SilverCrest SFA 4.1 C2 Bedienungsanleitung
SilverCrest
Freisprechanlagen
SFA 4.1 C2
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für SilverCrest SFA 4.1 C2 (268 Seiten) in der Kategorie Freisprechanlagen. Dieser Bedienungsanleitung war für 28 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/268





V 1.3
English ....................................................................................................................... 2
Magyar ................................................................................................................... 27
Slovenščina ............................................................................................................. 53
Česky ...................................................................................................................... 80
Deutsch .................................................................................................................. 105


SilverCrest SFA 4.1 C2
2 - English
Table of contents
Information about trademarks ................................................................................................... 4
Intended use .............................................................................................................................. 5
Supplied items ............................................................................................................................ 6
Control elements ........................................................................................................................ 7
Technical data ............................................................................................................................ 8
SilverCrest hands-free kit SFA 4.1 C2 ................................................................................................................................ 8
Car charger adapter SDC8512 ......................................................................................................................................... 8
Rating plate .......................................................................................................................................................................... 9
Safety instructions ...................................................................................................................... 9
Copyright ................................................................................................................................. 13
Prior to use ............................................................................................................................... 13
First use .................................................................................................................................... 13
Inserting the lithium-ion battery ........................................................................................................................................ 14
Charging the lithium-ion battery ....................................................................................................................................... 15
Switching on/off the hands-free kit .................................................................................................................................. 15
Connect to compatible mobile phones ........................................................................................................................... 16


SilverCrest SFA 4.1 C2
English - 3
Making calls ...................................................................................................................................................................... 17
Accept / reject calls .......................................................................................................................................................... 17
Volume setting ................................................................................................................................................................... 18
Muting microphone ........................................................................................................................................................... 18
Ending call ......................................................................................................................................................................... 18
Redialling ........................................................................................................................................................................... 18
Calling via voice dialling .................................................................................................................................................. 19
Mounting on the sun visor ................................................................................................................................................ 19
LED indicator...................................................................................................................................................................... 20
Storage when not in use ................................................................................................................................................... 21
Maintenance / cleaning ............................................................................................................ 21
Maintenance ..................................................................................................................................................................... 21
Cleaning ............................................................................................................................................................................ 22
Troubleshooting ....................................................................................................................... 22
Environmental and disposal information .................................................................................. 23
Conformity information ............................................................................................................ 24
Warranty and servicing advice ................................................................................................. 25


SilverCrest SFA 4.1 C2
4 - English
Information about trademarks
The Bluetooth
® word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Any
use of these marks by TARGA GmbH is under licence. The SilverCrest trademark and the SilverCrest brand are the
property of their respective owners.
USB is a registered trademark.
Other names and products may be the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Congratulations!
By purchasing the SilverCrest Bluetooth
® 4.1 hands-free kit SFA 4.1 C2, hereinafter referred to as hands-free kit, you
have opted for a high-quality product.
Familiarise yourself with the hands-free kit before using it for the first time, and read these operating instructions
carefully. Pay particular attention to the safety instructions and use the hands-free kit only as described in these
operating instructions and for the specified range of applications.
Keep these operating instructions in a safe place. Include all documents when passing on the hands-free kit to
someone else.


SilverCrest SFA 4.1 C2
English - 5
Intended use
This hands-free kit is an electronic communications device. It allows you to make or answer telephone calls while
driving, without having to hold your mobile phone. This hands-free kit is not designed for commercial use or operation
in a company. Use the hands-free kit only for private purposes as any other use is not as intended. This hands-free kit
complies with all standards and directives specified in the EU Declaration of Conformity. In the event of any
modification to the hands-free kit that was not approved by the manufacturer, compliance with these standards is no
longer guaranteed. The manufacturer does not accept any liability for any resulting damage or faults in such cases.
Please observe the regulations and laws in the country of use.


SilverCrest SFA 4.1 C2
6 - English
Supplied items
Take the device and all accessories from the packaging. Remove all packaging material and check that all parts are
complete and undamaged. In the event of an incomplete or damaged delivery, please contact the manufacturer.
1. SilverCrest Bluetooth
® 4.1 hands-free
kit SFA 4.1 C2
2. Lithium-ion battery BL-5C, 3.7V/800mAh
3. Car charger adapter SDC8512
4. Mounting clip
5. These instructions (symbolic
representation)


SilverCrest SFA 4.1 C2
English - 7
Control elements
These instructions have a fold-out cover. The hands-free kit is illustrated with numbers on the inside cover. The numbers
indicate the following:
1 Mute button (microphone muting)
2 Multifunction button (on/off, answer/end call, connect)
3 Microphone
4 LED indicator
5 + button (increase volume, redial)
6 - button (reduce volume)
7 USB charging port
8 Loudspeaker
9 Battery compartment
10 Mounting bracket for retaining clip


SilverCrest SFA 4.1 C2
8 - English
Technical data
SilverCrest hands-free kit SFA 4.1 C2
Operating voltage: 5V
Rated power consumption: 420 mA
Battery: lithium-ion battery BL-5C; Shenzhen Xinhongxing Energy Technology,
Co., LTD; 3.7V/800mAh/2.96Wh
Bluetooth
®
specification: V4.1 + EDR
Profile support: BT headset, hands-free profile
Charging time: max. 3 hours
Talk time: up to 7 hours
Standby time: up to 700 hours
Dimensions (W x H x D): approx. 118 x 47 x 17mm
Weight including battery and mounting clip: approx. 80g
Operating temperature: 0°C to +45°C
Storage temperature: -20°C to +60°C
Car charger adapter SDC8512
Fuse: T2A L 250V
Input voltage: 12-24V
Output voltage: 5V
Input current: 370mA
Output current: 500mA


SilverCrest SFA 4.1 C2
English - 9
Rating plate
The rating plate can be found in the battery compartment (9) of the hands-free kit.
The technical data and design may be changed without notification.
Safety instructions
Before using the hands-free kit for the first time, read the following instructions carefully and pay attention to all
warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Store these instructions in a safe place for future
reference. If you sell the hands-free kit or pass it on, always include these instructions. They are an integral part of the
product.
Explanation of the symbols used in these instructions
DANGER! This symbol in conjunction with the "danger" note indicates an imminent dangerous
situation which, if not prevented, could result in serious injury or even death.
WARNING! This symbol in conjunction with the "warning" note indicates important
information for safe operation of the device and the safety of the user.
This symbol indicates other important information on the topic.


SilverCrest SFA 4.1 C2
10 - English
DANGER! This hands-free kit can be used by children aged 8 and older and by persons with reduced physical,
sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on
the safe use of the hands-free kit and understand the resulting risks. Children must not play with the hands-free kit.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision.
Always keep plastic packaging away from children. It poses a suffocation risk!
DANGER! If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, disconnect the hands-free kit from the
power supply immediately and remove the battery. In such cases, the hands-free kit should not be used until it has
been inspected by authorised service personnel. Never inhale smoke from a potential device fire. If you have
inhaled smoke, however, consult a doctor. The inhalation of smoke can be harmful.
WARNING! The hands-free kit and its accessories must not become damaged in order to prevent hazards. The
hands-free kit must not be used if it is damaged.
DANGER! Ensure that no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the hands-free kit. It poses a
fire hazard!
WARNING! Please note that the permissible operating and storage conditions may be exceeded or may not be
achieved in the car. The device may be damaged!
WARNING! The hands-free kit must never be exposed to any direct heat sources (for example, heaters) or direct
sunlight or artificial light. Also avoid contact with dripping water and splashes and corrosive liquids. Do not use


SilverCrest SFA 4.1 C2
English - 11
the hands-free kit near water. In particular, the hands-free kit should never be submerged in liquid and do not
place any items filled with liquid, for example, vases or drinks, near the hands-free kit. Also ensure that the hands-
free kit is never subjected to excessive shocks and vibrations. Furthermore, no foreign objects may penetrate the
device. Otherwise, the hands-free kit could be damaged.
DANGER! Road safety always comes first! The current traffic situation always takes precedence over the
operation of the hands-free kit. Mount the hands-free kit ideally on the sun visor in your vehicle so that it does not
obstruct you when driving. The hand-free kit must never be mounted in the inflation range of an air bag.
WARNING! Please bear in mind that wirelessly transmitted data can be intercepted by unauthorised third
parties.
DANGER! In the event of improper use of the battery, there is a risk of explosion and leakage. Only replace the
battery with an identical model or one recommended by the manufacturer. Never replace the battery in an
environment where there is a risk of explosion. During the insertion or removal of the battery, there might be a
spark that could cause an explosion. Areas where there is an explosion risk are usually labelled as such, although
not always clearly. This includes tank areas such as below deck on boats, refuelling or fuel storage areas, areas in
which the air contains chemicals or particles such as e.g. cereals, dust or metallic powder as well as in all areas in
which you are normally instructed to switch off your engine.
DANGER! The battery must not be thrown into fire. It poses a risk of explosion.


SilverCrest SFA 4.1 C2
12 - English
DANGER! The terminals of the battery must not be short-circuited. The battery must not be opened, damaged or
deformed. It poses a risk of explosion.
DANGER! There is a risk of suffocation if you swallow the battery.
DANGER! The hands-free kit may only be operated with a lithium-ion battery type BL-5C of the manufacturer
Shenzhen Xinhongxing Energy Technology, Co., LTD. There is a risk of fire and explosion otherwise.
Car charger adapter
WARNING! Always handle the car charger adapter by the connector and do not pull on the connection cable.
WARNING! Do not place furniture or other heavy objects on the connection cable and ensure that it is not
kinked.
DANGER! The connection cable must be laid in such a manner that it does not obstruct you when driving the
vehicle. The connection cable must not be laid in the inflation range of the air bag since it could cause serious
injuries otherwise if the air bag inflated.
DANGER! Do not use adapter plugs or extension cables and do not make any alterations to the connection
cable. If the connection cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its customer service
representative or a similarly qualified person to prevent any safety hazards. Remove the car charger adapter
from the car power socket.


SilverCrest SFA 4.1 C2
English - 13
Copyright
All information contained in these instructions is subject to copyright and is provided for information purposes only. It is
only permitted to copy or duplicate data and information with the express and written consent of the author. This also
includes commercial use of the content and data. The text and illustrations are based on the state of the art at the time
of printing. This material is subject to change.
Prior to use
Remove the hands-free kit and the accessories from the packaging. Check the contents to ensure they are complete.
Check the hands-free kit and the accessories for signs of damage. The hands-free kit must not be used if it is damaged.
First use
Before you use the hands-free kit for the first time, please insert the supplied lithium-ion battery and charge it fully.
WARNING! Please remove the car charger adapter when the engine is switched off to save the battery of your
vehicle.


SilverCrest SFA 4.1 C2
14 - English
Inserting the lithium-ion battery
Open the battery compartment (9) by pressing the centre of the battery compartment cover and removing it in the
direction of the imprinted arrow. Insert the lithium-ion battery in the battery compartment (9) as shown in the illustration.
Due to its design, it is not possible to insert the battery incorrectly. After inserting the battery, close the battery
compartment (9) with the battery compartment cover.


SilverCrest SFA 4.1 C2
English - 15
Charging the lithium-ion battery
Charge the lithium-ion battery fully before its first use. To do so, connect the USB connector of the supplied car charger
adapter to the USB charging port (7) of the hands-free kit. Then insert the car charger adapter into an appropriate
power outlet of your vehicle. The LED of the car charger adapter lights up green. The LED indicator (4) lights up
orange while charging. A full charge cycle takes approximately 3 hours. If charging is complete, the LED indicator (4)
goes out. Then disconnect the car charger adapter from the power outlet and the hands-free kit.
WARNING! Charge the battery only when the engine is running to save the battery of your vehicle.
Alternatively, you can also charge the battery via a PC or an external power supply. A connection cable and an
appropriate mini USB port are required for this purpose.
Switching on/off the hands-free kit
Press the multifunction button (2) for appr the LED indicator (4) flashes blue. The ox. 4 seconds until a beep sounds and
hands-free kit is now ready to use.
To switch off the hands-free kit, press the multifunction button (2) again for approx. 3 seconds. A beep sounds, the LED
indicator (4) flashes orange briefly several times and then goes out completely.


SilverCrest SFA 4.1 C2
16 - English
Connect to compatible mobile phones
Pairing
With the hands-free kit switched off, keep the multifunction button (2) pressed for approx. 9 seconds until a beep
sounds and the LED indicator (4) alternates between flashing orange and blue. The hands-free kit is now in search
mode. Activate the Bluetooth
® function of your mobile phone and let it search for Bluetooth
® devices nearby. For
further details, please read the instructions of your mobile phone. Select the device "SFA 4.1 C2" from the list of
devices which are found.
If you are asked for a PIN during the pairing process, enter "0000".
The name of the hands-free kit "SFA 4.1 C2" now appears in the list of devices connected to your mobile phone. The
hands-free kit is now in standby mode and the LED indicator (4) flashes blue once briefly at regular intervals. Once the
device is disconnected, it flashes blue twice.
You can connect or pair additional devices to the hands-free kit in the same manner. The pairing begins for each
device with the hands-free kit switched off as described above.
The hands-free kit then has several "known" devices. This status is a prerequisite for an active connection between the
hands-free kit and other devices. A maximum of 8 devices can be saved as "known devices". As soon as a ninth device
is paired, the oldest device is deleted.
The number of devices that can be actively connected to the hands-free kit is limited to two. As soon as one or two of
the known devices are in the vicinity of the hands-free kit, the connection to these devices is established automatically.


SilverCrest SFA 4.1 C2
English - 17
You may need to confirm the connection on your mobile phone. If a third known device now comes in the vicinity of
the hands-free kit, the connection to it is blocked until one of the two active connections is interrupted or one of the two
devices leaves the transmission range. If one of the two active connecte paired, pairing is d devices is no longer
possible for the third (waiting) device.
The pairing process can take up to 30 seconds depending on the mobile phone which is used.
If two devices are connected to the hands-free kit, different ring tones will be used for incoming calls.
Making calls
If you want to make a call, dial the phone number as usual on your mobile phone. The LED indicator (4) rapidly
flashes blue when the telephone connection is established. Once the telephone connection is established, the LED
indicator (4) flashes blue once followed by a long pause.
Accept / reject calls
The hands-free kit rings for an incoming call. The LED indicator (4) rapidly flashes blue when the telephone
connection is established. Answer the call by briefly pressing the multifunction button (2). Once the telephone
connection is established, the LED indicator (4) flashes blue once followed by a long pause. If the
multifunction button (2) is pressed for approx. two seconds, the call can be transferred to the mobile phone.
The call can then also be subsequently retrieved in the same manner.
To reject the call, press the multifunction button (2) for approx. 2 seconds until a beep sounds.


SilverCrest SFA 4.1 C2
18 - English
If two mobile phones of a user are simultaneously connected to the hands-free kit and a call is already being
taken via the hands-free kit, a call to the second mobile phone is handled as follows: the second call is
transferred to the hands-free kit as soon as it is accepted on the mobile phone. The first call is put on hold
until the second call has finished. Then the first call can be continued via the hands-free kit.
Volume setting
You can increase the volume according to your needs during a call with the + button (5). A beep sounds if the
maximum volume is reached. You can also reduce the volume with the - button (6). A beep sounds if the minimum
volume is reached.
Muting microphone
You can use the mute button (1) to temporarily switch off the microphone (3) during a call so that the other person can
no longer hear you. To do so, press the mute button (1) for approx. 2 seconds until a confirmation tone sounds and
the LED indicator (4) flashes orange once. The microphone is now muted. When muted, 2 beeps sound at regular
intervals to remind you of the muting. If you want to end the muting, press the mute button (1) again for approx. 2
seconds. A beep sounds and you are back in normal talk mode in which the other person can hear you.
Ending call
To end a call, press the multifunction button (2) once briefly. You will hear a confirmation tone when you release the
button.
Redialling
You can redial the last number that was called via the hands-free kit. To do so, press the + button (5) for approx. 2
seconds in standby mode until a confirmation tone sounds.


SilverCrest SFA 4.1 C2
English - 19
Calling via voice dialling
The hands-free kit provides the option of making calls via voice dialling if your mobile phone supports this function and
it is enabled. To establish a connection via voice dialling, press the multifunction button (2) of the hands-free kit once
briefly in standby mode and then clearly say the name of the desired participant. For more detailed information on the
voice dialling function of your mobile phone, please refer to the instructions of the mobile phone.
Mounting on the sun visor
You can mount the hands-free kit on the sun visor of your
vehicle by means of the supplied mounting clip. To do
so, first attach the mounting clip to the clip fixing (10) on
the back of your hands-free kit.
You can now easily attach the hands-free kit to the sun visor of your vehicle.
WARNING! The hands-free kit must be attached in such a manner that your vision is not impeded.


SilverCrest SFA 4.1 C2
20 - English
LED indicator
Refer to the table below for the different statuses of the LED indicator (4):
Status of LED indicator (4) Meaning
flashes blue 5 times power-on procedure
alternates between flashing orange and blue pairing
flashes blue twice every 3 seconds standby mode (Bluetooth
® connection not established)
flashes blue once every 4 seconds standby mode (Bluetooth
® connection established) and
during an active call
rapidly flashes blue (a ringtone also sounds for an
incoming call)
incoming or outgoing call
flashes orange once (2 beeps sound at regular
intervals)
muting of the microphone is active
lights up orange continuously charging (after charging is complete, the LED goes out)
flashes orange once in conjunction with a beep the hands-free kit is not connected to the car power
supply via the car charger adapter and the battery
status is low
flashes orange 5 times power-off procedure


SilverCrest SFA 4.1 C2
English - 21
Storage when not in use
You should recharge the battery at regular intervals if you do not use the device for a
prolonged period of time. This will maintain the performance of the battery. Store the
device in a dry, clean and cool location.
Maintenance / cleaning
Maintenance
DANGER! It is necessary to repair the hands-free kit if it has been damaged in any way, for example, if the
housing is damaged, if liquid or objects have penetrated the hands-free kit or if it has been exposed to rain or
moisture. Repairs are also required if the hands-free kit is not working properly or has been dropped. If you
notice any smoke, unusual noises or strange odours, remove the car charger adapter immediately from the socket
and remove the battery. In such cases, the hands-free kit should not be used until it has been inspected by
authorised service personnel. Only have the device repaired by qualified personnel. Never open the housing of
the hands-free kit. Furthermore, the hands-free kit could be damaged upon opening and this would void your
warranty.


SilverCrest SFA 4.1 C2
22 - English
Cleaning
WARNING! Disconnect the hands-free kit from the power supply before cleaning in order to prevent hazards.
Use a dry cloth for cleaning and never use any solvent or cleaner that would corrode the plastic materials. Ensure
that no liquid can penetrate the housing. Use a slightly damp cloth for more stubborn dirt.
Troubleshooting
All aforementioned functions depend on the functionality of the mobile phone which is used. It is
possible that some functions may not be supported.
The hands-free kit is not working.
Check whether the lithium-ion battery is charged. Charge it if necessary.
Check whether the hands-free kit is switched on and the connection to the mobile phone is established.
The lithium-ion battery is not charged.
Check whether the car charge adapter is inserted correctly in the power outlet.
Check whether the USB connector of the car charger adapter is inserted correctly in the USB charging port (7) of
the hands-free kit.
Turn on the ignition of your vehicle because some vehicles supply power to the power outlet only when the
ignition is turned on.


SilverCrest SFA 4.1 C2
English - 23
Check whether the LED of the car charger adapter lights up green. If this is not the case, this indicates a defective
fuse.
Check whether the car charger adapter's fuse is faulty and replace it if necessary. To do so, remove the adapter's
contact closure by turning it anti-clockwise. Replace the faulty fuse with a new one of the same type (see technical
data) and then secure the contact closure by turning it clockwise.
Environmental and disposal information
When this symbol appears on a product, this indicates that the product is subject to the European
Directive 2012/19/EU. All old electrical and electronic devices must be separated from normal
household waste and disposed of at designated state facilities. The correct disposal of old devices
in this manner will prevent environmental pollution and human health hazards. For further
information about proper disposal, contact your local authorities, waste disposal office or the shop
where you bought the device.


SilverCrest SFA 4.1 C2
24 - English
Remember to protect the environment. Used batteries should not be disposed of in household waste.
They must be taken to a collection point for old batteries. Please note that only discharged batteries
may be deposited in battery recycling bins. Care must be taken to ensure that batteries that are not
fully discharged do not short circuit. Cover batteries that are not fully discharged with tape to prevent
short circuits.
Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner. Cardboard can be put out for municipal paper
collections or brought to public collection points for recycling. Films and plastic used for packaging the device are
collected by your local disposal services and disposed of in an environmentally compatible manner.
Conformity information
This hands-free kit meets the basic requirements and other relevant regulations of the R&TTE
Directive 1999/5/EC as well as the RoHS Directive 2011/65/EU.
To obtain a complete EU Declaration of Conformity, send an e-mail to the following e-mail address:
ce@targa.de


SilverCrest SFA 4.1 C2
English - 25
Warranty and servicing advice
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place
as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation. Should any
problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Please have the article number and, if
available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline
support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Within the warranty period the product
will be repaired or replaced free of charge as we deem appropriate. No new warranty period commences if the
product is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable batteries and lamps are not covered by
the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty.
Service
Phone: 020 – 70 49 04 03
E-Mail: service.GB@targa-online.com
Phone: 01 - 4370121
E-Mail: service.IE@targa-online.com


SilverCrest SFA 4.1 C2
26 - English
Phone: 027 78 11 03
E-Mail: service.MT@targa-online.com
Phone: 02 – 20 09 025
E-Mail: service.CY@targa-online.com
IAN: 281326
Manufacturer
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY


SilverCrest SFA 4.1 C2
Magyar - 27
Tartalomjegyzék
A védjegyekre vonatkozó információk .................................................................................... 29
Rendeltetésszerű használat ...................................................................................................... 30
Szállítási terjedelem ................................................................................................................. 31
Kezelőszervek .......................................................................................................................... 32
Műszaki adatok ....................................................................................................................... 33
SilverCrest SFA 4.1 C2 kihangosító készülék ................................................................................................................. 33
SDC8512 autós töltő adapter ......................................................................................................................................... 33
Típustábla .......................................................................................................................................................................... 34
Biztonsági utasítások ............................................................................................................... 34
Szerzői jog ............................................................................................................................... 38
A használatba vétel előtt .......................................................................................................... 38
Használatba vétel .................................................................................................................... 38
A lítium-ion akku behelyezése .......................................................................................................................................... 39
A lítium-ion akku feltöltése ................................................................................................................................................ 40
A kihangosító készülék be-/kikapcsolása ....................................................................................................................... 40
A kapcsolat létrehozása kompatibilis mobiltelefonokkal ............................................................................................... 41


SilverCrest SFA 4.1 C2
28 - Magyar
Hívás .................................................................................................................................................................................. 42
Hívás fogadása / elutasítása ........................................................................................................................................... 42
Hangerőszabályozás ....................................................................................................................................................... 43
A mikrofon elnémítása ...................................................................................................................................................... 43
A hívás befejezése ............................................................................................................................................................ 44
Újratárcsázás .................................................................................................................................................................... 44
Hangvezérelt tárcsázás .................................................................................................................................................... 44
Rögzítés a napellenzőre ................................................................................................................................................... 45
LED-kijelző .......................................................................................................................................................................... 46
Tárolás, ha nem használja a készüléket ......................................................................................................................... 47
Karbantartás / tisztítás ............................................................................................................ 47
Karbantartás ...................................................................................................................................................................... 47
Tisztítás ............................................................................................................................................................................... 48
Problémamegoldás .................................................................................................................. 48
Környezetvédelmi útmutatások és ártalmatlanítási előírások ................................................. 50
Megfelelőségi megjegyzések ................................................................................................... 51
Útmutatás a garanciához és a szervizeléshez .......................................................................... 51


SilverCrest SFA 4.1 C2
Magyar - 29
A védjegyekre vonatkozó információk
A Bluetooth® szóvédjegy és a logók a Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group) bejegyzett védjegyei. Ezen
jelöléseknek a TARGA GmbH általi bármilyen felhasználása licensz alapján történik. A SilverCrest áruvédjegy és a
SilverCrest kereskedelmi védjegy a mindenkori tulajdonos tulajdonában van.
Az USB egy bejegyzett védjegy.
További nevek és termékek is lehetnek a tulajdonosuk védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei.
Gratulálunk!
A SilverCrest Bluetooth® 4.1 kihangosító készülék SFA 4.1 C2, a továbbiakban kihangosító készülék megvásárlásával
egy kiváló minőségű termék mellett döntött.
Az első használatba vétel előtt ismerje meg alaposan a kihangosító készüléket és figyelmesen olvassa el ezt a
kezelési útmutatót. Vegye figyelembe mindenekelőtt a biztonsági tudnivalókat és a kihangosító készüléket csak a jelen
kezelési útmutatóban leírt módon, és az itt megadott alkalmazási területeken használja.
Őrizze meg jól ezt a kezelési útmutatót. Ha más személynek továbbadja a kihangosító készüléket, az összes
dokumentumot is adja át.


SilverCrest SFA 4.1 C2
30 - Magyar
Rendeltetésszerű használat
Ez a kihangosító a kommunikációelektronika készüléke. A készülék lehetővé teszi, hogy vezetés közben telefonáljon
anélkül, hogy a mobiltelefont kézbe kellene vennie. Ez a kihangosító készülék nem vállalatoknál való, illetve üzemi
felhasználásra készült. A kihangosító készüléket kizárólag magáncélra használja, bármilyen más felhasználás nem
rendeltetésszerűnek minősül. Ez a kihangosító készülék az EU megfelelőségi nyilatkozatban szereplő összes
irányelvnek és normának megfelel. A kihangosító készülék a gyártóval való egyeztetés nélküli módosítása esetén nem
biztosított e normák teljesítése. Az ebből származó károkért vagy zavarokért a gyártó nem vállal semmilyen
felelősséget.
Tartsa be a felhasználás országának előírásait illetve törvényeit.


SilverCrest SFA 4.1 C2
Magyar - 31
Szállítási terjedelem
Vegye ki a készüléket és a tartozékokat a csomagolásból. Távolítson el minden csomagolóanyagot és ellenőrizze,
hogy minden rész teljes és sérülésmentes legyen. Forduljon a gyártóhoz, ha a csomagolás tartalma hiányos vagy
sérült.
1. SilverCrest Bluetooth
® 4.1 kihangosító
készülék SFA 4.1 C2
2. BL-5C lítium-ion akku, 3,7V/800mAh
3. SDC8512 autós töltő adapter
4. Rögzítőcsíptető
5. Jelen kezelési útmutató (szimbolikus ábra)


SilverCrest SFA 4.1 C2
32 - Magyar
Kezelőszervek
Ez a használati utasítás kihajtható borítóval van ellátva. A borító belső felén a kihangosító készülék számozott ábrája
található. A számok jelentése a következő:
1 Némítás gomb (a mikrofon némítására)
2 Multifunkciós gomb (be-/kikapcsolás, hívás fogadása/befejezése, kapcsolat létrehozása)
3 Mikrofon
4 LED-kijelző
5 + gomb (hangerő növelése, hívás ismétlése)
6 - gomb (hangerő csökkentése)
7 USB-töltőcsatlakozó
8 Hangszóró
9 Akku-rekesz
10 A tartócsíptető felfogatása


SilverCrest SFA 4.1 C2
Magyar - 33
Műszaki adatok
SilverCrest SFA 4.1 C2 kihangosító készülék
Üzemi feszültség: 5V
Névleges áramfelvétel: 420mA
Akkumulátor: Li-ion akkumulátor BL-5C; Shenzhen Xinhongxing Energy Technology,
Co., LTD; 3,7V/800mAh/2,96Wh
Bluetooth
®
specifikációk: V4.1 + EDR
Támogatott profilok: BT-Headset, Hands-free profile
Töltési idő: max. 3 óra
Beszélgetési idő: legfeljebb 7 óra
Készenléti (standby) idő: legfeljebb 700 óra
Méretek (Szé x Ma x Mé): kb. 118 x 47 x 17 mm
Súly akkumulátorral és rögzítőcsipesszel: kb. 80 g
Üzemi hőmérséklet: 0°C és +45°C között
Tárolási hőmérséklet: -20°C és +60°C között
SDC8512 autós töltő adapter
Biztosíték: T2A L 250V
Bemeneti feszültség: 12-24V
Kimeneti feszültség: 5V
Bemeneti áram: 370mA
Kimeneti áram: 500mA


SilverCrest SFA 4.1 C2
34 - Magyar
Típustábla
A típustábla a kihangosító készülék akku-rekeszében (9) található.
A műszaki adatok, valamint a dizájn előzetes értesítés nélkül módosíthatók.
Biztonsági utasítások
A kihangosító készülék első használata előtt olvassa végig figyelmesen a következő utasításokat, és tartson be minden
figyelmeztetést, még akkor is, ha járatos az elektronikus készülékek kezelésében. Gondosan őrizze meg ezt az
útmutatót egy esetleges későbbi alkalomra. Ha a kihangosító készüléket eladja vagy továbbadja, feltétlenül adja át
ezt az útmutatót is. Ez ugyanis a termék része.
Az üzemeltetési útmutatóban használt szimbólumok
VESZÉLY! Ez a szimbólum, a „Veszély” jelzéssel együtt egy veszélyes helyzetet jelöl, amely
ha nem előzik meg, súlyos sérülésekhez vagy akár halálhoz is vezethet.
FIGYELMEZTETÉS! Ez a szimbólum a „Figyelmeztetés” jelzéssel együtt fontos útmutatást
jelöl a készülék biztonságos működtetése és a felhasználó védelme szempontjából.
Ez a szimbólum a témához kapcsolódó további fontos tájékoztatást jelöl.


SilverCrest SFA 4.1 C2
Magyar - 35
VESZÉLY! A kihangosító készüléket 8 év fölötti gyermekek, valamint a fizikai, érzékszervi és szellemi
képességeikben korlátozott vagy fogyatékossággal élő, illetve tapasztalattal és tudással nem rendelkező
személyek is használhatják, ha ezt felügyelet alatt teszik, vagy felvilágosítást kaptak a kihangosító készülék
biztonságos használatáról, és értik az abból származó veszélyeket. Tilos a gyermekeknek a kihangosító
készülékkel játszaniuk! A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
A csomagolófóliákat is tartsa távol a gyermekektől. Fulladásveszély!
VESZÉLY! Ha füstképződést, szokatlan zajokat vagy szagokat észlel, azonnal válassza le a kihangosító
készüléket az áramellátásról és vegye ki az akkumulátort. Ilyen esetben a kihangosító készülék nem használható
tovább, és meg kell vizsgáltatni egy szakemberrel. A készülék esetleges égéséből származó füstöt soha ne
lélegezze be. Amennyiben a füstöt mégis belélegezte, forduljon orvoshoz! A füst belélegzése egészségkárosító
hatású lehet.
FIGYELMEZTETÉS! A veszély elkerülése érdekében a kihangosító készülék és tartozékai nem sérülhetnek meg.
Sérülés esetén a kihangosító készüléket nem szabad használatba venni.
VESZÉLY! Ügyeljen arra, hogy ne legyen nyílt tűzforrás (pl. égő gyertya) a kihangosító készüléken, vagy annak
közelében. Tűzveszély!
FIGYELMEZTETÉS! Kérjük vegye figyelembe, hogy az autóban lehetséges a megengedett üzemeltetési és
tárolási feltételek túllépése, ill. el nem érése. A készülék ezért megrongálódhat!
FIGYELMEZTETÉS! A kihangosító készüléket nem szabad közvetlen hőforrásnak (pl. fűtésnek), közvetlen
napfénynek vagy mesterséges fénynek kitenni. Kerülni kell az érintkezést fröccsenő vagy cseppenő vízzel és


SilverCrest SFA 4.1 C2
36 - Magyar
agresszív folyadékokkal. A kihangosító készüléket ne használja víz közelében. A kihangosító készüléket soha nem
szabad folyadékba meríteni, és soha ne állítson folyadékokkal töltött tárgyakat, pl. vázákat vagy italokat a
kihangosító készülékre. Továbbá figyeljen arra, hogy a kihangosító készüléket ne tegye ki túlzott rázkódásnak és
rezgésnek! Ezen kívül ne engedjen idegen tárgyat a készülékbe jutni. Ellenkező esetben a kihangosító készülék
károsodhat.
VESZÉLY! A közlekedés biztonsága mindig a legfontosabb! Az aktuális forgalmi helyzet mindig elsőbbséget
élvez a kihangosító készülék kezelésével szemben. A kihangosító készüléket mindig úgy helyezze el a járműben,
hogy ne akadályozza a jármű kezelését, ideális a napellenzőre való szerelés. A kihangosító készüléket semmilyen
körülmények között ne szerelje a légzsákok kinyílásának útjába.
FIGYELMEZTETÉS! Legyen tekintettel arra, hogy a rádióval közvetített adatokat esetleg illetéktelen harmadik
személy is hallhatja.
VESZÉLY! Szakszerűtlen kezelés esetén az akkuk kifolyhatnak és fennáll a robbanásveszély is. Az akkut csak
azonos felépítésű vagy a gyártó által ajánlott típussal cserélje ki. A cserét soha ne végezze potenciálisan
robbanásveszélyes környezetben. Az akku behelyezésekor vagy kivevésekor szikra keletkezhet és ez robbanást
okozhat. A robbanásveszélyes zónák gyakran, de nem mindig vannak egyértelműen kijelölve. Ide tartozik a
tartály környéke, mint pl. a csónakok fedélzete alatt, üzemanyagátvezetések vagy üzemanyag tárolási helyek,
olyan helyek ahol a levegőben vegyszerek vagy részecskék találhatók, mint pl. gabona, por vagy fémpor és
minden olyan zóna, amelyben normál esetben felhívják a figyelmét, hogy a jármű motorját állítsa le.
VESZÉLY! Az akkut nem szabad tűzbe dobni. Robbanásveszély!


SilverCrest SFA 4.1 C2
Magyar - 37
VESZÉLY! Az akkuk kapcsait nem szabad rövidre zárni. Az akkut nem szabad kinyitni, károsítani vagy
deformálni. Robbanásveszély!
VESZÉLY! Az akku lenyelése fulladásveszélyes.
VESZÉLY! A kihangosító készüléket kizárólag a gyártó, a Shenzhen Xinhongxing Energy Technology, Co., LTD
BL-5C típusú Li-ion akkumulátorával szabad üzemeltetni. Ellenkező esetben tűz- és robbanásveszély kockázata áll
fenn.
Autós töltő adapter
FIGYELMEZTETÉS!
A
z autós töltő adapter kábelt a csatlakozójánál fogja meg és ne a csatlakozókábelt húzza.
FIGYELMEZTETÉS! Ne tegyen se bútorokat, se más nehéz tárgyakat a csatlakozókábelre, és ügyeljen arra,
hogy a kábel ne törjön meg.
VESZÉLY! A csatlakozókábelt úgy kell lefektetni, hogy a jármű kezelését ne akadályozza. A csatlakozókábel
nem helyezhető a légzsák kinyílásának útjába, ellenkező esetben az a légzsák kinyílásakor súlyos sérüléseket
okozhat.
VESZÉLY! Ne használjon adaptert vagy hosszabbító kábelt, és ne végezzen beavatkozásokat a
csatlakozókábelen. Amennyiben csatlakozó vezetéke megsérül, a veszélyek elkerülése érdekében a gyártónak
vagy az ügyfélszolgálatnak vagy egy hasonló képesítésű személynek ki kell azt cserélnie. Távolítsa el az autós
töltő adaptert a műszerfali csatlakozóból.


SilverCrest SFA 4.1 C2
38 - Magyar
Szerzői jog
A jelen használati útmutató teljes tartalma szerzői jogi védelem alatt áll, és az olvasó számára csupán csak
információforrásként szolgál. Tilos az adatok és információk bármilyen másolása vagy sokszorosítása a szerző írásos
beleegyezése nélkül. Ez a tartalom és az adatok üzleti célú felhasználására is vonatkozik. A szöveg és az ábrák a
nyomdai feldolgozás időpontjában érvényes műszaki színvonalnak felelnek meg. A módosítások joga fenntartva.
A használatba vétel előtt
Vegye ki a kihangosító készüléket és a tartozékokat a csomagolásból. Vizsgálja meg, hogy a kiszerelés tartalma
teljes-e.
Ellenőrizze a kihangosító készüléket és a tartozékokat sérülés szempontjából. Sérülés esetén a kihangosító készüléket
nem szabad használatba venni.
Használatba vétel
A kihangosító készülék első használata előtt kérjük, helyezze be a mellékelt lítium-ion akkumulátort és töltse fel
teljesen.
FIGYELMEZTETÉS! Ha a motor áll, húzza ki az autós töltő adaptert, így kíméli a jármű akkumulátorát.


SilverCrest SFA 4.1 C2
Magyar - 39
A lítium-ion akku behelyezése
Nyissa ki az akku-rekeszt (9) az akku-rekesz fedelének közepét megnyomva és húzza a bevésett nyíl által jelölt
irányba. A lítium-ion akkut helyezze a következő ábrán látható módon az akku-rekeszbe (9). A felépítési típusból
kifolyólag az akkut nem lehet helytelenül behelyezni. Az akku behelyezése után csukja vissza az akku-rekeszt (9) az
akku-rekesz fedőjével.


SilverCrest SFA 4.1 C2
40 - Magyar
A lítium-ion akku feltöltése
Az első használat előtt töltse fel teljesen az akkut. Kösse össze ehhez a mellékelt autós töltő adapter USB-dugaszát a
kihangosító készülék USB-töltőcsatlakozójával (7). Az autós töltő adaptert csatlakoztassa járműve megfelelő
műszerfali csatlakozójába. Az autós töltő adapter LED-je zöld színnel világít. A LED-kijelző (4) a töltés ideje alatt
narancs színben világít. A teljes töltési ciklus kb. 3 órát vesz igénybe. Ha a töltési eljárás befejeződött, a LED-kijelző
(4) kialszik. Válassza le ekkor az autós töltő adaptert a műszerfali csatlakozóról és a kihangosító készülékről.
FIGYELMEZTETÉS! Az akkut csak járó motorral töltse, így kíméli a jármű akkumulátorát.
Alternatív megoldásként az akkut egy PC vagy egy külső hálózati adapterrel is feltöltheti. Ehhez csatlakozókábel
szükséges megfelelő mini USB-csatlakozóval.
A kihangosító készülék be-/kikapcsolása
Nyomja meg kb. 4 másodpercig a multifunkciós gombot (2), míg jelzőhang hallatszik és a LED-kijelző (4) kéken villog.
A kihangosító készülék most üzemkész.
A kihangosító készülék kikapcsolásához nyomja meg ismét a multifunkciós gombot (2) kb. 3 másodpercig. Felhangzik
egy jelzőhang, a LED-kijelző (4) többször röviden narancs színben villog, majd teljesen kialszik.


SilverCrest SFA 4.1 C2
Magyar - 41
A kapcsolat létrehozása kompatibilis mobiltelefonokkal
Pairing/összekapcsolás
Kikapcsolt kihangosító készüléknél tartsa a multifunkciós gombot (2) kb. 9 másodpercig megnyomva, míg felhangzik
egy jelzőhang és a LED-kijelző (4) felváltva narancs és kék színben villog. A kihangosító készülék most keresés
üzemmódban van. Most aktiválja a mobiltelefonja Bluetooth
® funkcióját és kerestesse meg a közelben lévő Bluetooth
®
készülékeket. Ehhez tartsa be a mobiltelefonja kezelési útmutatójának előírásait. A megtalált készülékek listájából
válassza ki az „SFA 4.1 C2” készüléket.
Amennyiben pairing-eljárás PIN számot kér, adja meg a „0000”-t.
A kihangosító készülék neve, az „SFA 4.1 C2” megjelenik mobiltelefonja összekapcsolt készülékeinek listájában. A
kihangosító készülék most készenléti (standby) üzemmódban van és a LED-kijelző (4) azonos időközökben egyszer
kék színnel röviden villog. Amennyiben a kapcsolat megszűnik, kettőn villan kék színben.
Ugyanilyen módon tud további készülékeket a kihangosító készülékkel felismertetni, ill. párosítani. A párosítás a fenti
leírás szerint kezdődik mindegyik készülékhez kikapcsolt kihangosító készülék mellett.
Ezután a kihangosító készülék több „ismert” készülékkel rendelkezik. Ez az állapot a feltétele az aktív kapcsolatnak a
kihangosító készülék és más készülékek között. „Felismert készülékként” 8 készüléket lehet elmenteni. Amint a
kilencedik készülék párosítására kerül sor, a legrégebbi készülék törtődik.
A készülékek száma, amelyek aktívan összekapcsolódhatnak a kihangosító készülékkel, kettőre van korlátozva.
Amikor tehát az ismert készülékek közül egy vagy kettő a kihangosító készülék közelébe kerül, automatikusan felépül


SilverCrest SFA 4.1 C2
42 - Magyar
a kapcsolat ezekkel a készülékekkel, adott esetben meg kell erősítenie a kapcsolatfelépítést mobiltelefonján. Ha ekkor
még egy harmadik ismert készülék kerül a kihangosító készülék közelébe, akkor a kapcsolat ezzel addig blokkolt,
amíg a két aktív kapcsolat egyike meg nem szakad, ill. amíg a két készülék egyike el nem hagyja az adáskörzetet.
Amikor a két aktívan csatlakoztatott készülék egyikét szétcsatlakoztatta, a harmadik (várakozó) készülék számára
lehetségessé válik a kapcsolódás.
A felhasznált mobiltelefontól függően a csatlakozási eljárás akár 30 másodpercet is igénybe vehet.
Ha két eszköz van csatlakoztatva a kihangosító készülékhez, az a bejövő hívásokat különböző
csengőhangokkal jelzi.
Hívás
Ha valakit fel szeretne hívni, a számát a megszokott módon tárcsázza a mobiltelefonjáról. A kapcsolat létrehozása
közben a LED-kijelző (4) gyorsan, kék színben villog. Amint létrejött a telefonkapcsolat, a LED-kijelző (4) egyszer
kéken felvillan, majd egy hosszú szünet követi.
Hívás fogadása / elutasítása
Beérkező hívásnál cseng a kihangosító készülék. A kapcsolat létrehozása közben a LED-kijelző (4) gyors
ritmusban, kék színben villog. A multifunkciós gomb (2) rövid megnyomásával fogadja a hívást. Amint
létrejött a telefonkapcsolat, a LED-kijelző (4) egyszer kéken felvillan, majd egy hosszú szünet követi. Ha kb.
két másodpercig nyomva tartja a multifunkciós gombot (2), átadhatja a beszélgetést a mobiltelefonra. Utána
azonos módon vissza is veheti a beszélgetést.


SilverCrest SFA 4.1 C2
Magyar - 43
A hívás elutasításához nyomja meg a multifunkciós gombot (2) kp. 2 másodpercig, míg megszólal egy
jelzőhang.
Amennyiben egy felhasználó két mobiltelefonja egyidejűleg van összekapcsolva a kihangosító készülékkel
és már beszélgetés folyik a kihangosító készüléken keresztül, akkor a hívás kezelése a második
mobiltelefonon a következő módon történik: A kihangosító készülék átveszi a második hívást, amint azt
fogadja a mobiltelefonon. A készülék az első beszélgetést mindaddig várakoztatja, míg a második hívás
véget nem ér. Ekkor folytatható a kihangosító készüléken az első beszélgetés.
Hangerőszabályozás
Hívás közben lehetősége van arra, hogy a + gombbal (5) a hangerőt az igényeihez igazítsa. Ha elérte a legnagyobb
hangerőt, felhangzik egy jelzőhang. A hangerő csökkentését hasonló módon a - gombbal (6) végezheti. Ha elérte a
legkisebb hangerőt, felhangzik egy jelzőhang.
A mikrofon elnémítása
A némítás gombbal (1) egy hívás közben ki tudja kapcsolni egy időre a mikrofont (3), így a beszélgetőtársa nem
fogja önt hallani. Nyomja meg kb. 2 másodpercig a némítás gombot (1), míg felhangzik a nyugtázási hang és a LED-
kijelző (4) egyszer felvillan narancssárga színben. A mikrofon most el van némítva. A némítás ideje alatt szabályos
időközönként 2 jelzőhang hallatszik, hogy ezzel emlékeztesse a némításra. Ha a némítást be szeretné fejezni, nyomja
meg a némítás gombot (1) kb. 2 másodpercig. Felhangzik egy jelzőhang és ismét normál beszélgetés módban van, a
beszélgetőtársa hallja önt.


SilverCrest SFA 4.1 C2
44 - Magyar
A hívás befejezése
A hívás befejezéséhez nyomja meg egyszer röviden a multifunkciós gombot (2). A gomb felengedését követően
felhangzik egy nyugtázási hang.
Újratárcsázás
Lehetősége van a kihangosító készüléken keresztül a legutoljára hívott számot újra hívni. Ehhez készenléti (standby)
üzemmódban nyomja meg a + gombot (5) kb. 2 másodpercig míg felhangzik egy nyugtázó hang.
Hangvezérelt tárcsázás
A kihangosító készülék lehetőséget nyújt hívások hangvezérelt indítására, amennyiben mobiltelefonja támogatja ezt a
funkciót és az aktiválva van. Egy kapcsolat hangvezérelt felépítéséhez nyomja meg készenléti (standby) üzemmódban
egyszer röviden a kihangosító készülék multifunkciós gombját (2), és mondja be egyszer érthetően a kívánt partner
nevét. A hangvezérelt hívás részletes információiért olvassa el a mobiltelefonja üzemeltetési útmutatóját.


SilverCrest SFA 4.1 C2
Magyar - 45
Rögzítés a napellenzőre
A kihangosító készüléket a mellékelt rögzítőcsipesszel
járműve napellenzőjére rögzítheti. Ehhez rögzítse
először a rögzítőcsipeszt a csipeszrögzítőben (10)
kihangosító készüléke hátoldalán.
Most a kihangosító készüléket problémamentesen helyezheti el járműve napellenzőjén.
FIGYELMEZTETÉS! A kihangosító készüléket úgy kell elhelyezni, hogy az az Ön látását ne zavarja.


SilverCrest SFA 4.1 C2
46 - Magyar
LED-kijelző
A LED-kijelző (4) különböző állapotait a következő táblázatban találja meg:
Állapot kijelző LED (4) Jelentés
5-ször kék színben villog Bekapcsolási eljárás
felváltva kék és narancs színben villog Csatlakoztatás
minden 3 másodpercben 2-szer kéken villog Készenléti (standby) mód (Bluetooth
®-kapcsolat nincs
létrehozva)
minden 4 másodpercben 1-szer kéken villog Készenléti (standby) módban (Bluetooth
®-kapcsolat
létrehozva) és egy aktív beszélgetés ideje alatt
gyorsan, kék színben villog (bejövő hívásnál pluszban
a csengetés dallam is hallszik)
Bejövő, ill. kimenő hívás
1-szer narancs színben villan (rendszeres
időközönként 2 jelzőhang hallatszik)
A mikrofon némítása aktív
folyamatosan narancs színben világít Töltési eljárás (a töltés befejezése után a LED kialszik)
1-szer narancs színben felvillan, egy jelzőhanggal
együtt
A kihangosító készülék nincs az autós töltő adapteren
keresztül összekapcsolva a jármű elektromos
hálózatával és az akkumulátor töltési állapota alacsony
5-ször narancs színben villog Kikapcsolási eljárás


SilverCrest SFA 4.1 C2
Magyar - 47
Tárolás, ha nem használja a készüléket
Ha hosszabb ideig nem fogja használni a készüléket, az akkumulátort rendszeres
időközökben után kell tölteni. Ezáltal megtartja az akkumulátor teljesítményét. A készüléket
tiszta, száraz és hűvös helyen tárolja.
Karbantartás / tisztítás
Karbantartás
VESZÉLY! A javítási munkálatok akkor szükségesek, ha a kihangosító készülék megsérült, pl. ha a készülék
háza megsérült, belsejébe folyadék vagy tárgy került, vagy ha a kihangosító készülék esőnek vagy
nedvességnek volt kitéve. A javítások akkor szükségesek, ha a készülék nem működik kifogástalanul vagy leesett.
Ha füstképződést, szokatlan zajokat vagy szagokat észlel, azonnal húzza ki az autós adaptert a csatlakozó
aljzatból és vegye ki az akkut. Ilyen esetben a kihangosító készülék nem használható tovább, és meg kell
vizsgáltatni egy szakemberrel. A javítási munkálatokat csak szakképzett szerelővel végeztesse. A kihangosító
készülék házát soha ne nyissa fel. Emiatt a kihangosító készülék nyitáskor megsérülhetne és az Ön
garanciaigénye megszűnhetne.



SilverCrest SFA 4.1 C2
Magyar - 49
Ellenőrizze, hogy az autós töltő adapter USB-dugasza helyesen van-e bedugva a kihangosító készülék USB-
töltőcsatlakozójába (7).
Kapcsolja be a jármű gyújtását, mivel számos járműnél csak bekapcsolt gyújtással van áram a műszerfali
csatlakozóban.
Ellenőrizze, hogy az autós töltő adapter LED-je zöld színnel világít-e. Ennek hiánya hibás biztosítékra utal.
Ellenőrizze, hogy az autós töltő adapterének biztosítéka meghibásodott-e, és szükség esetén cserélje azt ki. Az
autós töltő adapter érintkezős dugóját lazítsa meg azt az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva. A
meghibásodott biztosítékot cserélje ki egy azonos típusú (lásd a műszaki adatokat) új biztosítékkal, majd az
érintkezős dugót rögzítse az óramutató járásával megegyező irányban forgatva.


SilverCrest SFA 4.1 C2
50 - Magyar
Környezetvédelmi útmutatások és ártalmatlanítási előírások
Az e szimbólummal megjelölt készülékek a 2012/19/EU európai irányelv hatálya alá esnek. A
régi elektromos és elektronikai készülékeket a háztartási szeméttől elkülönítve, az államilag kijelölt
helyeken kell ártalmatlanítani. A régi készülékek szabályszerű ártalmatlanításával védi környezetét
és egészségét. A régi készülékek megfelelő ártalmatlanításával kapcsolatos további tájékoztatásért
lépjen kapcsolatba az önkormányzattal, a környezetvédelmi szervekkel vagy azzal az üzlettel,
ahol a készüléket vásárolta.
Gondoljon a környezet védelmére. A használt akkukat ne dobja a háztartási szemétbe. Adja le őket
egy használt elemeket gyűjtő helyen. Legyenek tekintettel arra, hogy az akkukat csak lemerülten
szabad az elhasznált-elem gyűjtőedénybe dobni, illetve teljesen le nem merült akkuk esetén
intézkedéseket kell hozni a rövidzárlat ellen. A teljesen nem üres akkukat és szárazelemeket egy
ragasztószalaggal biztosítsa be rövidzárlat ellen.
A csomagolást is környezetbarát módon ártalmatlanítsa! A dobozokat a papírgyűjtőkbe vagy a nyilvános gyűjtési
helyeken keresztül lehet újrafelhasználás céljából leadni. A szállítási terjedelemben foglalt fóliákat és műanyagokat a
helyi köztisztasági vállalat gyűjti be és dolgozza fel környezetbarát módon.



SilverCrest SFA 4.1 C2
Slovenščina - 53
Kazalo
Informacije o blagovnih znamkah ............................................................................................ 55
Ustrezna uporaba .................................................................................................................... 56
Vsebina paketa ........................................................................................................................ 57
Upravljalni elementi ................................................................................................................. 58
Tehnični podatki ....................................................................................................................... 59
Prostoročna naprava SilverCrest SFA 4.1 C2 ................................................................................................................ 59
Avtomobilski polnilni adapter SDC8512 ........................................................................................................................ 59
Tipska ploščica .................................................................................................................................................................. 60
Varnostna opozorila ................................................................................................................ 60
Avtorske pravice ...................................................................................................................... 64
Pred začetkom uporabe ........................................................................................................... 64
Začetek uporabe ...................................................................................................................... 64
Vstavljanje litij-ionske polnilne baterije ............................................................................................................................ 65
Polnjenje litij-ionske polnilne baterije ............................................................................................................................... 66
Vklop/izklop prostoročne naprave ................................................................................................................................. 66
Vzpostavljanje povezave z združljivimi mobilnimi telefoni ............................................................................................ 67


SilverCrest SFA 4.1 C2
54 - Slovenščina
Klicanje .............................................................................................................................................................................. 68
Sprejem in zavrnitev klica ................................................................................................................................................. 68
Nastavitev glasnosti .......................................................................................................................................................... 69
Utišanje mikrofona ............................................................................................................................................................ 69
Končanje klicev ................................................................................................................................................................. 69
Ponovni klic ........................................................................................................................................................................ 70
Klicanje z govornimi ukazi ............................................................................................................................................... 70
Pritrditev na avtomobilski senčnik .................................................................................................................................... 71
Lučka LED ........................................................................................................................................................................... 72
Shranjevanje po uporabi .................................................................................................................................................. 73
Vzdrževanje/čiščenje ............................................................................................................... 73
Vzdrževanje ...................................................................................................................................................................... 73
Čiščenje ............................................................................................................................................................................. 74
Odpravljanje težav .................................................................................................................. 74
Opombe glede okolja in odlaganja med odpadke ................................................................... 76
Opombe o skladnosti ............................................................................................................... 77
Nasveti za garancijo in servisni postopek ................................................................................ 78


SilverCrest SFA 4.1 C2
Slovenščina - 57
Vsebina paketa
Odstranite napravo in ves pribor iz embalaže. Odstranite ves embalažni material in preverite, ali so vsi deli naprave
popolni in nepoškodovani. Če je prodajni komplet nepopoln ali poškodovan, se obrnite na proizvajalca.
1. Prostoročna naprava Bluetooth
® 4.1
SilverCrest SFA 4.1 C2
2. Litij-ionska polnilna baterija BL-5C, 3,7
V/800 mAh
3. Avtomobilski polnilni adapter SDC8512
4. Pritrditvena sponka
5. Ta navodila za uporabo (simbolična
slika)



SilverCrest SFA 4.1 C2
76 - Slovenščina
Opombe glede okolja in odlaganja med odpadke
Za naprave, označene s tem simbolom, velja evropska direktiva 2012/19/EU. Stare električne in
elektronske naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Odstraniti jih je treba na državno
predvidenih prevzemnih mestih. S pravilnim odstranjevanjem starih naprav prispevate k zaščiti
okolja in zmanjševanju ogroženosti svojega zdravja. Podrobnejše informacije o pravilnem
odstranjevanju starih naprav lahko dobite pri mestni upravi, upravi podjetja za ravnanje z odpadki
ali v trgovini, kjer ste napravo kupili.
Ne pozabite na varstvo okolja. Odslužene baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke. Oddati jih
je treba v zbirna mesta za stare baterije. Upoštevajte, da je v zbiralnike za stare baterije dovoljeno
odlagati le izpraznjene baterije, če pa te niso povsem izpraznjene, jih je treba primerno zaščititi
pred kratkim stikom. Ne povsem izpraznjene polnilne baterije in navadne baterije zavarujte pred
kratkim stikom, tako da kontakte oblepite z lepilnim trakom.
Poskrbite tudi za okolju prijazno odstranjevanje embalaže. Kartonsko embalažo lahko v recikliranje oddate na
zbirališču starega papirja ali na javnih zbirališčih. Folije in umetne mase v embalaži oddajte pri lokalnem podjetju za
ravnanje z odpadki, ki bo poskrbelo za okolju prijazno odstranjevanje.

SilverCrest SFA 4.1 C2
Slovenščina - 77
Opombe o skladnosti
Ta prostoročna naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim predpisom direktive
R&TTE 1999/5/EC, in direktive RoHS 2011/65/EU.
Če želite prejeti celotno izjavo EU o skladnosti, pošljite elektronsko pošto na naslednji elektronski naslov:
ce@targa.de


SilverCrest SFA 4.1 C2
78 - Slovenščina
Nasveti za garancijo in servisni postopek
36 mesecev garancije od dneva nakupa
1. S tem garancijskim listom jamčimo TARGA GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni
uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili
morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali
vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 36 mesecev od dneva izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak dnevom
prodaje, ki je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni
telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te
garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve
oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za
sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).


SilverCrest SFA 4.1 C2
Slovenščina - 79
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na
blagu.
Ta garancija velja za Slovenijo.
Poleg te garancije lahko brez omejitve naše garancije uveljavljate tudi pravice iz garancije zoper prodajalca.
Service
Telefon: 01 – 82 80 709
E-pošto: service.SI@targa-online.com
IAN: 281326
Proizvajalec
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
Produktspezifikationen
Marke: | SilverCrest |
Kategorie: | Freisprechanlagen |
Modell: | SFA 4.1 C2 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit SilverCrest SFA 4.1 C2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Freisprechanlagen SilverCrest

8 Oktober 2022
Bedienungsanleitung Freisprechanlagen
- Freisprechanlagen BeeWi
- Freisprechanlagen Hama
- Freisprechanlagen Nedis
- Freisprechanlagen Philips
- Freisprechanlagen Caliber
- Freisprechanlagen Parrot
- Freisprechanlagen Anycom
- Freisprechanlagen Mr Handsfree
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

8 Oktober 2022

8 Oktober 2022

8 Oktober 2022

8 Oktober 2022

8 Oktober 2022

8 Oktober 2022

8 Oktober 2022

8 Oktober 2022

8 Oktober 2022

8 Oktober 2022