Sony Clié PEGA-SC500 Bedienungsanleitung

Sony Nicht kategorisiert Clié PEGA-SC500

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sony Clié PEGA-SC500 (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
ぬれた手でACアダプタをさわらない
長期間使用しないときは、ACアダプタをはずす
使ないときACアダプタをコンセントから抜い
安定した場所に置く
コード類は正しく配置する
ACださい。断線
通電中の
AC
アダプタに長時間ふれない
ACアダプタを布団などでおおった状態で使わない
コネクタの先端の突起部に注意する
ACダプ
取扱説明書
Operating Instructions
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくださ
い。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管
してください。
4-651-331- (1)03
CLIEはソニー株式会社の商標です。
HotSyncは、Palm, Inc.またはその子会社の登録商標であり、Palm
DesktopHotSyncのロゴは、Palm, Inc.またはその子会社の商標です。
Microsoft®およびWindows®は、米国Microsoft Corporationの米国およ
びその他の国における登録商標です
その他、本書に記載されているシステム名、製品名は、一般に各開発メー
カーの登録商標または商標です。なお、本文中では TM
®マークは明記し
ていません
はじめに
本機を使うことによって、Microsoft Windows 95/Windows 98/
Windows 98 Second Edition/Windows 2000 Professional を搭載し
たパソコンとのータの同HotSync)ができるようになります。
クレードルをパソコンにつなぐ
Sony PDA Palm Desktopソフトウェアがパソコンにイン
ストールされていない場合
ソニーPDA
CLIEに付属の「はじめにお読みください」に従って、ソニー
PDA
CLIEに付属のインストールCD-ROMからSony PDA Palm
Desktopソフトウェアをインストールします。
インストールが終了したら、以下のようにシリアルクレードルをパソコン
につなぎます。
Sony PDA Palm Desktopソフトウェアがパソコンにイン
ストールされている場合
パソコンのシリアルポートにシリアルクレードルを接続します。
ご注意
ソニーPDA Palm Desktopソフトウェアをインストールした直後は、シリア
ポートはCOM1
がシリアルクレードルの接続ポートとして設定されています
別のシリアルポートにつないだ場合は、以下の手順で設定を変更します。
1Microsoft Windowsの画面右下のタスクトレイの アイコ
ンをクリックして、表示されたショートカットメニューから
[起動/接続設定]がチェックされていることを確認する。
2[ローカル]タブを選択する。
3プルダウンメニューの[シリアルポート]からシリアルクレー
ドルを接続したシリアルポートの番号をクリックする。
4OKをクリックする。
シリアルクレードルのHotSyncボタンを押し、HotSyncできる
どうかを確認します。
安全のために
ソニー製は安全に十分配慮して計されています。しか、電気製品は
べて、まがった使いかたをする、火災や感電などによ人身事故にな
ことがあり危です。事故を防ぐため次のことを必ずお守りくだい。
安全のための注意事項を守
この「安全のために」の注意事項をよくお読みください
故障したら使わない
すぐにお買い上げ店またはソニーサービス窓口に修理をご依頼ください。
万一、異常が起きたら
1ACアダプタをコンセントから抜く
2お買い上げ店またはソニーサービス窓
口に修理を依頼する。
湿気やほこり、油煙、湯気の多い場所では使わない
使
分解や改造をしない
内部に水や異物を入れない
ACアダ
雷が鳴り出したらACアダプタに触れない
本機は日本国内専用です
AC100 V使使
下記の注意を守らないと
火災感電により や死亡 大けが
の原因となります
指定以外PDAに使わない
の注と をし
家財 損害に を与えたりすることがあります。
PictureGear Liteをイン
ストールする
Windows 95の場合)
お使いのパソコンのOSWindows 95の場合は、本機に付属の8 cm
CD-ROMを使ってPictureGear Liteをパソコンにインストールします。
ご注意
ソニーPDA
CLIEに付属の「インストールCD-ROMPictureGear
Liteは、Windows 95での動作に対応していないため、インストールしない
でください
• Windows上のすべてのアプリケーションを終了しておいてください
1パソコンのCD-ROMドライブに8 cm CD-ROMを入れる。
インストーラが起動します
2以降、インストーラ画面の指示に従って操作する。
z
PictureGear 4.2Liteはすでにインストールされています。インストール
を中止します。」と表示されたときは
既にPictureGear Liteがインストールされています。以下の手順に従ってアンインス
トールを行ってください。アンインストールが完了したら、本機に付属の8 cm CD-
ROMを使ってインストール作業を行ってください。
1 Windows[スタート]メニューか[設定][コントロールパネル
の順にクリックする。
「コントロールパネル画面が表示されます。
2[アプリケーションの追加と削除]をダブルクリックする。
3ソフトウェアの一覧からPictureGear 4.2 Liteをクリックする
4[追加と削除]をクリックする。
アンインストールを確認する画面が表示されます
5[はい]をクリックする。
アンインストールが始まります。
インストーラが起動しないときは
お使いのパソコンの設定によっては、CD-ROMドライブに8 cm CD-
ROMを入れてもインストーラが起動しない場合があります。この場合は、
以下の手順でインストーラを起動してください。
1[スタート]メニューから[ファイル名を指定して実行]をク
リックする。
「フイル名を定し実行ダイログボックス表示されます
2
[参照]をクリックし、
X:
Setup.exe
を選択して、
OK
をク
リックする。
X
はご使用の
CD-ROM
ドライブのドライブ名です)
インストーラが起動します
PictureGear Liteを起動する
[スタート]メニューからプログラム]PictureGear 4.2 Lite
PictureGear 4.2 Liteの順にクリックする。
PictureGear Liteが起動します。PictureGear Liteの使いかたについて詳
しくは、オンランヘルプPictureGear の使いかた」をご覧ください
付属の8 cmCD-ROMをスロットイン方式およびキャディ
方式のCD-ROMドライブに入れるときは
8 cmディスクにCDングルアダプタCSA-8別売り)を取り付けた
と、CD-ROMドライブに入れます。取り付けかたについて詳しくは、CD
シングルアダプタの取扱説明書をご覧ください。
ご注意
ツメが浮いている場合は平らになるように指で押し込んでください。
ツメが浮いていると異音が発生したり、動作しないことがあります。
取り付けた後で必ず、ディスクが3つのツメのみぞに正しくはまっているか
を確認してください。
故障かな?と思ったら
サービス窓口に相談になる前にも一度チェックしてみてください。それ
でも具合が悪いときはお買い上げ店またはサービス窓口にご相談ください。
パソコンのシリアル
ポートにつなぐ
Sony Corporation © 2000 Printed in Japan
PEGA-SC500
Serial Cradle
b
変な音・におい
がしたら
煙が出た
裏面につづく
CDシングル
アダプタ(別売り
症状
HotSyncきな
原因/対策
ソニーPDA
CLIEがクレードルに正しくセットされてい
ない
ソニーPDA本体背面とクレードルが密着するようにセッ
トされているか確認する。
一度ソニーPDAをクレードルからはずして、ソニー
PDA本体およびクレードルの接点にごみなどが付着して
いないかを確認する。その後、もう一度ソニーPDAをク
レードルにセットする。
• HotSyncマネージャーが起動していない
HotSyncマネージャーが実行中であることを確認する。
Windowsのタスクトレイに アイコンが表示されて
いないときは、[スタート]メニューの[プログラム]
SonyPDAHotSync マネージャー]をクリックし
て、HotSyncマネージャーを起動する。
主な仕様
シリアルクレードル
最大外形寸法 約71 × 72 × 78 mm
(幅/高さ/奥き)
質量 約165 g
接続コードの長さ 約1.9 m
ACアダプタ
入力 AC100 V
50-60 Hz
(日本国内モデAC100 V専用です)
出力 DC 5.7 V
800 mA
質量 約60 g
接続コードの長さ 約1.5 m
動作温度 5
35
付属品 シリアルクレー1
ACダプタ1
8 cm CD-ROM
1
取扱説明1
保証書1
*
ソニーご相談窓のご案内1
*
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、
ご了承ください。
*一部の国と地域でお買い上げの製品には付属していない場合があります。
使用上のご注意
置いてはいけない場所
使用中、保管中にかかわらず、次のような場所に置かないでください。
故障の原因になります。
異常に高温になる場所
炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内は特に高温になり、放置すると
変形したり、故障したりすることがあります。
直射日光の当たる場所、熱器具の近く
変形したり、故障したりすることがあります。
激しい振動のある場所
強力な磁気のある場所
砂地、砂浜などの砂ぼこりの多い場所
海辺や砂地、あるいは砂ぼこりが起こる場所などでは、砂がかからない
ようにしてください。故障の原因になるばかりか、修理できなくなるこ
ともあります。
使用について
強い衝撃を与えたり、落としたりしないでください。
• TVAMラジオやチューナーの近くで使わないでください。
TVやラジオ、チューナーに雑音が入ることがあります。
使用後は必ずACアダプタをコンセントから抜いておいてください。
アダプタ本体やコード類の接点部に他の金属類が触れないようにして
ください。ショートすることがあります。
• ACアダプタを海外行者用の電子式変圧器」どに接続しないで
ください。発熱や故障の原因となります。
ディスクの取り扱いについ
ディスクに記録されているデータなどを保護するため、次のことにご注意
ください。
紙などを貼ったり、傷つけたりしないでください。
文字の書かれてない面(再生面)に触れないようにして持ちます
ほこりやちりの多いところ、直射日光の当たるところ、暖房機具の近
く、湿気の多いところには保管しないでください。
ディスクに液体をこぼさないでください。
大切なデータを守るため、ディスクは必ずケースなどに入れて保管して
ください。
シリアルポートCOM
ポート)の設定が違う
シリアルクレードルでは、パソコンの接続先のシリアル
ポートの番号と、HotSyncマネージャーで設定している
シリアルポートの番号が一致しているときのみ、
HotSyncができるようになっています。まずシリアルク
レードルを接続したパソコンのシリアルポート番号を確
認してください。その上で以下の手順に従って、
HotSyncマネージャーの設定を確認してください。
1 Windows
の画面右下のタスクトレイの アイコ
ンをクリックして、表示されたショートカットメ
ニューから[起動/接続設定]をクリックする。
2[ローカル]タブを選択する。
3プルダウンメニューの[シリアルポート]からシリ
アルクレードルを接続したシリアルポートの番号を
クリックする。
4OKをクリックする。
シリアルクレードルのHotSyncボタンを押し、
HotSyncできることを確認します。
警告表示の意味
取扱説明書および製品では、次のような表示をしています。表示の内容をよく
理解してから本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、火災・感電などにより死亡や大
けがなど人身事故の原因となります。
この表示の注意事項を守らないと、感電やその他の事故によりけがを
したり周辺の家財に損害を与えたりすることがあります。
注意を促す記号 行為を禁止する記号 行為を指示する記号
Connect to the serial port of
the computer
English
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain
or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer
servicing to qualified personnel only.
Owner’s Record
The model and lot numbers are located on the bottom of your serial cradle.
Record the lot number in the space provided below. Refer to the model and
lot numbers when you call Sony Service Center regarding this product.
Model No. PEGA-SC500
Lot No.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including any interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
CLIE and PictureGear are trademarks of Sony Corporation.
HotSync is a registered trademark,and the HotSync logo is a trademark
of Palm,Inc.or its subsidiaries.
Microsoft® and Windows® are registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
All other trademarks are trademarks of their respective owners.
Before use
By using the serial cradle, you can synchronize your data using the
HotSync® operation with computers running Microsoft® Windows® 95/
Windows 98/Windows 98 Second Edition/Windows 2000 Professional.
Connecting the cradle to your
computer
If Palm Desktop for Sony software has not been
installed:
Install the Palm Desktop for Sony software on your computer, by following
the instructions in "Read This First" supplied with the CLIE handheld. Use
the Install CD-ROM supplied with the CLIE handheld to install this
software.
If Palm Desktop for Sony software is already installed:
Connect the serial cradle to the serial port of the computer.
Note
As soon as the Palm Desktop for Sony software installation is complete, the
serial port is automatically set to COM port 1 as the connection port of the
serial cradle. If you want to connect to another serial port (COM port),
change the settings by following the procedure below:
1Click the icon in the task tray at the bottom right corner
of Windows desktop and make sure that [Setup...] is
checked in the shortcut menu.
2Select the Local tab.
3In the drop down menu, select Serial Port and click the
serial port number you used to connect the serial cradle.
4Click OK.
Push the HotSync button to make sure data synchronization is
possible between the CLIE handheld and your computer.
Installing PictureGearTM Lite
(Windows 95 only)
If your computer is running Windows 95, use the supplied 8 cm (3 in.) CD-
ROM to install PictureGear Lite.
Notes
“ ”Do not use the installation CD-ROM, PictureGear Lite supplied with
the CLIE hadheld as it is not compatible with Windows 95.
Quit all applications first before installing PictureGear Lite on your
computer.
See ReadMe.txt in the supplied 8 cm (3 in.) CD-ROM beforehand.
Information on software installation and software usage are included.
1Insert the 8 cm (3 in.) CD-ROM in the CD-ROM drive.
The installer will start.
2Follow the instructions on the screen.
z
A message appears in the Installation dialog box that
tells you that PictureGear 4.2 Lite is already installed and
installation is cancelled
In this case, another version of PictureGear Lite is already installed on your
computer. Refer to the following instructions to uninstall PictureGear Lite
from your computer. After PictureGear Lite is uninstalled successfully,
reinstall PictureGear 4.2 Lite from the supplied 8 cm (3 in.) CD-ROM.
1 Click the Windows Start button, click Settings, and then click Control
Panel.
Control Panel will appear on the screen.
2. Double-click Add/Remove Programs.
3. Choose PictureGear 4.2 Lite in the dialog box on the Install/Uninstall
tab.
4. Click the Add/Remove button.
The dialog box will ask if you want to Remove PictureGear 4.2 Lite
5. Click Yes.
Uninstall will start.
When the installer does not run
Depending on you computer's settings, the PictureGear installer may not
start when you insert the 8 cm (3 in.) CD-ROM in your CD-ROM drive. In
this case, run the installer by following procedure below:
1Click the Windows Start button and click Run.
The Run dialogue box will appear on the screen
2When the dialogue box appears, click Browse, select
X:\Setup.exe, then click OK.
(X is the CD-ROM drive name in use.)
The installer is started.
To start PictureGear Lite:
Click the Windows Start button, click Program, and then click PictureGear
4.2 Lite.
For more information about PictureGear 4.2 Lite, refer to PictureGear 4.2
Lite online Help.
When using the supplied 8 cm (3 in.) CD-ROM with a
slot-in or caddy style CD-ROM drive
Before inserting the CD-ROM, attach the single CD adapter (CSA-8, sold
separately) to the CD-ROM. For more information, refer to the single CD
adapter's operating instructions.
Notes
You must flatten each catch on the single CD adapter by pressing it with
your fingers.
If a catch remains raised, it may cause noise during playback or the CD
may not play properly.
Make sure that each catch holds the disc securely.
Troubleshooting
If you experience any of the following difficulties while using the serial
cradle, use this troubleshooting guide to help remedy the problem. If a
problem persists, consult your nearest Sony dealer.
The HotSync manager is not operating.
CLIE handheld is not properly placed on the cradle.
cMake sure that the rear surface of the CLIE handheld is properly seated
in the cradle.
cRemove the CLIE handheld from the cradle and check if there is any
dust or obstacle on the attachment part. Replace the CLIE handheld on
the cradle.
HotSync icon does not appear in the Windows task tray.
cMake sure that the HotSync manager is operating. If the icon is not
displayed in the Windows task tray, start the HotSync manager by
clicking [Start] - [Programs] - [Sony handheld] - [HotSync manager].
Serial port setting is incorrect.
cYou can synchronize your computer with the CLIE handheld only if the
serial port number in the HotSync manager setting matches the serial
port number of the connected computer. Check the serial port number
that you used to connect the serial cradle on your computer, then check
the Hotsync manager settings by following the procedure below:
1 Click the icon in the task tray at the bottom right corner of
the Windows desktop and make sure that [Setup...] is checked in
the shortcut menu.
2 Select the Local tab.
3 In the drop down menu, select Serial Port and click the serial
port number connected to the serial cradle.
4 Click OK.
Push the HotSync button to make sure data synchronization
(HotSync) is possible between the CLIE handheld and your com-
puter.
Specifications
Serial Cradle
Dimensions
Approx. 2 7/8 × 2 7/8 × 3 1/8 inches (w/h/d)
(Approx. 71 × 72 × 78 mm)
Mass Approx. 5.82 oz. (165 g)
Cord length
Approx. 74 7/8 inches (1.9 m)
AC Adapter
Input 100 - 240 V AC, 50 - 60 Hz (US model only)
Output 5.7 V DC, 800 mA
Mass Approx. 3.17 oz. (90 g)
Cord length
Approx. 70 7
/8 inches (1.8 m)
Operating temperature
41 C)˚F to 95˚F (5˚C to 35˚
Supplied accessories
Serial cradle (1)
AC adapter (1)
8 cm (3 in.) CD-ROM (1)
Operating Instructions (1)
Warranty Card (1)*
Design and specifications are subject to change without notice.
* Depending on the country or region where you bought this product, this
may not be supplied.
Notes on use
Do not place the unit in locations that are:
Extremely hot or cold
Dusty or dirty
Very humid
Vibrating
Strong magnetic fields
Sandy
Exposed to direct sunlight
Do not apply mechanical shock or drop the unit.
Unplug the AC Adapter from the AC outlet when not in use for a long
time.
Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of
this unit. If this happens, a short circuit may occur and the unit may be
damaged.
Do not operate the unit with a damaged cord or if it has been dropped
or damaged.
Always keep the metal contacts clean.
Do not disassemble or convert the unit.
While the unit is in use, it gets warm. This is normal.
Keep the unit away from TV or AM receivers, as it will disturb
reception.
On cleaning
Clean the unit with a soft dry cloth, or a soft cloth lightly moistened with a
mild detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or
benzine, which may damage the finish.
Notes on Discs
On handling discs
To keep the disc clean, handle only by the edges. Do not touch the
surface.
Do not write on or stick paper or tape to the surface of the disc.
Do not use a disc with tape, seals, or paste on it. Such a disc may
damage the CD-ROM drive.
On safekeeping
Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources such as hot air
ducts, or leave it in a car parked in direct sunlight.
After playing, store the disc in its case. Stacking discs without cases or
leaving the disc exposed, may cause the disc shape to warp.
On cleaning
Dirt from a fingerprint or dust causes picture noise or declining sound
quality. Always keep the disc clean.
Clean the disc with a cleaning cloth. Wipe the disc from the center out.
For dirt, clean the disc with a soft cloth slightly moistened with water,
then remove the moisture with a soft dry cloth.
Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available
cleaners or antistatic spray intended for vinyl LPs.
お手入れについて
汚れがついたときは、柔らかい布やティッシュペーパーなどで、きれい
に拭き取ってください。汚れがひどいときは、水でうすめた中性洗剤に
柔らかい布をひたし、固くしぼってから汚れを拭き取り、乾いた布で
仕上げてください。
使
化学ぞうきんをご使用の際は、その注意書きに従ってください。
殺虫剤のような揮発性のものをかけたり、ゴムやビニール製品に長時間
接触させると、変質したり、塗装がはげたりすることがあります。
ディスクの汚れは
指紋やほこりによるディスクの汚れは、読みとりエラーの原因になりま
す。いつもきれいにしておきましょう。
ふだんのお手入れは、柔らかい布でディスクの中心から外の方向へ軽く
拭きます。
汚れがひどいときは、水で少し湿らせた布で拭いたあと、さらに乾いた
布で水気を拭き取ってください。
ベンジンやレコードクリーナー、静電気防止剤などはディスクを傷める
ことがありますので、使わないでください。
保証書とアフターサービス
保証書
この製品は保証書が添付されていますので、お買い上げの際、お買い
上げ店からお受け取りください。
所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存して
ください。
保証期間は、お買い上げ日より1年間です。
アフターサービス
調子が悪いときはまずチェックを
この取扱説明書をもう1度ご覧になってお調べください。
サービスへ
お買い上げ店、または「ソニーご相談窓口のご案内」にあるお近くのソ
ニーサービスの窓口にご相談ください。
保証期間中の修理は
保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。ただし、故障の
原因が不当な分解や改造であると判明した場合は、保証期間内であっても
有償修理とさせていただきます。
詳しくは保証書をご覧ください。
保証期間経過後の修理は
修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料で修理させて
いただきます。
部品の交換について
この製品は修理際、換した部品を再再利用する場合があます。
その際、交換した部はご同意をいただいた上で回収させていただきますの
で、協力ください。
部品の保有期間について
当社ではシリアクレードルの補修用性能部品(製品の機能を維持するため
に必要な部品)を、製造打ち切り後最低6年間保有しています。
この部品保有期間を修理可能の期間とさせていただきます。保有期間が経
過したあとも、故障箇所によっては修理可能の場合がありますので、ネッ
トコミュニケーション カスタマーリンク(ソニーPDA専用サポートセン
ター)にご相談くだい。
ご相談になるときは次のことをお知らせください。
型名:PEGA-SC500
故障の状態:できるだけ詳しく
購入年月日:
Not this way
Single CD adapter
(sold separately)
Printed on recycled paper


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Clié PEGA-SC500

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony Clié PEGA-SC500 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Sony

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-