie vor
direktem Sonnenlicht, Wรคrmequellen und hohen
Temperaturen, wie sie zum Beispiel in einem
Auto mit geschlossenen Fenstern auftreten
kรถnnen.
โข Wenn sich Feuchtigkeit im Inneren des
Camcorders niederschlรคgt, nehmen Sie die
Regen- und Schneeschutzhaube sofort ab.
Nehmen Sie die Kassette heraus, schalten Sie
den Camcorder aus, und lassen Sie ihn
unbenutzt und mit geรถffnetem Kassettenfach so
lange stehen, bis er innen getrocknet ist. Nรคheres
dazu entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung zum Camcorder.
โข Nehmen Sie die Regen- und Schneeschutzhaube
unbedingt ab, wenn Sie den Camcorder nicht
benutzen.
โข Sie kรถnnen bei der Wiedergabe das Videobild
durch das Klarsichtfenster an der Seite der
Regen- und Schneeschutzhaube sehen. Drehen
Sie dazu das LCD-Display nach auรen.
Italiano
Obrigado por ter adquirido a capa para chuva e
neve LCR-PC2 de Sony.
Antes de utilizar a capa, leia atentamente este
manual e guarde-o para futuras consultas.
Antes de utilizar a capa
(ill. A1, 2)
Monte a cobertura fornecida na cรขmara de
vรญdeo.
Certifique-se de que seleccionou uma com o
diรขmetro de filtro apropriado โ 30 mm ou 37
mm โ para corresponder ร sua videocรขmara.
(A1)
Se a sua videocรขmara possuir um ๏ฌltro de 25 mm
de diรขmetro, serรก possรญvel utilizar o pรกra-sol com
o filtro que possui 37 mm de diรขmetro ao acoplar
o anel adaptador fornecido na sua videocรขmara.
(A2)
Colocar a capa (ill. B,
C)
B1 Monte a capa para chuva e neve na
cรขmara de vรญdeo.
2 Passe o pรกra-sol acoplado na
videocรขmara pela capa destinada para
chuva e neve, e feche a garra e a ๏ฌta
velcro.
3 Insira a capa entre as ranhuras do
pรกra-sol.
C1 Introduza a ocular do visor electrรณnico
atravรฉs da abertura da capa para
chuva e neve.
Grazie per avere acquistato questa custodia
parapioggia e paraneve LCR-PC2 Sony.
Prima di usare la custodia leggere attentamente
le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri.
P
rima di usare la
custodia (ill. 1, 2)A
Applicare il paraluce in dotazione alla
videocamera.
Assicurarsi di selezionarne uno con il corretto
diametro ๏ฌltro di 30 mm o 37 mm in
corrispondenza alla videocamera. (A1)
Se la videocamera p2-ha un diametro filtro di 25
mm, si puรฒ usare il paraluce con diametro filtro
di 37 mm applicando l'anello adattatore in
dotazione alla videocamera. (A2)
Applicazione della
custodia (ill. B C, )
B1 Applicare la custodia parapioggia e
paraneve alla videocamera.
2 Far passare il paraluce applicato
attraverso la custodia parapioggia e
paraneve e chiudere il fermo.
3 Incastrare la custodia nelle fessure sul
paraluce.
C1 Inserire lโoculare del mirino nella
fessura della custodia parapioggia e
paraneve.
2 Chiudere il fermo sulla parte inferiore
della custodia secondo le dimensioni
del blocco batteria.
Note sullโimpiego
โข Il suono dello scorrimento del nastro
allโinterno della videocamera o quello della
pioggia che colpisce la custodia puรฒ essere
registrato.
โข Questa custodia parapioggia e paraneve non
protegge dalla polvere, dal freddo e dal rischio
di formazione di condensa.
โข Anche se la videocamera รจ dotata della funzione
per riprese notturne (NightShot), questa
funzione non รจ disponibile quando si applica la
custodia parapioggia e paraneve alla
videocamera.
โข Quando si usa la custodia per pioggia e neve,
non รจ possibile registrare con il flash
intelligente.
โข Prima di applicare la custodia parapioggia e
paraneve, rimuovere qualsiasi accessorio
(obiettivi di conversione, copriobiettivo, ecc.).
โข Il calore potrebbe danneggiare la custodia
parapioggia e paraneve. Non lasciarla in luoghi
soggetti alla luce diretta del sole o a temperature
elevate quali unโauto con i finestrini chiusi o in
prossimitร di fonti di calore.
โข Se allโinterno della videocamera si forma della
condensa, rimuovere subito la custodia
parapioggia e paraneve; quindi rimuovere la
cassetta, spegnere la videocamera e lasciare
aperto lo scomparto cassetta finchรฉ lโinterno non
si รจ asciugato. Per ulteriori dettagli, vedere le
istruzioni della videocamera.
โข Quando non si utilizza la videocamera,
assicurarsi di rimuovere la custodia parapioggia
e paraneve.
โข ร possibile vedere le immagini in riproduzione
attraverso la finestra trasparente sulla parte
laterale della custodia parapioggia e paraneve.
Per vedere le immagini, ruotare il display LCD
verso lโesterno.
2 Aperte a garra e a ๏ฌta velcro,
localizadas na parte inferior da capa,
de forma a adaptar-se ao tamanho da
bateria.
Notas acerca da
utilizaรงรฃo
โข O som do movimento da ๏ฌta dentro da
videocรขmara ou da chuva a bater na capa
pode ficar gravado.
โข Esta capa para chuva e neve nรฃo serve para
proteger o aparelho do frio e da condensaรงรฃo.
โข Mesmo que a cรขmara de vรญdeo possua a funรงรฃo
NightShot, esta funรงรฃo nรฃo funciona quando
instalar a capa para chuva e neve na cรขmara de
vรญdeo.
โข Quando utilizar a capa protectora contra a
chuva e neve, nรฃo serรก possรญvel gravar com o
flash inteligente.
โข Retire os acessรณrios (lente de conversรฃo, tampa
da lente, etc.) antes de instalar a capa para
chuva e neve.
โข O calor pode danificar a capa para chuva e
neve. Nรฃo a deixe num local sujeito ร luz solar
directa ou a temperaturas muito altas, como no
interior de um automรณvel com as janelas
fechadas ou perto de fontes de calor.
โข Se a humidade se condensar dentro da cรขmara
de vรญdeo, retire a capa de chuva e neve
imediatamente. Depois retire a cassete, desligue
a cรขmara de vรญdeo e deixe-a com o
compartimento de cassetes aberto atรฉ a
humidade secar. Consulte o manual de
instruรงรตes da cรขmara de vรญdeo para obter mais
informaรงรตes.
โข Quando nรฃo estiver a utilizar a cรขmara de
vรญdeo, retire a capa para chuva e neve.
โข Pode ver a imagem de vรญdeo atravรฉs da janela
lateral existente na capa para chuva e neve. Vire
o visor de LCD para fora para ver as imagens.
1
2
1
3
C
1 2
A
B
Portuguรชs
ไธญๆ๏ผ็น๏ผไธญๆ๏ผ็ฎ๏ผ
Pัััะบะธะน
ะะปaะณะพะดapะธะผ ะทa ะฟะพะบyะฟะบy ัexะปa ะพั ะดะพะถะดั ะธ cะฝeะณa
LCR-PC2 ัะธpะผั SONY.
ะะตัะตะด ัะตะผ, ะบะฐะบ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐัั ัะตั
ะพะป, ะฟัะพััะธัะต,
ะฟะพะถะฐะปัะนััะฐ, ะดะฐะฝะฝัะต ะธะฝััััะบัะธะธ ะฟะพ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั,
ะธ ัะพั
ัะฐะฝะธัะต ะธั
ะดะปั ะฑัะดััะตะน ัะฟัะฐะฒะบะธ.
ะepeะด ะธcะฟะพะปัะทะพะฒaะฝะธeะผ
ัexะปa (pะธc. A1, 2)
ะฃcัaะฝะพะฒะธัe ะฟpะธะปaะณaeะผyั ะฑะปeะฝะดy ะฝa
ะฒะธะดeะพะบaะผะบะพpะดep.
Oะฑัะทaัeะปัะฝะพ ะฒัะฑะธpaะนัe ะฑะปeะฝะดy c ัpeะฑyeะผัะผ
ะดะธaะผeัpะพะผ ัะธะปััpa, 30 ะผะผ ะธะปะธ 37 ะผะผ, ะฒ
cะพะพัะฒeัcัะฒะธะธ c Baัะธะผ ะฒะธะดeะพะบaะผะบะพpะดepะพะผ. (A1)
ะ ัะปััะฐะต, ะตัะปะธ ะฒะฐั ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะบะพะดะตั ะพัะฝะฐัะตะฝ ัะธะปัััะพะผ
ะดะธะฐะผ. 25 ะผะผ, ะฒั ะผะพะถะตัะต ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐัั ะฑะปะตะฝะดั ั
ัะธะปัััะพะผ ะดะธะฐะผ. 37 ะผะผ, ะฟัะธะบัะตะฟะปัั ะฟะพััะฐะฒะปัะตะผะพะต
ะฐะดะฐะฟัะตัะฝะพะต ะบะพะปััะพ ะบ ะฒะฐัะตะผั ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะบะพะดะตัั. (A2)
ะะดeะฒaะฝะธe ัexะปa
(pะธc. B, C)
B1 ะpะธะบpeะฟะธัe ัexะพะป ะพั ะดะพะถะดั ะธ cะฝeะณa ะบ
ะฒะธะดeะพะบaะผะบะพpะดepy.
2 ะัะพะฟัััะธะฒ ะฑะปะตะฝะดั ัะตัะตะท ัะตั
ะพะป ะดะปั
ะทะฐัะธัั ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะบะพะดะตัะฐ ะพั ะดะพะถะดั ะธ
ัะฝะตะณะฐ, ะทะฐััะตะณะฝะธัะต ะบัััะพะบ ะธ ะปะตะฝัั
ัะธะฟะฐ ะปะธะฟััะบะธ.
3 ะะฐะบัะตะฟะธัะต ัะตั
ะพะป ะผะตะถะดั ะบะฐะฝะฐะฒะบะฐะผะธ ะฑะปะตะฝะดั.
C1 Bcัaะฒััe ะฝaะณะปaะทะฝะธะบ ะฒะธะดะพะธcะบaัeะปั ะฒ
ะพัะฒepcัะธe ะฒ ัexะปe ะพั ะดะพะถะดั ะธ cะฝeะณa.
2 ะะฐััะตะณะฝะธัะต ะบัััะพะบ ะธ ะปะตะฝัั ัะธะฟะฐ
ะปะธะฟััะบะธ ะฒ ะฝะธะถะฝะตะน ัะฐััะธ ัะตั
ะปะฐ ะฒ
ัะพะพัะฒะตัััะฒะธะธ ั ัะฐะทะผะตัะพะผ ะฑะฐัะฐัะตะธ.
ะัะธะผะตัะฐะฝะธั ะบ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธั
โข ะะฒyะบ ะฟepeะผeัeะฝะธั ะปeะฝัั ะฒ ะฒะธะดeะพะบaะผะบะพpะดepe
ะธะปะธ ะทะฒyะบ ะฟะพะฟaะดaััะธx ะฝa ัexะพะป ะดะพะถะดeะฒัx
ะบaะฟeะปั ะผะพะถeั ะฑััั ะทaะฟะธcaะฝ.
โข ะงexะพะป ะพั ะดะพะถะดั ะธ cะฝeะณa ะฝe ัaัะธัaeั ะพั ะฟัะปะธ,
xะพะปะพะดa ะธะปะธ ะบะพะฝะดeะฝcaัะธะธ ะฒะปaะณะธ.
โข ะะฐะถะต ะตัะปะธ ะฝะฐ ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะบะพะดะตัะต ะธะผะตะตััั ััะฝะบัะธั
ะฝะพัะฝะพะน ััะตะผะบะธ NightShot, ััะฐ ััะฝะบัะธั ะฝะต ะฑัะดะตั
ัะฐะฑะพัะฐัั, ะบะพะณะดะฐ ะบ ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะบะพะดะตัั ะฟัะธะบัะตะฟะปะตะฝ
ัะตั
ะพะป ะพั ะดะพะถะดั ะธ ัะฝะตะณะฐ.
โข ะัะธ ะธัะฟะพะปัะทะพะฒะฐะฝะธะธ ัะตั
ะปะฐ ะพั ะดะพะถะดั ะธ ัะฝะตะณะฐ ะฝะต
ะพัััะตััะฒะปัะตััั ะฒะธะดะตะพะทะฐะฟะธัั ั ะฟะพะผะพััั
ะธะฝัะตะปะปะตะบััะฐะปัะฝะพะณะพ ัะปััะฐ.
โข ะepeะด ะฟpะธะบpeะฟะปeะฝะธeะผ ัexะปa ะพั ะดะพะถะดั ะธ cะฝeะณa
cะฝะธะผะธัe ะฒce ะฒcะฟะพะผะพะณaัeะปัะฝัe ะฟpะธะฝaะดะปeะถะฝะพcัะธ
(ัะธpะพะบะพyะณะพะปัะฝัะน ะพะฑัeะบัะธะฒ, ัะธะปััp, ะธ ั.ะฟ.).
โข ะะพะด ะฒะพะทะดeะนcัะฒะธeะผ ัeะฟะปa ัexะพะป ะพั ะดะพะถะดั ะธ
cะฝeะณa ะผะพะถeั ะฟะพะฒpeะดะธััcั. He ะพcัaะฒะปัะนัe eะณะพ ะฒ
ะผecัax, ะบyะดa ะฟะพะฟaะดaัั ะฟpัะผัe cะพะปะฝeัะฝัe
ะปyัะธ, ะธะปะธ ัaะผ, ะณะดe ะพัeะฝั ะฒัcะพะบaั ัeะผะฟepaัypa,
ะฝaะฟpะธะผep, ะฒ aะฒัะพะผะพะฑะธะปe c ะทaะบpัััะผะธ ะพะบะฝaะผะธ,
ะธะปะธ ะฒะฑะปะธะทะธ ะธcัะพัะฝะธะบะพะฒ ัeะฟะปa.
โข ะpะธ ะฒะพะทะฝะธะบะฝะพะฒeะฝะธะธ ะบะพะฝะดeะฝcaัะธะธ ะฒะปaะณะธ ะฒะฝyัpะธ
ะฒะธะดeะพะบaะผะบะพpะดepa cะปeะดyeั ะฝeะผeะดะปeะฝะฝะพ cะฝััั
ัexะพะป ะพั ะดะพะถะดั ะธ cะฝeะณa. ะaัeะผ ะฝeะพะฑxะพะดะธะผะพ ะฒัะฝyัั
ะบacceัy, ะฒัะบะปััะธัั ะฒะธะดeะพะบaะผะบะพpะดep ะธ, ะพcัaะฒะธะฒ
ะพัะบpัััะผ ะพัceะบ ะดะปั ะบacceัั, ะฝe ะฟะพะปัะทะพะฒaััcั ะธะผ
ะดะพ ัex ะฟะพp, ะฟะพะบa ะฒะฝyัpะธ ะฒce ะฝe ะฒัcะพxะฝeั. Cะผ.
ะธะฝcัpyะบัะธะธ ะฟะพ ะธcะฟะพะปัะทะพะฒaะฝะธั ะฒะธะดeะพะบaะผะบะพpะดepa
ะดะปั ะฟะพะปyัeะฝะธั ะฟะพะดpะพะฑะฝัx cะฒeะดeะฝะธะน.
โข Oะฑัะทaัeะปัะฝะพ cะฝะธะผaะนัe ัexะพะป ะพั ะดะพะถะดั ะธ cะฝeะณa,
ะบะพะณะดa ะฒะธะดeะพะบaะผะบะพpะดep ะฝe ะธcะฟะพะปัะทyeัcั.
โข Mะพะถะฝะพ ะฟpะพcะผaัpะธะฒaัั ะฒะพcะฟpะพะธะทะฒะพะดะธะผะพe
ะฒะธะดeะพะธะทะพะฑpaะถeะฝะธe ัepeะท ะพัะบpััะพe ะพะบะพัะบะพ ะฝa
ะฑะพะบะพะฒะพะน cัะพpะพะฝe ัexะปa ะพั ะดะพะถะดั ะธ cะฝeะณa. ะะปั
ะฟpะพcะผะพัpa ะธะทะพะฑpaะถeะฝะธั ะฟะพะฒepะฝะธัe
ะถะธะดะบะพะบpะธcัaะปะปะธัecะบะธะน ะดะธcะฟะปeะน ะฝapyะถy.
ๆ่ฌๆจ่ณผ่ฒท Sony ็LCR-PC2 ๅ้ฒ้จ้ฒ้ช่ญทๅฅใ
ๅจไฝฟ็จ่ญทๅฅไนๅ๏ผ่ซไป็ดฐ้ฑ่ฎ่ชชๆ๏ผไธฆๅฆฅๅไฟๅญไปฅ
ๅๆฅๅพๅ่ใ
ๅจไฝฟ็จ่ญทๅฅไนๅ
๏ผๆๅ A1๏ผ2๏ผ
ๅฐ้ๅธถ็็ฝฉๅธ่ๅจๆจ็ๆ้ๆฉไธใ
ๅๅฟ
้ธๆ็ฌฆๅๆจ็ๆ้ๆฉ็้ๆฟพ้ก๏ผ็ดๅพ็บ 30 mm
ๆ37 mm๏ผใ๏ผๆๅ A1๏ผ
็ถๆจ็ๆ้ๆฉ้
ๆ 25 ็ๆฟพ้กๆ๏ผๅฐๆจ็ๆ้ๆฉ mm
่ฃไธ้
ๆฅ็ฐๅพไฝฟ็จ็ดๅพ 37 mm ็ๆฟพ้ก็็ฝฉๅธใ๏ผๆ
ๅA2๏ผ
่ไธ่ญทๅฅ๏ผๆๅ B C๏ผ ๏ผ
B1ๅฐ้ฒ้จ้ฒ้ช่ญทๅฅ่ฃๅจๆ้ๆฉไธใ
2ๅฐ็ฝฉๅธ็ฉฟ้้ฒ้จ้ฒ้ช่ญทๅฅ๏ผไธฆ็ณป็ท็ฒๆฃ
ๅธถใ
3ๅฐ่ญทๅฅๆๅ
ฅๅฐ็ฝฉๅธ็ๆงฝไธญใ
C1ๅฐๅๆฏๅจ็ผๆฏๆๅ
ฅ้ฒ้จ้ฒ้ช่ญทๅฅ็้ๅฃใ
2ๆ นๆ้ปๆฑ ็ๅฐบๅฏธ๏ผ็ณป็ท่ญทๅฅไธ้จ็็ฒๆฃ
ๅธถใ
ไฝฟ็จๆณจๆไบ้
โข ๅฏ่ฝๆ้ไธๆ้ๆฉๅ
ง็ฃๅธถ่ฝๅ็่ฒ้ณๆ้จ้ป่ฝๅจ
่ญทๅฅไธ็่ฒ้ณใ
โขๆญค้ฒ้จ้ฒ้ช่ญทๅฅไธฆ้้ฒๅกต่ญทๅฅ๏ผไนไธ่ฝ้ฒๅๆ้ฒ
็ต้ฒใ
โขๅณไฝฟๆ้ๆฉๅ
ทๆ NightShot ๅ่ฝ๏ผไฝๅจ่ฃไธ้ฒ้จ
้ฒ้ช่ญทๅฅๅพๆญคๅ่ฝไนไธ่ตทไฝ็จใ
โข็ถ่ฃไธ้ฒ้จ้ฒ้ช่ญทๅฅๅพ๏ผไธ่ฝไฝฟ็จๆบๆ
ง้ๅ
ๅ่ฝ
้ฒ่ก้ๅฝฑใ
โข่ฃไธ้ฒ้จ้ฒ้ช่ญทๅฅไนๅ่ซๅธไธไปปไฝ้ไปถ๏ผ่ฝๆ้ก
้ ญ๏ฝค้ก้ ญ่็ญ๏ผใ
โข้็ฑๆๆๅฃ้ฒ้จ้ฒ้ช่ญทๅฅใ่ซๅฟๅฐ่ญทๅฅๆพๅจๆ็ด
ๅฐ้ฝๅ
ๆๆบซๅบฆๆฅต้ซ็ๅฐๆน๏ผๅฆ่ป็ช็ท้็่ปๅ
งๆ
้ ่ฟ็ฑๆบใ
โข่ฅๆ้ๆฉ็ผ็็ต้ฒ๏ผ่ซ็ซๅณๅไธ้ฒ้จ้ฒ้ช่ญทๅฅ๏ผ
็ถๅพๅๅบ็ฃๅธถ๏ผ้้ๆ้ๆฉ็้ปๆบ๏ผไธฆๅจๅ
ง้จ็ต
้ฒๅฎๅ
จ่ธ็ผๆไนๅๆ้็ฃๅธถๅฃไธ่ฆไฝฟ็จใๆ้่ฉณ
็ดฐ่ชชๆ๏ผ่ซๅ่ฆๆ้ๆฉ็ไฝฟ็จ่ชชๆๆธใ
โขไธไฝฟ็จๆ้ๆฉๆๅ่ซๅไธ้ฒ้จ้ฒ้ช่ญทๅฅใ
โขๆจๅฏไปฅๅจ้ฒ้จ้ฒ้ช่ญทๅฅๅด้้ๆธ
ๆฐ็่ฆ็ช่ง็้
ๆพ็ๅฝฑๅใๅฐๆถฒๆถ้กฏ็คบๅฑๆๅคไปฅ่ง็ๅฝฑๅใ
ๆ่ฐขๆจ่ดญไนฐ Sony LCR-PC2 ๅ้ฒ้จ้ฒ้ชๆคๅฅใ
ๅจไฝฟ็จๆคๅฅไนๅ๏ผ่ฏทไป็ป้
่ฏป่ฏดๆ๏ผๅนถๅฆฅๅไฟๅญไปฅ
ๅคๆฅๅๅ่ใ
ๅจไฝฟ็จๆคๅฅไนๅ
๏ผๆๅพ 1๏ผ2๏ผA
ๅฐ้ๅธฆ็็ฝฉๅธ็ๅจๆจ็่ง้ขๅฝๅๆบไธใ
่ฏทๅกๅฟ
้ๆฉ้ๅๆจ็่ง้ขๅฝๅๆบ็ๆปคๅ
้๏ผ็ดๅพไธบ
30 mm ๆ37 mm๏ผใ๏ผๆๅพ A1๏ผ
ๅฝๆจ็่ง้ขๅฝๅๆบ้
ๆ็ดๅพ 25 mm ็ๆปคๅ
้ๆถ๏ผ
ๅฐๆจ็่ง้ขๅฝๅๆบ่ฃ
ไธ้้็้้
็ฏๅไฝฟ็จ็ดๅพ
37 mm ็ๆปคๅ
้็็ฝฉๅธใ๏ผๆๅพ A2๏ผ
็ไธๆคๅฅ๏ผๆๅพ B C๏ผ ๏ผ
B1ๅฐ้ฒ้จ้ฒ้ชๆคๅฅ่ฃ
ๅจ่ง้ขๅฝๅๆบไธใ
2ๅฐ็ฝฉๅธ็ฉฟ่ฟ้ฒ้จ้ฒ้ชๆคๅฅ๏ผๅนถ็ณป็ดง็ฒๆฃๅธฆใ
3ๅฐๆคๅฅๆๅ
ฅๅฐ็ฝฉๅธ็ๆงฝไธญใ
C1ๅฐๅๆฏๅจ็ผ็ฝฉๆๅ
ฅ้ฒ้จ้ฒ้ชๆคๅฅ็ๅผๅฃใ
2ๆ นๆฎ็ตๆฑ ็ๅฐบๅฏธ๏ผ็ณป็ดงๆคๅฅไธ้จ็็ฒๆฃๅธฆใ
ไฝฟ็จๆณจๆไบ้กน
โข ๅฏ่ฝไผๅฝไธ่ง้ขๅฝๅๆบๅ
็ฃๅธฆ่ฝฌๅจ็ๅฃฐ้ณๆ้จ็น
่ฝๅจๆคๅฅไธ็ๅฃฐ้ณใ
โขๆญค้ฒ้จ้ฒ้ชๆคๅฅๅนถ้้ฒๅฐๆคๅฅ๏ผไนไธ่ฝ้ฒๅปๅ้ฒ
็ป้ฒใ
โขๅณไฝฟ่ง้ขๅฝๅๆบๅ
ทๆ NightShot ๅ่ฝ๏ผไฝๅจ่ฃ
ไธ
้ฒ้จ้ฒ้ชๆคๅฅๅๆญคๅ่ฝไนไธ่ตทไฝ็จใ
โขๅฝ่ฃ
ไธ้ฒ้จ้ฒ้ชๆคๅฅๅ๏ผไธ่ฝไฝฟ็จๆบ่ฝ้ชๅ
ๅ่ฝ
่ฟ่กๅฝๅใ
โข่ฃ
ไธ้ฒ้จ้ฒ้ชๆคๅฅไนๅ่ฏทๅธไธไปปไฝ้ไปถ๏ผ่ฝฌๆข้
ๅคดใ้ๅคด็็ญ๏ผใ
โข่ฟ็ญไผๆๅ้ฒ้จ้ฒ้ชๆคๅฅใ่ฏทๅฟๅฐๆคๅฅๆพๅจๆ็ด
ๅฐ้ณๅ
ๆๆธฉๅบฆๆ้ซ็ๅฐๆน๏ผๅฆ่ฝฆ็ช็ดง้ญ็่ฝฆๅ
ๆ
้ ่ฟ็ญๆบใ
โข่ฅ่ง้ขๅฝๅๆบๅ็็ป้ฒ๏ผ่ฏท็ซๅณๅไธ้ฒ้จ้ฒ้ชๆค
ๅฅ๏ผ็ถๅๅๅบ็ฃๅธฆ๏ผๅ
ณ้ญ่ง้ขๅฝๅๆบ็็ตๆบ๏ผๅนถ
ๅจๅ
้จ็ป้ฒๅฎๅ
จ่ธๅไนๅๆๅผ็ฃๅธฆๅฃไธ่ฆไฝฟ็จใ
ๆๅ
ณ่ฏฆ็ป่ฏดๆ๏ผ่ฏทๅ่ง่ง้ขๅฝๅๆบ็ไฝฟ็จ่ฏดๆไนฆใ
โขไธไฝฟ็จ่ง้ขๅฝๅๆบๆถๅกๅฟ
่ฏทๅไธ้ฒ้จ้ฒ้ชๆคๅฅใ
โขๆจๅฏไปฅๅจ้ฒ้จ้ฒ้ชๆคๅฅไพง้่ฟๆธ
ๆฐ็่ง็ช่ง็้
ๆพ็ๅฝฑๅใๅฐๆถฒๆถๆพ็คบๅฑๆๅคไปฅ่ง็ๅฝฑๅใ
๎๎๎
Sony ๎๎ & ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎LCR-PC2๎
๎ ๎๎๎๎๎.
๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎
๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎.
๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎
(๎๎- A1, 2)
๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎
๎๎๎๎.
๎๎ ๎๎๎ 30 mm ๎๎ 37 mm๎ ๎๎ ๎ ๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎
๎.(
A1)
๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ 25 mm
๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ 37 mm๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎ ๎
๎๎๎.( A2)
๎๎ ๎๎๎(๎๎- B,
C)
B1 ๎๎ & ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎.
2 ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ & ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎
๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎.
3 ๎๎๎ ๎๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎.
C1 ๎๎ & ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎๎.
2 ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎
๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎.
๎๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎
โข๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎
๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎.
โข๎ ๎๎ & ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎
๎๎ ๎๎๎๎.
โข๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ NightShot ๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎ & ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎
๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎.
โข๎๎ & ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎ ๎๎ ๎๎๎๎.
โข๎๎ & ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎
๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎
๎ ๎ ๎๎๎๎.
โข๎๎ & ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎
๎๎๎๎. ๎๎ & ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎, ๎๎๎ ๎๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎
๊ฐ ๎๎ ๎๎ ๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎
๎๎๎๎.
โข๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ &
๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎. ๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎,
๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎
๎๎๎. ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎.
โข๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎
& ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎.
โข๎๎ & ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎
๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎ ๎ ๎๎๎๎. ๎๎๎ ๎๎
๎ LCD ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎.
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎
LCR-PC2
๎๎!๎" #$
,๎%๎&๎' ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ()๎๎๎ ๎&$ ๎*๎% ,๎๎๎๎๎๎๎ +-. /๎๎๎๎
"๎ ๎0๎
๎๎01๎
2๎๎๎ 3*๎๎4 ๎5' 6๎7๎
89๎๎
๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎
A1
,2๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎!๎๎๎ "๎#$๎๎%๎&๎๎ '(๎๎)๎! *+๎ - )๎๎: ;๎๎๎
<๎ #$ =4>๎ ๎๎๎ ?๎๎% @๎A' B๎AC (๎7D$ ๎๎1' ๎%๎๎8
๎๎%=๎7๎๎ ๎๎๎๎$๎4 3$ E)F๎
๎๎ G HI ๎J G HK(๎7D๎๎
(
A
1)
๎๎$ #๎L๎
๎ ๎๎M2๎๎ ๎%=๎7๎๎ ๎๎๎๎$๎4 ?๎๎๎ ๎$=&๎N๎๎1' ?๎๎๎J B ๎๎$ 3$ ๎๎O๎๎ /๎๎๎๎
"P ๎&๎Q ,G RSN#๎ G HI ๎๎1' ?๎๎๎T๎ B =๎๎๎ ๎1๎8 U๎0๎๎ V%๎WN๎๎๎M2๎๎ ๎%=๎7๎๎ ๎๎๎๎$๎4 ๎๎๎ ๎1X๎๎๎ /
(
A
2)
๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎!๎(
B
๎ ,
C
๎
B
1'(๎๎)๎! *+๎ .+/๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎!๎๎๎ "๎
$๎๎%๎&๎๎
2๎๎๎๎๎ ๎01 2) ๎3๎๎๎/( 4 ๎๎๎๎ ๎+5๎๎ ๎๎๎๎๎๎ "๎
$670๎๎ 8๎๎๎๎๎๎ 9๎๎:๎ 6+;๎ "๎๎ ,.+/๎๎๎ ๎๎๎๎
3$๎+5๎๎๎ %๎-๎1<๎ =๎ ๎๎๎๎๎๎๎ >๎๎/๎๎ "๎
C
1๎?๎&๎๎ ๎@ ๎๎A๎๎๎ B๎5C) =๎ ๎CD๎E ๎
1-F
$.+/๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ *+๎ G-๎H๎๎๎
2๎+&I๎๎ ๎๎J๎ %C๎ 670๎๎ 8๎๎๎๎๎๎ 9๎๎:๎ 6+๎K
๎๎๎( ๎๎๎๎๎+๎L$๎๎B๎๎๎๎๎ M๎N๎
๎๎๎๎๎๎O๎ ๎๎E P๎5E0)
โข
๎๎%๎&๎๎ ๎๎๎)๎! ๎@ 8๎๎๎๎๎ Q๎B๎- P๎7 ๎
๎RI( "๎๎ %๎
$๎๎๎๎๎๎๎ *+๎ ๎๎๎๎ 8๎๎I( P๎7 '๎S!๎
โข
X๎๎ 9N๎J Y๎0๎๎ ๎J ;๎0๎๎๎ =Z ๎%๎๎8 +-. ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎
๎๎'๎W๎๎๎
โข
๎๎๎๎๎๎ ๎%๎D๎
๎๎ ๎7๎[๎๎ ๎&๎L๎
$ ๎%=๎7๎๎ ๎๎๎๎$๎4 U!๎4 ๎\๎ ๎๎
8
NightShot
9P ,N]๎4๎๎ =&๎ (๎X๎๎
$ ?๎๎๎ 9 ๎7๎[๎๎๎ +-. ?J
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎%=๎7๎๎ ๎๎๎๎$๎4
โข
/๎๎๎๎
"^' ๎๎M2๎
๎๎ ๎&๎Q FX ,๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ E๎=_๎
"๎ =&๎
๎๎4-๎๎ `F7๎๎
โข
ab๎๎ ๎๎ ,๎"=๎๎๎ )๎๎: ๎J ,๎%๎A๎
๎๎ ๎"=๎c ๎๎๎๎๎๎4 ๎%J de!๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ]๎4๎๎ ๎0๎
โข
๎๎๎ =๎๎๎ 9 ,๎-๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ fF๎P (;๎๎A๎๎ #๎Q g๎๎
(;๎๎8 ๎๎*;Y ๎J ๎๎๎0๎๎ h๎๎๎๎ )๎L๎ i๎๎$ ?๎๎$ ๎X ๎๎๎๎๎๎๎
;Y๎D$ #$ ๎0%๎๎ ๎J -X๎๎&๎๎ ๎1๎๎$ (;๎๎" ๎<๎Y ๎54๎๎
4 ๎๎๎๎๎
๎(;๎๎j๎
โข
๎'๎W๎๎๎ k๎๎๎ l=8 ๎\P ;๎7๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ de!๎
๎๎๎๎๎๎ ๎DX๎๎ U๎"๎๎๎๎ de!๎ ,๎๎\ =๎' ๎๎%=๎7๎๎ ๎๎๎$๎4 ๎<๎='
(๎๎M8 g๎๎ 3$ /๎๎๎๎
"๎ ?๎=' ๎54๎๎๎๎ ๎%=๎7๎๎ ๎๎๎$๎4 #๎
๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ 3*๎; ๎๎'๎W๎๎๎ km ?๎ ๎๎๎ ๎8๎๎
7$ U๎"๎๎๎๎
๎๎๎๎๎D7๎ ๎๎$๎๎๎$ ๎๎๎ /๎DA๎๎ ๎%=๎7๎๎ ๎๎๎๎$๎4 3$ ๎1X๎๎๎
โข
๎๎%=๎7๎๎ ๎๎๎$๎4 /๎๎๎๎
"๎ E=๎ =&๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ de! #$ =4>๎
โข
๎๎๎ ๎5' U๎๎ ๎๎
๎๎ ๎๎๎๎%๎D๎ i๎๎ (Y๎๎P ๎&๎Q i๎๎๎๎ (-X๎! ๎๎๎ (Y๎*๎๎๎ ๎AZ๎๎๎๎ ๎๎๎$^' n๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ]!๎*
๎;๎D๎๎ +-. i๎๎๎ E๎$o๎ ๎๎๎2๎๎ /๎๎
2%๎๎๎๎ i๎๎ ๎๎๎๎
Produktspezifikationen
Marke: | Sony |
Kategorie: | Sonstiges Kamerazubehรถr |
Modell: | LCR-PC2 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Sony LCR-PC2 benรถtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Sonstiges Kamerazubehรถr Sony
2 Oktober 2024
21 September 2024
8 September 2024
8 September 2024
16 August 2024
12 August 2024
10 August 2024
9 August 2024
6 August 2024
6 August 2024
Bedienungsanleitung Sonstiges Kamerazubehรถr
- Sonstiges Kamerazubehรถr Hama
- Sonstiges Kamerazubehรถr Panasonic
- Sonstiges Kamerazubehรถr Canon
- Sonstiges Kamerazubehรถr Kรถnig
- Sonstiges Kamerazubehรถr Metz
- Sonstiges Kamerazubehรถr Olympus
- Sonstiges Kamerazubehรถr Nikon
- Sonstiges Kamerazubehรถr DJI
- Sonstiges Kamerazubehรถr Leica
- Sonstiges Kamerazubehรถr Hรคhnel
- Sonstiges Kamerazubehรถr Thinkware
- Sonstiges Kamerazubehรถr Digipower
- Sonstiges Kamerazubehรถr Axis
- Sonstiges Kamerazubehรถr Havis
- Sonstiges Kamerazubehรถr CamLink
- Sonstiges Kamerazubehรถr FeiYu-Tech
- Sonstiges Kamerazubehรถr Lastolite
- Sonstiges Kamerazubehรถr Xit
- Sonstiges Kamerazubehรถr Sevenoak
- Sonstiges Kamerazubehรถr Kata
Neueste Bedienungsanleitung fรผr -Kategorien-
2 Oktober 2024
4 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
2 September 2024
2 September 2024