Sony BRBK-302 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sony BRBK-302 (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
3-854-217-05 (1)
SDI Card
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
ご使用にあたっては、3CCD カラービデオカメラ BRC-300 の取扱説明書の
「安全のために」と「 」「 」をよくお読みください。お読み
になったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
SDI カー
BRBK-302
Sony Corporation 2004 Printed in Japan
安全のために
ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。しかし、まちがっ
た使いかたをすると、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故に
つながることがあり、危険です。
事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る
破損したら使わずに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口に修理
を依頼する。
警告表示の意味
この取扱説明書および製品では、次の
ような表示をしています。表示の内容
をよく理解してから本文をお読みくだ
さい。
この表示の注意事項を守らないと、感電や
その他の事故によりけがをしたり周辺の物
品に損害を与えたりすることがあります。
行為を指示する記号 注意を促す記号
下記の注意を守らないと、
けがをしたり、周辺の物品に損害を与えることがあります。
基板を取り付けの際は電源プラグを抜く
この取扱説明書で説明している基板をカメラやオプチカルマルチプレックス
ユニットのスロットに取り付けるときは、電源プラグを抜いてください。さ
もないと感電や故障の原因となることがあります
English
The BRBK-302 interface card is designed to be used exclusively with
the Sony BRC-300/300P 3CCD Color Video Camera or the Sony
BRU-300/300P Optical Multiplex Unit.
The BRBK-302 converts the image shot by the camera into the signal
conforming to SMPTE259M Serial Digital Interface (SDI) standards.
For installation of the interface card and the operations after it is
installed, refer to the Operating Instructions supplied with the camera
or the Optical Multiplex Unit.
For the customers in the U.S.A.
BRBK-302
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in
order to comply with the limits for a digital device pursuant to
Subpart B of part 15 of FCC Rules.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
If you have any questions about this product, you may call:
Sony Product Operational Support Center
1-800-883-6817 or http://www.sony.com/ptz.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model: BRBK-302
Responsible party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A.
Telephone Number: 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
For the customers in Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Pour les clients au Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
For the customers in Europe
ATTENTION
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence
the picture of this unit.
Specifications
Output connector SDI: BNC type (1)
Output signal SMPTE259M SDI format (270 Mbps)
0.8 Vp-p, 75 ohms unbalanced
Sampling frequrency:
Y: 13.5 MHz, Cr/Cb: 6.75 MHz
Sampling: 8 bits
EDH: Conforms to SMPTE RP165
Power supply 12 V DC (supplied from the camera or the
Optical Multiplex Unit)
Power consumption 1 W max.
Operating temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Operating humidity 20% to 80% (no condensation)
Storage temperature – 20°C to + 60°C (–4°F to +140°F)
Storage humidity 20% to 95% (no condensation)
Dimensions 120 × 25 × 87 mm (w/h/d) (4 3/ × 1 × 3 41/ 2
inches) (not including the projected parts)
Mass Approx. 100 g (4 oz)
Supplied accessories Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Note
Always verify that the unit is operating properly before use. SONY WILL NOT
BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF THE LOSS OF
PRESENT OR PROSPECTIVE PROFITS DUE TO FAILURE OF THIS UNIT, EITHER
DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY,
OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER.
基板の取り付けは注意深く
この取扱説明書で説明している基板をカメラやオプチカルマルチプレックス
ユニットのスロットに取り付けるときは、部品や基板などの角で、手や指に
けがをしないように注意深く作業してください。保護手袋をして作業するこ
とをおすすめします。
コネクターはきちんと接続する
コネクター(接続端子)の内部に金属片を入れないでください。ピンとピ
ンがショート(短絡)して、火災や故障の原因となることがあります。
コネクターはまっすぐに差し込んで接続してください。斜めに差し込むと、
ピンとピンがショートして、火災や事故の原因となることがあります。
コネクターに固定用のスプリングやネジがある場合は、それを用いて確実
に固定してください。接続不良を防ぎます。
アース線のあるコネクターには必ずアースを接続してください。
適正な環境で使う
取扱説明書に記されている使用環境(使用温度・湿度など)でお使いくださ
い。使用条件以外でのご使用は、火災や感電の原因となることがあります。
日本語
本機は、ソニーの 3CCD カラービデオカメラ BRC-300 またはオプチカル
マルチプレックスユニット BRU-300 専用のインターフェースカードです。
本機を使用すると、ビデオカメラで撮影した映像を SMPTE259M シリアル
デジタルインターフェース(SDI)規格に準拠した信号に変換して出力する
ことができます。
本機の取り付けかたおよび取り付け後の操作方法については、カメラまた
はオプチカルマルチプレックスユニットの取扱説明書をご覧ください。
主な仕様
出力端子 SDI
BNC1
出力信号 SMPTE259M SDI フォーマット(270 Mbps)
0.8 Vp-p75Ω不平衡
サンプリング周波数 :
Y: 13.5 MHz
Cr
Cb: 6.75 MHz
量子化:
8 ビット
EDHSMPTE RP165 準拠
電源電圧 DC 12 V ( カメラまたはオプチカルマルチプレックスユニット
より供給)
消費電力 最大 1 W
動作温度 0℃〜 40
動作湿度 20%〜 80%(結露しないこと)
保存温度 20℃〜+ 60
保存湿度 20%〜 95%(結露しないこと)
外形寸法 120×25 ×87 mm(幅/高さ/奥行き)(突起部含まず)
質量 100 g
付属品 取扱説明書(1
本機の仕様及び外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、
ご了承ください。
お使いになる前に、必ず動作確認を行ってください。故障その他に伴う営
業上の機会損失等は保証期間中および保証期間経過後にかかわらず、補償
はいたしかねますのでご了承ください。
この装置は、クラス B情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用
することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信
機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
VCCI-B
Français
La carte d’interface BRBK-302 est exclusivement destinée à être utilisée
avec la caméra vidéo couleur 3CCD BRC-300/300P Sony ou le module
multiplex optique BRU-300/300P Sony.
La BRBK-302 convertit l’image prise avec la caméra en un signal
conforme à la norme d’interface numérique série (SDI) SMPTE259M.
Pour l’installation de la carte d’interface et les opérations après
l’installation, consultez le mode demploi de la caméra ou du module
multiplex optique.
For the customers in Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Pour les clients au Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Pour les utilisateurs en Europe
ATTENTION
Il est possible que des champs électromagnétiques à des fréquences
spécifiques influencent l’image de cet appareil.
Spécifications
Connecteur de sortie SDI : Type BNC (1)
Signal de sortie Format SDI SMPTE259M (270 Mbps)
0,8 Vc-c, 75 ohms, asymétrique
Fréquence déchantillonnage :
Y : 13,5 MHz, Cr/Cb: 6,75 MHz
Echantillonnage : 8 bits
EDH : Conforme à la SMPTE RP165
Alimentation 12 V CC (fournie par la caméra ou le module
multiplex optique)
Puissance consommée 1 W maximum
Température de fonctionnement
0 à 40 °C (32 à 104 ºF)
Humidité de fonctionnement
20 à 80 % (sans condensation)
Température de stockage –20 à + 60 °C (–4 à +140 ºF)
Humidité de stockage 20 à 95 % (sans condensation)
Dimensions 120 × 25 × 87 mm (l/h/p) (4 3/ × 1 × 3 41/ 2
pouces) (pièces saillantes non comprises)
Poids 100 g (4 oz) environ
Accessoires fournis Mode d’emploi (1)
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
Remarque
Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation.
Sony nassumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou
au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite
à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de
garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle
qu’elle soit.
Español
La tarjeta de interfaz BRBK-302 p2-ha sido diseñada para ser utilizada
exclusivamente con la videocámara a color Sony BRC-300/300P 3CCD
o la unidad múltiplex óptica Sony BRU-300/300P.
La BRBK-302 convierte la imagen tomada con la cámara en la señal
conforme a los estándares de interfaz digital serie (SDI = Serial Digital
Interface) SMPTE259M.
Para la instalación de la tarjeta de interfaz y las operaciones después de
haberla instalado, consulte el Manual de instrucciones suministrado
con la cámara o la unidad múltiplex óptica.
Para los clientes en Europa
ATENCIÓN
Los campos electromagnéticos de determinadas frecuencias
pueden influir sobre las imágenes de esta unidad.
Especificaciones
Conector de salida SDI: Tipo BNC (1)
Señal de salida Formato SMPTE259M SDI (270 Mbps)
0,8 Vp-p, 75 ohmios desbalanceada
Frecuencia de muestreo:
Y: 13,5 MHz, Cr/Cb: 6,75 MHz
Muestreo: 8 bits
EDH: Conforme a SMPTE RP165
Alimentación 12 V CC (suministrados desde la cámara o la
unidad múltiplex óptica)
Consumo 1 W máx.
Temperatura de funcionamiento
0°C a 40°C (32°F a 104°F)
Humedad de funcionamiento
20% a 80% (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento
–20°C a + 60°C (–4°F a +140°F)
Humedad de almacenamiento
20% a 95% (sin condensación)
Dimensiones 120 × 25 × 87 mm (an/al/prf)
(4 3/ × 1 × 3 41/ pulgadas) (sin incluir las partes 2
salientes)
Peso Aprox. 100 g (4 oz)
Accesorios suministrados Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo
aviso.
Nota
Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo.
SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO
PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE
GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA UNIDAD, YA
SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO
DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
Deutsch
Die Schnittstellenkarte BRBK-302 ist für den ausschließlichen Einsatz
mit der 3-CCD-Farb-Videokamera BRC-300/300P oder der Optischen
Multiplexeinheit BRU-300/300P von Sony vorgesehen.
Die Karte BRBK-302 wandelt das von der Kamera aufgenommene Bild
in ein Signal um, das dem Standard SMPTE 259M für serielle
Digitalschnittstellen (SDI) entspricht.
Angaben zur Installation der Schnittstellenkarte und zu den
Operationen nach der Installation entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung der Kamera bzw. der Optischen Multiplexeinheit.
Für Kunden in Europa
ACHTUNG
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen
können das Bild dieser Kamera beeinflussen.
Technische Daten
Ausgangsbuchsen SDI: BNC-Buchse (1)
Ausgangssignal SMPTE 259M SDI-Format (270 Mbps)
0,8 Vs-s, 75 Ohm unsymmetrisch
Abtastfrequenz:
Y: 13,5 MHz, Cr/Cb: 6,75 MHz
Abtastung: 8 Bit
EDH: Entspricht SMPTE RP165
Stromversorgung 12 V Gleichstrom (Versorgung durch die
Kamera oder die Optische Multiplexeinheit)
Leistungsaufnahme max. 1 W
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit 20 % bis 80 % (keine Kondensation)
Lagertemperatur –20 °C bis + 60 °C
Lagerluftfeuchtigkeit 20 % bis 95 % (keine Kondensation)
Abmessungen 120 × 25 × 87 mm (B/H/T) (ohne vorspringende
Teile)
Gewicht ca. 100 g
Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Hinweis
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND
VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH
FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND,
ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF DER
GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
产品中有害物质的名称及含量
使用环境条件:温度 0℃ 到 40
湿度 20% 到 80
部件名称
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
多溴
联苯
(PBB)
多溴二
苯醚
(PBDE)
实装基板 ×
外壳 × ○ ○
附属品 ○ ○
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
○: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T 26572规定的限量要求以下。
×: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T 26572规定的限量要求。 W1-20


Produktspezifikationen

Marke: Sony
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: BRBK-302

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sony BRBK-302 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Sony

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-