Smartwares DVR74S Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Smartwares DVR74S (2 Seiten) in der Kategorie Sicherheitskamera. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
GB
TR
D
GR
PL
CZ
NL
H
F
RO
E
HR
DVR74S SET QUAD CAMERA SECURITY SYSTEM
You can use this 4-camera system to simultaneously display 4 images on built-in 7”monitor or
additional video monitor, TV and also PC. The built-in hard disk recorder allows for registering
images on the built-in hard disk of 500GB. This way you can still look back at what has happened
after a long period of absence.
CONTENTS (1)
a. Color cameras 4x
b. DVR unit
c. Remote control
d. USB mouse.
e. Power adaptor
f. Power split cable
g. Camera connecting cables 4x
h. CD with manual and software
FRONT SIDE OVERVIEW (2)
a. Up / down / left / right & OK buttons
b. Select / Enlarge CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Video Play / Pause / Rewind / Forward
d. Video Record / Stop
e. Menu button
f. USB mouse socket
g. LCD On/OïŹ€
h. Power indicator
i. Video signal loss indicators for CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Recording status
k. Network Status
l. Network connecting
m. HDD active
n. IR receiver
BACK SIDE OVERVIEW (3)
a. Main power switch
b. Cameras DC OUT socket
c. Power adaptor DC IN socket
d. Audio & Video OUT sockets
e. 4x Camera Video IN sockets
f. Audio IN sockets
g. PTZ camera connector (not used)
h. RJ45 internet cable socket
i. USB socket
REMOTE CONTROL OVERVIEW (4)
1. Standby the system
2. Login / Lock the system
3. 0-9 Select channel & Enter number
4. Quad mode view
5. MENU
6. PTZ (not used)
7. EXIT the menu
8. Up / down / left / right & OK keys
9. + / - keys (next / previous value)
10.Start manual recording
11.Stop manual recording
12.Extra (for future use)
13.Video rewind / play / forward / skip / stop
14.Audio
15.Mute audio
CONNECTION OVERVIEW & SYSTEM TEST
Before mounting the camera on a permanent spot, we recommend you to test the correct
operation as follows:
- Connect the BNC end (Yellow) of 20m cable (1g) to DVR VIDEO IN jack (3e).(5a)
- Connect the DC end (Red) of 20m cable to power split cable (1f)(5b)
- Connect power split cable (1f) to DVR DC OUT socket (3b).(5c)
- Connect the mini-DIN end (Black) of 20m cable (1g) to the wired camera (1a).(5d)
* Apply the same connections to the other 3 wired cameras
- Connect cable from power adaptor (1d) to DVR's DC IN then plug power adapter to wall
outlet.
- Switch on the system using the power button on back side (3a) and after several seconds
the quad image will appear. The image will appear after setting initial system values.
MAIN MENU (6)
1. Search – Search for a recorded ïŹle 4. Basic – Set basis settings
2. Record – Set recording settings 5. Advance – Set advanced settings
3. HDD – Check HDD status 6. Exit – Exit menu
SEARCH MENU (7)
1. Select date 5. Day of month recorded overview
2. Search 6. Hour of day recorded overview
3. Select time 7. File List
4. Playback 8. Exit menu
RECORD MENU (8)
1. Channel recording on/oïŹ€ select 6. Select recording size
2. Select desired resolution 7. Mask Field Setup
3. Select desired quality 8. Set back to default
4. Disable/Enable audio 9. Apply changes
5. Select rec. Mode 10.Exit menu
HDD MENU (9)
1. HDD status 5. Set back to default
2. Enable/Disable Overwrit 6. Apply changes
3. Format HDD 7. Exit menu
4. Format USB device
BASIC SETUP MENU (10)
1. Select language 4. Set Display settings
2. Set Date/Time 5. Video/Audio setup
3. Set Password 6. Exit menu
ADVANCE SETUP MENU(11)
1. Alarm settings 5. System Maintanance
2. System Info 6. PTZ settings
3. Motion Detection settings 7. Network settings
4. Mobile network settings 8. Exit menu
TIPS
- Test the cameras on the desired spot before permanently securing them.
- Make sure the cameras are not aimed directly at a light source.
- Use the CCD15V extension cable if needed (15 meters), max. 2 per camera.
- Arrange the cables as free as possible, i.e. not directly passing possible sources of
interference, e.g.: ïŹ‚uorescent lighting, microwaves, etc.
- You can use the supplied software to copy images to the PC during playback.
For more information see full manual on installation CD-ROM.
e
g
f
h
1
2
3
4
3
12
4 5
6 7
8
9
12
15
10
14
13
11
c
d
a
b
a
b
c
de
f
g h i j k l m n
a
b
c
def
g
h
i
(1) (2)
(3)
(4) (6)
(9)
(7)
(10)
(8)
(11)(5d)(5c) (3b) Cameras DC OUT socket
(5b)
(1f) Power split cable
(1g) Camera connecting cable
(5a)
(3e) 4x Camera Video IN sockets
DVR74S QUAD-KAMERASICHERHEITSSYSTEM
Mit diesem 4-Kamerasystem können 4 Bilder gleichzeitig auf dem integrierten 7” Monitor oder
zusÀtzlichem Monitor, TV und PC angezeigt werden. Der integrierte Festplattenrekorder
ermöglicht die Registrierung von Bildern auf der integrierten 500 GB Festplatte. Somit können
Sie nach lĂ€ngerer Abwesenheit auf vergangene Ereignisse zurĂŒckblicken.
INHALT (1)
a. Farbkameras 4x
b. DVR Einheit
c. Fernbedienung
d. USB Maus
e. Netzteil
f. Stromsplitterkabel
g. Kamera-Anschlusskabel 4x
h. CD mit Anleitung und Software
VORDERSEITE ÜBERSICHT (2)
a. Auf / ab / links / rechts & OK Tasten
b. WĂ€hlen / VergrĂ¶ĂŸern CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Video Wiedergabe / Pause / RĂŒcklauf / Vorlauf
d. Video Aufnahme / Stopp
e. MenĂŒtaste
f. Anschluss USB Maus
g. LCD Ein/Aus
h. Betriebsanzeige
i. Video Signalverlustanzeige fĂŒr CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Aufnahmestatus
k. Netzwerkstatus
l. Netzwerkanschluss
m. HDD aktiv
n. IR EmpfÀnger
RÜCKSEITE ÜBERSICHT (3)
a. Hauptschalter
b. Kameras DC AUS Buchse
c. Netzteil DC EIN Buchse
d. Audio & Video AUS Buchsen
e. 4x Kamera Video EIN Buchsen
f. Audio EIN Buchsen
g. PTZ Kameraanschluss (nicht verwendet)
h. RJ45 Internetkabelanschluss
i. USB Anschluss
FERNBEDIENUNG ÜBERSICHT (4)
1. System in Standby schalten
2. Anmelden / Sperren des Systems
3. 0-9 Kanal wÀhlen & Nummer eingeben
4. Quadmodus Ansicht
5. MENÜ
6. PTZ (nicht verwendet)
7. MenĂŒ VERLASSEN
8. Auf / ab / links / rechts & OK Tasten
9. + / - Tasten (nÀchster / vorheriger Wert)
10.Manuelle Aufzeichnung starten
11.Manuelle Aufzeichnung stoppen
12.Extra (fĂŒr zukĂŒnftige Verwendung)
13.Video RĂŒcklauf / Wiedergabe / Vorlauf / Überspringen / Stopp
14.Audio
15.Mute Audio
ANSCHLUSS ÜBERSICHT & SYSTEMTEST
Vor Festinstallation der Kamera empfehlen wir, den korrekten Betrieb folgendermaßen zu
testen:
- Das BNC Ende (gelb) des 20 m Kabels (1g) mit dem DVR VIDEO IN Eingang (3e) (5a)
verbinden.
- Das DC Ende (rot) des 20 m Kabels mit dem Stromsplitterkabel (1f) verbinden.(5b)
- Das Stromsplitterkabel (1f) mit dem DVR DC OUT Ausgang (3b) verbinden.(5c)
- Das Mini DIN Ende (schwarz) des 20 m Kabels (1g) mit der verdrahteten Kamera (1a) (5d)
verbinden.
* Die selben AnschlĂŒsse an den anderen 3 verdrahteten Kameras vornehmen
- Das Kabel des Netzteils (1d) mit DVR DC EIN verbinden, dann das Netzteil an einer
Wandsteckdose einstecken.
- Das System mit dem Hauptschalter (3a) auf der RĂŒckseite einschalten und nach einigen
Sekunden wird das Quad Bild angezeigt. Das Bild erscheint nach dem Einstellen der
Anfangswerte des Systems.
HAUTPMENÜ (6)
1. Search – Eine aufgezeichnete Datei suchen 4. Basic – Grundeinstellungen festlegen
2. Record – Aufzeichnungseinstellungen festlegen 5. Advance – Erweiterte Einstellungen
festlegen
3. HDD – HDD Status ĂŒberprĂŒfen 6. Exit – MenĂŒ verlassen
SUCHMENÜ (7)
1. Datum wĂ€hlen 5. Übersicht ĂŒber aufgezeichneten Tag
2. Search 6. Übersicht ĂŒber aufgezeichnete Stunde
3. Zeit wÀhlen 7. File List
4. Playback 8. Exit MenĂŒ
AUFZEICHNUNGSMENÜ (8)
1. Kanalaufzeichnung ein/aus wĂ€hlen 6. GrĂ¶ĂŸe der Aufnahme wĂ€hlen
2. GewĂŒnschte AuïŹ‚Ă¶sung wĂ€hlen 7. Mask Field Setup
3. GewĂŒnschte QualitĂ€t wĂ€hlen 8. Standardeinstellung wiederherstellen
4. Audio deaktivieren/aktivieren 9. Änderungen ĂŒbernehmen
5. Aufzeichnungsmodus wĂ€hlen 10.Exit MenĂŒ
HDD MENÜ (9)
1. HDD status 5. Standardeinstellung wiederherstellen
2. Überschreiben aktivieren/deaktivieren 6. Änderungen ĂŒbernehmen
3. Format HDD 7. Exit MenĂŒ
4. Format USB GerÀt
MENÜ GRUNDEINSTELLUNGEN (10)
1. Sprache wÀhlen 4. Displayeinstellungen festlegen
2. Datum/Zeit einstellen 5. Video/Audio einrichten
3. Password festlegen 6. Exit MenĂŒ
ERWEITERTES EINSTELLUNGSMENÜ (11)
1. Alarmeinstellungen 5. Systemwartung
2. System Information 6. PTZ Einstellungen
3. Einstellungen fĂŒr Bewegungserfassung 7. Netzwerkeinstellungen
4. Einstellungen fĂŒr mobiles Netzwerk 8. Exit MenĂŒ
TIPPS
- Vor der Festinstallation die Kameras an der gewĂŒnschten Stelle testen.
- Die Kameras dĂŒrfen nicht direkt auf eine Lichtquelle gerichtet sein.
- Erforderlichenfalls das CCD15V VerlÀngerungskabel verwenden (15 m), max. 2 pro Kamera.
- Die Kabel so frei wie möglich anordnen, d.h. sie sollten nicht direkt an möglichen
Störungsquellen vorbei gefĂŒhrt werden, wie z.B.: LeuchtstoïŹ„ampen, Mikrowellen, etc.
- Sie können die mitgelieferte Software verwenden, um wÀhrend der Wiedergabe Bilder auf
den PC zu kopieren.
FĂŒr weitere Informationen siehe ausfĂŒhrliche Anleitung
auf der Installations-CD-ROM.
DVR74S SYSTEM BEZPIECZE STWA Z CZTEREMA KAMERAMIƃ
Ten system wyposa ony w 4 kamery, mo e s u y do jednoczesnego wy wietlania 4 obrazĂłw ĆŒ ĆŒ Ƃ ĆŒ ć ƛ
wideo na wbudowanym ekranie 7-calowym, dodatkowym monitorze, ekranie telewizora lub
komputera. Wbudowana nagrywarka umo liwia nagranie 500 GB obrazĂłw na wbudowanym ĆŒ
dysku twardym. Dzi ki temu mo na obejrze starsze nagrania po d ugim okresie nieobecnoę ĆŒ ć Ƃ ƛci.
ZAWARTO OPAKOWANIA (1)ƚĆ
a. Kamera kolorowa x 4
b. Urz dzenie DVRą
c. Pilot
d. Mysz na USB.
e. Zasilacz
f. Rozdzielacz
g. 4 x kabel przy czeniowy kameryƂą
h. P yta z CD z instrukcj obs ugi I oprogramowaniemƂ ą Ƃ
WIDOK Z PRZODU (2)
a. Przyciski w gór / w dó / w lewo / w prawo i OKę Ƃ
b. Wybór / Powi kszenie K1 / K2 / K3 / K4ę
c. Odtwarzaj / Pauza / Przewi w ty / PrzewiƄ Ƃ Ƅ w przód
d. Nagrywanie / Stop
e. Przycisk menu
f. Gniazdo USB myszy
g. W cznik ekranu LCDƂą
h. Wska nik zasilaniaĆș
i. Wska niki utraty sygna u na K1 / K2 / K3 / K4Ćș Ƃ
j. Status nagrywania
k. Status sieciowy
l. Pod czenie do sieciƂą
m. Aktywny dysk twardy
n. Odbiornik podczerwieni
WIDOK Z TY U (3) Ɓ
a. G ówny w cznik zasilaniaƂ Ƃą
b. Gniazdo kamer DC OUT
c. Gniazdo zasilacza DC IN
d. Gniazda OUT audio i wideo
e. 4 gniazda IN dla kamer
f. Gniazda audio IN
g. Z cze kamery PTZ (nieu ywane)Ƃą ĆŒ
h. Gniazdo internetowe RJ45
i. Gniazdo USB
WYGL D PILOTA (4)Ą
1. Tryb gotowo ciƛ
2. Logowanie do /blokowanie systemu
3. WybĂłr kana u 0-9 i Wprowad cyfrƂ Ćș ę
4. Widok z czterech kamer
5. MENU
6. PTZ (nieu ywany)ĆŒ
7. Wyj cie z menuƛ
8. Przyciski w gór / w dó / w lewo / w prawo i OKę Ƃ
9. Przyciski + / - (dalej / wstecz)
10.Rozpocznij nagrywanie r czneę
11.Zatrzymaj nagrywanie r czneę
12.Extra (do uĆŒ Ƃ ƛytku w przysz o ci)
13.Przewijanie nagrania w ty / odtwarzanie / przewijanie w przód / pomi / zatrzymajƂ Ƅ
14.Audio
15.Mute - wycisz d wi kĆș ę
POD CZENIE I TEST SYSTEMUƁĄ
Przed zamontowaniem kamery na sta e, zaleca si sprawdzenie jej funkcjonowania:Ƃ ę
- Pod czy z cze BNC ( Ăł te) kabla 20-metrowego (1g) do wej cia VIDEO IN (5a) Ƃą ć Ƃą ĆŒ Ƃ ƛ
rejestratora (3e).
- Pod czy ko cówk DC (czerwona) kabla 20-metrowego do rozdzielacza (1f) (5a) Ƃą ć Ƅ ę
- Pod czy rozdzielacz (1f) do gniazda DC OUT rejestratora (3b). (5c) Ƃą ć
- Pod czy ko cówk mini-DIN (czarna) kabla 20-metrowego (1g) do kamery (5d) Ƃą ć Ƅ ę
przewodowej (1a).
* Takie same po czenia wykona dla pozosta ych 3 kamerƂą ć Ƃ
- Pod czy kabel zasilacza (1d) do wej cia DC IN rejestratora i wƂą ć ƛ Ƃ ĆŒ ćo y wtyczkę do gniazdka.
- W czy system przyciskiem zasilania, znajduj cym si z ty u urz dzenia (3a). Po kilku Ƃą ć ą ę Ƃ ą
sekundach pojawi si obraz z czterech kamer. Obraz pojawi si po ustawieniu warto ci ę ę ƛ
pocz tkowych systemu. ą
MENU G ÓWNE (6)Ɓ
1. Search – Wyszukiwanie nagranego pliku 4. Basic – Ustawienia podstawowe
2. Record – Ustawienia nagrywania 5. Advance – Ustawienia zaawansowane
3. HDD – Kontrola statusu HDD 6. Exit – Wyj cie z menuƛ
MENU WYSZUKIWANIA (7)
1. Wybór daty 5. Przegl d nagra wed ug dni danego miesi caą Ƅ Ƃ ą
2. Search 6. Przegl d nagra wed ug godzin danego dniaą Ƅ Ƃ
3. WybĂłr godziny 7. File List
4. Playback 8. Exit - Wyj cie z menuƛ
MENU NAGRYWANIA (8)
1. W cz/wy cz nagrywanie na kanale 6. Wybór rozmiaru nagrywaniaƂą Ƃą
2. Wybór rozdzielczo ci 7. Mask Field Setupƛ
3. Wybór jako ci 8. Powrót do ustawie fabrycznychƛ Ƅ
4. W cz/wy cz d wi k 9. Zastosuj zmianyƂą Ƃą Ćș ę
5. Wybór trybu nagrywania 10.Exit - Wyj cie z menuƛ
MENU REJESTRU (9)
1. HDD status 5. Powrót do ustawie fabrycznychƄ
2. Udost pnij/zablokuj nadpisywanie 6. Zastosuj zmianyę
3. Format HDD 7. Exit - Wyj cie z menuƛ
4. Format USB – format urz dzenia USBą
MENU USTAWIE PODSTAWOWYCH (10)ƃ
1. Wybierz j zyk 4. Zmie ustawienia wy wietlaniaę Ƅ ƛ
2. Ustaw dat /godzin 5. Ustawienia wideo/audioę ę
3. Zmie has o 6. Exit - Wyj cie z menuƄ Ƃ ƛ
MENU USTAWIE ZAAWANSOWANYCH (11)ƃ
1. Ustawienia alarmu 5. Konserwacja systemu
2. Informacja o systemie 6. Ustawienia PTZ
3. Ustawienia wykrycia ruchu 7. Ustawienia sieciowe
4. Ustawienia sieci komórkowej 8. Exit - Wyj cie z menuƛ
WSKAZÓWKI
- Przed zamontowaniem kamer na sta e, nale y przetestowa je w wybranym miejscuƂ ĆŒ ć
- Kamera nie powinna być ƛ Ćș Ƃ ƛ Ƃ skierowana bezpo rednio na rĂłd o wiat a
- Jako przed u acza nale y u ywa kabla CCD15V (15 metrĂłw), maksymalnie 2 na kamer . Ƃ ĆŒ ĆŒ ĆŒ ć ę
- Kable powinny le e swobodnie i nie przechodzi bezpo rednio przez ĆŒ ć ć ƛ Ćș Ƃ Ƃ ƄrĂłd a zak Ăłce – np.
ƛ Ƃwiat o ïŹ‚uorescencyjne, kuchenki mikrofalowe itp.
- Aby skopiowa obrazy do komputera, mo na u y za czonego oprogramowania.ć ĆŒ ĆŒ ć Ƃą
Wi cej informacji znajd Pa stwo w Podr czniku u ytkownika znajduj cym si na ę ą Ƅ ę ĆŒ ą ę
p ycie instalacyjnej.Ƃ
DVR74S SET QUAD CAMERABEWAKING
Met dit 4-camera systeem kunt u gelijktijdig 4 afbeeldingen weergeven op de ingebouwde 7
inch monitor, op de extra video-monitor, TV of zelf op de PC. De ingebouwde harde schijf
recorder maakt het mogelijk afbeeldingen op de ingebouwde 500GB harde schijf te registreren.
Op deze manier kunt u zelfs na een lange aanwezigheidsperiode de beelden terugzien.
INHOUD (1)
a. KLEUREN CAMERA'S 4x
b. DVR eenheid
c. Afstandsbediening
d. USB muis.
e. Voedingsadapter
f. Splitter voedingskabel
g. Camera verbindingskabel 4x
h. CD met handleiding en software
OVERZICHT VOORZIJDE (2)
a. Omhoog / omlaag / links / rechts & OK toetsen
b. Selecteren / Vergroten CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Video afspelen / Pauzeren / Terugspoelen / Vooruitspoelen
d. Video Opnemen / Stoppen
e. Menu-toets
f. USB muisaansluiting
g. LCD Aan/Uit
h. Voedingsindicator
i. Video signaalverlies indicators voor CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Opnamestatus
k. Netwerkstatus
l. Netwerkverbinding
m. HDD actief
n. IR ontvanger
OVERZICHT ACHTERZIJDE (3)
a. Hoofdschakelaar
b. Camera's DC UIT-aansluiting
c. Voedingsadapter DC IN-aansluiting
d. Audio & Video UIT-aansluiting
e. 4x Camera Video IN-aansluiting
f. Audio IN-aansluiting
g. PTZ cameraverbinding (niet gebruikt)
h. RJ45 internet kabelaansluiting
i. USB-aansluiting
OVERZICHT AFSTANDSBEDIENING (4)
1. Het systeem in de reserve stand zetten
2. Het systeem vergrendelen / ontgrendelen
3. 0-9 Selecteer kanaal & voer nummer in
4. Quad modus bekijken
5. MENU
6. PTZ (niet gebruikt)
7. EXIT het menu
8. Omhoog / omlaag / links / rechts & OK toetsen
9. + / - toetsen (volgende / vorige waarde)
10.Start handmatige opname
11.Stop handmatige opname
12.Extra (voor later gebruik)
13.Video terugspoelen / afspelen / vooruitspoelen / overslaan / stoppen
14.Audio
15.Mute audio
VERBINDINGSOVERZICHT & SYSTEEM TESTEN
Vóór het monteren van de camera op een vaste plek, raden wij u aan de juiste werking als
volgt te testen:
- Sluit de BNC kabeluiteinde (geel) van 20m (1g) aan op de DVR VIDEO IN-aansluiting (5a)
(3e).
- Sluit de DC kabeluiteinde (rood) van 20m aan op de splitter voedingskabel (1f)(5b)
- Sluit de Splitter voedingskabel (1f) aan op de DVR DC UIT-aansluiting (3b).(5c)
- Sluit de mini-DIN kabeluiteinde (zwart) van 20m (1g) aan op de bekabelde camera (5d)
(1a).
* Pas dezelfde aansluitingen aan op de andere 3 bedrade camera's
- Sluit de kabel van de voedingsadapter (1d) aan op de DVR's DC IN-aansluiting en steek de
voedingsadapter in het stopcontact.
- Zet het systeem aan de achterkant aan met behulp van de aan/uit-toets (3a) en na een
paar seconden zal het quad beeld verschijnen. Het beeld verschijnt pas na het instellen van
initiële systeemwaarden.
HOOFDMENU (6)
1. Search – Zoek naar een opgenomen bestand 4. Basic – Stel basisinstellingen in
2. Record – Stel opname-instellingen in 5. Advance – Stel geavanceerde instellingen in
3. HDD – Controleer HDD status 6. Exit – Exit-menu
ZOEKMENU (7)
1. Selecteer datum 5. Dag van de maand opname overzicht
2. Search 6. Uur van de dag opname overzicht
3. Selecteer tijd 7. File List
4. Playback 8. Exit-menu
OPNAMEMENU (8)
1. Selecteer kanaalopname aan/uit 6. Selecteer opname grootte
2. Selecteer gewenste resolutie 7. Mask Field Setup
3. Selecteer gewenste kwaliteit 8. Terugzetten naar standaard instellingen
4. Deactiveer/Activeer audio 9. Veranderingen toepassen
5. Selecteer opname Modus 10.Exit-menu
HDD-MENU (9)
1. HDD status 5. Terugzetten naar standaard instellingen
2. Activeer/Deactiveer overschrijven 6. Veranderingen toepassen
3. Formaat HDD 7. Exit menu
4. Formaat USB apparaat
BASIS INSTELMENU (10)
1. Selecteer taal 4. Stel scherminstellingen in
2. Stel Datum/Tijd in 5. Video/Audio instellingen
3. Stel Paswoord in 6. Exit menu
GEAVANCEERD INSTELMENU(11)
1. Alarm instellingen 5. Systeemonderhoud
2. Systeem Info 6. PTZ instellingen
3. Bewegingsdetectie instellingen 7. Netwerk instellingen
4. Mobiele netwerk instellingen 8. Exit menu
TIPS
- Test de camera's op de gewenste plaats voordat u deze deïŹnitief vast zet.
- Zorg ervoor dat de camera's niet direct op een lichtbron gericht zijn.
- Gebruik indien nodig de CCD15V verlengkabel (15 meter), max. 2 per camera.
- Leg de kabels zo vrij mogelijk als het kan, d.w.z. niet rechtstreeks leggen in de buurt van
interferentiebronnen, zoals: TL-verlichting, magnetrons, etc.
- U kunt de bijgeleverde software gebruiken om tijdens het afspelen afbeeldingen naar de PC
te kopiëren.
Voor meer informatie bekijk de volledige handleiding op de installatie CD-ROM
SYSTÈME DE SÉCURITÉ DVR74S À QUATRE CAMÉRAS
Vous pouvez utiliser ce systĂšme Ă  quatre camĂ©ras pour aïŹƒcher 4 images simultanĂ©ment sur le
moniteur 7”intĂ©grĂ© ou sur un moniteur vidĂ©o supplĂ©mentaire, une TV ou encore un PC.
L'enregistreur à disque dur intégré permet d'enregistrer des images sur le disque dur intégré
de 500GB. De cette maniĂšre, vous pourrez visualiser ce qui s'est produit aprĂšs une longue
période d'absence.
CONTENU (1)
a. Caméras couleurs x4
b. Unité DVR
c. Télécommande
d. Souris USB.
e. Transformateur
f. CĂąble en Y
g. Cùble de branchement de caméra x4
h. CD avec manuel et logiciel
APERÇU CÔTÉ AVANT (2)
a. Boutons haut / bas / gauche / droites & OK
b. SĂ©lection / Agrandir CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Lecture Vidéo / Pause / Retour rapide / Avance rapide
d. Enregistrement vidéo / Stop
e. Bouton menu
f. Prise souris USB
g. LCD Marche / ArrĂȘt
h. Voyant d'alimentation
i. Indicateur de perte de signal vidéo pour CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Statut d'enregistrement
k. Statut de réseau
l. RĂ©seau en connexion
m. HDD actif
n. RĂ©cepteur IR
APERÇU CÔTÉ ARRIÉRE (3)
a. Interrupteur d'alimentation principal
b. Prise DC OUT de caméra
c. Prise transformateur DC IN
d. Prises Audio & Vidéo OUT
e. Prises caméra IN x4
f. Prises audio IN
g. Connecteur de caméra PTZ (non-utilisé)
h. Prise de cĂąble internet RJ45
i. Prise USB
APERÇU DE LA TÉLÉCOMMANDE (4)
1. Mise en veille du systĂšme
2. Inscription / Blocage du systĂšme
3. 0-9 Sélectionner le canal & Entrer le numéro
4. Vue en mode quadruple
5. MENU
6. PTZ (non-utilisé)
7. QUITTER le menu
8. Touches haut / bas / gauche / droite & OK
9. Touches + / - (valeur suivante / précédente)
10.DĂ©marrer l'enregistrement manuel
11.ArrĂȘter l'enregistrement manuel
12.Extra (pour utilisation future)
13.Vidéo retour rapide / lecture / avance rapide / sauter / stop
14.Audio
15.Mute audio
APERÇU DE CONNEXION & TEST DE SYSTÉME
Avant d'installer la caméra à un endroit permanent, nous vous recommandons de tester le
fonctionnement comme suit :
-
(5a)
Connectez l'extrémité BNC (Jaune) du cùble 20m (1g) à la prise jack DVR VIDEO IN (3e).
- Connectez l'extrémité DC (Rouge) du cùble 20m au cùble d'alimentation en Y (1f)(5b)
- Connectez le cĂąble d'alimentation en Y (1f) Ă  la prise DVR DC OUT (3b).(5c)
- Connectez l'extrémité mini-DIN (Noire) du cùble 20m (1g) à la caméra branchée (1a).(5d)
* EïŹ€ectuez les mĂȘmes autres connexions aux 3 autres camĂ©ras branchĂ©es
- Connectez le cĂąble du transformateur (1d) au DC IN du DVR, branchez ensuite le
transformateur Ă  une prise Ă©lectrique murale.
- Allumez le systĂšme en utilisant le bouton d'alimentation Ă  l'arriĂšre de l'appareil (3a) et,
aprÚs quelques secondes, l'image quadruple apparait. L'image apparaitra aprÚs avoir réglé
les valeurs initiales du systĂšme.
MENU PRINCIPAL (6)
1. Search – Rechercher un ïŹchier enregistrĂ© 4. Basic – DĂ©ïŹnir les rĂ©glages de base
2. Record – DĂ©ïŹnir les rĂ©glages d'enregistrement 5. Advance – DĂ©ïŹnir les rĂ©glages avancĂ©s
3. HDD – VĂ©riïŹer le statut HDD 6. Exit – Quitter le menu
MENU RECHERCHE (7)
1. Sélection de la date 5. Aperçu du jour du mois enregistré
2. Search 6. Aperçu de l'heure du jour enregistrée
3. SĂ©lection du temps 7. File List
4. Playback 8. Exit menu
MENU D'ENREGISTREMENT (8)
1. SĂ©lection de canal d'enregistrement marche/arrĂȘt 6. SĂ©lection de la taille de l'enregistrement
2. Sélection de la résolution souhaitée 7. Mask Field Setup
3. Sélection de la qualité souhaitée 8. Revenir aux paramÚtres par défaut
4. Activer/désactiver audio 9. Appliquer les changements
5. SĂ©lectionner mode enregistrement 10.Menu File List
MENU HDD (9)
1. HDD status 5. Revenir aux paramÚtres par défaut
2. Activer/désactiver l'écrasement 6. Appliquer les changements
3. Format HDD 7. Exit menu
4. Format USB appareil
MENU DE RÉGLAGES DE BASE (10)
1. SĂ©lection de la langue 4. DĂ©ïŹnir les rĂ©glages d'aïŹƒchage
2. Réglage Date/Heure 5. Réglage Audio/Vidéo
3. DĂ©ïŹnir mot de passe 6. Exit menu
MENU DE RÉGLAGES AVANCÉS
1. RĂ©glage de l'alarme 5. Entretien du systĂšme
2. Info systĂšme 6. RĂ©glage PTZ
3. Réglage de la détection de mouvement 7. Réglage de réseau
4. Réglage de réseau mobile 8. Exit menu
CONSEILS
- Essayez les camĂ©ras Ă  l'endroit voulu avant de les ïŹxer de maniĂšre permanente.
- Assurez-vous que les caméras ne sont pas dirigées directement vers une source de lumiÚre.
- Utilisez le cùble d'extension CCD15V (15 mÚtres) si besoin, max. 2 par caméra.
- Disposez les cĂąbles aussi librement que possible, par exemple, faites en sorte qu'ils ne
passent pas Ă  proximitĂ© de sources d'interfĂ©rences, ex. Ă©clairage ïŹ‚uorescent, micro-ondes,
etc.
- Vous pouvez utiliser le matériel inclut pour copier des images sur un PC pendant la lecture.
Pour de plus amples informations, voir le manuel
d’installation complet sur le CD-ROM.
DVR74S SISTEMA DE SEGURIDAD CON JUEGO DE CÁMARAS CUÁDRUPLE
Con este sistema de 4 cĂĄmaras, podrĂĄ visualizar 4 imĂĄgenes de forma simultĂĄnea en el
monitor de 7” integrado, o bien en un monitor de vídeo, un televisor o un ordenador
adicionales. El grabador de disco duro integrado le permite registrar imĂĄgenes en el disco duro
de 500 GB que incluye el sistema. De esta forma, podrĂĄ revisar todos los hechos registrados
tras una larga ausencia.
CONTENIDOS DE LA CAJA (1)
a. 4x cĂĄmaras a color
b. Unidad de DVR
c. Mando a distancia
d. RatĂłn USB
e. Adaptador de potencia
f. Cable divisor de alimentaciĂłn
g. 4x cables de conexiĂłn de cĂĄmara
h. CD con manual y software
DESCRIPCIÓN DE LA PARTE DELANTERA (2)
a. Botones Arriba / Abajo / Izquierda / Derecha y Aceptar
b. Seleccionar / Aumentar CA1 / CA2 / CA3 / CA4
c. ReproducciĂłn de vĂ­deo / Pausa / Retroceso / Avance rĂĄpido
d. Comenzar grabaciĂłn de vĂ­deo / Detener
e. BotĂłn de menĂș
f. Puerto USB para ratĂłn
g. Encendido y apagado de pantalla LCD
h. Indicador de encendido
i. Indicadores de pérdida de señal de vídeo para CA1 / CA2 / CA3 / CA4
j. Estado de grabaciĂłn
k. Estado de red
l. ConexiĂłn de red en curso
m. Unidad de disco duro activa
n. Receptor de infrarrojos
DESCRIPCIÓN DE LA PARTE TRASERA (3)
a. Interruptor de alimentaciĂłn principal
b. Ranura de salida de CC para cĂĄmaras
c. Ranura de entrada de CC para adaptador de potencia
d. Ranuras de salida de audio y vĂ­deo
e. 4x ranuras de entrada de vĂ­deo para cĂĄmaras
f. Ranuras de entrada de audio
g. Conector de cĂĄmara PTZ (no se usa)
h. Ranura para cable de internet RJ45
i. Puerto USB
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA (4)
1. Estado de espera del sistema
2. Inicio de sesiĂłn / Bloqueo del sistema
3. 0-9 para selección de canal e indicaciones numéricas
4. Modo de pantalla dividida
5. MENÚ
6. PTZ (no se usa)
7. SALIR del menĂș
8. Botones Arriba / Abajo / Izquierda / Derecha y Aceptar
9. Botones + / - (valor siguiente / anterior)
10.Comenzar grabaciĂłn manual
11.Detener grabaciĂłn manual
12.Extra (para uso futuro)
13.Control de vĂ­deo: Retroceso / ReproducciĂłn / Avance rĂĄpido / Saltar / Detener
14.Audio
15.Silenciador de audio Mute
CONEXIÓN Y PRUEBA DEL SISTEMA
Le recomendamos que, antes de montar la cĂĄmara en su ubicaciĂłn permanente, realice una
prueba de funcionamiento. Para ello, siga estos pasos:
- Conecte el extremo BNC (amarillo) del cable de 20 cm (1g) a la entrada VIDEO IN del (5a)
DVR (3e).
- Conecte el extremo CC (rojo) del cable de 20 cm al cable divisor de alimentaciĂłn (1f).(5b)
- Conecte el cable divisor de alimentaciĂłn (1f) a la ranura de salida DC OUT del DVR (5c)
(3b).
- Conecte el extremo mini-DIN (negro) del cable de 20 cm (1g) a la cĂĄmara (1a).(5d)
* Realice estas mismas conexiones para las otras 3 cĂĄmaras.
- Conecte el cable del adaptador de potencia (1d) a la entrada de CC del DVR y, a
continuaciĂłn, enchufe el adaptador de potencia a la toma de corriente de la pared.
- Encienda el sistema mediante el botĂłn de encendido situado en la parte trasera (3a) y,
cuando transcurran unos segundos, aparecerĂĄ la pantalla dividida. La imagen aparecerĂĄ
cuando se hayan conïŹgurado los valores iniciales del sistema.
MENÚ PRINCIPAL (6)
1. Search – BĂșsqueda de archivos grabados 4. Basic – ConïŹguraciĂłn bĂĄsica
2. Record – Ajuste de opciones de grabación 5. Advance – Configuración avanzada
3. HDD – Estado de la unidad de disco duro 6. Exit – Salir del menĂș
MENÚ DE BÚSQUEDA (7)
1. SelecciĂłn de fecha 5. Resumen de grabaciĂłn del dĂ­a del mes
2. Search (BĂșsqueda) 6. Resumen de grabaciĂłn de la hora del dĂ­a
3. SelecciĂłn de hora 7. File List (Lista de archivos)
4. Playback (ReproducciĂłn) 8. Exit (Salir del menĂș)
MENÚ DE GRABACIÓN (8)
1. Activación y desactivación de grabación de canal 6. Selección de tamaño de grabación
2. SelecciĂłn de resoluciĂłn preferida 7. Mask Field Setup (ConfiguraciĂłn de mĂĄscara)
3. SelecciĂłn de calidad preferida 8. Volver a los ajustes predeterminados
4. Deshabilitar y habilitar audio 9. Aplicar los cambios
5. SelecciĂłn de modo de grabaciĂłn 10.Exit (Salir del menĂș)
MENÚ DE LA UNIDAD DE DISCO DURO (9)
1. HDD status (Estado de la unidad de disco duro) 5. Volver a los ajustes predeterminados
2. Habilitar y deshabilitar sobreescritura 6. Aplicar los cambios
3. Format HDD (Formatear unidad de disco duro) 7. Exit (Salir del menĂș)
4. Format USB (Formatear dispositivo USB)
MENÚ DE CONFIGURACIÓN BÁSICA (10)
1. SelecciĂłn de idioma 4. ConfiguraciĂłn de opciones de pantalla
2. ConfiguraciĂłn de fecha y hora 5. ConfiguraciĂłn de vĂ­deo y audio
3. ConfiguraciĂłn de contraseña 6. Exit (Salir del menĂș)
MENÚ DE CONFIGURACIÓN AVANZADA (11)
1. Ajustes de alarma 5. Mantenimiento del sistema
2. InformaciĂłn del sistema 6. Ajustes PTZ
3. Ajustes de detecciĂłn de movimiento 7. Ajustes de red
4. Ajustes de red mĂłvil 8. Exit (Salir del menĂș)
CONSEJOS
- Pruebe las cĂĄmaras en la ubicaciĂłn deseada antes de ïŹjarlas de forma permanente.
- AsegĂșrese de que las cĂĄmaras no apuntan directamente hacia una fuente de luz.
- Utilice cables alargadores CCD15V (15 metros) si fuera necesario, como mĂĄximo 2 por
cĂĄmara.
- Coloque los cables con la disposiciĂłn mĂĄs adecuada posible, es decir, alejados de posibles
fuentes de interferencias, como luces ïŹ‚uorescentes, microondas, etc.
- Puede utilizar el software incluidos para copiar imĂĄgenes al ordenador durante la
reproducciĂłn de las mismas.
Para obtener mĂĄs informaciĂłn, consulte el manual completo
disponible en el CD-ROM de instalaciĂłn.
DVR74S DÖRT KAMERALI GÜVENL K S STEMİ İ İ
Bu dört kameral sistemi dahili 7 inç monitörde veya ek video monitörĂŒnde, televizyonda ve ı
ayr ca bilgisayarda ayn anda 4 görĂŒntĂŒ izlemek için kullanabilirsiniz. Dahili sabit diskli kayı ı ıt
ĂŒnitesi görĂŒntĂŒlerin 500 GB'l k dahili sabit diske kaydedilmesine olanak sa lar. Böylece siz ı ğ
yokken neler oldu unu izleyebilirsiniz.ğ
KUTU ÇER (1)İ İĞİ
a. 4 adet renkli kamera
b. DVR ĂŒnitesi
c. Uzaktan kumanda
d. USB fare
e. GĂŒĂ§ adaptörĂŒ
f. Ayr k gĂŒĂ§ kablosuı
g. 4 adet kamera ba lant kablosuğ ı
h. CD, k lavuz, yaz l m ı ı ı
ÖNDEN GÖRÜNÜM (2)
a. Yukar / a a / sol / sa ve 'OK' (Tamam) dĂŒ meleriı Ɵ ğı ğ ğ
b. Seç / BĂŒyĂŒt CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Video Oynat / Duraklat / Geri / leriÄ°
d. Video Kaydet / Durdur
e. MenĂŒ dĂŒ mesiğ
f. USB fare yuvası
g. LCD Aç k/Kapalı ı
h. GĂŒĂ§ göstergesi
i. CH1 / CH2 / CH3/ CH4 için görĂŒntĂŒ sinyal kayb göstergeleriı
j. Kay t durumuı
k. A durumuğ
l. A ba lant sğ ğ ı ı
m. HDD (Sabit disk) etkin
n. IR (K z lötesi) al c sıı ııı
ARKADAN GÖRÜNÜM (3)
a. Ana gĂŒĂ§ dĂŒ mesiğ
b. Kameralar için DC OUT (DC Ç k ) yuvası Ä±ĆŸ ı
c. GĂŒĂ§ adaptörĂŒ için DC IN (DC Giri ) yuvasƟ ı
d. Ses ve GörĂŒntĂŒ OUT (Ç k ) yuvaları Ä±ĆŸ ı
e. 4x Kamera GörĂŒntĂŒ IN (Giri ) yuvalarƟ ı
f. Ses IN (Giri ) yuvalarƟ ı
g. PTZ kamera konnektörĂŒ (kullan lm yor)ı ı
h. RJ45 internet kablosu yuvası
i. USB yuvası
UZAKTAN KUMANDA (4)
1. Sistemi beklemeye al
2. Sistemde oturum aç / sistemi kilitle
3. 0-9 Kanal seçimi ve numara giri iƟ
4. DörtlĂŒ izleme modu
5. MENÜ
6. PTZ (kullan lm yor)ı ı
7. MenĂŒden ç kı Ä±ĆŸ
8. Yukar / a a / sol / sa ve 'OK' (Tamam) tu ları Ɵ ğı ğ Ɵ ı
9. + / - tu lar (önceki / sonraki de er)Ɵ ı ğ
10.Elle kayd ba latma i leviı Ɵ Ɵ
11.Elle kayd durdurma i leviı Ɵ
12.Extra (ek kullanım için)
13.GörĂŒntĂŒyĂŒ geri sar / oynat / ileri sar / atla / durdur
14.Audio (Ses)
15.Mute (Sessiz)
BA LANTILAR VE S STEM TESTĞ İ İ
Kameray sabit bir yere monte etmeden önce a a da belirtilen ekilde do ru çal p ı Ɵ ğı Ɵ ğ Ä±ĆŸÄ±
çal mad n n s nanmas önerilir:Ä±ĆŸ ığı ı ı ı
- 20 metrelik kablonun BNC ucunu (Sar ) (1g) DVR VIDEO IN yuvas na (3e) ba lay n z.(5a) ı ı ğ ı ı
- 20 metrelik kablonun DC ucunu (K rm z ) ayr k gĂŒĂ§ kablosuna (1f) ba lay n z.(5b) ı ı ı ı ğ ı ı
- Ayr k gĂŒĂ§ kablosunu (1f) DVR DC OUT yuvas na (3b) ba lay n z.(5c) ı ı ğ ı ı
- 20 metrelik kablonun (1g) mini-DIN ucunu (Siyah) kablolu kameraya (1a) ba lay n z.(5d) ğ ı ı
* Ayn ba lant lar di er 3 kablolu kamera için tekrarlay n zı ğ ı ı ğ ı ı
- GĂŒĂ§ adaptörĂŒnden (1d) gelen kabloyu DVR'nin DC IN yuvas na ve ard ndan gĂŒĂ§ adaptörĂŒnĂŒ ı ı
elektrik ebekesi prizine ba lay n z.Ɵ ğ ı ı
- Arka taraftaki gĂŒĂ§ dĂŒ mesini (3a) kullanarak sistemi açt ktan birkaç saniye sonra dörtlĂŒ ğ ı
görĂŒntĂŒ belirecektir. Sistem ba lang ç de erleri ayarland ktan sonra görĂŒntĂŒ belirecektir. Ɵ ı ğ ı
ANA MENÜ (6)
1. Search – Kaydedilen bir dosyay arar 4. Basic – Temel ayarları
2. Record – Kay t ayarlar 5. Advance – Geli mi ayarları ı Ɵ Ɵ
3. HDD – HDD durumunu kontrol et 6. Exit – MenĂŒden ç kı Ä±ĆŸ
ARAMA MENÜSÜ (7)
1. Tarih seçimi 5. Kayd n yap ld gĂŒnı ı ığı
2. Search (Arama) 6. Kayd n yap ld saatı ı ığı
3. Saat seçimi 7. File List (Dosya listesi)
4. Playback (Kayı ı Ä±ĆŸttan oynat) 8. Exit (menĂŒden ç k )
KAYIT MENÜSÜ (8)
1. Kanal kay t açma/kapama seçimi 6. Kay t boyutu seçimiı ı
2. ÇözĂŒnĂŒrlĂŒk seçimi 7. Mask Field Setup (Maske Alan Ayar )ı ı
3. Kalite seçimi 8. Varsay lan ayarlara dönı
4. Sesi etkinle tir/devre d b rak 9. De i iklikleri uygulaƟ Ä±ĆŸÄ± ı ğ Ɵ
5. Kay t modu seçimi 10.Exit (menĂŒden ç k )ı ı Ä±ĆŸ
HDD (SAB T D SK) MENÜSÜ (9)İ İ
1. HDD status (Sabir disk durumu) 5. Varsay lana dönı
2. Üzerine yazmay etkinle tir/devre d b rak 6. De i iklikleri uygulaı Ɵ Ä±ĆŸÄ± ı ğ Ɵ
3. Format HDD (Sabit diski biçimlendir) 7. Exit (MenĂŒden ç k)ı
4. Format USB device (USB ayg tı ı ın biçimlendir)
TEMEL AYARLAR MENÜSÜ (10)
1. Dil seçimi 4. GörĂŒntĂŒ ayarları
2. Tarih/Saat ayarlar 5. GörĂŒntĂŒ/Ses ayarları ı
3. Parola ayar 6. Exit (menĂŒden ç k )ı ı Ä±ĆŸ
GEL M AYARLAR MENÜSÜ (11)İƞ İƞ
1. Alarm ayarlar 5. Sistem Bak mı ı ı
2. Sistem Bilgileri 6. PTZ ayarları
3. Hareket Alg lama ayarlar 7. A ayarları ı ğ ı
4. Cep telefonu ebeke ayarlar 8. Exit (menĂŒden ç k )Ɵ ı ı Ä±ĆŸ
İPUÇLARI
- Kameralar tamamen sabitlemeden önce yerleı Ɵ ğtirmek istedi iniz noktalarda deneyiniz.
- Kameralar n do rudan bir ı ğ Ä±ĆŸÄ± ğı ığık kayna na bakmad ndan emin olunuz.
- Uzatma kablosu olarak her kamera için en fazla 2 tane CCD15V (15 metre) uzatma kablosu
kullan n z.ı ı
- Kablolar n do rudan olas bir parazit kayna n n yak n ndan geçmemesine dikkat ediniz: ı ğ ı ğı ı ı ı
ïŹ‚oresan lamba, mikrodalga f r n vb.ı ı
- Kay ttan oynatma s rası ı ında görĂŒntĂŒleri kopyalamak için birlikte verilen yaz l m ı ı ı
kullanabilirsiniz.
Daha fazla bilgi için kurulum CD'sindeki kapsaml k lavuza ba vurunuz.ı ı Ɵ
ΣΕ΀ ÎŁÎ„ÎŁÎ€Î—ÎœÎ‘Î€ÎŸÎŁ ΑΣΩΑΛΕΙΑΣ Î€Î•ÎŁÎŁÎ‘ÎĄâ„ŠÎ ΚΑΜΕΡ℩Ν DVR74S
ÎœÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα χρησÎčÂ”ÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î” αυτό Ï„Îż σύστη”α Îșα”ΔρώΜ ÎłÎčα τηΜ Ï„Î±Ï…Ï„ÏŒÏ‡ÏÎżÎœÎ· Ï€ÏÎżÎČολΟ 4 4
ΔÎčÎșόΜωΜ στηΜ ΔΜσω”ατω”έΜη ÎżÎžÏŒÎœÎ· Îź σΔ ΔπÎčÏ€Î»Î­ÎżÎœ ”όΜÎčÏ„ÎżÏ τηλΔόραση ÎșαÎč Η ΄ Î§ÎŹÏÎ· ÏƒÏ„ÎżÎœ 7” , / .
Î”ÎœÏƒÏ‰Â”Î±Ï„Ï‰Â”Î­ÎœÎż ψηφÎčαÎșό Î”ÎłÎłÏÎ±Ï†Î­Î± Â”Ï€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα ÎșÎ±Ï„Î±ÎłÏÎŹÏ†Î”Ï„Î” ΔÎčÎșόΜΔς ÏƒÏ„ÎżÎœ Î”ÎœÏƒÏ‰Â”Î±Ï„Ï‰Â”Î­ÎœÎż
σÎșληρό ÎŽÎŻÏƒÎșÎż ΜΔ αυτό Ï„ÎżÎœ Ï„ÏÏŒÏ€Îż Â”Ï€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα ÎŽÎ”ÎŻÏ„Î” τα συ”ÎČÎŹÎœÏ„Î± Â”Î”Ï„ÎŹ από ”ΔγΏλη 500GB.
Î±Ï€ÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ (1)
a. 4xÎˆÎłÏ‡ÏÏ‰Â”Î”Ï‚ ÎșÎŹÂ”Î”ÏÎ”Ï‚
b. DVR ÎœÎżÎœÎŹÎŽÎ±
c. ΀ηλΔχΔÎčρÎčÏƒÏ„ÎźÏÎčÎż
d. USB.Î ÎżÎœÏ„ÎŻÎșÎč
e. Î ÏÎżÏƒÎ±ÏÂ”ÎżÎłÎ­Î±Ï‚
f. ΚαλώΎÎčÎż ÎŽÎčαÎșÎ»ÎŹÎŽÏ‰ÏƒÎ·Ï‚
g. 4xΚαλώΎÎčα σύΜΎΔσης Îșα”ΔρώΜ
h. CD ”Δ Î”ÎłÏ‡Î”ÎčÏÎŻÎŽÎčÎż ÎșαÎč λογÎčσ”ÎčÎșό
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΣΟιΗΣ (2)
a. / / / & OK ΠλΟÎșτρα Ï€ÎŹÎœÏ‰ ÎșÎŹÏ„Ï‰ αρÎčÏƒÏ„Î”ÏÎŹ ΎΔΟÎčÎŹ
b. / CH1 / CH2 / CH3/ CH4ΕπÎčλογΟ ÎœÎ”ÎłÎ­ÎžÏ…ÎœÏƒÎ·
c. / / / Î‘ÎœÎ±Ï€Î±ÏÎ±ÎłÏ‰ÎłÎź Î’ÎŻÎœÏ„Î”Îż Παύση Î“ÏÎźÎłÎżÏÎ· ÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· Ï€ÎŻÏƒÏ‰ Î“ÏÎźÎłÎżÏÎ· ÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· Â”Ï€ÏÎżÏƒÏ„ÎŹ
d. / Î•ÎłÎłÏÎ±Ï†Îź Î’ÎŻÎœÏ„Î”Îż ∆ÎčαÎșÎżÏ€Îź
e. ΠλΟÎșÏ„ÏÎż Â”Î”ÎœÎżÏ
f. USB Î„Ï€ÎżÎŽÎżÏ‡Îź Ï€ÎżÎœÏ„ÎčÎșÎčÎżÏ
g. / LCDÎ•ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· Î‘Ï€Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·
h. ΈΜΎΔÎčΟη λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚
i. CH1 / CH2 / CH3/ CH4Î•ÎœÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ”Îčς απώλΔÎčας ÏƒÎźÂ”Î±Ï„ÎżÏ‚ ÎČÎŻÎœÏ„Î”Îż ÎłÎčα
j. ÎšÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ· Î”ÎłÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚
k. ÎšÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ· ∆ÎčÎșÏ„ÏÎżÏ…
l. ÎŁÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎ· ÎŽÎčÎșÏ„ÏÎżÏ…
m. HDD Î•ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·
n. IR ∆έÎșτης
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΙΣ℩ ÎœÎ•ÎĄÎŸÎ„ÎŁ (3)
a. ΚΔΜτρÎčÎșός ÎŽÎčαÎșόπτης
b. DC OUT Î„Ï€ÎżÎŽÎżÏ‡Îź Îșα”ΔρώΜ
c. DC IN Î„Ï€ÎżÎŽÎżÏ‡Îź Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÏÂ”ÎżÎłÎ­Î±
d. & OUT Î„Ï€ÎżÎŽÎżÏ‡Î­Ï‚ Î‰Ï‡ÎżÏ… Î’ÎŻÎœÏ„Î”Îż
e. 4x IN Î„Ï€ÎżÎŽÎżÏ‡Î­Ï‚ Î’ÎŻÎœÏ„Î”Îż ÎšÎŹÂ”Î”ÏÎ±Ï‚
f. IN Î„Ï€ÎżÎŽÎżÏ‡Î­Ï‚ Î‰Ï‡ÎżÏ…
g. PTZ ( )ÎŁÏ…ÎœÎŽÎ”Ï„ÎźÏÎ±Ï‚ ÎșÎŹÂ”Î”ÏÎ±Ï‚ ΎΔΜ χρησÎčÂ”ÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î±Îč
h. RJ45 Î„Ï€ÎżÎŽÎżÏ‡Îź ÎșÎ±Î»Ï‰ÎŽÎŻÎżÏ… ÎŽÎčαΎÎčÎșÏ„ÏÎżÏ…
i. USB Î„Ï€ÎżÎŽÎżÏ‡Îź
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ Î€Î—Î›Î•Î§Î•Î™ÎĄÎ™ÎŁÎ€Î—ÎĄÎ™ÎŸÎ„ (4)
1. Î‘ÎœÎ±Â”ÎżÎœÎź ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÂ”Î±Ï„ÎżÏ‚
2. / ÎŁÏÎœÎŽÎ”ÏƒÎ· ÎšÎ»Î”ÎŻÎŽÏ‰Â”Î± ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÂ”Î±Ï„ÎżÏ‚
3. 0-9 & ΕπÎčλογΟ ÎșαΜαλÎčώΜ ΕÎčÏƒÎ±ÎłÏ‰ÎłÎź αρÎčÎžÂ”ÎżÏ
4. ΛΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± παραÎșÎżÎ»ÎżÏÎžÎ·ÏƒÎ·Ï‚ Ï„Î”ÏƒÏƒÎŹÏÏ‰Îœ Îșα”ΔρώΜ
5. ΜΕΝΟ΄
6. PTZ ( )ΎΔΜ χρησÎčÂ”ÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î±Îč
7. ΕΞΟ∆ΟΣ από Ï„Îż Â”Î”ÎœÎżÏ
8. / / / & OKΠλΟÎșτρα Ï€ÎŹÎœÏ‰ ÎșÎŹÏ„Ï‰ αρÎčÏƒÏ„Î”ÏÎŹ ΎΔΟÎčÎŹ
9. + / - ( / )ΠλΟÎșτρα Δπό”ΔΜη Ï€ÏÎżÎ·ÎłÎżÏÂ”Î”ÎœÎ· τÎč”Ο
10. ΈΜαρΟη χΔÎčÏÎżÎșÎŻÎœÎ·Ï„Î·Ï‚ Î”ÎłÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚
11. ∆ÎčαÎșÎżÏ€Îź χΔÎčÏÎżÎșÎŻÎœÎ·Ï„Î·Ï‚ Î”ÎłÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚
12.Extra (ÎłÎčα Â”Î”Î»Î»ÎżÎœÏ„ÎčÎșÎź Ï‡ÏÎźÏƒÎ· )
13. / / / / Î“ÏÎźÎłÎżÏÎ· ÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· Ï€ÎŻÏƒÏ‰ Î±ÎœÎ±Ï€Î±ÏÎ±ÎłÏ‰ÎłÎź ÎłÏÎźÎłÎżÏÎ· ÎșÎŻÎœÎ·ÏƒÎ· Â”Ï€ÏÎżÏƒÏ„ÎŹ Ï€Î±ÏÎŹÎ»Î”Îčψη ÎŽÎčαÎșÎżÏ€Îź
14.Audio
15. Mute Î‰Ï‡ÎżÏ‚
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ÎŁÎ„Îâˆ†Î•ÎŁÎ—ÎŁ ∆ΟΚΙΜΗ ÎŁÎ„ÎŁÎ€Î—ÎœÎ‘Î€ÎŸÎŁ &
ΠρÎčÎœ Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” ”όΜÎč”α τηΜ ÎșÎŹÂ”Î”ÏÎ± σΔ ÎșÎŹÏ€ÎżÎčÎż ÏƒÎ·Â”Î”ÎŻÎż σας συΜÎčÏƒÏ„ÎżÏÂ”Î” Μα Î”Î»Î­ÎłÎŸÎ”Ï„Î” τηΜ ÎżÏÎžÎź ,
λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÂ”Î±Ï„ÎżÏ‚ αÎșÎżÎ»ÎżÏ…ÎžÏŽÎœÏ„Î±Ï‚ τα παραÎșÎŹÏ„Ï‰ ÎČÎźÂ”Î±Ï„Î± :
- BNC ( ) 20 (1g) VIDEO (5a) ÎŁÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÏ„Î” Ï„Îż ÎŹÎșÏÎż ÎšÎŻÏ„ÏÎčÎœÎż Ï„ÎżÏ… ÎșÎ±Î»Ï‰ÎŽÎŻÎżÏ… ”έτρωΜ στηΜ Ï…Ï€ÎżÎŽÎżÏ‡Îź
IN DVR (3e).Ï„ÎżÏ…
- DC ( ) 20 (5b) ÎŁÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÏ„Î” Ï„Îż ÎŹÎșÏÎż ΚόÎșÎșÎčÎœÎż Ï„ÎżÏ… ÎșÎ±Î»Ï‰ÎŽÎŻÎżÏ… ”έτρωΜ ÏƒÏ„Îż ÎșαλώΎÎčÎż ÎŽÎčαÎșÎ»ÎŹÎŽÏ‰ÏƒÎ·Ï‚
(1f)
- (1f) DC OUT DVR (3b).(5c) ÎŁÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÏ„Î” Ï„Îż ÎșαλώΎÎčÎż ÎŽÎčαÎșÎ»ÎŹÎŽÏ‰ÏƒÎ·Ï‚ στηΜ Ï…Ï€ÎżÎŽÎżÏ‡Îź Ï„ÎżÏ…
- mini-DIN ( ) 20 (1g) (5d) ÎŁÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÏ„Î” Ï„Îż ÎŹÎșÏÎż ÎœÎ±ÏÏÎż Ï„ÎżÏ… ÎșÎ±Î»Ï‰ÎŽÎŻÎżÏ… ”έτρωΜ στηΜ ΔΜσύρ”ατη
ÎșÎŹÂ”Î”ÏÎ± (1a).
* 3 Î ÏÎ±ÎłÂ”Î±Ï„ÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÏ„Î” τÎčς ÎŻÎŽÎčΔς συΜΎέσΔÎčς ÎșαÎč στÎčς ÎŹÎ»Î»Î”Ï‚ ΔΜσύρ”ατΔς ÎșÎŹÂ”Î”ÏÎ”Ï‚
- (1d) DC IN DVR ÎŁÏ…ÎœÎŽÎ­ÏƒÏ„Î” Ï„Îż ÎșαλώΎÎčÎż Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÏÂ”ÎżÎłÎ­Î± στηΜ Ï„ÎżÏ… ÎșαÎč στη συΜέχΔÎčα
συΜΎέστΔ Ï„ÎżÎœ Ï€ÏÎżÏƒÎ±ÏÂ”ÎżÎłÎ­Î± ÏƒÏ„ÎżÎœ ÏÎ”Ï…Â”Î±Ï„ÎżÎŽÏŒÏ„Î· .
- (3a) Î•ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÏ„Î” Ï„Îż σύστη”α από Ï„ÎżÎœ ÎșΔΜτρÎčÎșό ÎŽÎčαÎșόπτη Ï€ÎżÏ… ÎČÏÎŻÏƒÎșΔταÎč ÏƒÏ„Îż Ï€ÎŻÏƒÏ‰ Â”Î­ÏÎżÏ‚
ÎșαÎč Â”Î”Ï„ÎŹ από ÎșÎŹÏ€ÎżÎčα ΎΔυτΔρόλΔπτα Ξα Δ”φαΜÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ η ΔÎčÎșόΜα τωΜ Ï„Î”ÏƒÏƒÎŹÏÏ‰Îœ Îșα”ΔρώΜ Η ΔÎčÎșόΜα .
Ξα Δ”φαΜÎčÏƒÏ„Î”ÎŻ Î±Ï†ÎżÏ ρυΞ”ÎčÏƒÏ„ÎżÏÎœ ÎżÎč αρχÎčÎșές τÎč”ές Ï„ÎżÏ… ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÂ”Î±Ï„ÎżÏ‚ .
ÎšÎ•ÎÎ€ÎĄÎ™ÎšÎŸ ΜΕΝΟ΄ (6)
1. Search – 4. Basic – Î‘ÎœÎ±Î¶ÎźÏ„Î·ÏƒÎ· Î±Ï€ÎżÎžÎ·ÎșÎ”Ï…Â”Î­ÎœÎżÏ… Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎżÏ… ΒασÎčÎșές ÏÏ…ÎžÂ”ÎŻÏƒÎ”Îčς
2. Record – 5. Advance – ÎĄÏ…ÎžÂ”ÎŻÏƒÎ”Îčς Î”ÎłÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ Î ÏÎżÏ‡Ï‰ÏÎ·Â”Î­ÎœÎ”Ï‚ ÏÏ…ÎžÂ”ÎŻÏƒÎ”Îčς
3. HDD – HDD 6. Exit – ÎˆÎ»Î”ÎłÏ‡ÎżÏ‚ ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚ ÎˆÎŸÎżÎŽÎżÏ‚ από Â”Î”ÎœÎżÏ
ΜΕΝΟ΄ Î‘ÎÎ‘Î–Î—Î€Î—ÎŁÎ—ÎŁ (7)
1. 5. ΕπÎčλογΟ Î·Â”Î”ÏÎżÂ”Î·ÎœÎŻÎ±Ï‚ ΕπÎčσÎșόπηση η”έρας Ï„ÎżÏ… Â”ÎźÎœÎ±
2. Search 6. ΕπÎčσÎșόπηση ώρας της η”έρας
3. 7. File ListΕπÎčλογΟ ώρας
4. Playback 8. Exit από Â”Î”ÎœÎżÏ
ΜΕΝΟ΄ ΕΓΓΡΑΩΗΣ (8)
1. Î•ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·/Î±Ï€Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· Î”ÎłÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ ÎșαΜαλÎčÎżÏ 6. ΕπÎčλογΟ Â”Î”ÎłÎ­ÎžÎżÏ…Ï‚ Î”ÎłÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚
2. 7. Mask Field SetupΕπÎčλογΟ Î±ÎœÎŹÎ»Ï…ÏƒÎ·Ï‚
3. ΕπÎčλογΟ Ï€ÎżÎčότητας 8. ΕπÎčÏƒÏ„ÏÎżÏ†Îź στÎčς Ï€ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÂ”Î­ÎœÎ”Ï‚ ÏÏ…ÎžÂ”ÎŻÏƒÎ”Îčς
4. / 9. Î‘Ï€Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· Î•ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· ÎźÏ‡ÎżÏ… Î•Ï†Î±ÏÂ”ÎżÎłÎź Î±Î»Î»Î±ÎłÏŽÎœ
5. 10.Exit ΕπÎčλογΟ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚ Î”ÎłÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ από Â”Î”ÎœÎżÏ
ΜΕΝΟ΄ HDD (9)
1. HDD status 2. / 5. Î•ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· Î‘Ï€Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ· Î•ÎłÎłÏÎ±Ï†ÎźÏ‚ σΔ ΕπÎčÏƒÏ„ÏÎżÏ†Îź στÎčς Ï€ÏÎżÎ”Ï€ÎčÎ»Î”ÎłÂ”Î­ÎœÎ”Ï‚ ÏÏ…ÎžÂ”ÎŻÏƒÎ”Îčς
παλÎčÎŹ Î±ÏÏ‡Î”ÎŻÎ±
3. Format HDD 6. Î•Ï†Î±ÏÂ”ÎżÎłÎź Î±Î»Î»Î±ÎłÏŽÎœ
4. Format USB 7. Exit συσÎșÎ”Ï…ÎźÏ‚ από Â”Î”ÎœÎżÏ
ΒΑΣΙΚΟ ΜΕΝΟ΄ ΕΓΚΑ΀ΑΣ΀ΑΣΗΣ (10)
1. 4. ΕπÎčλογΟ ÎłÎ»ÏŽÏƒÏƒÎ±Ï‚ ÎĄÏ…ÎžÂ”ÎŻÏƒÎ”Îčς Î•Â”Ï†ÎŹÎœÎčσης
2. / 5. /ÎĄÏÎžÂ”Îčση Î—Â”Î”ÏÎżÂ”Î·ÎœÎŻÎ±Ï‚ Ώρας ÎĄÏ…ÎžÂ”ÎŻÏƒÎ”Îčς Î’ÎŻÎœÏ„Î”Îż Î‰Ï‡ÎżÏ…
3. 6. Exit ÎĄÏÎžÂ”Îčση ΚωΎÎčÎșÎżÏ από Â”Î”ÎœÎżÏ
ΜΕΝΟ΄ ΕΓΚΑ΀ΑΣ΀ΑΣΗΣ ΓΙΑ Î ÎĄÎŸÎ§â„ŠÎĄÎ—ÎœÎ•ÎÎŸÎ„ÎŁ (11)
1. 5. ÎĄÏ…ÎžÂ”ÎŻÏƒÎ”Îčς ÏƒÏ…ÎœÎ±ÎłÎ”ÏÂ”ÎżÏ ÎŁÏ…ÎœÏ„ÎźÏÎ·ÏƒÎ· ÎŁÏ…ÏƒÏ„ÎźÂ”Î±Ï„ÎżÏ‚
2. 6. PTZ Î Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ ÎŁÏ…ÏƒÏ„ÎźÂ”Î±Ï„ÎżÏ‚ ÎĄÏ…ÎžÂ”ÎŻÏƒÎ”Îčς
3. 7. ÎĄÏ…ÎžÂ”ÎŻÏƒÎ”Îčς Î‘ÎœÎŻÏ‡ÎœÎ”Ï…ÏƒÎ·Ï‚ ÎšÎŻÎœÎ·ÏƒÎ·Ï‚ ÎĄÏ…ÎžÂ”ÎŻÏƒÎ”Îčς ÎŽÎčÎșÏ„ÏÎżÏ…
4. 8. Exit ÎĄÏ…ÎžÂ”ÎŻÏƒÎ”Îčς ÎŽÎčÎșÏ„ÏÎżÏ… ÎșÎčÎœÎ·Ï„ÎżÏ από Â”Î”ÎœÎżÏ
ÎŁÎ„ÎœÎ’ÎŸÎ„Î›Î•ÎŁ
- .∆οÎșÎčÂ”ÎŹÏƒÏ„Î” τÎčς ÎșÎŹÂ”Î”ÏÎ”Ï‚ ÏƒÏ„Îż ÏƒÎ·Â”Î”ÎŻÎż Ï€ÎżÏ… έχΔτΔ ΔπÎčλέΟΔÎč πρÎčÎœ τÎčς Ï„ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÎ”Ï„Î” ”όΜÎč”α
- .ÎŠÏÎżÎœÏ„ÎŻÏƒÏ„Î” ÎżÎč ÎșÎŹÂ”Î”ÏÎ”Ï‚ Μα ”ηΜ ÏƒÏ„ÎżÏ‡Î”ÏÎżÏ…Îœ Î±Ï€Î”Ï…ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï‚ σΔ Ï€Î·ÎłÎź φωτός
- CCD15V (15 ), 2 ΧρησÎčÂ”ÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÏ„Î” Ï„Îż ÎșαλώΎÎčÎż ΔπέÎșτασης Î”ÎŹÎœ χρΔÎčÎ±ÏƒÏ„Î”ÎŻ ”έτρα ”έχρÎč Î±ÎœÎŹ
ÎșÎŹÂ”Î”ÏÎ±.
- , Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„ÎźÏƒÏ„Î” τα ÎșαλώΎÎčα ÏŒÏƒÎż πÎčÎż ΔλΔύΞΔρα ÎłÎŻÎœÎ”Ï„Î±Îč ΎηλαΎΟ Μα ”ηΜ Ï€Î”ÏÎœÎżÏÎœ Î±Ï€Î”Ï…ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï‚ από
πÎčΞαΜές Ï€Î·ÎłÎ­Ï‚ παρΔ”ÎČÎżÎ»ÏŽÎœ π χ Ï†ÎžÎżÏÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î± φωτÎčσ”ό ”ÎčÎșÏÎżÎșύ”ατα Îșλπ , . .: , , .
- / ÎœÏ€ÎżÏÎ”ÎŻÏ„Î” Μα χρησÎčÂ”ÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î” Ï„Îż Ï€Î±ÏÎ”Ï‡ÏŒÂ”Î”ÎœÎż λογÎčσ”ÎčÎșό ÎłÎčα Μα αΜτÎčÎłÏÎŹÏˆÎ”Ï„Î” ΔÎčÎșόΜΔς σΔ Η ΄
ÎșÎ±Ï„ÎŹ τηΜ Î±ÎœÎ±Ï€Î±ÏÎ±ÎłÏ‰ÎłÎź .
ΓÎčα πΔρÎčσσότΔρΔς Ï€Î»Î·ÏÎżÏ†ÎżÏÎŻÎ”Ï‚ συ”ÎČÎżÏ…Î»Î”Ï…ÎžÎ”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż
Ï€Î»ÎźÏÎ”Ï‚ Î”ÎłÏ‡Î”ÎčÏÎŻÎŽÎčÎż ÏƒÏ„Îż ΔγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚ CD-ROM .
SADA DVR74S - TY KAMEROVÝ BEZPE NOSTNÍ SYSTÉMČƘČ
Tento 4-kamerovĂœ systĂ©m lze pouĆŸĂ­vat k sou asnĂ©mu zobrazenĂ­ 4 obraz na zabudovanĂ©m 7” čƯ
monitoru nebo p Ă­davnĂ©m video monitoru, TV a takĂ© PC. Vestav nĂœ rekordĂ©r s pevnĂœm diskem ƙ ě
umoĆŸ uje zaznamenĂĄvat obraz na zabudovanĂœ 500GB pevnĂœ disk. Takto si lze zp tn ƈ ě ě
prohlĂ©dnout, co se stalo d Ă­ve, i po delĆĄĂ­ nep Ă­tomnosti.ƙ ƙ
OBSAH BALENÍ (1)
a. 4x barevnĂĄ kamera
b. DVR jednotka
c. Dålkové ovlådåní
d. USB myĆĄ.
e. Napåjecí adaptér
f. NapĂĄjecĂ­ kabel
d. 4x propojovacĂ­ kabely pro kameru
h. CD s nĂĄvodem a softwarem
P EDNÍ POHLED (2) Ƙ
a. Tla ítka nahoru / dol / doleva / doprava & OKčƯ
b. Zvolit / Zv tơit CH1 / CH2 / CH3/ CH4ě
c. P ehrĂĄvĂĄnĂ­ videa / Pauza / Zp tnĂœ posun / Posun vp edƙ ě ƙ
d. ZĂĄznam / ZastavenĂ­ videa
e. Tla ítko Menuč
f. ZĂĄsuvka pro USB myĆĄ
g. ZapnutĂ­/vypnutĂ­ LCD
h. Ukazatel napĂĄjenĂ­
i. Kontrolky ztrĂĄty video signĂĄlu pro CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Stav nahrĂĄvĂĄnĂ­
k. Stav sítě
l. Sí ové propojeníƄ
m. HDD aktivnĂ­
n. Infra ervenĂœ p ijĂ­mačƙč
ZADNÍ POHLED (3)
a. Hlavní vypínač
b. Konektor DC OUT pro kamery
c. Konektor DC IN pro napĂĄjecĂ­ zdroj
d. Konektory Audio & Video OUT
e. 4x konektor Video IN pro kameru
f. Konektory Audio IN
g. Konektor kamery PTZ (nepouĆŸĂ­vĂĄ se)
h. Konektor RJ45 pro sĂ­ ovĂœ kabelĆ„
i. USB konektor
POHLED NA DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (4)
1. VypĂ­na (pohotovostnĂ­ reĆŸim/zapnutĂ­)č
2. P ihlĂĄĆĄenĂ­ / zamknutĂ­ systĂ©muƙ
3. Volba kanálu & zadávání ísla 0-9 č
4. Zobrazení ty kamerčƙ
5. MENU
6. PTZ (nepouĆŸito)
7. VÝSTUP z menu
8. Tla ítka nahoru / dol / doleva / doprava & OKčƯ
9. Tla ítka + / - (dalơí / p edchozí hodnota)čƙ
10.Spuơt ní ru ního nahráváníěč
11.Zastavení ru ního nahráváníč
12.Extra (pro budoucĂ­ pouĆŸitĂ­)
13. Zp tnĂœ posun videa / p ehrĂĄvĂĄnĂ­ / posun vp ed / p esko enĂ­ / zastaveníě ƙ ƙ ƙ č
14.Audio
15.Mute audio
P EHLED ZAPOJENÍ & TEST SYSTÉMUƘ
P ed montĂĄĆŸĂ­ kamery na pevnĂ© mĂ­sto doporu ujeme provĂ©st zkouĆĄku sprĂĄvnĂ© funk nosti ƙč č
nĂĄsledujĂ­cĂ­m zp sobem:ĆŻ
- Zapojte BNC konektor (ĆŸlutĂœ) 20m kabelu (1g) do konektoru DVR VIDEO IN (3e).(5a)
- Zapojte DC konektor ( ervenĂœ) 20m kabelu do napĂĄjecĂ­ho kabelu (1f)(5b) č
- Zapojte napĂĄjecĂ­ kabel (1f) do konektoru DC OUT DVR (3b).(5c)
- Zapojte mini-DIN konektor ( ernĂœ) 20m kabelu (1g) do kamery p ipojenĂ© kabelem (5d) čƙ
(1a).
* Prove te stejnĂ© zapojenĂ­ pro 3 ostatnĂ­ kamery p ipojenĂ© kabelemď ƙ
- Zapojte kabel z napåjecí adaptéru (1d) do DC IN v DVR a pak zapojte napåjecí adaptér do
elektrické zåsuvky.
- Zapn te systĂ©m prost ednictvĂ­m vypĂ­na e na zadnĂ­ stran (3a) a po ně ƙ čě ěkolika sekundĂĄch se
objevĂ­ ty nĂĄsobnĂœ obraz. Po nastavenĂ­ prvotnĂ­ch hodnot systĂ©mu se objevĂ­ obraz. čƙ
HLAVNÍ MENU (6)
1. Search – VyhledĂĄvĂĄnĂ­ nahranĂ©ho souboru 4. Basic – ProvedenĂ­ zĂĄkladnĂ­ho nastavenĂ­
2. Record – ProvedenĂ­ nastavenĂ­ nahrĂĄvĂĄnĂ­ 5. Advance – ProvedenĂ­ pokro ilĂ©ho nastaveníč
3. HDD – Kontrola stavu HDD 6. Exit – Ukončit menu
MENU VYHLEDÁVÁNÍ (7)
1. Zvolit datum 5. P ehled nahranĂ©ho dne v m sĂ­ciƙ ě
2. Search 6. P ehled nahranĂ© hodiny dneƙ
3. Zvolit as 7. File List č
4. Playback 8. Exit menu
MENU NAHRÁVÁNÍ (8)
1. Volba zapnutĂ­/vypnutĂ­ nahrĂĄvĂĄnĂ­ kanĂĄlu 6. Volba velikosti nahrĂĄvĂĄnĂ­
2. Zvolit poĆŸadovanĂ© rozliĆĄenĂ­ 7. Mask Field Setup
3. Zvolit poĆŸadovanou kvalitu 8. Nastavit vĂœchozĂ­
4. Vypnout/zapnout audio 9. ProvĂ©st zm nyě
5. Zvolit nahr. reĆŸim 10.Exit menu
MENU HDD (9)
1. HDD status 5. Nastavit vĂœchozĂ­
2. Zapnout/vypnout p episovĂĄnĂ­ 6. ProvĂ©st zm nyƙ ě
3. Format HDD 7. Exit menu
4. Format USB
MENU ZÁKLADNÍHO NASTAVENÍ (10)
1. Zvolit jazyk 4. NastavenĂ­ displeje
2. Nastavit datum/ as 5. Video/Audio nastaveníč
3. Nastavit heslo 6. Exit menu
MENU POKRO ILÉHO NASTAVENÍ (11)Č
1. NastavenĂ­ alarmu 5. ÚdrĆŸba systĂ©mu
2. Systémové informace 6. PTZ nastavení
3. Nastavení detekce pohybu 7. Sí ové nastavení Ƅ
4. Nastavení mobilní sít 8. Exit menuě
TIPY
- VyzkouĆĄejte kamery na poĆŸadovanĂ©m mĂ­st p ed jejich pevnou montĂĄĆŸĂ­.ě ƙ
- Ujist te se, ĆŸe kamery nejsou namĂ­ enĂ© p Ă­mo na zdroj sv tla.ě ƙ ƙ ě
- Jako prodluĆŸovacĂ­ kabel pouĆŸijte CCD15V (15 metr ), max. 2ks na kameru.ĆŻ
- Kabely ve te co nejvolnď ě ƙ ƙ ƙji, tj. tak, aby neơly p ímo p es zdroje ruơení jako nap íklad:
zĂĄ ivkovĂ© osv tlenĂ­, mikrovlnky, aj.ƙ ě
- Ke zkopĂ­rovĂĄnĂ­ obrazu do PC b hem p ehrĂĄvĂĄnĂ­ lze pouĆŸĂ­t dodanĂœ software.ě ƙ
VĂ­ce informacĂ­ naleznete v celĂ©m nĂĄvodu na instala nĂ­m CD-ROM.č
DVR74S QUAD KAMERÁS BIZTONSÁGI RENDSZER
Ezzel a 4 kamerĂĄs rendszerrel egyszerre 4 kĂ©pet jelenĂ­thet meg a beĂ©pĂ­tett 7” monitoron vagy
mĂĄs videomegjelenĂ­t n, TV-n vagy szĂĄmĂ­tĂłgĂ©pen. A beĂ©pĂ­tett merevlemezes rögzĂ­tƑ Ƒ Ƒ lehet vĂ©
teszi a kĂ©pek rögzĂ­tĂ©sĂ©t a beĂ©pĂ­tett 500 GB-os merevlemezre. EkkĂ©ppen mĂ©g hosszĂș id utĂĄn is Ƒ
visszanézheti, hogy mi történt koråbban.
A CSOMAG TARTALMA (1)
a. 4x szĂ­nes kamera
b. DVR egység
c. TĂĄvirĂĄnyĂ­tĂł
d. USB egér
e. TĂĄpadapter
f. Áramelosztó kåbel
g. 4x kamera csatlakozĂłkĂĄbel
h. HasznĂĄlati ĂștmutatĂł CD szoftverrel
AZ EL LAP ÁTTEKINTÉSE (2)Ɛ
a. Fel / le / balra / jobbra Ă©s OK gombok
b. CH1 / CH2 / CH3/ CH4 kivĂĄlasztĂĄsa / nagyĂ­tĂĄsa
c. VideĂł lejĂĄtszĂĄsa / szĂŒneteltetĂ©se / gyors visszatekerĂ©s / gyors el retekerĂ©sƑ
d. Videó rögzítése / leållítåsa
e. MenĂŒ gomb
f. USB egér aljzat
g. LCD be/ki
h. BekapcsolĂĄs jelz fĂ©nyƑ
i. Videojel megsz nĂ©se jelz fĂ©ny a CH1 / CH2 / CH3/ CH4 csatornĂĄkhozƱƑ
j. Rögzítés ållapota
k. HĂĄlĂłzat ĂĄllapota
l. HĂĄlĂłzati kapcsolat
m. HDD aktĂ­v
n. IR vevƑ
A HÁTLAP ÁTTEKINTÉSE (3)
a. F kapcsolóƑ
b. KamerĂĄk DC OUT csatlakozĂłja
c. TĂĄpadapter DC IN csatlakozĂł
d. Hang Ă©s videĂł OUT csatlakozĂłk
e. 4x kamera videĂł IN csatlakozĂłk
f. Hang IN csatlakozĂłk
g. PTZ kamera csatlakozĂł (nem hasznĂĄlt)
h. RJ45 internetes kĂĄbelcsatlakozĂł
i. USB csatlakozĂł
A TÁVIRÁNYÍTÓ ÁTTEKINTÉSE (4)
1. Rendszer készenlétbe ållítåsa
2. Bejelentkezés a rendszerbe / zårolås
3. 0-9 CsatornavĂĄlasztĂĄs Ă©s szĂĄm megadĂĄsa
4. Quad ĂŒzemmĂłd nĂ©zet
5. MENÜ
6. PTZ (nem hasznĂĄlt)
7. KILÉPÉS a menĂŒb lƑ
8. Fel / le / balra / jobbra Ă©s OK gombok
9. + / - gombok (következ / el z Ă©rtĂ©k)Ƒ Ƒ Ƒ
10.Manuålis rögzítés indítåsa
11.Manuålis rögzítés leållítåsa
12.Extra (kĂ©sƑbbi funkciĂłnak fenntartott)
13.VideĂł gyors visszatekerĂ©s / lejĂĄtszĂĄs / gyors el retekerĂ©s / ugrĂĄs / leĂĄllĂ­tĂĄsƑ
14.Audio
15.Mute audiĂł
CSATLAKOZÁSOK ÁTTEKINTÉSE ÉS RENDSZERTESZT
A kamera ĂĄllandĂł helyĂ©re valĂł felszerelĂ©se elƑ Ƒtt ajĂĄnljuk, hogy a következ k szerint tesztelje a
megfelel m ködĂ©st:ƑƱ
- Csatlakoztassa a 20 m-es kåbel (1g) BNC végét (sårga) a DVR VIDEO IN aljzatba (3e).(5a)
- Csatlakoztassa a 20 m-es kåbel DC (piros) végét az åramelosztó kåbelhez (1f)(5b)
- Csatlakoztassa az ĂĄramelosztĂł kĂĄbelt (1f) a DVR DC OUT aljzatĂĄba (3b).(5c)
- Csatlakoztassa a 20 m-es kåbel (1g) mini-DIN végét (Fekete) a vezetékes kameråhoz (5d)
(1a).
* Ugyanilyen módon csatlakoztassa a måsik 3 vezetékes kameråt
- Csatlakoztassa a tĂĄpadaptert l jöv kĂĄbelt (1d) a DVR DC IN aljzatĂĄba, majd dugja be a Ƒ Ƒ
tĂĄpadaptert egy fali csatlakozĂł aljzatba.
- Kapcsolja be a rendszert a håtoldalon talålható bekapcsológombbal (3a), és néhåny
mĂĄsodperc elteltĂ©vel megjelenik a „nĂ©gyfelĂ© osztott” kĂ©p. A kĂ©p a kezdeti rendszerĂ©rtĂ©kek
beĂĄllĂ­tĂĄsa utĂĄn fog megjelenni.
F MENÜ (6)Ɛ
1. Search – RögzĂ­tett fĂĄjl keresĂ©se 4. Basic – Alapvet beĂĄllĂ­tĂĄsok megadĂĄsaƑ
2. Record – RögzĂ­tĂ©si beĂĄllĂ­tĂĄsok megadĂĄsa 5. Advance – SpeciĂĄlis beĂĄllĂ­tĂĄsok megadĂĄsa
3. HDD – HDD ĂĄllapot ellen rzĂ©se 6. Exit – KilĂ©pĂ©s a menĂŒbƑ Ƒl
KERESÉS MENÜ (7)
1. Dåtum kivålasztåsa 5. A hónap adott napjån rögzített felvételek åttekintése
2. Search 6. A nap adott óråjåban rögzített felvételek åttekintése
3. Id kivĂĄlasztĂĄsa 7. File ListƑ 4. Playback 8. Exit menĂŒ
RÖGZÍTÉS MENÜ (8)
1. Csatorna rögzítésének be / kikapcsolåsa 6. Rögzítés méretének kivålasztåsa
2. KĂ­vĂĄnt felbontĂĄs kivĂĄlasztĂĄsa 7. Mask Field Setup
3. KĂ­vĂĄnt min sĂ©g kivĂĄlasztĂĄsa 8. VisszaĂĄllĂ­tĂĄs alapĂ©rtelmezett Ă©rtĂ©kekreƑ
4. Hang bekapcsolĂĄsa / kikapcsolĂĄsa 9. MĂłdosĂ­tĂĄsok alkalmazĂĄsa
5. Rög. MĂłd kivĂĄlasztĂĄsa 10.Exit menĂŒ
HDD MENÜ (9)
1. HDD status 5. Visszaållítås alapértelmezett értékekre
2. FelĂŒlĂ­rĂĄs engedĂ©lyezĂ©se / tiltĂĄsa 6. MĂłdosĂ­tĂĄsok alkalmazĂĄsa
3. Format HDD 7. Exit menĂŒ
4. Format USB eszköz
ALAPBEÁLLÍTÁSOK MENÜ (10)
1. Nyelvvålasztås 4. Megjelenítési beållítåsok
2. Dátum/id beállítása 5. Videó/Hang beállításaƑ
3. JelszĂł beĂĄllĂ­tĂĄsa 6. Exit menĂŒ
SPECIÁLIS BEÁLLÍTÁSOK MENÜ (11)
1. RiasztĂĄs beĂĄllĂ­tĂĄsa 5. Rendszer karbantartĂĄsa
2. RendszerinformĂĄciĂł 6. PTZ beĂĄllĂ­tĂĄsok
3. Mozgåsérzékelési beållítåsok 7. Hålózati beållítåsok
4. Mobil hĂĄlĂłzat beĂĄllĂ­tĂĄsok 8. Exit menĂŒ
TIPPEK
- Tesztelje a kamerĂĄkat a kĂ­vĂĄnt helyen, miel tt vĂ©glegesen rögzĂ­tenĂ© azokat.Ƒ
- Ügyeljen arra, hogy a kamerĂĄk ne közvetlenĂŒl egy fĂ©nyforrĂĄsra nĂ©zzenek.
- SzĂŒksĂ©g esetĂ©n hasznĂĄlja hosszabbĂ­tĂł kĂĄbelkĂ©nt a CCD15V (15 mĂ©teres) kĂĄbelt, max. 2
darabot kamerånként.
- Szabadon vezesse el a kĂĄbeleket, azaz ne közvetlenĂŒl lehetsĂ©ges zavarforrĂĄsokon ĂĄt, mint
pl.: fénycsövek, mikrohullåmok stb.
- A mellékelt szoftver segítségével åtmåsolhatja a képeket a szåmítógépre lejåtszås közben.
Tovåbbi informåcióért låsd a telepítési CD-ROM-on
SISTEM SET CVADRUPLU CAMERE VIDEO DE SECURITATE DVR74S
Pute i utiliza acest sistem format din 4 camere video pentru a aïŹ a simultan 4 imagini pe un ƣƟ
monitor de 7” üncorporat sau pe un monitor video suplimentar, TV i computer. Aparatul de Ɵ
Ăźnregistrare al hard disc-ului Ăźncorporat permite stocarea imaginilor pe hard disc-ul cu
capacitatea de 500GB. În acest fel, pute i revedea evenimentele petrecute dup o perioad ƣã ã
lung de absen . ĂŁĆŁĂŁ
CON INUT (1)Ćą
a. 4 camere video color
b. Unitate DVR
c. TelecomandĂŁ
d. Mouse USB
e. Adaptor de alimentare
f. Cablu de alimentare
g. 4 cabluri de conectare camer videoĂŁ
h. CD cu manual i pachet software Ɵ
PREZENTAREA GENERAL A P R II FRONTALE (2) Ã Ã ƹ
a. Butoane Sus / jos / stñnga / dreapta i OKƟ
b. Selectare / M rire CH1 / CH2 / CH3/ CH4ĂŁ
c. Redare / Pauz / Derulare Ăźnapoi / Derulare Ăźnainte videoĂŁ
d. Înregistrare video / Stop
e. Buton meniu
d. Muf mouse USBĂŁ
g. LCD Pornit/Oprit
h. Indicator alimentare
i. Indicatori de pierdere a semnalului video pentru CH1 / CH2 / CH3 / CH4
j. Stare Ăźnregistrare
k. Stare re eaĆŁ
l. Conectare re eaĆŁ
m. HDD activ
n. Receptor IR
PREZENTAREA GENERAL A P R II DIN SPATE (3) Ã Ã ƹ
a. Comutator alimentare principal
b. Muf ie ire CC camere videoãƟ
c. Muf intrare CC adaptor alimentareĂŁ
d. Mufe ie ire audio i videoƟ Ɵ
e. 4 x mufe intrare video camere video
f. Mufe intrare audio
g. Conector camer video PTZ (neutilizat)ĂŁ
h. Muf cablu internet RJ45ĂŁ
i. Muf USBĂŁ
PREZENTARE GENERAL TELECOMAND (4)Ã Ã
1. Trecerea sistemului la modul de a teptareƟ
2. Conectarea / Blocarea sistemului
3. 0-9 selectare canal i introducere num rƟã
4. Vizualizare mod cvadruplu
5. MENIU
6. PTZ (nefolosit)
7. IE IRE din meniuƞ
8. Taste sus / jos / stñnga / dreapta i OKƟ
9. Taste + / - (valoarea urm toare / anterioar )ĂŁ ĂŁ
10.Porne te ünregistrarea manualƟã
11.Opre te ünregistrarea manualƟã
12.Extra (pentru utilizarea viitoare)
13.Derulare Ăźnapoi / redare / derulare Ăźnainte / salt / stop video
14.Audio
15.Audio Mute
PREZENTARE GENERAL CONECTARE & TESTARE SISTEMÃ
Înainte de montarea camerei video üntr-un loc permanent, v recomand m s testa i ã ã ã ƣ
func ionarea corect dup cum urmeaz :ĆŁĂŁ ĂŁ ĂŁ
- Conecta i cap tul BNC (Galben) al cablului de 20 m (1g) la mufa VIDEO IN a DVR (5a) ĆŁĂŁ
(3e).
- Conecta i cap tul DC (Ro u) al cablului de 20 m la cablul de alimentare (1f)(5b) ƣãƟ
- Conecta i cablul de alimentare (1f) la mufa DC AUT a DVR (3b).(5c) ĆŁ
- Conecta i cap tul mini-DIN (Negru) al cablului de 20 m (1g) la camera cu cablu (1a). (5d) ĆŁĂŁ
* Aplica i acelea i conexiuni celorlalte 3 camere cu cabluƣƟ
- Conecta i cablul de la adaptorul de alimentare (1d) la intrarea CC a DVR apoi introduce i ĆŁ ĆŁ
Ɵtec rul adaptorului de alimentare ün priz . ã ã
- Porni i sistemul de la butonul de alimentare de la spate (3a) i, dup cñteva secunde va ƣƟã
ap rea imaginea cvadrupl . Imaginea apare dup setarea valorilor de sistem ini iale. ĂŁ ĂŁ ĂŁ ĆŁ
MENIUL PRINCIPAL (6)
1. Search – Cãutarea fi ierului ünregistrat 4. Basic – Stabilirea setƟãrilor de bazã
2. Record – Stabilirea set rilor de ünregistrare 5. Advance – Stabilirea setã ãrilor avansate
3. HDD – VeriïŹcarea st rii HDD 6. Exit – Ie irea din meniuãƟ
MENIUL DE C UTARE (7)Ã
1. Selectarea datei 5. Prezentare general a zilei din lunĂŁ ĂŁ a Ăźnregistr riiĂŁ
2. Search 6. Prezentare general a orei din zi a ĂźnregistrĂŁ ĂŁrii
3. Selectarea orei 7. File List
4. Playback 8. Exit meniu
MENIUL DE ÎNREGISTRARE (8)
1. Selectare pornit/oprit Ăźnregistrare canal 6. Selectare dimensiune Ăźnregistrare
2. Selectare rezolu ie dorit 7. Mask Field SetupĆŁĂŁ
3. Selectare calitate dorit 8. Întoarcere la set rile impliciteã ã
4. Dezactiveaz / activeaz audio 9. Aplicare modiïŹc ri ĂŁ ĂŁ ĂŁ
5. Mod. Selectare Ăźnreg. 10.Exit meniu
MENIUL HDD (9)
1. HDD status 5. Întoarcere la set rile impliciteã
2. Dezactiveaz / activeaz suprascriere 6. Aplicare modiïŹc ri ĂŁ ĂŁ ĂŁ
3. Format HDD 7. Exit meniu
4. Dispozitiv Format USB
MENIU SETARE DE BAZ (10)Ã
1. Selectare limb 4. Stabilire set ri AïŹ areĂŁ ĂŁ Ɵ
2. Setare dat /or 5. Setare video/audioĂŁ ĂŁ
3. Setare parol 6. Exit meniuĂŁ
MENIU SETARE AVANSAT (11)Ã
1. Set ri alarm 5. Între inere sistemã ã ƣ
2. Info sistem 6. Set ri PTZĂŁ
3. Set ri detectare mi care 7. Set ri re eaãƟãƣ
4.Set ri re ea mobil 8. Exit meniuĂŁĆŁĂŁ
RECOMAND RIÃ
- Testa i camerele video la locul dorit Ăźnainte de a le ïŹxa Ăźn pozi ie permanent .ĆŁ ĆŁ ĂŁ
- Asigura i-v c acestea nu sunt Ăźndreptate direct spre o surs de lumin .ĆŁĂŁ ĂŁ ĂŁ ĂŁ
- Folosi i cablul prelungitor CCD 15V dac este cazul (15 metri), max. 2 la o camer video.ĆŁĂŁ ĂŁ
- Aranja i cablurile cĂąt mai liber posibil, ex. astfel ĂźncĂąt acestea s nu treac direct pe lĂąng ĆŁĂŁ ĂŁ ĂŁ
posibile surse de interferen , cum ar ïŹ: lumini ïŹ‚uorescente, cuptoare cu microunde etc.ĆŁĂŁ
- Pute i folosi pachetul software furnizat pentru copierea imaginilor Ăźn computer Ăźn timpul ĆŁ
red rii. ĂŁ
Pentru mai multe detalii, consulta i manualul despre instalarea CD-ROM-ului. ĆŁ
SUSTAV S ETIRI SIGURNOSNE KAMERE DVR74SČ
Ovaj sustav s 4 kamere moĆŸete koristiti za istovremeno prikazivanje 4 slike na nadzornom
zaslonu od 7 in a, dodatnom zaslonu, televizoru ili ra unalu. Ugra eni snima na tvrdi disk č č ðč
omogu uje zapisivanje slika na tvrdi disk kapaciteta 500 GB. Nakon dugog razdoblja odsutnosti ć
tako moĆŸete pregledati ĆĄto se u me uvremenu doga alo.Ă° Ă°
SADRĆœAJ PAKIRANJA (1)
a. etiri kamere u bojiČ
b. DVR jedinica
c. Daljinski upravljač
d. USB miĆĄ.
e. Ispravljač
f. Razdjelnik napajanja
g. 4 kabela za spajanje kamera
h. CD s priru nikom i softveromč
PREGLED PREDNJE STRANE (2)
a. Gumbi gore / dolje / lijevo / desno i OK
b. Odabir / Pove anje za CH1 / CH2 / CH3/ CH4ć
c. Reprodukcija videozapisa / Pauziranje / Premotavanje natrag / Premotavanje naprijed
d. Snimanje videozapisa / Zaustavljanje
e. Gumb za izbornik
f. Priklju ak USB miơač
g. Uklju ivanje/isklju ivanje zaslonač č
h. Indikator napajanja
i. Indikatori gubitka signala za CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Status snimanja
k. Status mreĆŸe
l. MreĆŸno povezivanje
m. Aktivnost tvrdog diska
n. Infracrveni prijemnik
PREGLED STRAĆœNJE STRANE (3)
a. Glavni prekida napajanjač
b. Izlazni priklju ak kamereč
c. Ulazni priklju ak napajanjač
d. Izlazni priklju ci za sliku i zvukč
e. etiri ulazna priklju ka za sliku kamereČ č
f. Ulazni priklju ci za zvukč
g. Priklju ak PTZ kamere (ne koristi se)č
h. priklju ak internetskog kabela RJ45č
i. USB priklju akč
PREGLED DALJINSKOG UPRAVLJA A (4)Č
1. Stavljanje sustava u stanje ekanjač
2. Prijava / Zaklju avanje sustavač
3. Odabir kanala 0-9 i unos broja
4. Prikaz svih etiriju kamerač
5. IZBORNIK
6. PTZ (ne koristi se)
7. IZLAZ iz izbornika
8. Tipke gore / dolje / lijevo / desno i OK
9. tipke + / - (sljede a / prethodna vrijednost)ć
10.Po etak ru nog snimanjač č
11.Prekid ru nog snimanjač
12.Extra (za buduću upotrebu)
13.Premotavanje natrag / reprodukcija / premotavanje naprijed / preskakanje / zaustavljanje
videozapisa
14.Audio
15.Mute zvuka
PREGLED POVEZIVANJA I TESTIRANJE SUSTAVA
Prije postavljanja kamere u kona ni poloĆŸaj, preporu ujemo da isprobate radi li ispravno na č č
sljede i na in:ć č
- Priklju ite BNC kraj (ĆŸuti) kabela od 20 m (1g) na VIDEO IN priklju ak DVR-a (3e).(5a) č č
- Priklju ite DC kraj (crveni) kabela od 20 m na kabel razdjelnika napajanja (1f)(5b) č
- Priklju ite kabel razdjelnika napajanja (1f) na DC OUT priklju ak DVR-a (3b).(5c) č č
- Priklju ite mini-DIN kraj (crni) kabela od 20 m (1g) na povezanu kameru (1a).(5d) č
* Na isti na in poveĆŸite i preostale 3 kamereč
- Priklju ite kabel iz adaptera napajanja (1d) na DC IN ulaz DVR-a, a zatim priklju ite č č
adapter napajanja na zidnu uti nicu.č
- Uklju ite sustav pomo u gumba napajanja na straĆŸnjoj strani (3a) i nakon nekoliko sekundi č ć
pojavit e se slika s etiri kamere. Slika e se pojaviti nakon postavljanja inicijalnih ć č ć
vrijednosti sustava.
GLAVNI IZBORNIK (6)
1. Search – TraĆŸenje snimljene datoteke 4. Basic – Odre ivanje osnovnih postavkiĂ°
2. Record – Odre ivanje postavki snimanja 5. Advance – Odre ivanje naprednih postavkið ð
3. HDD – Provjera stanja tvrdog diska 6. Exit – Izlaz iz izbornika
IZBORNIK PRETRAĆœIVANJA (7)
1. Odabir datuma 5. Pregled mjeseca snimanja
2. Search 6. Pregled dana snimanja
3. Odabir vremena 7. File List
4. Playback 8. Exit izbornika
IZBORNIK SNIMANJA (8)
1. Uklju ivanje/isklju ivanje snimanja kanala 6. Odabir veli ine snimkeč č č
2. Odabir razlu ivosti 7. Mask Field Setup č
3. Odabir kvalitete 8. Vra anje tvorni kih postavkić č
4.Omogu avanje/onemogu avanje zvuka 9. Primjena izmjenać ć
5. Odabir na ina snimanja 10. Exit izbornikač
IZBORNIK TVRDOG DISKA (9)
1. HDD status 5. Vra anje tvorni kih postavkić č
2. Omogu avanje/onemogu avanje pisanja 6. Primjena izmjenać ć
preko snimljenih podataka
3. Format HDD 7. Exit izbornika
4. Format USB ure ajaĂ°
IZBORNIK OSNOVNIH POSTAVKI (10)
1. Odabir jezika 4. Odre ivanje postavki prikazaĂ°
2. Odre ivanje datuma/vremena 5. Postavljanje slike/zvukaĂ°
3. Postavljanje lozinke 6. Exit izbornika
IZBORNIK NAPREDNIH POSTAVKI (11)
1. Postavke alarma 5. OdrĆŸavanje sustava
2. Informacije o sustavu 6. PTZ postavke
3. Postavke detekcije pokreta 7. MreĆŸne postavke
4.Postavke mobilne mreĆŸe 8. Exit izbornika
SAVJETI
- Testirajte kamere na ĆŸeljenom mjestu prije nego ĆĄto ih trajno pri vrstite.č
- Pazite da kamere ne budu usmjerene izravno prema izvoru svjetla.
- Po potrebi upotrijebite CCD15V produĆŸni kabel (15 metara), najviĆĄe 2 po kameri.
- Izolirajte kabele od ostalih ure aja ơto je viơe mogu e. Pazite da ne prelaze izravno preko ðć
mogu ih izvora smetnji, npr.: ïŹ‚uorescentnih svjetiljki, mikrovalnih pe nica itd.ć ć
- Za kopiranje slika na ra unalo tijekom reprodukcije moĆŸete koristiti isporu eni softver I.č č
ViĆĄe informacija potraĆŸite u potpunom priru niku na instalacijskom CD-u.č
DVR74S
QUAD CAMERA
SECURITY SYSTEM
?G? ????? ??
HIZLI KLAVUZ
NL
D
F
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment) (Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should contact
either the retailer where they purchased this product, or their local government oïŹƒce, for details of
where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users should
contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product
should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
* Always throw empty batteries to the battery recycling bin.
* If the battery is built-in inside the product, open the product and remove the battery.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (ElektromĂŒll) (Anzuwenden in
den LÀndern der EuropÀischen Union und anderen euroÀischen
LĂ€ndern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
HaushaltsmĂŒll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses GerĂ€t bitte getrennt
von anderen AbfÀllen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte MĂŒllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das GerĂ€t, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stoïŹ„ichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten den HĂ€ndler, bei dem
das Produkt gekauft wurde, oder die zustÀndigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu
bringen, wie sie das GerÀt auf umweltfreundliche Weise recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten
sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses
Produkt darf nicht zusammen mit anderem GewerbemĂŒll entsorgt werden.
* Werfen Sie leere Batterien immer in die Batterie-Recycling BehÀlter.
* Wenn die Batterie ist eingebaut in das GerĂ€t, Ă¶ïŹ€nen Sie das GerĂ€t um den
Batterie zu entfernen.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt
erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het
einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de
menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt
bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product
hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product
milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun
leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet
niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
* Lever lege batterijen altijd in bij een van de daarvoor bestemde inzamelpunten.
* Als de batterij is ingebouwd in het product, open het en verwijder de batterij.
Comment Ă©liminer ce produit (dĂ©chets d’équipements Ă©lectriques et
Ă©lectroniques) (Applicable dans les pays de l’Union EuropĂ©en et aux
autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas ĂȘtre
Ă©liminĂ© en ïŹn de vie avec les autres dĂ©chets mĂ©nagers. L’élimination
incontrĂŽlĂ©e des dĂ©chets pouvant porter prĂ©judice Ă  l’environnement ou Ă  la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon
responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les
particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprĂšs de leur mairie pour savoir oĂč et comment ils peuvent se dĂ©barrasser de ce produit aïŹn qu’il soit
recyclĂ© en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitĂ©es Ă  contacter leurs fournisseurs et
Ă  consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec les autres
déchets commerciaux.
* Merci de jeter les piles vides dans les emplacements de recyclage prĂ©vus Ă  cet eïŹ€et.
* Si la pile est encastré à l'intérieur du produit, ouvrez le produit et retirez la pile.
GB
SPECIFICATIONS
GB
TECHNISCHE DATEN
D
Warnung: SchĂŒtzen Sie den Batterie vor Feuer, zu viel WĂ€rme und Sonnenschein
7” TFT 4CH DVR
Video System : NTSC / PAL
Video Compression Format : H.264 Compression
Video Input : 4 Channels BNC inputs
Video Output : 1 Channel BNC output
Video display : NTSC:704x480@120FPS/ PAL:704x576@100FPS
Video Recording (Full) : NTSC:704x480@120FPS/ PAL:704x576@100FPS
Video Recording (Quad) : NTSC:176x120@30FPS/ PAL:176x144@25FPS
Video Recording Mode : Manual / Schedule / Motion-Detected Recording
Video Playback Mode : Full Screen / Quad Mode
Data Search Method : By Date/ By Time / By Event
Duplex Operation : Live view / Recording
Image Quality : High / Normal / Low
USB output : PC Viewing / Data Backup
Password Protection : Yes
Video Adjustable : Hue / Saturation / Contrast / Brightness
SATA HDD Support : SATA HDD up to 500GB
System Recovery : System auto recovery after power failure
Remote Control : Support IR remote control
Camera Power Supply : DC 12V/300MA x 4 ports
Power Supply : AC Input 110~240V / DC out 12V/5A
EXTERNAL COLOR CAMERA
Sensor : 1/3” Color CMOS
Picture Element : 628 x 586
Horizontal Resolution : 450 TV lines
Video Output : 1 Vp-p / 75℩
Lens : 8.0mm F2.0
White balance : Auto
Field of view : H: 36ÂșV: 28Âș
Illumination : 1~8 Lux
S/N Ratio : <48 dB
Night view : 30 IR LEDs, 1 x EDS
Waterproof Rating : IP68
Power Supply : DC 12V / 1A
Power Consumption : 4W (max)
Cable : 20m
7” TFT 4CH DVR
Video System : NTSC / PAL
Videokompressionsformat : H.264 Kompression
Video I/O : 4 BNC EingÀnge / 1 BNC Ausgang
Video Display : NTSC:704x480@120FPS/ PAL:704x576@100FPS
Videoaufzeichnung (Quad) : NTSC:704x480@120FPS(30FPS) / PAL:704x576@100FPS(25FPS)
Video Aufzeichnungsmodus : Manuell / Timer / Aufzeichnung bei Bewegungserkennung
Video Wiedergabemodus : Vollbildschirm / Quadmodus
Datensuchmethode : Nach Datum / Nach Zeit / Nach Ereignis
Duplex Betrieb : Live Betrachtung / Aufzeichnung
BildqualitÀt : CIF / HD1 / D1
USB Ausgang : PC Betrachtung / Datensicherung/ Maussteuerung
Passwortschutz : Ja
Video einstellbar : Farbe / SĂ€ttigung / Kontrast / Helligkeit
SATA HDD UnterstĂŒtzung : SATA HDD bis zu 1TB
Netzwerkprotokoll : IE/PPPoE/DDNS
System Wiederherstellung : Automatische Systemwiederherstellung nach Stromausfall
Fernbedienung : UnterstĂŒtzt IR Fernbedienung
Kamera Stromversorgung : DC 12V/300mA
Stromversorgung : AC Eingang 110~240 V / DC Aus 12 V/5 A
Betriebstemperatur : -10°C ~ +50°C
AUSSENFARBKAMERA
Sensor : 1/3” Farb CMOS
Bildelement : 628 x 586
Horizontale AuïŹ‚Ă¶sung : 450 TV Zeilen
Video Ausgang : 1 Vp-p / 75℩
Linse : 8.0 mm F2.0
Weißabgleich : Auto
Blickfeld : H: 36Âș V: 28Âș
Beleuchtung : 1~8 Lux
S/N VerhÀltnis : <48 dB
Nachtsicht : 30 IR LEDs, 1 x EDS
Waterproof Rating : IP68
Stromversorgung : DC 12 V / 1 A
Stromverbrauch : 4 W (max)
Kabel : 20 m
- Asigurati-va ca toate conexiunile si cablurile electrice Ăźndeplinesc toate normele si sunt Ăźn concordanta
cu instructiunile de operare.
- Nu supraĂźncarcati prizele electrice sau prelungitoarele; acest lucru poate provoca incendii sau socuri
electrice.
- Va rugam sa contactati o persoana specializata daca aveti dubii Ăźn legatura cu modul de functionare,
siguranta sau conectarea aparatului.
- A nu se lasa la ĂźndemĂąna copiilor.
- A nu se depozita Ăźn locuri umede, foarte reci sau calde; acest lucru poate defecta placile electrice de
circuite.
- A se evita loviturile si socurile; acest lucru poate avaria panourile electrice.
- Nu ünlocuiti niciodata singuri cablurile de electricitate defecte. În acest caz, scoateti-le din retea si
duceti-le la reparat.
- Reparatia sau deschiderea acestui aparat poate ïŹ facuta doar la un service autorizat.
- Sistemele fara ïŹr pot ïŹ interferate de telefoane fara ïŹr, cuptoare cu microunde si alte aparate fara ïŹr
care functioneaza Ăźn gama de 2.4 GHz. Tineti sistemul la cel putin 3 m departare de alte aparate Ăźn
timpul instalarii si functionarii.
ÎNTRETINERE
Aparatele nu trebuie Ăźntretinute, deci nu le deschideti niciodata. Garantia nu mai e valabila daca
deschideti aparatul. Curatati doar exteriorul aparatului cu o cñrpa moale si uscata sau cu o perie. Înainte
de curatare, scoateti aparatul de la sursele de tensiune.
Nu utilizasi agenti de curatare pe baza de acid carboxilic, petrol sau produse similare. Acestea
pot ataca suprafata aparatului. În plus, vaporii sunt periculosi pentru sanatate si pot provoca
explozii. Nu folositi pentru curatare instrumente ascutite, surubelnite, perii de metal sau alte
produse similare.
- Dopilnować, by wszelkie poƂączenia elektryczne oraz kable poƂączeniowe speƂniaƂy wymogi stosownych
przepisów oraz byƂy zgodne z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsƂugi.
- Nie przeciÄ…ĆŒać elektrycznych gniazd zasilających lub przedƂuĆŒaczy, gdyĆŒ grozi to poĆŒarem lub
poraĆŒeniem prądem elektrycznym.
- W przypadku wątpliwoƛci dotyczących trybu pracy urządzenia, bezpieczeƄstwa lub sposobu podƂączenia
urządzeƄ prosimy zasięgnąć porady osoby biegƂej w tej dziedzinie.
- Wszystkie elementy urządzeƄ przechowywać w miejscu niedostępnym dla maƂych dzieci.
- Nie przechowywać urządzenia w wilgotnych, bardzo zimnych lub gorących miejscach, gdyĆŒ moĆŒe to
prowadzić do uszkodzenia elektronicznych pƂytek drukowanych.
- Urządzenia nie rzucać i nie naraĆŒać na wstrząsy, gdyĆŒ grozi to uszkodzeniem ukƂadĂłw elektronicznych.
- Nie podejmować prób samodzielnej wymiany przewodów zasilających! W przypadku uszkodzenia
przewodu naleĆŒy wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego i zanieƛć urządzenie do warsztatu naprawczego.
- Napraw urządzenia, i co za tym idzie otworzenia jego obudowy, moĆŒe dokonywać wyƂącznie
autoryzowany warsztat serwisowy.
- Na ukƂady bezprzewodowe mogą oddziaƂywać telefony komórkowe, kuchenki mikrofalowe i inne
urządzenia emitujące promieniowanie elektromagnetyczne w zakresie 2,4GHz. System montować i z
niego korzystać w odlegƂoƛci CO NAJMNIEJ 3 metrów od takich urządzeƄ.
KONSERWACJA
Urządzenia nie wymagają ĆŒadnych czynnoƛci obsƂugowych, więc nie naleĆŒy otwierać ich obudowy. Z
chwilą otwarcia obudowy urządzenia przez uĆŒytkownika gwarancja zostaje uniewaĆŒniona. Obudowę
urządzenia czyƛcić miękką, suchą ƛciereczką lub pędzelkiem. Przed przystąpieniem do czyszczenia naleĆŒy
odƂączyć urządzenie od ĆșrĂłdƂa zasilania.
Do czyszczenia nie stosować ĆŒadnych karboksylowych ƛrodkĂłw czyszczących jak benzyna,
alkohol czy podobnych, gdyĆŒ uszkadzają powierzchnię obudowy urządzeƄ. Poza tym ich opary
są szkodliwe i groĆŒÄ… wybuchem. Do czyszczenia nie stosować rĂłwnieĆŒ narzędzi o ostrych
krawędziach, ƛrubokrętów, metalowych szczotek i tym podobnych.
- AsegĂșrese de que todas las conexiones elĂ©ctricas y los cables de conexiĂłn cumplan las normas
necesarias y estén en conformidad con las instrucciones de funcionamiento.
- No sobrecargue las tomas de corriente eléctrica o los cables de extensión, p2-ya que se podría provocar un
incendio o descargas eléctricas.
- Contacte con un experto si tiene dudas sobre el modo de funcionamiento, la seguridad o la conexiĂłn de
los aparatos.
- Mantenga todas las partes fuera del alcance de los niños.
- No almacene este aparato en lugares hĂșmedos, frĂ­os o cĂĄlidos, ya que se podrĂ­an dañar las placas de
los circuitos electrĂłnicos.
- Evite las caídas o los golpes, p2-ya que se podrían dañar las placas electrónicas.
- ¥Nunca reemplace usted mismo los cables de alimentación dañados! Retírelos de la red y lleve los
dispositivos a un taller.
- SĂłlo un taller autorizado debe reparar o abrir este aparato.
- Los sistemas inalåmbricos estån sujetos a interferencias de teléfonos inalåmbricos, microondas y otros
dispositivos inalĂĄmbricos que operan en la gama 2,4GHz. Mantenga el sistema POR LO MENOS a 10
pies de distancia de los dispositivos durante su instalaciĂłn y funcionamiento.
MAINTENIMIENTO
Los dispositivos no necesitan mantenimiento, asĂ­ que no los abra. La garantĂ­a se anularĂĄ si abre el
aparato. Limpie solamente el exterior de los dispositivos con un paño suave o un cepillo. Antes de
limpiarlo retire los dispositivos de todas las fuentes de tensiĂłn.
No utilice productos de limpieza carboxĂ­licos, gasolina, alcohol o productos similares. AdemĂĄs,
los vapores son peligrosos para su salud y son explosivos. No utilice herramientas aïŹladas,
destornilladores, cepillos metĂĄlicos o productos similares para la limpieza.
- TĂŒm elektrik baglantilarinin ve baglanti kablolarinin ilgili yönetmeliklere ve kullanim talimatlarina uygun
oldugundan emin olunuz.
- Elektrik prizlerini veya uzatma kablolarini asiri yĂŒklemeyiniz, yangin çikabilir veya elektik çarpabilir!
- Kullanim modu, gĂŒvenlik veya cihazlarin baglanmasi ile ilgili bir sorunla karsilasmaniz durumunda lĂŒtfen
bir uzmanla iletisime geçiniz.
- TĂŒm parçalari kĂŒĂ§ĂŒk çocuklarin erisemeyecegi bir yerde tutunuz.
- Bu ĂŒrĂŒnĂŒ islak, çok soguk veya sicak yerlerde saklamayiniz, elektronik devre kartlari zarar görebilir.
- DĂŒsĂŒrmekten veya darbelerden kaçininiz, elektronik devre kartlari zarar görebilir.
- Hasarli gĂŒĂ§ kablolarini kesinlikle kendiniz degistirmeyiniz! Böyle bir durumda, cihazlari agdan çikariniz
ve yetkili bir servise götĂŒrĂŒnĂŒz.
- Bu ĂŒrĂŒn yalnizca yetkili bir servis taraïŹndan açilabilir veya onarilabilir.
- Kablosuz sistemler kablosuz telefonlardan, mikrodalgalardan ve 2,4GHz frekans araliginda çalisan diger
kablosuz cihazlardan etkilenebilir. Kurulum ve kullanim sirasinda sistemi bu cihazlardan EN AZ 3 metre
uzakta tutunuz.
BAKiM
Cihazlar bakim gerektirmediginden kesinlikle açilmamalidir. Cihaz açilmasi durumunda garanti
geçerliligini yitirecektir. Yalnizca cihazlarin disini yumusak ve kuru bir bez veya ïŹrçayla temizleyiniz.
Temizlikten önce cihazlarin tĂŒm elektrik baglantilarini kesiniz.
Karboksilik temizlik maddeleri, benzin, alkol veya benzeri maddeleri kullanmayiniz. Bu
maddeler cihazlarin yĂŒzeylerine zarar verir. Ayrica, buharlari sagliginiz için tehlikelidir ve
patlayicidir. Temizlik için keskin ve sivri nesneler, tornavida, metal ïŹrça veya benzeri nesneleri
kullanmayiniz.
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA SI ÎNTRETINERE
RO
E TR
ZALECENIA NA TEMAT BEZPIECZENSTWA I KONSERWACJI
PL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO GÜVENLIK VE BAKIM TALIMATLARI NL
D
F
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment) (Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
oïŹƒce, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (ElektromĂŒll) (Anzuwenden in
den LÀndern der EuropÀischen Union und anderen euroÀischen
LĂ€ndern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
HaushaltsmĂŒll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses GerĂ€t bitte getrennt
von anderen AbfÀllen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte MĂŒllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das GerĂ€t, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stoïŹ„ichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten
den HÀndler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zustÀndigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das GerÀt auf umweltfreundliche Weise
recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem GewerbemĂŒll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt
erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het
einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de
menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en
hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten
contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander
bedrijfsafval voor verwijdering.
Comment Ă©liminer ce produit (dĂ©chets d’équipements Ă©lectriques et
Ă©lectroniques) (Applicable dans les pays de l’Union EuropĂ©en et aux
autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas ĂȘtre
Ă©liminĂ© en ïŹn de vie avec les autres dĂ©chets mĂ©nagers. L’élimination
incontrĂŽlĂ©e des dĂ©chets pouvant porter prĂ©judice Ă  l’environnement ou Ă  la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprĂšs de leur mairie pour savoir oĂč et comment ils peuvent se dĂ©barrasser de ce
produit aïŹn qu’il soit recyclĂ© en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitĂ©es Ă 
contacter leurs fournisseurs et Ă  consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec les autres dĂ©chets commerciaux.
GB
e
g
f
h
1
2
3
4
3
12
4 5
6 7
8
9
12
15
10
14
13
11
c
d
a
b
c
de
f
g h i j k l m n
a
b
c
def
g
h
i
(1) (2)
(3)
(4) (6)
(9)
(7)
(10)
(8)
(11)(5d)(5c) (3b) Cameras DC OUT socket
(5b)
(1f) Power split cable
(1g) Camera connecting cable
(5a)
(3e) 4x Camera Video IN sockets
a
b
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
Broekakkerweg 15
5126 BD Gilze
The Netherlands
WWW.ELRO.EU
smartwares
safety & lighting b.v.
DVR74S
QUAD CAMERA
SECURITY SYSTEM
?G? ????? ??
HIZLI KLAVUZ
SPECIFICATIONS
GB
TECHNISCHE DATEN
D
7” TFT 4CH DVR
Video System : NTSC / PAL
Video Compression Format : H.264 Compression
Video Input : 4 Channels BNC inputs
Video Output : 1 Channel BNC output
Video display : NTSC:704x480@120FPS/ PAL:704x576@100FPS
Video Recording (Full) : NTSC:704x480@120FPS/ PAL:704x576@100FPS
Video Recording (Quad) : NTSC:176x120@30FPS/ PAL:176x144@25FPS
Video Recording Mode : Manual / Schedule / Motion-Detected Recording
Video Playback Mode : Full Screen / Quad Mode
Data Search Method : By Date/ By Time / By Event
Duplex Operation : Live view / Recording
Image Quality : High / Normal / Low
USB output : PC Viewing / Data Backup
Password Protection : Yes
Video Adjustable : Hue / Saturation / Contrast / Brightness
SATA HDD Support : SATA HDD up to 500GB
System Recovery : System auto recovery after power failure
Remote Control : Support IR remote control
Camera Power Supply : DC 12V/300MA x 4 ports
Power Supply : AC Input 110~240V / DC out 12V/5A
EXTERNAL COLOR CAMERA
Sensor : 1/3” Color CMOS
Picture Element : 628 x 586
Horizontal Resolution : 450 TV lines
Video Output : 1 Vp-p / 75℩
Lens : 8.0mm F2.0
White balance : Auto
Field of view : H: 36ÂșV: 28Âș
Illumination : 1~8 Lux
S/N Ratio : <48 dB
Night view : 30 IR LEDs, 1 x EDS
Waterproof Rating : IP68
Power Supply : DC 12V / 1A
Power Consumption : 4W (max)
Cable : 20m
7” TFT 4CH DVR
Video System : NTSC / PAL
Videokompressionsformat : H.264 Kompression
Video I/O : 4 BNC EingÀnge / 1 BNC Ausgang
Video Display : NTSC:704x480@120FPS/ PAL:704x576@100FPS
Videoaufzeichnung (Quad) : NTSC:704x480@120FPS(30FPS) / PAL:704x576@100FPS(25FPS)
Video Aufzeichnungsmodus : Manuell / Timer / Aufzeichnung bei Bewegungserkennung
Video Wiedergabemodus : Vollbildschirm / Quadmodus
Datensuchmethode : Nach Datum / Nach Zeit / Nach Ereignis
Duplex Betrieb : Live Betrachtung / Aufzeichnung
BildqualitÀt : CIF / HD1 / D1
USB Ausgang : PC Betrachtung / Datensicherung/ Maussteuerung
Passwortschutz : Ja
Video einstellbar : Farbe / SĂ€ttigung / Kontrast / Helligkeit
SATA HDD UnterstĂŒtzung : SATA HDD bis zu 1TB
Netzwerkprotokoll : IE/PPPoE/DDNS
System Wiederherstellung : Automatische Systemwiederherstellung nach Stromausfall
Fernbedienung : UnterstĂŒtzt IR Fernbedienung
Kamera Stromversorgung : DC 12V/300mA
Stromversorgung : AC Eingang 110~240 V / DC Aus 12 V/5 A
Betriebstemperatur : -10°C ~ +50°C
AUSSENFARBKAMERA
Sensor : 1/3” Farb CMOS
Bildelement : 628 x 586
Horizontale AuïŹ‚Ă¶sung : 450 TV Zeilen
Video Ausgang : 1 Vp-p / 75℩
Linse : 8.0 mm F2.0
Weißabgleich : Auto
Blickfeld : H: 36Âș V: 28Âș
Beleuchtung : 1~8 Lux
S/N VerhÀltnis : <48 dB
Nachtsicht : 30 IR LEDs, 1 x EDS
Waterproof Rating : IP68
Stromversorgung : DC 12 V / 1 A
Stromverbrauch : 4 W (max)
Kabel : 20 m


Produktspezifikationen

Marke: Smartwares
Kategorie: Sicherheitskamera
Modell: DVR74S

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Smartwares DVR74S benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Sicherheitskamera Smartwares

Bedienungsanleitung Sicherheitskamera

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-