Sony LCM-SC100 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Sony LCM-SC100 (4 Seiten) in der Kategorie Sonstiges Kamerazubehör. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
3-861-059- (1)22
Dit beeldmerk geeft aan dat dit produkt een originele accessoire is,
bestemd voor gebruik met Sony video-apparatuur. Het is aanbevolen
voor Sony video-appparatuur uitsluitend de originele accessoires aan
te schaffen, die zijn voorzien van ditzelfde “GENUINE VIDEO
ACCESSORIES”.
Detta mÀrke anger att produkten ifrÄga Àr ett Àkta tillbehör till Sonys
videoprodukter. Vi rekommenderar vid inköp av Sonys
videoprodukter ocksÄ inköp av de tllbehör som mÀrkts med mÀrket
GENUINE VIDEO ACCESSORIES.
Questo marchio indica che questo prodotto Ăš un accessorio autentico
per prodotti video Sony. Quando si acquistano prodotti video Sony, la
Sony consiglia di acquistare accessori con questo marchio “GENUINE
VIDEO ACCESSORIES”.
Esta marca indica que este produto Ă© um acessĂłrio genuĂ­no para
equipamento de vĂ­deo Sony. A Sony recomendia-lhe que, quando
adquirir equipmento de vídeo Sony, adquira também acessórios com o
logótipo “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.
Semi-Soft CarringCase
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruçÔes
LCM-SC100
Sony Corporation 1997 Printed in Japan
Nederlands Opmerkingen
‱ Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door voordat u de verstevigde draagtas in
gebruik neemt.
‱ Bij het opbergen of uitnemen van de videocamera uit de verstevigde draagtas dient
u de handgreepband van de videocamera zorgvuldig vast te pakken en te zorgen
dat u stevig staat, om de videocamera niet te laten vallen.
‱ Laat de verstevigde draagtas niet te lang in de zon liggen of in een auto die in de
zon geparkeerd staat, en leg de tas ook niet te dicht bij een verwarming. De
buitenkant van de tas zou kunnen verkleuren of er zou schade kunnen ontstaan aan
de videocamera in de tas.
‱ Gebruik geen oplosmiddelen zoals alcohol of benzine om de verstevigde draagtas te
reinigen. De buitenkant van de tas zou hierdoor beschadigd kunnen worden.
Svenska Observera!
‱ LĂ€s noggrant igenom denna bruksanvisning innan det halvmjuka bĂ€rfodralet tas i
bruk.
‱ Var försiktig sĂ„ att videokameran inte tappas, nĂ€r den stoppas i eller tas ur
bÀrfodralet. StÄ stadigt och hÄll ordentligt i videokamerans bÀrrem.
‱ LĂ€mna inte bĂ€rfodralet i solen, i en bil som stĂ„r parkerad i solen eller nĂ€ra ett
vÀrmeelement. Det kan leda till att bÀrfodralets fÀrg Àndras eller till att
videokameran inuti fodralet skadas.
‱ AnvĂ€nd ingen typ av lösningsmedel, sĂ„som rengöringssprit eller bensin, till att
rengöra bÀrfodralet. Det kan leda till att fodralets yta skadas.
Italiano Note
‱ Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare la custodia di trasporto
semimorbida.
‱ Quando si inserisce o si estrae la videocamera dalla custodia di trasporto
semimorbida, afferrare bene la cinghia dell’impugnatura della videocamera e stare
saldamente su due piedi per evitare di lasciare cadere la videocamera.
‱ Non lasciare la custodia di trasporto semimorbida dove batte la luce del sole, in
un’auto parcheggiata al sole o vicino a caloriferi. Il colore della custodia puĂČ
cambiare o la videocamera riposta al suo interno puĂČ malfunzionare.
‱ Non usare alcun tipo di solvente, come alcool o benzina, per pulire la custodia di
trasporto semimorbida. La superficie della custodia potrebbe essere danneggiata.
PortuguĂȘs Notas
‱ Leia atentamente estas instruçÔes antes de utilizar o estojo de transporte
semimaleĂĄvel.
‱ Ao armazenar ou retirar a videocñmara no/do estojo de transporte semimaleável,
certifique-se de segurar a alça de pega da videocùmara e postar-se estavelmente
sobre os seus pés para evitar a queda da videocùmara.
‱ Não deixe o estojo de transporte semimaleável sob a luz solar directa, no interior de
um automĂłvel estacionado sob o sol ou nas proximidades de um aquecedor. A cor
do estojo pode alterar-se ou a videocĂąmara armazenada no estojo pode funcionar
mal.
‱ Não utilize nenhum tipo de solvente, tal como álcool ou benzina, para limpar o
estojo de transporte semimaleĂĄvel. Do contrĂĄrio, poderĂĄ avariar a superfĂ­cie do
estojo.
Gebruik
AnvÀndning
Modo di impiego
Como utilizar
U kunt de verstevigde draagtas ook om uw middel dragen.
Bevestig de tas hiervoor aan uw ceintuur of broekriem.
Det halvmjuka bÀrfodralet kan Àven anvÀndas som en
midjevÀska. AnvÀnd i detta fall en egen livrem.
È anche possibile cingere la custodia di trasporto
semimorbida in vita. In questo caso usare la propria
cintura.
Pode-se também utilizar o estojo de transporte
semimaleĂĄvel como uma bolsa presa Ă  cintura. Neste caso,
utilize o seu prĂłprio cinto.
Afstellen van de lengte van de schouderriem
ustering av axelremmens lÀngd
Per regolare la lunghezza della tracolla
Ajuste do comprimento da alça tiracolo
Videocamera
Videokamera
Videocamera
VideocĂąmara
Verstevigde draagtas
Halvmjukt bÀrfodral
Custodia di trasporto
semimorbida
Estojo de transporte
semimaleĂĄvel


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Sonstiges Kamerazubehör
Modell: LCM-SC100

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony LCM-SC100 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Sonstiges Kamerazubehör Sony

Bedienungsanleitung Sonstiges Kamerazubehör

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-