Sony LCR-PC2 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die ๐Ÿ“– deutsche Bedienungsanleitung fรผr Sony LCR-PC2 (2 Seiten) in der Kategorie Sonstiges Kamerazubehรถr. Dieser Bedienungsanleitung war fรผr 37 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
English
Espaรฑol
3-090-323-01(1)
ใƒฌใ‚คใƒณ&ใ‚นใƒŽใƒผใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆ
Rain & Snow Jacket
LCR-PC2
ยฉ 2004 Sony Corporation Printed in Japan
1
2
1
3
C
Deutsch
Franรงais
Nederlands
Svenska
1 2
ใ“ใฎ่ชฌๆ˜Žๆ›ธใฏ100๏ผ…ๅค็ด™ๅ†็”Ÿ็ด™ใจVOC
(ๆฎ็™บๆ€งๆœ‰ๆฉŸๅŒ–ๅˆ็‰ฉ)ใ‚ผใƒญๆค็‰ฉๆฒนๅž‹ใ‚คใƒณใ‚ญใ‚’
ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-
free vegetable oil based ink.
A
B
ๆ—ฅๆœฌ่ชž
ๅ–ๆ‰ฑ่ชฌๆ˜Žๆ›ธ
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode dโ€™emploi
Bruksanvisning
Istruzioni per lโ€™uso
Manual de instruรงรตes
ไฝฟ็”จ่ชชๆ˜Žๆ›ธ
ไฝฟ็”จ่ฏดๆ˜Žไนฆ
ะ˜ะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธั ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ
๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€
๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‚๎€‹๎€Œ๎€
Thank you for purchasing sony rain & snow
jacket LCR-PC2.
Before using the jacket, please read the
instructions thoroughly, and retain it for future
reference.
Before using the jacket
(ill. A1, 2)
Attach the supplied hood to your video
camera recorder.
Be sure to select one with the proper filter
diameter of 30 mm or 37 mm to match your
video camera recorder. (A1)
When your video camera recorder has the filter
diameter of 25 mm, you can use the hood with
the filter diameter of 37 mm by attaching the
supplied adaptor ring to your video camera
recorder. (A2)
Putting on the jacket
(ill. , )B C
B1 Attach the rain & snow jacket to your
video camera recorder.
2 Pass the attached hood through the
rain & snow jacket, and close the hook
and loop fastener.
3 Wedge the jacket between the
grooves of the hood.
C1 Insert the view ๏ฌnder eye cup into the
rain & snow jacket opening.
Gracias por adquirir la funda impermeable para
lluvia y nieve de Sony LCR-PC2.
Antes de utilizar la funda, lea detenidamente las
instrucciones, y consรฉrvelas para futuras
referencias.
Antes de utilizar la
funda (ill. A1, 2)
Fije la visera suministrada a su videocรกmara.
Cerciรณrese de seleccionar una con el diรกmetro
para ๏ฌltro apropiado, de 30 mm o 37 mm, de
acuerdo con su videocรกmara. (A1)
Si su videocรกmara tiene instalado un filtro de 25
mm de diรกmetro, podrรก utilizar un parasol con
diรกmetro para ๏ฌltro de 37 mm ๏ฌjรกndole el anillo
adaptador suministrado. (A2)
Colocaciรณn de la funda
(ill. , )B C
B1 Fije la funda impermeable para lluvia
y nieve a su videocรกmara.
2 Pase la visera suministrada a travรฉs de
la funda impermeable para lluvia y
nieve, y cierre el gancho y la
cremallera de lazo.
3 Encaje la funda entre las ranuras de la
visera.
C1 Inserte el ocular del visor electrรณnico
en la abertura de la funda para lluvia
y nieve.
2 Cierre el gancho y la cremallera de
lazo de la parte inferior de la funda de
acuerdo con el tamaรฑo de la baterรญa.
Dank u voor de aankoop van de Sony regen- en
sneeuwhoes LCR-PC2.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door
alvorens de hoes in gebruik te nemen, en bewaar
de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Voor het gebruik van
de hoes (ill. 1, 2)A
Plaats de meegeleverde kap op uw camcorder.
Kies een zonnekap met een filterdiameter van 30
of 37 mm zodat die past op uw camcorder. (A1)
Als uw videocamera/recorder een filtermaat van
25 mm heeft, kunt u de zonnekap met de
filtermaat van 37 mm gebruiken, door eerst de
bijgeleverde verloopring aan te brengen op uw
videocamera/recorder. (A2)
Aanbrengen van de
hoes (ill. B, C)
B1 Plaats de regen- en sneeuwhoes over
uw camcorder.
2 Steek de vastgemaakte zonnekap
door de opening in de regen- en
sneeuwhoes en druk het klittenband
vast.
3 Leid de rand van de hoes door de
groef van de zonnekap.
C1 Steek het oogdopje van de
beeldzoeker in de opening in de
regen- en sneeuwhoes.
2 Druk het klittenband vast onderaan
de hoes in een passende stand voor
het formaat van het batterijpak.
2 Close the hook and loop fastener at
the lower part of the jacket according
to the battery size.
Notes on use
โ€ข The sound of the tape travelling in the video
camera recorder or of the rain striking the
jacket may be recorded.
โ€ขThis rain & snow jacket is not dust-proof, and
does not protect against cold or condensation.
โ€ข Even if your video camera recorder has the
NightShot function, this function is not
available when you attach the rain & snow
jacket to your video camera recorder.
โ€ขWhen using the rain & snow jacket, you cannot
record with the intelligent flash.
โ€ข Remove any accessories (conversion lens, lens
cap, etc.) before installing the rain & snow
jacket.
โ€ขHeat may damage the rain & snow jacket. Do
not leave it in a place subject to direct sunlight
or very high temperatures such as in a car with
the windows close, or near heat sources.
โ€ขIf there is moisture condensation inside your
video camera recorder, take off the rain & snow
jacket immediately. Then remove the cassette,
switch off the video camera recorder, and leave
it unused with the cassette compartment open
until the inside dries out. See the instructions of
your video camera recorder for details.
โ€ขBe sure to take o๏ฌ€ the rain & snow jacket when
your video camera recorder is not in use.
โ€ขYou can view the replayed video image
through the clear window on the side of the
rain & snow jacket. Turn the LCD display
outward to view the image.
Notas sobre la utilizaciรณn
โ€ข Es posible que se grabe el sonido del
movimiento de la cinta de la videocรกmara o
de la lluvia al golpear la funda.
โ€ขEsta funda para lluvia y nieve no es a prueba
de polvo, ni protege del frรญo ni de la
condensaciรณn.
โ€ข Aunque su videocรกmara disponga de la funciรณn
NightShot (videofilmaciรณn nocturna), no serรก
posible utilizar esta funciรณn cuando fije la
funda para lluvia y nieve a la videocรกmara.
โ€ขCuando utilice la funda para la lluvia y la
nieve, no podrรก grabar con el flash inteligente.
โ€ขExtraiga los accesorios (objetivo de conversiรณn,
tapa del objetivo, etc.) antes de instalar la funda
para lluvia y nieve.
โ€ขEl calor puede daรฑar la funda. No la deje en
lugares expuestos a la luz solar directa o a
temperaturas muy altas, como en un automรณvil
con las ventanillas cerradas. Tampoco la deje
cerca de fuentes de calor.
โ€ข Si se condensa humedad en el interior de su
videocรกmara, quรญtele inmediatamente la funda
impermeable para lluvia y nieve. A
continuaciรณn, extraiga el videocassette, apague
la videocรกmara, y dรฉjela sin utilizar con el
portacassette abierto hasta que se seque el
interior. Consulte las instrucciones de su
videocรกmara para obtener informaciรณn
detallada.
โ€ขCuando no vaya a utilizar su videocรกmara,
asegรบrese de extraerle la funda impermeable
para lluvia y nieve.
โ€ขEs posible ver la imagen de vรญdeo a travรฉs de la
ventana existente en el lateral de la funda para
lluvia y nieve. Gire la pantalla LCD hacia fuera
para ver la imagen.
Opmerkingen over het
gebruik
โ€ข Bij het opnemen kan het
bandtransportgeluid of het geluid van de
regen op de hoes mee worden opgenomen.
โ€ขDeze regen- en sneeuwhoes beschermt uw
camcorder niet tegen stof, koude of
condensatie.
โ€ข Wanneer uw camcorder is uitgerust met een
NightShot-functie, is deze functie niet
beschikbaar wanneer de regen- en sneeuwhoes
over uw camcorder is geplaatst.
โ€ขBij gebruik van de regen- en sneeuwhoes zult u
niet kunnen opnemen met de intelligente
๏ฌ‚itser.
โ€ขVerwijder alle accessoires (telelens, lenskap,
enz.) alvorens de regen- en sneeuwhoes aan te
brengen.
โ€ขDe regen- en sneeuwhoes is niet bestand tegen
hitte. Laat de hoes dan ook niet achter op een
plaats waar ze is blootgesteld aan directe
zonnestraling of zeer hoge temperaturen zoals
in een auto met gesloten ruiten of nabij
warmtebronnen.
โ€ขIndien er condensvorming is opgetreden in de
camcorder, moet u de regen- en sneeuwhoes
meteen verwijderen. Verwijder vervolgens de
cassette, zet de camcorder af en laat hem met
geopende cassettehouder staan tot alle
condensvocht is opgedroogd. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van uw camcorder voor
meer details.
โ€ขVerwijder altijd de regen- en sneeuwhoes
wanneer u de camcorder niet gebruikt.
โ€ขHet videobeeld kan worden bekeken door het
transparante venster in de zijkant van de regen-
en sneeuwhoes. Draai het LCD-scherm naar
buiten om het beeld te bekijken.
Nous vous remercions dโ€™avoir fait lโ€™acquisition
de la housse pluie & neige Sony LCR-PC2.
Avant dโ€™utiliser la housse, veuillez lire
attentivement le mode dโ€™emploi et le conserver
pour toute rรฉfรฉrence future.
Avant dโ€™utiliser la
housse (ill. 1, 2)A
Fixez la housse fournie sur votre camรฉscope.
Veillez ร  en choisir une dโ€™un diamรจtre de filtre
appropriรฉ (30 ou 37 mm) correspondant ร  votre
camรฉscope. (A1)
Si le filetage de lโ€™objectif a un diamรจtre de 25 mm,
vous pouvez utiliser le parasoleil qui a un
filetage de 37 mm en vissant la bague fournie sur
le camรฉscope. (A2)
Mise en place de la
housse (ill. B C, )
B1 Fixez la housse pluie & neige sur votre
camรฉscope.
2 Aprรจs avoir posรฉ le parasoleil, faites-le
passer par la housse pluie & neige et
fermez le crochet et la bande velcro.
3 Coincez la housse entre les rainures
du parasoleil.
C1 Insรฉrez lโ€™ล“illeton du viseur dans
lโ€™ouverture de la housse pluie & neige.
2 Fermez le crochet et ๏ฌxez la bande
velcro au bas de la housse selon la
taille de la batterie.
Tack fรถr att du visade oss fรถrtroendet att vรคlja
Sonys regn- och snรถskydd LCR-PC2.
Lรคs noga igenom denna bruksanvisning fรถr att
lรคra kรคnna till skyddet och dess anvรคndning
innan skyddet tas i bruk. Spara
bruksanvisningen.
Innan du anvรคnder
skyddet (๏ฌg. A1, 2)
Fรคst det medfรถljande motljusskyddet pรฅ
videokameran.
Se till att det motljusskydd du vรคljer har
filterdiametern 30 mm eller 37 mm sรฅ att du รคr
sรคker pรฅ att det passar videokameran. (A1)
Nรคr videokameran har filterdiametern 25 mm,
kan du anvรคnda motljusskyddet med
filterdiametern 37 mm genom att fรคsta den
medfรถljande adapterringen pรฅ videokameran.
(A2)
Fรคsta skyddet (๏ฌg. ,B
C)
B1 Fรคst regn- och snรถskyddet pรฅ
videokameran.
2 Dra det pรฅsatta motljusskyddet
genom regn- och snรถskyddet, och
stรคng kardborrbandet.
3 Kila in skyddet mellan spรฅren pรฅ
motljusskyddet.
C1 Placera sรถkarens รถgonmussla i
รถppningen pรฅ regn- och snรถskyddet.
2 Anpassa kardborrbandet till
batteristorleken nรคr du fรคster det pรฅ
den under delen av skyddet.
Att observera angรฅende
anvรคndning
โ€ข Du kan eventuellt rรฅka ut fรถr att ljudet frรฅn
bandmekanismen eller ljudet av regn som
slรฅr mot skyddet spelas in.
โ€ข Detta regn- och snรถskydd รคr inte dammtรคtt och
skyddar inte heller mot fukt och kyla.
โ€ขร„ven om videokameran har NightShot-
funktion (fรถr inspelningar i mรถrker) รคr inte
funktionen tillgรคnglig nรคr du har monterat
regn- och snรถskyddet pรฅ videokameran.
โ€ขNรคr regn- och snรถskyddet anvรคnds, kan
inspelning med intelligent blixt inte gรถras.
โ€ข Ta bort alla eventuella tillbehรถr
(konversionslinser, linsskydd eller liknande)
innan du monterar regn- och snรถskyddet.
โ€ขRegn- och snรถskyddet kan ta skada av stark
vรคrme. Lรคmna den inte i direkt solljus eller pรฅ
en varm plats, t.ex. i en bil med stรคngda fรถnster
eller nรคra vรคrmekรคllor.
โ€ขOm det uppstรฅtt fuktbildning inne i
videokameran ska du genast ta av regn- och
snรถskyddet. Ta sedan ur kassetten, stรคng av
videokameran och lรฅt den stรฅ oanvรคnd med
kassettfacket รถppet tills fukten har avdunstat.
Mer information finns i bruksanvisningen till
videokameran.
โ€ขTa av regn- och snรถskyddet nรคr du inte
anvรคnder videokameran.
โ€ขDu kan visa videobilden genom fรถnstret pรฅ
sidan av regn- och snรถskyddet. Vrid LCD-
fรถnstret utรฅt sรฅ ser du bilden ordentligt.
Remarques sur
lโ€™utilisation
โ€ข
Il se peut que le son du dรฉ๏ฌlement de la
bande magnรฉtique dans le camรฉscope ou de
la pluie tombant sur la housse soit enregistrรฉ.
โ€ขCette housse pluie & neige nโ€™est pas รฉtanche ร 
la poussiรจre. Elle ne protรจge pas non plus du
froid ou de la condensation.
โ€ขMรชme si votre camรฉscope est dotรฉ de la
fonction NightShot, cette fonction nโ€™est pas
disponible lorsque vous ๏ฌxez la housse pluie &
neige sur votre camรฉscope.
โ€ขLorsque vous utilisez la housse pluie & neige,
vous ne pouvez pas ๏ฌlmer avec le ๏ฌ‚ash
intelligent.
โ€ขOtez les รฉventuels accessoires (objectif de
conversion, capuchon dโ€™objectif, etc.) avant de
mettre en place la housse pluie & neige.
โ€ขLa chaleur peut endommager la housse pluie &
neige. Ne la laissez pas dans un endroit exposรฉ
ร  la lumiรจre directe du soleil ou ร  des
tempรฉratures trรจs รฉlevรฉes comme dans une
voiture aux vitres fermรฉes ou ร  proximitรฉ de
sources de chaleur.
โ€ข
Sโ€™il y a des traces de moisissure dues ร  la
condensation ร  lโ€™intรฉrieur du camรฉscope, รดtez
immรฉdiatement la housse pluie & neige. Enlevez
ensuite la cassette, mettez le camรฉscope hors
tension et laissez-le reposer avec le
compartiment ร  cassette ouvert jusquโ€™ร  ce que
lโ€™intรฉrieur ait sรฉchรฉ. Pour plus de dรฉtails,
consultez le mode dโ€™emploi de votre camรฉscope.
โ€ขRetirez le camรฉscope de votre housse pluie &
neige lorsque vous ne lโ€™utilisez pas.
โ€ข
Vous pouvez visionner lโ€™image vidรฉo reproduite
ร  travers la fenรชtre transparente sur le cรดtรฉ de la
housse pluie & neige. Tournez lโ€™รฉcran LCD vers
lโ€™extรฉrieur pour visualiser lโ€™image.
ใŠ่ฒทใ„ไธŠใ’ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
ใ”ไฝฟ็”จใฎๅ‰ใซใ“ใฎๅ–ๆ‰ฑ่ชฌๆ˜Žๆ›ธใ‚’ใ‚ˆใใŠ่ชญใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚ใŠ่ชญใฟ
ใซใชใฃใŸใ‚ใจใฏใ€ใ„ใคใงใ‚‚่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซๅฟ…ใšไฟ็ฎกใ—ใฆใ
ใ ใ•ใ„ใ€‚
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ซใƒกใƒฉใƒฌใ‚ณใƒผใƒ€ใƒผใฎๆบ–ๅ‚™
๏ผˆใ‚คใƒฉใ‚นใƒˆ 1, 2)A
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ซใƒกใƒฉใƒฌใ‚ณใƒผใƒ€ใƒผใซไป˜ๅฑžใฎใƒ•ใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹ใ€‚
ใƒ•ใƒผใƒ‰ใซใฏใƒ•ใ‚ฃใƒซใ‚ฟใƒผๅพ„30mm็”จใจ37mm็”จใฎ๏ผ’็จฎ้กžใŒใ‚
ใ‚Šใพใ™ใฎใงใ€ใŠๆŒใกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ซใƒกใƒฉใƒฌใ‚ณใƒผใƒ€ใƒผใซๅˆใ†ใปใ†ใ‚’
ใŠไฝฟใ„ใใ ใ•ใ„ใ€‚๏ผˆA1)
ใƒ•ใ‚ฃใƒซใ‚ฟใƒผๅพ„25mmใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ซใƒกใƒฉใƒฌใ‚ณใƒผใƒ€ใƒผใ‚’ใŠไฝฟใ„ใฎ
ๅ ดๅˆใฏใ€ไป˜ๅฑžใฎใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใ‚’ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ซใƒกใƒฉใƒฌใ‚ณใƒผใƒ€ใƒผ
ใซๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใ‚Šใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒซใ‚ฟใƒผๅพ„37mm็”จใฎใƒ•ใƒผใƒ‰
ใ‚’ใ”ไฝฟ็”จใซใชใ‚Œใพใ™ใ€‚๏ผˆA2)
ใƒฌใ‚คใƒณ&ใ‚นใƒŽใƒผใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๅ–ใ‚Š
ไป˜ใ‘ใ‚‹๏ผˆใ‚คใƒฉใ‚นใƒˆB Cใ€ ๏ผ‰
B1ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ซใƒกใƒฉใƒฌใ‚ณใƒผใƒ€ใƒผใ‚’ใƒฌใ‚คใƒณ&ใ‚นใƒŽใƒผใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆ
ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ€‚
2ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใŸใƒ•ใƒผใƒ‰ใ‚’ใƒฌใ‚คใƒณ&ใ‚นใƒŽใƒผใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎใƒฌใƒณ
ใ‚บ็”จใฎ็ฉดใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ—ใ€ใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆๅ‰้ขใฎ้ขใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผใ‚’
ใจใ‚ใ‚‹ใ€‚
3ใƒ•ใƒผใƒ‰ใฎๆบใซใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ใฏใ•ใ‚€ใ€‚
C1ใƒ“ใƒฅใƒผใƒ•ใ‚กใ‚คใƒณใƒ€ใƒผใฎใ‚ขใ‚คใ‚ซใƒƒใƒ—ใ‚’ใƒฌใ‚คใƒณ๏ผ†ใ‚นใƒŽใƒผ
ใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎใƒ“ใƒฅใƒผใƒ•ใ‚กใ‚คใƒณใƒ€ใƒผ็”จใฎ็ฉดใ‹ใ‚‰ๅ‡บใ™ใ€‚
2ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ซใƒกใƒฉใƒฌใ‚ณใƒผใƒ€ใƒผใซๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใŸใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใฎๅคง
ใใ•ใซๅˆใ‚ใ›ใฆใ€ใƒฌใ‚คใƒณ๏ผ†ใ‚นใƒŽใƒผใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆไธ‹้ƒจใฎ้ข
ใƒ•ใ‚กใ‚นใƒŠใƒผใ‚’ใจใ‚ใ‚‹ใ€‚
ไฝฟ็”จไธŠใฎใ”ๆณจๆ„
โ€ข ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ซใƒกใƒฉใƒฌใ‚ณใƒผใƒ€ใƒผใซใƒฌใ‚คใƒณ๏ผ†ใ‚นใƒŽใƒผใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’
ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใฆไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ซใƒกใƒฉใƒฌใ‚ณใƒผใƒ€ใƒผใฎใƒ†ใƒผ
ใƒ—่ตฐ่กŒ้Ÿณใ‚„ใ€ใƒฌใ‚คใƒณ๏ผ†ใ‚นใƒŽใƒผใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใซๆฐดๆปดใชใฉใŒใ‚
ใŸใ‚‹้ŸณใŒ้Œฒ้Ÿณใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
โ€ข ใƒฌใ‚คใƒณ๏ผ†ใ‚นใƒŽใƒผใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใซใฏ้˜ฒๅฏ’ใ€้˜ฒๅกตใ€้˜ฒๆนฟใฎๅŠนๆžœ
ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
โ€ข NightShot๏ผˆใƒŠใ‚คใƒˆใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆ๏ผ‰ๆฉŸ่ƒฝไป˜ใใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ซใƒกใƒฉ
ใƒฌใ‚ณใƒผใƒ€ใƒผใฏใ€ใƒŠใ‚คใƒˆใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใซใ‚ˆใ‚‹ๆ’ฎๅฝฑใฏใงใใพใ›
ใ‚“ใ€‚
โ€ข ใƒฌใ‚คใƒณ&ใ‚นใƒŽใƒผใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ใ”ไฝฟ็”จใฎใจใใฏใ€ใ‚คใƒณใƒ†ใƒช
ใ‚ธใ‚งใƒณใƒˆใƒ•ใƒฉใƒƒใ‚ทใƒฅใซใ‚ˆใ‚‹ๆ’ฎๅฝฑใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
โ€ข ใ‚ณใƒณใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใƒฌใƒณใ‚บใชใฉใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚ตใƒชใƒผใ‚„ใƒฌใƒณใ‚บ
ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒ—ใชใฉใฏใ€ใƒฌใ‚คใƒณ๏ผ†ใ‚นใƒŽใƒผใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘
ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใ‚ใ‚‰ใ‹ใ˜ใ‚ใฏใšใ—ใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
โ€ข ็›ดๅฐ„ๆ—ฅๅ…‰ใฎๅฝ“ใŸใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚„ใ€้–‰ใ‚ๅˆ‡ใฃใŸ่‡ชๅ‹•่ปŠๅ†…ใ€็†ฑๅ™จๅ…ท
ใชใฉใฎ่ฟ‘ใใซๆ”พ็ฝฎใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใƒฌใ‚คใƒณ๏ผ†ใ‚นใƒŽใƒผ
ใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎๅค‰ๅž‹ใƒปๅค‰่‰ฒใฎๅŽŸๅ› ใจใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
โ€ข ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ซใƒกใƒฉใƒฌใ‚ณใƒผใƒ€ใƒผๅ†…้ƒจใซ็ต้œฒใŒ็”Ÿใ˜ใŸใจใใฏใ€ใŸ
ใ ใกใซใƒฌใ‚คใƒณ๏ผ†ใ‚นใƒŽใƒผใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๅ–ใ‚Šใฏใšใ—ใ€ใ‚ซใ‚ปใƒƒ
ใƒˆใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆใ‚ซใ‚ปใƒƒใƒˆๅ…ฅใ‚Œใ‚’้–‹ใ‘ใŸใพใพใ€้›ปๆบใ‚’ๅˆ‡
ใ‚Šใ€็ต้œฒใŒใชใใชใ‚‹ใพใงๆ”พ็ฝฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚่ฉณใ—ใใฏใ€
ใŠๆŒใกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ซใƒกใƒฉใƒฌใ‚ณใƒผใƒ€ใƒผใฎๅ–ๆ‰ฑ่ชฌๆ˜Žๆ›ธใ‚’ใ”่ฆงใ
ใ ใ•ใ„ใ€‚
โ€ข ใ”ไฝฟ็”จใซใชใ‚‰ใชใ„ใจใใฏใ€ใƒฌใ‚คใƒณ๏ผ†ใ‚นใƒŽใƒผใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ซใƒกใƒฉใƒฌใ‚ณใƒผใƒ€ใƒผใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Šใฏใšใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
โ€ข ใƒฌใ‚คใƒณ๏ผ†ใ‚นใƒŽใƒผใ‚ธใƒฃใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎๆจชใฎ้€ๆ˜Ž็ช“ใงใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†
็”Ÿ็”ปๅƒใŒ็ขบ่ชใงใใพใ™ใ€‚ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜ใฆใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ซใƒกใƒฉใƒฌ
ใ‚ณใƒผใƒ€ใƒผใฎๆถฒๆ™ถ็”ป้ขใ‚’ๅค–ๅดใซๅ‘ใ‘ใฆใ”ไฝฟ็”จใใ ใ•ใ„ใ€‚
Danke, daรŸ Sie sich fรผr die Regen- und
Schneeschutzhaube LCR-PC2 von Sony
entschieden haben.
Vor Verwendung der Schutzhaube lesen Sie die
Anleitung sorgfรคltig durch. Bewahren Sie sie fรผr
spรคter gut auf.
Vor der Verwendung der
Schutzhaube (Abb.
A
1, 2)
Bringen Sie die mitgelieferte Blende am
Camcorder an.
Achten Sie darauf, daรŸ die Blende den korrekten
Filterdurchmesser von 30 oder 37 mm hat, damit
sie richtig auf den Camcorder paรŸt. (A1)
Wenn Ihr Camcorder einen Filterdurchmesser von
25 mm hat, kรถnnen Sie die Blende mit einem
Filterdurchmesser von 37 mm anbringen, indem
Sie den mitgelieferten Adapterring am Camcorder
anbringen. (A2)
Anbringen der
Schutzhaube (Abb. B,
C)
B1 Bringen Sie die Regen- und
Schneeschutzhaube am Camcorder an.
2 Passen Sie die Blende in die
Vertiefung der Schneeschutzhaube
ein, und befestigen Sie das Klettband.
3 Keilen Sie die Haube zwischen die
Rillen der Blende.
C1 Setzen Sie das Sucherokular in die
ร–ffnung der Regen- und
Schneeschutzhaube ein.
2 Befestigen Sie das Klettband je nach
BatteriegrรถรŸe unten an der Haube.
Hinweise zur Verwendung
โ€ข Das Laufgerรคusch des Bandes im Camcorder
oder das Gerรคusch von Regen, der auf die
Schutzhaube fรคllt, wird unter Umstรคnden mit
aufgenommen.
โ€ข Diese Regen- und Schneeschutzhaube ist nicht
staubdicht und schรผtzt den Camcorder auch
nicht vor Kรคlte oder Feuchtigkeitskondensation.
โ€ข Die NightShot-Funktion, mit der einige
Camcorder ausgestattet sind, arbeitet bei
angebrachter Regen- und Schneeschutzhaube
nicht.
โ€ข Bei Verwendung der Regen- und Schneehaube
kรถnnen Sie nicht mit dem Intelligent Flash
aufnehmen.
โ€ข Nehmen Sie alle Zubehรถrteile
(Konverterobjektiv, Objektivschutzkappe usw.)
ab, bevor Sie die Regen- und Schneeschutzhaube
anbringen.
โ€ข Die Regen- und Schneeschutzhaube kann durch
Hitze beschรคdigt werden. Schรผtzen Sie sie vor
direktem Sonnenlicht, Wรคrmequellen und hohen
Temperaturen, wie sie zum Beispiel in einem
Auto mit geschlossenen Fenstern auftreten
kรถnnen.
โ€ข Wenn sich Feuchtigkeit im Inneren des
Camcorders niederschlรคgt, nehmen Sie die
Regen- und Schneeschutzhaube sofort ab.
Nehmen Sie die Kassette heraus, schalten Sie
den Camcorder aus, und lassen Sie ihn
unbenutzt und mit geรถffnetem Kassettenfach so
lange stehen, bis er innen getrocknet ist. Nรคheres
dazu entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung zum Camcorder.
โ€ข Nehmen Sie die Regen- und Schneeschutzhaube
unbedingt ab, wenn Sie den Camcorder nicht
benutzen.
โ€ข Sie kรถnnen bei der Wiedergabe das Videobild
durch das Klarsichtfenster an der Seite der
Regen- und Schneeschutzhaube sehen. Drehen
Sie dazu das LCD-Display nach auรŸen.
Italiano
Obrigado por ter adquirido a capa para chuva e
neve LCR-PC2 de Sony.
Antes de utilizar a capa, leia atentamente este
manual e guarde-o para futuras consultas.
Antes de utilizar a capa
(ill. A1, 2)
Monte a cobertura fornecida na cรขmara de
vรญdeo.
Certifique-se de que seleccionou uma com o
diรขmetro de filtro apropriado โ€” 30 mm ou 37
mm โ€” para corresponder ร  sua videocรขmara.
(A1)
Se a sua videocรขmara possuir um ๏ฌltro de 25 mm
de diรขmetro, serรก possรญvel utilizar o pรกra-sol com
o filtro que possui 37 mm de diรขmetro ao acoplar
o anel adaptador fornecido na sua videocรขmara.
(A2)
Colocar a capa (ill. B,
C)
B1 Monte a capa para chuva e neve na
cรขmara de vรญdeo.
2 Passe o pรกra-sol acoplado na
videocรขmara pela capa destinada para
chuva e neve, e feche a garra e a ๏ฌta
velcro.
3 Insira a capa entre as ranhuras do
pรกra-sol.
C1 Introduza a ocular do visor electrรณnico
atravรฉs da abertura da capa para
chuva e neve.
Grazie per avere acquistato questa custodia
parapioggia e paraneve LCR-PC2 Sony.
Prima di usare la custodia leggere attentamente
le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri.
P
rima di usare la
custodia (ill. 1, 2)A
Applicare il paraluce in dotazione alla
videocamera.
Assicurarsi di selezionarne uno con il corretto
diametro ๏ฌltro di 30 mm o 37 mm in
corrispondenza alla videocamera. (A1)
Se la videocamera p2-ha un diametro filtro di 25
mm, si puรฒ usare il paraluce con diametro filtro
di 37 mm applicando l'anello adattatore in
dotazione alla videocamera. (A2)
Applicazione della
custodia (ill. B C, )
B1 Applicare la custodia parapioggia e
paraneve alla videocamera.
2 Far passare il paraluce applicato
attraverso la custodia parapioggia e
paraneve e chiudere il fermo.
3 Incastrare la custodia nelle fessure sul
paraluce.
C1 Inserire lโ€™oculare del mirino nella
fessura della custodia parapioggia e
paraneve.
2 Chiudere il fermo sulla parte inferiore
della custodia secondo le dimensioni
del blocco batteria.
Note sullโ€™impiego
โ€ข Il suono dello scorrimento del nastro
allโ€™interno della videocamera o quello della
pioggia che colpisce la custodia puรฒ essere
registrato.
โ€ข Questa custodia parapioggia e paraneve non
protegge dalla polvere, dal freddo e dal rischio
di formazione di condensa.
โ€ข Anche se la videocamera รจ dotata della funzione
per riprese notturne (NightShot), questa
funzione non รจ disponibile quando si applica la
custodia parapioggia e paraneve alla
videocamera.
โ€ข Quando si usa la custodia per pioggia e neve,
non รจ possibile registrare con il flash
intelligente.
โ€ข Prima di applicare la custodia parapioggia e
paraneve, rimuovere qualsiasi accessorio
(obiettivi di conversione, copriobiettivo, ecc.).
โ€ข Il calore potrebbe danneggiare la custodia
parapioggia e paraneve. Non lasciarla in luoghi
soggetti alla luce diretta del sole o a temperature
elevate quali unโ€™auto con i finestrini chiusi o in
prossimitร  di fonti di calore.
โ€ข Se allโ€™interno della videocamera si forma della
condensa, rimuovere subito la custodia
parapioggia e paraneve; quindi rimuovere la
cassetta, spegnere la videocamera e lasciare
aperto lo scomparto cassetta finchรฉ lโ€™interno non
si รจ asciugato. Per ulteriori dettagli, vedere le
istruzioni della videocamera.
โ€ข Quando non si utilizza la videocamera,
assicurarsi di rimuovere la custodia parapioggia
e paraneve.
โ€ข รˆ possibile vedere le immagini in riproduzione
attraverso la finestra trasparente sulla parte
laterale della custodia parapioggia e paraneve.
Per vedere le immagini, ruotare il display LCD
verso lโ€™esterno.
2 Aperte a garra e a ๏ฌta velcro,
localizadas na parte inferior da capa,
de forma a adaptar-se ao tamanho da
bateria.
Notas acerca da
utilizaรงรฃo
โ€ข O som do movimento da ๏ฌta dentro da
videocรขmara ou da chuva a bater na capa
pode ficar gravado.
โ€ข Esta capa para chuva e neve nรฃo serve para
proteger o aparelho do frio e da condensaรงรฃo.
โ€ข Mesmo que a cรขmara de vรญdeo possua a funรงรฃo
NightShot, esta funรงรฃo nรฃo funciona quando
instalar a capa para chuva e neve na cรขmara de
vรญdeo.
โ€ข Quando utilizar a capa protectora contra a
chuva e neve, nรฃo serรก possรญvel gravar com o
flash inteligente.
โ€ข Retire os acessรณrios (lente de conversรฃo, tampa
da lente, etc.) antes de instalar a capa para
chuva e neve.
โ€ข O calor pode danificar a capa para chuva e
neve. Nรฃo a deixe num local sujeito ร  luz solar
directa ou a temperaturas muito altas, como no
interior de um automรณvel com as janelas
fechadas ou perto de fontes de calor.
โ€ข Se a humidade se condensar dentro da cรขmara
de vรญdeo, retire a capa de chuva e neve
imediatamente. Depois retire a cassete, desligue
a cรขmara de vรญdeo e deixe-a com o
compartimento de cassetes aberto atรฉ a
humidade secar. Consulte o manual de
instruรงรตes da cรขmara de vรญdeo para obter mais
informaรงรตes.
โ€ข Quando nรฃo estiver a utilizar a cรขmara de
vรญdeo, retire a capa para chuva e neve.
โ€ข Pode ver a imagem de vรญdeo atravรฉs da janela
lateral existente na capa para chuva e neve. Vire
o visor de LCD para fora para ver as imagens.
1
2
1
3
C
1 2
A
B
Portuguรชs
ไธญๆ–‡๏ผˆ็น๏ผ‰ไธญๆ–‡๏ผˆ็ฎ€๏ผ‰
Pัƒััะบะธะน
ะ‘ะปaะณะพะดapะธะผ ะทa ะฟะพะบyะฟะบy ั‡exะปa ะพั‚ ะดะพะถะดั ะธ cะฝeะณa
LCR-PC2 ั„ะธpะผั‹ SONY.
ะŸะตั€ะตะด ั‚ะตะผ, ะบะฐะบ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ั‡ะตั…ะพะป, ะฟั€ะพั‡ั‚ะธั‚ะต,
ะฟะพะถะฐะปัƒะนัั‚ะฐ, ะดะฐะฝะฝั‹ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะฟะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ,
ะธ ัะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะต ะธั… ะดะปั ะฑัƒะดัƒั‰ะตะน ัะฟั€ะฐะฒะบะธ.
ะŸepeะด ะธcะฟะพะปัŒะทะพะฒaะฝะธeะผ
ั‡exะปa (pะธc. A1, 2)
ะฃcั‚aะฝะพะฒะธั‚e ะฟpะธะปaะณaeะผyัŽ ะฑะปeะฝะดy ะฝa
ะฒะธะดeะพะบaะผะบะพpะดep.
Oะฑัะทaั‚eะปัŒะฝะพ ะฒั‹ะฑะธpaะนั‚e ะฑะปeะฝะดy c ั‚peะฑyeะผั‹ะผ
ะดะธaะผeั‚pะพะผ ั„ะธะปัŒั‚pa, 30 ะผะผ ะธะปะธ 37 ะผะผ, ะฒ
cะพะพั‚ะฒeั‚cั‚ะฒะธะธ c Baัˆะธะผ ะฒะธะดeะพะบaะผะบะพpะดepะพะผ. (A1)
ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะต, ะตัะปะธ ะฒะฐัˆ ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะบะพะดะตั€ ะพัะฝะฐั‰ะตะฝ ั„ะธะปัŒั‚ั€ะพะผ
ะดะธะฐะผ. 25 ะผะผ, ะฒั‹ ะผะพะถะตั‚ะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะฑะปะตะฝะดัƒ ั
ั„ะธะปัŒั‚ั€ะพะผ ะดะธะฐะผ. 37 ะผะผ, ะฟั€ะธะบั€ะตะฟะปัั ะฟะพัั‚ะฐะฒะปัะตะผะพะต
ะฐะดะฐะฟั‚ะตั€ะฝะพะต ะบะพะปัŒั†ะพ ะบ ะฒะฐัˆะตะผัƒ ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะบะพะดะตั€ัƒ. (A2)
ะžะดeะฒaะฝะธe ั‡exะปa
(pะธc. B, C)
B1 ะŸpะธะบpeะฟะธั‚e ั‡exะพะป ะพั‚ ะดะพะถะดั ะธ cะฝeะณa ะบ
ะฒะธะดeะพะบaะผะบะพpะดepy.
2 ะŸั€ะพะฟัƒัั‚ะธะฒ ะฑะปะตะฝะดัƒ ั‡ะตั€ะตะท ั‡ะตั…ะพะป ะดะปั
ะทะฐั‰ะธั‚ั‹ ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะบะพะดะตั€ะฐ ะพั‚ ะดะพะถะดั ะธ
ัะฝะตะณะฐ, ะทะฐัั‚ะตะณะฝะธั‚ะต ะบั€ัŽั‡ะพะบ ะธ ะปะตะฝั‚ัƒ
ั‚ะธะฟะฐ ะปะธะฟัƒั‡ะบะธ.
3 ะ—ะฐะบั€ะตะฟะธั‚ะต ั‡ะตั…ะพะป ะผะตะถะดัƒ ะบะฐะฝะฐะฒะบะฐะผะธ ะฑะปะตะฝะดั‹.
C1 Bcั‚aะฒัŒั‚e ะฝaะณะปaะทะฝะธะบ ะฒะธะดะพะธcะบaั‚eะปั ะฒ
ะพั‚ะฒepcั‚ะธe ะฒ ั‡exะปe ะพั‚ ะดะพะถะดั ะธ cะฝeะณa.
2 ะ—ะฐัั‚ะตะณะฝะธั‚ะต ะบั€ัŽั‡ะพะบ ะธ ะปะตะฝั‚ัƒ ั‚ะธะฟะฐ
ะปะธะฟัƒั‡ะบะธ ะฒ ะฝะธะถะฝะตะน ั‡ะฐัั‚ะธ ั‡ะตั…ะปะฐ ะฒ
ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ั€ะฐะทะผะตั€ะพะผ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ.
ะŸั€ะธะผะตั‡ะฐะฝะธั ะบ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ
โ€ข ะ—ะฒyะบ ะฟepeะผeั‰eะฝะธั ะปeะฝั‚ั‹ ะฒ ะฒะธะดeะพะบaะผะบะพpะดepe
ะธะปะธ ะทะฒyะบ ะฟะพะฟaะดaัŽั‰ะธx ะฝa ั‡exะพะป ะดะพะถะดeะฒั‹x
ะบaะฟeะปัŒ ะผะพะถeั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ะทaะฟะธcaะฝ.
โ€ข ะงexะพะป ะพั‚ ะดะพะถะดั ะธ cะฝeะณa ะฝe ัaั‰ะธั‰aeั‚ ะพั‚ ะฟั‹ะปะธ,
xะพะปะพะดa ะธะปะธ ะบะพะฝะดeะฝcaั†ะธะธ ะฒะปaะณะธ.
โ€ข ะ”ะฐะถะต ะตัะปะธ ะฝะฐ ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะบะพะดะตั€ะต ะธะผะตะตั‚ัั ั„ัƒะฝะบั†ะธั
ะฝะพั‡ะฝะพะน ััŠะตะผะบะธ NightShot, ัั‚ะฐ ั„ัƒะฝะบั†ะธั ะฝะต ะฑัƒะดะตั‚
ั€ะฐะฑะพั‚ะฐั‚ัŒ, ะบะพะณะดะฐ ะบ ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะบะพะดะตั€ัƒ ะฟั€ะธะบั€ะตะฟะปะตะฝ
ั‡ะตั…ะพะป ะพั‚ ะดะพะถะดั ะธ ัะฝะตะณะฐ.
โ€ข ะŸั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ั‡ะตั…ะปะฐ ะพั‚ ะดะพะถะดั ะธ ัะฝะตะณะฐ ะฝะต
ะพััƒั‰ะตัั‚ะฒะปัะตั‚ัั ะฒะธะดะตะพะทะฐะฟะธััŒ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ
ะธะฝั‚ะตะปะปะตะบั‚ัƒะฐะปัŒะฝะพะณะพ ั„ะปััˆะฐ.
โ€ข ะŸepeะด ะฟpะธะบpeะฟะปeะฝะธeะผ ั‡exะปa ะพั‚ ะดะพะถะดั ะธ cะฝeะณa
cะฝะธะผะธั‚e ะฒce ะฒcะฟะพะผะพะณaั‚eะปัŒะฝั‹e ะฟpะธะฝaะดะปeะถะฝะพcั‚ะธ
(ัˆะธpะพะบะพyะณะพะปัŒะฝั‹ะน ะพะฑัŠeะบั‚ะธะฒ, ั„ะธะปัŒั‚p, ะธ ั‚.ะฟ.).
โ€ข ะŸะพะด ะฒะพะทะดeะนcั‚ะฒะธeะผ ั‚eะฟะปa ั‡exะพะป ะพั‚ ะดะพะถะดั ะธ
cะฝeะณa ะผะพะถeั‚ ะฟะพะฒpeะดะธั‚ัŒcั. He ะพcั‚aะฒะปัะนั‚e eะณะพ ะฒ
ะผecั‚ax, ะบyะดa ะฟะพะฟaะดaัŽั‚ ะฟpัะผั‹e cะพะปะฝeั‡ะฝั‹e
ะปyั‡ะธ, ะธะปะธ ั‚aะผ, ะณะดe ะพั‡eะฝัŒ ะฒั‹cะพะบaั ั‚eะผะฟepaั‚ypa,
ะฝaะฟpะธะผep, ะฒ aะฒั‚ะพะผะพะฑะธะปe c ะทaะบpั‹ั‚ั‹ะผะธ ะพะบะฝaะผะธ,
ะธะปะธ ะฒะฑะปะธะทะธ ะธcั‚ะพั‡ะฝะธะบะพะฒ ั‚eะฟะปa.
โ€ข ะŸpะธ ะฒะพะทะฝะธะบะฝะพะฒeะฝะธะธ ะบะพะฝะดeะฝcaั†ะธะธ ะฒะปaะณะธ ะฒะฝyั‚pะธ
ะฒะธะดeะพะบaะผะบะพpะดepa cะปeะดyeั‚ ะฝeะผeะดะปeะฝะฝะพ cะฝัั‚ัŒ
ั‡exะพะป ะพั‚ ะดะพะถะดั ะธ cะฝeะณa. ะ—aั‚eะผ ะฝeะพะฑxะพะดะธะผะพ ะฒั‹ะฝyั‚ัŒ
ะบacceั‚y, ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะธั‚ัŒ ะฒะธะดeะพะบaะผะบะพpะดep ะธ, ะพcั‚aะฒะธะฒ
ะพั‚ะบpั‹ั‚ั‹ะผ ะพั‚ceะบ ะดะปั ะบacceั‚ั‹, ะฝe ะฟะพะปัŒะทะพะฒaั‚ัŒcั ะธะผ
ะดะพ ั‚ex ะฟะพp, ะฟะพะบa ะฒะฝyั‚pะธ ะฒce ะฝe ะฒั‹cะพxะฝeั‚. Cะผ.
ะธะฝcั‚pyะบั†ะธะธ ะฟะพ ะธcะฟะพะปัŒะทะพะฒaะฝะธัŽ ะฒะธะดeะพะบaะผะบะพpะดepa
ะดะปั ะฟะพะปyั‡eะฝะธั ะฟะพะดpะพะฑะฝั‹x cะฒeะดeะฝะธะน.
โ€ข Oะฑัะทaั‚eะปัŒะฝะพ cะฝะธะผaะนั‚e ั‡exะพะป ะพั‚ ะดะพะถะดั ะธ cะฝeะณa,
ะบะพะณะดa ะฒะธะดeะพะบaะผะบะพpะดep ะฝe ะธcะฟะพะปัŒะทyeั‚cั.
โ€ข Mะพะถะฝะพ ะฟpะพcะผaั‚pะธะฒaั‚ัŒ ะฒะพcะฟpะพะธะทะฒะพะดะธะผะพe
ะฒะธะดeะพะธะทะพะฑpaะถeะฝะธe ั‡epeะท ะพั‚ะบpั‹ั‚ะพe ะพะบะพัˆะบะพ ะฝa
ะฑะพะบะพะฒะพะน cั‚ะพpะพะฝe ั‡exะปa ะพั‚ ะดะพะถะดั ะธ cะฝeะณa. ะ”ะปั
ะฟpะพcะผะพั‚pa ะธะทะพะฑpaะถeะฝะธั ะฟะพะฒepะฝะธั‚e
ะถะธะดะบะพะบpะธcั‚aะปะปะธั‡ecะบะธะน ะดะธcะฟะปeะน ะฝapyะถy.
ๆ„Ÿ่ฌๆ‚จ่ณผ่ฒท Sony ็‰ŒLCR-PC2 ๅž‹้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ช่ญทๅฅ—ใ€‚
ๅœจไฝฟ็”จ่ญทๅฅ—ไน‹ๅ‰๏ผŒ่ซ‹ไป”็ดฐ้–ฑ่ฎ€่ชชๆ˜Ž๏ผŒไธฆๅฆฅๅ–„ไฟๅญ˜ไปฅ
ๅ‚™ๆ—ฅๅพŒๅƒ่€ƒใ€‚
ๅœจไฝฟ็”จ่ญทๅฅ—ไน‹ๅ‰
๏ผˆๆ’ๅœ– A1๏ผŒ2๏ผ‰
ๅฐ‡้™„ๅธถ็š„็ฝฉๅธƒ่“‹ๅœจๆ‚จ็š„ๆ”้Œ„ๆฉŸไธŠใ€‚
ๅ‹™ๅฟ…้ธๆ“‡็ฌฆๅˆๆ‚จ็š„ๆ”้Œ„ๆฉŸ็š„้Žๆฟพ้ก๏ผˆ็›ดๅพ‘็‚บ 30 mm
ๆˆ–37 mm๏ผ‰ใ€‚๏ผˆๆ’ๅœ– A1๏ผ‰
็•ถๆ‚จ็š„ๆ”้Œ„ๆฉŸ้…ๆœ‰ 25 ็š„ๆฟพ้กๆ™‚๏ผŒๅฐ‡ๆ‚จ็š„ๆ”้Œ„ๆฉŸ mm
่ฃไธŠ้…ๆŽฅ็’ฐๅพŒไฝฟ็”จ็›ดๅพ‘ 37 mm ็š„ๆฟพ้ก็š„็ฝฉๅธƒใ€‚๏ผˆๆ’
ๅœ–A2๏ผ‰
่“‹ไธŠ่ญทๅฅ—๏ผˆๆ’ๅœ– B C๏ผŒ ๏ผ‰
B1ๅฐ‡้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ช่ญทๅฅ—่ฃๅœจๆ”้Œ„ๆฉŸไธŠใ€‚
2ๅฐ‡็ฝฉๅธƒ็ฉฟ้Ž้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ช่ญทๅฅ—๏ผŒไธฆ็ณป็ทŠ็ฒ˜ๆ‰ฃ
ๅธถใ€‚
3ๅฐ‡่ญทๅฅ—ๆ’ๅ…ฅๅˆฐ็ฝฉๅธƒ็š„ๆงฝไธญใ€‚
C1ๅฐ‡ๅ–ๆ™ฏๅ™จ็œผๆฏๆ’ๅ…ฅ้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ช่ญทๅฅ—็š„้–‹ๅฃใ€‚
2ๆ นๆ“š้›ปๆฑ ็š„ๅฐบๅฏธ๏ผŒ็ณป็ทŠ่ญทๅฅ—ไธ‹้ƒจ็š„็ฒ˜ๆ‰ฃ
ๅธถใ€‚
ไฝฟ็”จๆณจๆ„ไบ‹้ …
โ€ข ๅฏ่ƒฝๆœƒ้Œ„ไธ‹ๆ”้Œ„ๆฉŸๅ…ง็ฃๅธถ่ฝ‰ๅ‹•็š„่ฒ้Ÿณๆˆ–้›จ้ปž่ฝๅœจ
่ญทๅฅ—ไธŠ็š„่ฒ้Ÿณใ€‚
โ€ขๆญค้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ช่ญทๅฅ—ไธฆ้ž้˜ฒๅกต่ญทๅฅ—๏ผŒไนŸไธ่ƒฝ้˜ฒๅ‡ๆˆ–้˜ฒ
็ต้œฒใ€‚
โ€ขๅณไฝฟๆ”้Œ„ๆฉŸๅ…ทๆœ‰ NightShot ๅŠŸ่ƒฝ๏ผŒไฝ†ๅœจ่ฃไธŠ้˜ฒ้›จ
้˜ฒ้›ช่ญทๅฅ—ๅพŒๆญคๅŠŸ่ƒฝไนŸไธ่ตทไฝœ็”จใ€‚
โ€ข็•ถ่ฃไธŠ้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ช่ญทๅฅ—ๅพŒ๏ผŒไธ่ƒฝไฝฟ็”จๆ™บๆ…ง้–ƒๅ…‰ๅŠŸ่ƒฝ
้€ฒ่กŒ้Œ„ๅฝฑใ€‚
โ€ข่ฃไธŠ้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ช่ญทๅฅ—ไน‹ๅ‰่ซ‹ๅธไธ‹ไปปไฝ•้™„ไปถ๏ผˆ่ฝ‰ๆ›้ก
้ ญ๏ฝค้ก้ ญ่“‹็ญ‰๏ผ‰ใ€‚
โ€ข้Ž็†ฑๆœƒๆๅฃž้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ช่ญทๅฅ—ใ€‚่ซ‹ๅ‹ฟๅฐ‡่ญทๅฅ—ๆ”พๅœจๆœ‰็›ด
ๅฐ„้™ฝๅ…‰ๆˆ–ๆบซๅบฆๆฅต้ซ˜็š„ๅœฐๆ–น๏ผŒๅฆ‚่ปŠ็ช—็ทŠ้–‰็š„่ปŠๅ…งๆˆ–
้ ่ฟ‘็†ฑๆบใ€‚
โ€ข่‹ฅๆ”้Œ„ๆฉŸ็™ผ็”Ÿ็ต้œฒ๏ผŒ่ซ‹็ซ‹ๅณๅ–ไธ‹้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ช่ญทๅฅ—๏ผŒ
็„ถๅพŒๅ–ๅ‡บ็ฃๅธถ๏ผŒ้—œ้–‰ๆ”้Œ„ๆฉŸ็š„้›ปๆบ๏ผŒไธฆๅœจๅ…ง้ƒจ็ต
้œฒๅฎŒๅ…จ่’ธ็™ผๆŽ‰ไน‹ๅ‰ๆ‰“้–‹็ฃๅธถๅŒฃไธ่ฆไฝฟ็”จใ€‚ๆœ‰้—œ่ฉณ
็ดฐ่ชชๆ˜Ž๏ผŒ่ซ‹ๅƒ่ฆ‹ๆ”้Œ„ๆฉŸ็š„ไฝฟ็”จ่ชชๆ˜Žๆ›ธใ€‚
โ€ขไธไฝฟ็”จๆ”้Œ„ๆฉŸๆ™‚ๅ‹™่ซ‹ๅ–ไธ‹้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ช่ญทๅฅ—ใ€‚
โ€ขๆ‚จๅฏไปฅๅœจ้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ช่ญทๅฅ—ๅด้€š้Žๆธ…ๆ™ฐ็š„่ฆ–็ช—่ง€็œ‹้‡
ๆ”พ็š„ๅฝฑๅƒใ€‚ๅฐ‡ๆถฒๆ™ถ้กฏ็คบๅฑๆœๅค–ไปฅ่ง€็œ‹ๅฝฑๅƒใ€‚
ๆ„Ÿ่ฐขๆ‚จ่ดญไนฐ Sony LCR-PC2 ๅž‹้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ชๆŠคๅฅ—ใ€‚
ๅœจไฝฟ็”จๆŠคๅฅ—ไน‹ๅ‰๏ผŒ่ฏทไป”็ป†้˜…่ฏป่ฏดๆ˜Ž๏ผŒๅนถๅฆฅๅ–„ไฟๅญ˜ไปฅ
ๅค‡ๆ—ฅๅŽๅ‚่€ƒใ€‚
ๅœจไฝฟ็”จๆŠคๅฅ—ไน‹ๅ‰
๏ผˆๆ’ๅ›พ 1๏ผŒ2๏ผ‰A
ๅฐ†้™„ๅธฆ็š„็ฝฉๅธƒ็›–ๅœจๆ‚จ็š„่ง†้ข‘ๅฝ•ๅƒๆœบไธŠใ€‚
่ฏทๅŠกๅฟ…้€‰ๆ‹ฉ้€‚ๅˆๆ‚จ็š„่ง†้ข‘ๅฝ•ๅƒๆœบ็š„ๆปคๅ…‰้•œ๏ผˆ็›ดๅพ„ไธบ
30 mm ๆˆ–37 mm๏ผ‰ใ€‚๏ผˆๆ’ๅ›พ A1๏ผ‰
ๅฝ“ๆ‚จ็š„่ง†้ข‘ๅฝ•ๅƒๆœบ้…ๆœ‰็›ดๅพ„ 25 mm ็š„ๆปคๅ…‰้•œๆ—ถ๏ผŒ
ๅฐ†ๆ‚จ็š„่ง†้ข‘ๅฝ•ๅƒๆœบ่ฃ…ไธŠ้š้™„็š„้€‚้…็ŽฏๅŽไฝฟ็”จ็›ดๅพ„
37 mm ็š„ๆปคๅ…‰้•œ็š„็ฝฉๅธƒใ€‚๏ผˆๆ’ๅ›พ A2๏ผ‰
็›–ไธŠๆŠคๅฅ—๏ผˆๆ’ๅ›พ B C๏ผŒ ๏ผ‰
B1ๅฐ†้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ชๆŠคๅฅ—่ฃ…ๅœจ่ง†้ข‘ๅฝ•ๅƒๆœบไธŠใ€‚
2ๅฐ†็ฝฉๅธƒ็ฉฟ่ฟ‡้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ชๆŠคๅฅ—๏ผŒๅนถ็ณป็ดง็ฒ˜ๆ‰ฃๅธฆใ€‚
3ๅฐ†ๆŠคๅฅ—ๆ’ๅ…ฅๅˆฐ็ฝฉๅธƒ็š„ๆงฝไธญใ€‚
C1ๅฐ†ๅ–ๆ™ฏๅ™จ็œผ็ฝฉๆ’ๅ…ฅ้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ชๆŠคๅฅ—็š„ๅผ€ๅฃใ€‚
2ๆ นๆฎ็”ตๆฑ ็š„ๅฐบๅฏธ๏ผŒ็ณป็ดงๆŠคๅฅ—ไธ‹้ƒจ็š„็ฒ˜ๆ‰ฃๅธฆใ€‚
ไฝฟ็”จๆณจๆ„ไบ‹้กน
โ€ข ๅฏ่ƒฝไผšๅฝ•ไธ‹่ง†้ข‘ๅฝ•ๅƒๆœบๅ†…็ฃๅธฆ่ฝฌๅŠจ็š„ๅฃฐ้Ÿณๆˆ–้›จ็‚น
่ฝๅœจๆŠคๅฅ—ไธŠ็š„ๅฃฐ้Ÿณใ€‚
โ€ขๆญค้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ชๆŠคๅฅ—ๅนถ้ž้˜ฒๅฐ˜ๆŠคๅฅ—๏ผŒไนŸไธ่ƒฝ้˜ฒๅ†ปๅ’Œ้˜ฒ
็ป“้œฒใ€‚
โ€ขๅณไฝฟ่ง†้ข‘ๅฝ•ๅƒๆœบๅ…ทๆœ‰ NightShot ๅŠŸ่ƒฝ๏ผŒไฝ†ๅœจ่ฃ…ไธŠ
้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ชๆŠคๅฅ—ๅŽๆญคๅŠŸ่ƒฝไนŸไธ่ตทไฝœ็”จใ€‚
โ€ขๅฝ“่ฃ…ไธŠ้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ชๆŠคๅฅ—ๅŽ๏ผŒไธ่ƒฝไฝฟ็”จๆ™บ่ƒฝ้—ชๅ…‰ๅŠŸ่ƒฝ
่ฟ›่กŒๅฝ•ๅƒใ€‚
โ€ข่ฃ…ไธŠ้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ชๆŠคๅฅ—ไน‹ๅ‰่ฏทๅธไธ‹ไปปไฝ•้™„ไปถ๏ผˆ่ฝฌๆข้•œ
ๅคดใ€้•œๅคด็›–็ญ‰๏ผ‰ใ€‚
โ€ข่ฟ‡็ƒญไผšๆŸๅ้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ชๆŠคๅฅ—ใ€‚่ฏทๅ‹ฟๅฐ†ๆŠคๅฅ—ๆ”พๅœจๆœ‰็›ด
ๅฐ„้˜ณๅ…‰ๆˆ–ๆธฉๅบฆๆž้ซ˜็š„ๅœฐๆ–น๏ผŒๅฆ‚่ฝฆ็ช—็ดง้—ญ็š„่ฝฆๅ†…ๆˆ–
้ ่ฟ‘็ƒญๆบใ€‚
โ€ข่‹ฅ่ง†้ข‘ๅฝ•ๅƒๆœบๅ‘็”Ÿ็ป“้œฒ๏ผŒ่ฏท็ซ‹ๅณๅ–ไธ‹้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ชๆŠค
ๅฅ—๏ผŒ็„ถๅŽๅ–ๅ‡บ็ฃๅธฆ๏ผŒๅ…ณ้—ญ่ง†้ข‘ๅฝ•ๅƒๆœบ็š„็”ตๆบ๏ผŒๅนถ
ๅœจๅ†…้ƒจ็ป“้œฒๅฎŒๅ…จ่’ธๅ‘ไน‹ๅ‰ๆ•žๅผ€็ฃๅธฆๅŒฃไธ่ฆไฝฟ็”จใ€‚
ๆœ‰ๅ…ณ่ฏฆ็ป†่ฏดๆ˜Ž๏ผŒ่ฏทๅ‚่ง่ง†้ข‘ๅฝ•ๅƒๆœบ็š„ไฝฟ็”จ่ฏดๆ˜Žไนฆใ€‚
โ€ขไธไฝฟ็”จ่ง†้ข‘ๅฝ•ๅƒๆœบๆ—ถๅŠกๅฟ…่ฏทๅ–ไธ‹้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ชๆŠคๅฅ—ใ€‚
โ€ขๆ‚จๅฏไปฅๅœจ้˜ฒ้›จ้˜ฒ้›ชๆŠคๅฅ—ไพง้€š่ฟ‡ๆธ…ๆ™ฐ็š„่ง†็ช—่ง‚็œ‹้‡
ๆ”พ็š„ๅฝฑๅƒใ€‚ๅฐ†ๆถฒๆ™ถๆ˜พ็คบๅฑๆœๅค–ไปฅ่ง‚็œ‹ๅฝฑๅƒใ€‚
๎€€๎€€๎€€
Sony ๎€€๎€€ & ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€LCR-PC2๎€€
๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€.
๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€
๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€.
๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€
(๎€€๎€€- A1, 2)
๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€
๎€€๎€€๎€€๎€€.
๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ 30 mm ๎€€๎€€ 37 mm๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€
๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€
๎€€.(
A1)
๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ 25 mm
๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€
๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ 37 mm๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€ ๎€€
๎€€๎€€๎€€.( A2)
๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€(๎€€๎€€- B,
C)
B1 ๎€€๎€€ & ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€
๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€.
2 ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ & ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€
๎€€๎€€ ๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€.
3 ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€.
C1 ๎€€๎€€ & ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€
๎€€๎€€๎€€๎€€.
2 ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€
๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€.
๎€€๎€€๎€€ ๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€
โ€ข๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€
๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€.
โ€ข๎€€ ๎€€๎€€ & ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€
๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€
๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€.
โ€ข๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ NightShot ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€
๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ & ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€ ๎€€๎€€๎€€
๎€€๎€€๎€€ ๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€.
โ€ข๎€€๎€€ & ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€
๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€.
โ€ข๎€€๎€€ & ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€
๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€
๎€€ ๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€.
โ€ข๎€€๎€€ & ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€
๎€€๎€€๎€€๎€€. ๎€€๎€€ & ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€
๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€, ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€
๊ฐ€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€
๎€€๎€€๎€€๎€€.
โ€ข๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€ &
๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€. ๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€,
๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€
๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€
๎€€๎€€๎€€. ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€
๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€.
โ€ข๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€
& ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€.
โ€ข๎€€๎€€ & ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€๎€€ ๎€€
๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€ ๎€€ ๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€. ๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€
๎€€ LCD ๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€๎€€ ๎€€๎€€๎€€๎€€.
๎€๎€‚๎€ƒ๎€„
๎€‡๎€Ž๎€๎€๎€‘ ๎€’๎€‹๎€“๎€†๎€‡๎€” ๎€Ž๎€•๎€–๎€‡ ๎€—๎€‚๎€˜๎€‡๎€™๎€† ๎€š๎€›๎€‡๎€Ž๎€ ๎€œ๎€‹๎€ ๎€š๎€†
LCR-PC2
๎€ž๎€Ÿ!๎€™" #$
,๎€—%๎€‰&๎€Œ' ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‚๎€‹๎€Œ๎€…๎€†๎€‡ ()๎€‡๎€Ž๎€˜ ๎€š&$ ๎€œ*๎€Ž% ,๎€—๎€‚๎€˜๎€‡๎€™๎€†๎€‡ +-. /๎€‰๎€Š๎€Œ๎€…"๎€‡ ๎€0๎€˜
๎€ž๎€01๎€…2๎€Š๎€‹๎€† 3*๎€Ž๎€Š4 ๎€‰5' 6๎€‰7๎€…89๎€‡๎€”
๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€Š ๎€‹๎€Œ๎€๎€‰๎€Ž๎€ˆ๎€‰ ๎€๎€๎€‘๎€’๎€“๎€”๎€‰ ๎€…๎€•๎€
A1
,2๎€–
๎€—๎€˜๎€™๎€‰ ๎€‹๎€š๎€๎€‘๎€›๎€‰ ๎€œ๎€๎€๎€ž ๎€Ÿ๎€Œ!๎€ƒ๎€“๎€‚ "๎€#$๎€Ž๎€š%๎€Œ&๎€ˆ๎€‰ '(๎€ƒ๎€Œ)๎€! *+๎€„ - )๎€‰๎€•: ;๎€‰๎€‚๎€…<๎€‡ #$ =4>๎€ ๎€Ž๎€•๎€˜ ?๎€™๎€% @๎€‚A' B๎€‚AC (๎€‰7D$ ๎€Ž๎€•1' ๎€—%๎€‰๎€Š8
๎€ž๎€™%=๎€‚7๎€†๎€‡ ๎€š๎€๎€Ž๎€‚$๎€‰4 3$ E)F๎€…๎€‚๎€† G HI ๎€”J G HK(๎€‰7D๎€–๎€‡
(
A
1)
๎€๎€Ž$ #๎€ŠL๎€…๎€ ๎€—๎€‹M2๎€–๎€‡ ๎€™%=๎€‚7๎€†๎€‡ ๎€š๎€๎€Ž๎€‚$๎€‰4 ?๎€™๎€๎€ ๎€‰$=&๎€N๎€Ž๎€•1' ?๎€‡๎€™๎€†J B ๎€๎€Ž$ 3$ ๎€—๎€‹O๎€–๎€‡ /๎€‰๎€Š๎€Œ๎€…"P ๎€š&๎€Q ,G RSN#๎€ G HI ๎€Ž๎€•1' ?๎€‡๎€™๎€†T๎€‡ B =๎€Œ๎€–๎€‡ ๎€—1๎€‹8 U๎€‚0๎€“๎€ V%๎€ŽWN๎€ž๎€—๎€‹M2๎€–๎€‡ ๎€™%=๎€‚7๎€†๎€‡ ๎€š๎€๎€Ž๎€‚$๎€‰4 ๎€œ๎€†๎€‡ ๎€—1X๎€Ž๎€–๎€‡ /
(
A
2)
๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€Š ๎€‹๎€Œ๎€๎€‰๎€Ž๎€ˆ๎€‰ ๎€Ÿ๎€Œ!๎€ƒ(
B
๎€— ,
C
๎€–
B
1'(๎€ƒ๎€Œ)๎€! *+๎€„ .+/๎€ˆ๎€‰๎€— ๎€ƒ๎€๎€™๎€‰ ๎€‹๎€Œ๎€๎€‰๎€— ๎€Ÿ๎€Œ!๎€ƒ๎€“๎€‚ "๎€
$๎€Ž๎€š%๎€Œ&๎€ˆ๎€‰
2๎€‹๎€Œ๎€๎€‰๎€— ๎€01 2) ๎€3๎€“๎€Œ๎€•/( 4 ๎€๎€“๎€ˆ๎€‰ ๎€‹+5๎€™๎€‰ ๎€ƒ๎€š๎€ƒ๎€‘๎€“๎€‚ "๎€
$670๎€ˆ๎€‰ 8๎€š๎€ƒ๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€— 9๎€๎€:๎€‰ 6+;๎€‚ "๎€๎€— ,.+/๎€ˆ๎€‰๎€— ๎€ƒ๎€๎€™๎€‰
3$๎€‹+5๎€™๎€‰๎€— %๎€š-๎€1<๎€‰ =๎€‚ ๎€‹๎€Œ๎€๎€‰๎€Ž๎€ˆ๎€‰ >๎€Œ๎€•/๎€“๎€‚ "๎€
C
1๎€‹?๎€“&๎€ˆ๎€‰ ๎€@ ๎€‹๎€šA๎€ƒ๎€ˆ๎€‰ B๎€5C) =๎€„ ๎€‹CD๎€E ๎€…1-F
$.+/๎€ˆ๎€‰๎€— ๎€ƒ๎€๎€™๎€‰ ๎€‹๎€Œ๎€๎€‰๎€— *+๎€„ G-๎€ŽH๎€Ž๎€™๎€‰
2๎€+&I๎€ˆ๎€‰ ๎€œ๎€˜J๎€‰ %C๎€„ 670๎€ˆ๎€‰ 8๎€š๎€ƒ๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€— 9๎€๎€:๎€‰ 6+๎€žK
๎€๎€’๎€•( ๎€‹๎€Œ๎€๎€‰๎€Ž+๎€ˆL$๎€‹๎€šB๎€๎€๎€•๎€ˆ๎€‰ M๎€N๎€™
๎€๎€๎€‘๎€’๎€“๎€”O๎€‰ ๎€๎€ŽE P๎€5E0)
โ€ข
๎€Ž๎€š%๎€Œ&๎€ˆ๎€‰ ๎€‰๎€ƒ๎€Œ)๎€! ๎€@ 8๎€š๎€ƒ๎€‡๎€ˆ๎€‰ Q๎€‰B๎€—- P๎€Ž7 ๎€…๎€ŒRI( "๎€“๎€š %๎€
$๎€‹๎€Œ๎€๎€‰๎€Ž๎€ˆ๎€‰ *+๎€„ ๎€ƒ๎€๎€™๎€‰ 8๎€๎€I( P๎€Ž7 '๎€ˆS!๎€—
โ€ข
X๎€™๎€ 9N๎€”J Y๎€Ž0๎€†๎€‡ ๎€”J ;๎€‰0๎€ƒ๎€†๎€‡ =Z ๎€—%๎€‰๎€Š8 +-. ๎€’๎€‹๎€“๎€†๎€‡๎€” ๎€Ž๎€•๎€–๎€‡ ๎€—๎€‚๎€˜๎€‡๎€” ๎€Ž
๎€ž๎€—'๎€™W๎€Ž๎€†๎€‡
โ€ข
๎€Ÿ๎€‹๎€‚๎€‹๎€†๎€‡ ๎€Ž%๎€™D๎€…๎€†๎€‡ ๎€—7๎€‚[๎€™๎€† ๎€—&๎€ŠL๎€…$ ๎€™%=๎€‚7๎€†๎€‡ ๎€š๎€๎€Ž๎€‚$๎€‰4 U!๎€‰4 ๎€‡\๎€‡ ๎€œ๎€…8
NightShot
9P ,N]๎€‚4๎€Ž๎€ =&๎€ (๎€ŽX๎€™๎€…$ ?๎€™๎€๎€ 9 ๎€—7๎€‚[๎€™๎€†๎€‡ +-. ?J
๎€œ๎€‹๎€ ๎€’๎€‹๎€“๎€†๎€‡๎€” ๎€Ž๎€•๎€–๎€‡ ๎€—๎€‚๎€˜๎€‡๎€” ๎€ž๎€™%=๎€‚7๎€†๎€‡ ๎€š๎€๎€Ž๎€‚$๎€‰4
โ€ข
/๎€‰๎€Š๎€Œ๎€…"^' ๎€๎€‚M2๎€…๎€†๎€‡ ๎€š&๎€Q FX ,๎€’๎€‹๎€“๎€†๎€‡๎€” ๎€Ž๎€•๎€–๎€‡ ๎€—๎€‚๎€˜๎€‡๎€” E๎€‡=_๎€…"๎€‡ =&๎€
๎€ž๎€Ÿ4-๎€†๎€‡ `F7๎€†๎€‡
โ€ข
ab๎€†๎€‡ ๎€ž๎€ž ,๎€—"=๎€Œ๎€†๎€‡ )๎€‰๎€•: ๎€”J ,๎€%๎€™A๎€…๎€†๎€‡ ๎€—"=๎€c ๎€ˆ๎€‰๎€‚๎€†๎€‰๎€Š4 ๎€—%J de!๎€‡
๎€ž๎€’๎€‹๎€“๎€†๎€‡๎€” ๎€Ž๎€•๎€–๎€‡ ๎€—๎€‚๎€˜๎€‡๎€” ]๎€‚4๎€Ž๎€ ๎€0๎€˜
โ€ข
๎€œ๎€†๎€‡ =๎€Š๎€Œ๎€ 9 ,๎€‡-๎€† ๎€ž๎€’๎€‹๎€“๎€†๎€‡๎€” ๎€Ž๎€•๎€–๎€‡ ๎€—๎€‚๎€˜๎€‡๎€” fF๎€P (;๎€‡๎€ŽA๎€‹๎€† #๎€Q g๎€Ž๎€
(;๎€‡๎€Ž8 ๎€ˆ๎€‰*;Y ๎€”J ๎€Ž๎€๎€‰0๎€–๎€‡ h๎€Š๎€„๎€†๎€‡ )๎€™L๎€† i๎€Ž๎€Œ$ ?๎€‰๎€$ ๎€ŸX ๎€—๎€‚๎€˜๎€‡๎€™๎€†๎€‡
;Y๎€‰D$ #$ ๎€‰0%๎€Ž๎€˜ ๎€”J -X๎€‡๎€™&๎€†๎€‡ ๎€—1๎€‹๎€ƒ$ (;๎€‰๎€‚" ๎€<๎€‡Y ๎€‰54๎€Ž๎€…4 ๎€—๎€‚๎€†๎€‰๎€
๎€ž(;๎€‡๎€Žj๎€‡
โ€ข
๎€—'๎€™W๎€Ž๎€‹๎€† k๎€“๎€๎€ l=8 ๎€‡\P ;๎€™7๎€†๎€‡ ๎€œ๎€‹๎€ ๎€’๎€‹๎€“๎€†๎€‡๎€” ๎€Ž๎€•๎€–๎€‡ ๎€—๎€‚๎€˜๎€‡๎€” de!๎€‡
๎€—๎€˜๎€‰๎€•๎€†๎€‡ ๎€DX๎€‡๎€” U๎€‚"๎€‰๎€๎€†๎€‡ de!๎€‡ ,๎€š๎€†\ =๎€Œ' ๎€ž๎€™%=๎€‚7๎€†๎€‡ ๎€‡๎€Ž๎€‚$๎€‰4 ๎€<๎€‡='
(๎€Ž๎€‚M8 g๎€Ž๎€ 3$ /๎€‰๎€Š๎€Œ๎€…"๎€‡ ?๎€”=' ๎€‰54๎€Ž๎€๎€‡๎€” ๎€™%=๎€‚7๎€†๎€‡ ๎€‡๎€Ž๎€‚$๎€‰4 #๎€
๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€‡ ๎€ˆ๎€‰๎€Š๎€‚๎€‹๎€Œ๎€ 3*๎€‡; ๎€ž๎€—'๎€™W๎€Ž๎€†๎€‡ km ?๎€‡ ๎€œ๎€†๎€‡ ๎€—8๎€™๎€…7$ U๎€‚"๎€‰๎€๎€†๎€‡
๎€ž๎€—๎€‚๎€‹๎€‚D7๎€ ๎€ˆ๎€‰$๎€™๎€‹๎€Œ$ ๎€œ๎€‹๎€ /๎€™DA๎€‹๎€† ๎€™%=๎€‚7๎€†๎€‡ ๎€š๎€๎€Ž๎€‚$๎€‰4 3$ ๎€—1X๎€Ž๎€–๎€‡
โ€ข
๎€ž๎€™%=๎€‚7๎€†๎€‡ ๎€‡๎€Ž๎€‚$๎€‰4 /๎€‰๎€Š๎€Œ๎€…"๎€‡ E=๎€ =&๎€ ๎€’๎€‹๎€“๎€†๎€‡๎€” ๎€Ž๎€•๎€–๎€‡ ๎€—๎€‚๎€˜๎€‡๎€” de! #$ =4>๎€
โ€ข
๎€œ๎€‹๎€ ๎€‰5' U๎€Š๎€˜ ๎€Ÿ๎€…๎€†๎€‡ ๎€š๎€๎€‡๎€Ž%๎€™D๎€ i๎€Ž๎€ (Y๎€‰๎€P ๎€š&๎€Q i๎€Ž๎€Œ๎€†๎€‡ (-X๎€‰! ๎€œ๎€‹๎€ (Y๎€™*๎€™๎€–๎€‡ ๎€—AZ๎€‡๎€™๎€†๎€‡ ๎€—๎€†๎€‰$^' n๎€˜ ๎€ž๎€’๎€‹๎€“๎€†๎€‡๎€” ๎€Ž๎€•๎€–๎€‡ ๎€—๎€‚๎€˜๎€‡๎€” ]!๎€‰*
๎€ž;๎€™D๎€†๎€‡ +-. i๎€Ž๎€Œ๎€† E๎€‰$o๎€† ๎€๎€›๎€‰2๎€†๎€‡ /๎€‰๎€…2%๎€Ž๎€๎€†๎€‡ i๎€Ž๎€ ๎€—๎€๎€‰๎€


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Sonstiges Kamerazubehรถr
Modell: LCR-PC2

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony LCR-PC2 benรถtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Sonstiges Kamerazubehรถr Sony

Bedienungsanleitung Sonstiges Kamerazubehรถr

Neueste Bedienungsanleitung fรผr -Kategorien-