Sennheiser HD 2.30 i Bedienungsanleitung
Sennheiser
Kopfhörer
HD 2.30 i
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sennheiser HD 2.30 i (3 Seiten) in der Kategorie Kopfhörer. Dieser Bedienungsanleitung war für 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/3
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 07/16, A01
HD 2.30i
Vol –
Vol +
INOUT
2
1
1
Click
2
1x
2x
3x
+ HOLD
2x
+ HOLD
3x
2s
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein
elektronisches Zusatzgerät speziell für den Anschluss an den iPod, das iPhone
bzw. das iPad konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert
wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple übernimmt
keine Gewähr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses Gerätes oder dessen
Konformität mit den Standards für Sicherheit und Funkentstörung. iPod und
iPhone sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple
Inc. iPad ist eine Marke von Apple Inc.
« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un
accessoire électronique a été développé spécifiquement pour l’iPod, l’iPhone,
ou l’iPad et que son développeur certifie qu’il répond aux normes de
performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet
accessoire ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. iPod
et iPhone sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis
et dans d’autres pays. iPad est une marque d’Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean
that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards.
iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc.
Apple is a trademark of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
1x
1x
2s
2s
2
1
HOLD
2
1
Safety guide
EN
DE
FR
ES
PT
NL
IT
DK
SE
FI
Delivery includes | Lieferumfang | Contenu | Volumen de
suministro | Itens fornecidos | Leveringsomvang | Dotazione
| Leveringsomfang | Medföljande delar |
Pakkaussisältö
Wearing the headphones | Kopfhörer aufsetzen | Port du
casque | Llevar los auriculares | Utilizar os auriculares |
Dragen van de hoofdtelefoons | Indossare le cuffie | Sådan
bæres hovedtelefonerne | Sätt på hörlurarna |
Kuulokkeiden
käyttö
Wearing the headphones | Kopfhörer aufsetzen | Port du
casque | Llevar los auriculares | Utilizar os auriculares |
Dragen van de hoofdtelefoons | Indossare le cuffie | Sådan
bæres hovedtelefonerne | Sätt på hörlurarna |
Kuulokkeiden
käyttö
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le
volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume |
Volume
instellen | Impostazione del volume | Justering af lydstyrke |
Justera volymen | Äänenvoimakkuuden säätäminen
Attaching/Detaching the cable | Kabel anschließen / ent-
fernen | Branchement/débranchement du câble | Conectar/
desconectar el cable | Ligar/ Desligar o cabo | De
kabel
aansluiten/loskoppelen | Collegare/ Scollegare il cavo |
Tilslutning/frakobling af
kablet | Fästa/lossa kabeln | Kaape-
lin kiinnittäminen/irrottaminen
Storing and handling | Falten und aufbewahren | Pliage et
rangement | Plegar y guardar | Dobrar e guardar | Opvouwen
en opbergen | Piegare e conservare | Opbevaring og hånd-
tering |
Förvaring och hantering | Taittaminen kokoon ja
säilyttäminen
Your Apple® device may not support all the features listed below. Please check the
user guide of your device for more information. | Nicht alle der im Folgenden genannten
Funktionen werden von allen Apple®-Modellen unterstützt (siehe Bedienungsanleitung
Ihres Apple®-Produkts). | Les fonctions mentionnées ci-dessous ne sont pas toutes sup-
portées par tous les modèles Apple® (voir la notice d‘emploi de votre produit Apple®). |
No todas las funciones que se nombran a continuación son soportadas por todos los modelos
de Apple® (véanse las instrucciones de uso de su producto Apple®). | Nem todas as funções
seguintes são suportadas por todos os modelos da Apple® (ver manual de instruções do seu
aparelho Apple®). | Niet alle hierna genoemde functies worden door alle Apple®-modellen
ondersteund (zie de gebruiksaanwijzing van uw Apple®-product). | È possibile che il dispos-
itivo Apple® in uso non supporti tutte le funzionalità descritte di seguito. Consultare il man-
uale utente del dispositivo per ulteriori informazioni. | Din Apple®-enhed understøtter måske
ikke alle de funktioner, der er oplistet forneden. Se brugervejledningen til din enhed for yder-
ligere information. | Din Apple®-enhet kanske inte stöder alla funktioner som anges nedan.
För mer information se användarhandboken för din enhet. | Apple®-laitteesi ei mahdollisesti
tue kaikkia seuraavassa mainittuja toimintoja. Lisätietoja saat laitteesi käyttöohjeesta.
Music functions |
Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música | Funções
de música | Muziek-functies | Funzioni musicali | Musikfunktioner | Musik-funktioner |
Musiikkitoiminnot
Call functions |
Anruffunktionen | Fonctions d’appel | Funciones de llamada | Funções de
chamadas |
Telefoon-functies | Funzioni di chiamata | Opkaldsfunktioner | Ring-funktioner |
Puhelutoiminnot
V
oice control functions | Sprachsteuerungsfunktionen | Fonctions de commande vocale |
Funciones de control por voz | Funções de controlo de voz | Spraakgestuurde bedieningsfuncties |
Funzioni di comando vocale | Stemmestyringsfunktioner | Röststyrning | Puheohjaustoiminnot
T
o play/pause the song | Titel abspielen/ anhalten | Lecture/pause du morceau | Reproducir/ parar título |
Reproduzir/parar faixa | Nummer afspelen/ stoppen | Riprodurre/ interrompere una traccia | Afspil sang/sæt
på pause | Spela/pausa låten |
Kappaleen toisto/tauko
T
o play the next song | Nächsten Titel abspielen | Morceau suivant | Reproducir título siguiente | Reproduzir a
faixa seguinte |
Volgende nummer afspelen | Riprodurre la traccia successiva | Afspil næste sang | Spela nästa
låt | Seuraavan
kappaleen toisto
T
o accept/end a call | Anruf annehmen/ beenden | Prendre/terminer un appel | Contestar/ finalizar llamada |
Atender/ terminar chamada | Gesprek aannemen/ beëindigen | Accettare/
Terminare una chiamata | Modtag/
afslut et op
kald | Acceptera/avsluta ett samtal | Puheluun vastaaminen / puhelun lopetus
T
o reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un appel | Rechazar llamada | Rejeitar chamada | Gesprek niet
aannemen | Rifiutare una chiamata | Afvis et op
kald | Avvisa ett samtal | Puhelun hylkääminen
T
o play the previous song | Vorherigen Titel abspielen | Morceau précédant | Reproducir título anterior | Repro-
duzir a faixa anterior |
Vorige nummer afspelen | Riprodurre la traccia precedente | Afspil forrige sang | Spela
föregående låt | Edellisen
kappaleen toisto
T
o fast-forward a song | Einen Titel vorspulen | Pour avancer un morceau | Avance rápido de una canción |
Avanço rápido da música | Song snel vooruitspoelen | Mandare avanti veloce una canzone | Spol frem i en sang
| Snabbspola en låt |
Kappaleen pikakelaus eteenpäin
T
o rewind a song | Einen Titel zurückspulen | Pour rembobiner un morceau | Retroceso de una canción | Rebo-
binar a música | Song terugspoelen | Mandare indietro una canzone | Spol tilbage i en sang | Spola tillba
ka en
låt |
Kappaleen pikakelaus taaksepäin
To accept an incoming call and put an active call on hold (toggling) | Telefonat annehmen und aktives Tele-
fonat halten (makeln) | Prendre un appel entrant et mettre l’appel en cours en attente (basculement) | Conte-
star la llamada y poner en espera la llamada activa (llamada en espera) | Atender a segunda chamada e reter
a chamada activa (modo de espera) |
Telefoongesprek aannemen en het actieve gesprek in de wacht zetten
|
Per accettare una chiamata in arrivo e mettere in attesa una chiamata attiva (commutazione) | Modtag et
indgående op
kald, og sæt et aktivt opkald på hold (skift) | Acceptera ett inkommande samtal och parkera ett
aktivt samtal (växla) | Saapuvaan puheluun vastaaminen ja käynnissä olevan puhelun asettaminen pitotilaan
(vuorottelutoiminto)
To accept an incoming call and end the active call | Eingehendes Telefonat annehmen und aktives Telefonat
beenden | Prendre un appel entrant et terminer l’appel en cours | Contestar la llamada entrante y finalizar
la llamada activa | Atender a segunda chamada entrada e terminar a chamada activa | Binnenkomend tele-
foongesprek aannemen en het actieve gesprek beëindigen |
Per accettare la chiamata in arrivo e terminare
la chiamata attiva | Modtag et indgående op
kald, og afslut det aktive opkald | Acceptera ett inkommande
samtal och avsluta ett aktivt samtal | Saapuvaan puheluun vastaaminen ja käynnissä olevan puhelun lopet-
taminen
Press and hold the button for 2 seconds and say your voice command.
Halten Sie die Taste für 2 Sekunden gedrückt und sagen Sie Ihren Sprachbefehl.
Appuyez sur la touche pendant 2 secondes et énoncez votre commande vocale.
Mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos y pronuncie su comando de voz.
Mantenha o botão premido durante 2 segundos e dê o comando por voz desejado.
Houd de toets 2 seconden lang ingedrukt en spreek uw spraakcommando in.
Tenere premuto il tasto per 2 secondi e pronunciare il comando vocale.
Tryk på knappen, og hold den trykket nede i 2 sekunder, og sig din stemmekommando.
Tryck och håll nere knappen i 2 sekunder och säga ditt röstkommando.
Pidä painiketta painettuna 2 sekunnin ajan ja lausu puhekäsky.
Quick Guide
K
urzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rapida
Beknopte handleiding
Guida rápido
K
vikguide
Snabbguide
Pi
kaopas
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 07/16, A01
HD 2.30i
Vol –
Vol +
INOUT
2
1
1
Click
2
1x
2x
3x
+ HOLD
2x
+ HOLD
3x
2s
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein
elektronisches Zusatzgerät speziell für den Anschluss an den iPod, das iPhone
bzw. das iPad konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert
wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple übernimmt
keine Gewähr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses Gerätes oder dessen
Konformität mit den Standards für Sicherheit und Funkentstörung. iPod und
iPhone sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple
Inc. iPad ist eine Marke von Apple Inc.
« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un
accessoire électronique a été développé spécifiquement pour l’iPod, l’iPhone,
ou l’iPad et que son développeur certifie qu’il répond aux normes de
performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet
accessoire ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. iPod
et iPhone sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis
et dans d’autres pays. iPad est une marque d’Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean
that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards.
iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc.
Apple is a trademark of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
1x
1x
2s
2s
2
1
HOLD
2
1
Safety guide
EN
GR
PL
TR
RU
JP
ZH
TW
KO
ID
Delivery includes | Περιεχόμενα συσκευασίας | Zakres dost-
awy
| Teslimat Kapsamı | | Объем поставки 同梱されている
も
| | | | 供货范围 包裝內容 구성품 Isi Kemasan
Wearing the headphones | Εφαρμογή ν ακουστικώντω
|
Nakładanie słuchawek Kulaklığı takma | | Ношение
н
аушников | ヘッドフォンの装着 | | | 佩戴耳机 佩戴耳機 헤
드폰 착용 방법
| Memasang headphone
Wearing the headphones | Εφαρμογή ν ακουστικώντω
|
Nakładanie słuchawek Kulaklığı takma | | Ношение
н
аушников | ヘッドフォンの装着 | | | 佩戴耳机 佩戴耳機 헤
드폰 착용 방법
| Memasang headphone
Adjusting the volume | | Ρύθμιση της έντασης Regulacja
głośności
| | Ses şiddetinin ayarlanması Регулировка
гром
кости звука | 音 設定する量を | | | 调节音量 調整音量
볼
륨 조절하기
| Mengatur Volume Suara
Attaching/Detaching the cable | Σύνδεση/αποσύνδεση του
κ
αλωδίου | | Podłączanie / odłączanie przewodu Kabloyu
takma/çıkarma
| Присоединение/ соединение кабеляот | ケ
ー
ブルの取り付け/取り外し | | 电缆的连接/断开
纜線
| | 케이블 부착/탈착 Memasang/Melepaskan kabel
Storing and handling | Αποθήκευση και μεταχείριση |
Składanie i przechowywanie
| | Katlama ve saklama
Складирование
| 折りたたみと保管 | | 折叠和存放 折疊及存
放
| | 접기 및 보관 Melipat dan menyimpan
Your Apple® device may not support all the features listed below. Please check the user
guide of your device for more information. | Η συσκευή μπορεί να μην υποστηρίζει Apple®
όλες τις ιδιότητες που αναγράφονται παρακάτω. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής σας. | Nie wszystkie podane niżej funkcje są
obsługiwane przez wszystkie (patrz instrukcja obsługi posiadanego modele Apple®
produktu cihazınız aşağıdaki özelliklerin tümünü Apple®). Apple® | desteklemiyor ola-
bilir. Ek bilgi için cihazınızın kullanıcı kılavuzuna başvurun. | Не все перечисленные ниже
функции поддерживаются всеми устройствами Apple®. Подробная информация приведена
в инструкции по эксплуатации Вашего устройства. | ご使用のApple® 機器が下記の てすべ
の機能に対応しているとは限りません。詳細については、ご使用の機器のユーザーガイドを
ご確認ください。 | 您的Apple 设备可能不支持下列所有功能。请检查您的设备用户指南,®
以便获得更多信息 | 您的 Apple 設備可能不支援下方列出的全部功能。請查閱設備的使®
用者手冊,以瞭解更多資訊 | Apple® 기기는 다음의 모든 기능을 지원하지 않을 수도 있
습니다. 자세한 사항은 기기의 사용자 설명서를 확인하십시오. | Perangkat Apple® Anda
mungkin tidak mendukung semua fitur di bawah ini. Silakan lihat petunjuk pengguna untuk
perangkat Anda untuk mendapatkan informasi lebih lanjut.
Music functions | Λειτουργίες μουσικής Функции | | | Funkcje odtwarzania muzyki Müzik işlevleri
прослушивания музыки | ミュージック機能 | | | | 音乐功能 音樂功能 음악 기능 Fungsi musik
Call functions | Λειτουργίες κλήσης Функции | | | Funkcje połączeń telefonicznych Çağrı işlevleri
телефона | | | | | 通話機能 呼叫功能 通話功能 통화 기능 Fungsi panggilan
V
oice control functions | Λειτουργίες ελέγχου φωνής | | Funkcje sterowania głosowego Sesli
komut işlevleri
| Функции голосового управления | 音声コントロール機能 | | 语音控制功能 語音
控制功能
| | 보이스 제어 기능 Fungsi pengatur suara
T
o play/pause the song | Αναπαραγωγή/παύση τραγουδιού | | Odtwarzanie / zatrzymywanie utworu Parçayı
oynat/duraklat
| воспроизведение/ приостановка воспроизведения произведения | タイトルを再生/一時停止
し
ます | | | | 播放曲目/暂停 곡 재생/정지하기 Memutar/menghentikan trek
T
o play the next song | | | Αναπαραγωγή επόμενου τραγουδιού Odtwarzanie następnego utworu Sonraki
parçayı oynat
| воспроизведение следующего произведения | 次のタイトルを再生します | | 播放下一个曲目
播放下一個曲目
| | 다음 곡 재생하기 Memutar trek berikutnya
T
o accept/end a call | | | Αποδοχή/τερματισμός κλήσης Odbieranie / kończenie połączenia Çağrıyı kabul et/
sonlandır
| | Прием/завершение вызова 通 受ける/終了する話を | | | 接听/挂断来电 接聽或結束來電 전화 받
기/종료
| Menerima/ Mengakhiri Panggilan
T
o reject a call | | | | | Απόρριψη κλήσης Odrzucanie połączenia Çağrıyı geri çevir Отклонение вызова 通話を
拒否
する | | | | 拒绝来电 拒接來電 전화 거부 Menolak Panggilan
T
o play the previous song | Αναπαραγωγή προηγούμενου τραγουδιού | | Odtwarzanie poprzedniego utworu
önceki parçayı oynat
| воспроизведение предыдущего произведения | 前のタイトルを再生します | 播放上一
个曲目
| | | 播放上一個曲目 이전 곡 재생하기 Memutar trek sebelumnya
T
o fast-forward a song | Γρήγορη κύλιση τραγουδιού εμπρός | | Przewijanie utworu do przodu Bir şarkıyı hızlı
ileri sarmak için
| Ускоренная перемотка трека вперед | 歌を早 する送り | | | 将一首歌快进 曲目快進 노래를
빨리감기하려면
| Untuk mempercepat lagu
T
o rewind a song | Γρήγορη κύλιση τραγουδιού πίσω | | Przewijanie utworu do tyłu Bir şarkıyı geri sarmak
için
| Перемотка трека назад | 歌を巻き戻しする | | | | 将一首歌快退 曲目重放 노래를 되감기하려면 Untuk
memutar balik lagu
To accept an incoming call and put an active call on hold (toggling) | Αποδοχή εισερχόμενης κλήσης και
κ
ράτημα της ενεργής κλήσης (εναλλαγή) | Odbieranie połączenia i trzymanie akt wnego połączenia y
(przełączanie)
| | Gelen çağrıyı kabul etme ve etkin bir çağrıyı bekletme Для приема входящего звонка и
у
держания активного разговора | 通話中に着信通話に出て最初の通 保留にするには(切り替え)話を | 要接
听来电并保持当前通话 (切换状态)
| | 接聽來電並保留當前通話(通話切換) 수신 전화를 받고 현재 통화
를 보류하기(토글링)
| Untuk menerima panggilan masuk dan menahan panggilan yang sedang berlangsung
(mengaktif
kan/menonaktifkan)
To accept an incoming call and end the active call | Αποδοχή εισερχόμενης κλήσης και τερματισμός της ενεργής
κ
λήσης | | Odbieranie połączenia przychodzącego i zakończenie aktywnego połączenia Gelen çağrıyı ka-
bul etme ve etkin çağrıyı sona erdirme
| Для приема входящего звонка и завершения активного разговора
|
通話中
に着信通話に出て最初の通 終了するには話を | | 要接听来电并结束当前通话 接聽來電並結束當前通
話
| | 수신 전화를 받고 현재 통화를 종료하기 Untuk menerima panggilan masuk dan mengakhiri panggilan
Press and hold the button for 2 seconds and say your voice command.
Πιέστε και κρατήστε το πλήκτρο για 2 δευτερόλεπτα και προφέρετε την εν λή σας.το
Przytrzymać wciśnięty przycisk przez 2 sekundy i wypowiedzieć komendę głosową.
Tuşu 2 saniye basılı tutup sesli komutunuzu verin.
Удерживайте кнопку нажатой 2 секунды и произнесите голосовую команду.
ボタンを 2 秒間押し続けて、音声コマンドを言 す。いま
按住按键2秒钟,然后发出语音指令 。
壓住按鍵兩秒鐘,說出您的語音指令。
버튼을 2초간 누른 상태에서 음성 명령어를 말합니다.
Tekan tombol selama 2 detik, lalu ucapkan perintah suara.
Quick Guide
Σύ
ντομος οδηγός
Krótka instrukcja
Hızlı Kılavuz
Кр
аткая инструкция
ク
イックガイド
快速指南
快速指南
빠른 안내서
P
anduan ringkas
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 07/16, A01
HD 2.30i
Vol –
Vol +
INOUT
2
1
1
Click
2
1x
2x
3x
+ HOLD
2x
+ HOLD
3x
2s
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeuten, dass ein
elektronisches Zusatzgerät speziell für den Anschluss an den iPod, das iPhone
bzw. das iPad konstruiert ist und vom Entwickler dahingehend zertifiziert
wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht. Apple übernimmt
keine Gewähr im Hinblick auf die Verwendbarkeit dieses Gerätes oder dessen
Konformität mit den Standards für Sicherheit und Funkentstörung. iPod und
iPhone sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple
Inc. iPad ist eine Marke von Apple Inc.
« Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu’un
accessoire électronique a été développé spécifiquement pour l’iPod, l’iPhone,
ou l’iPad et que son développeur certifie qu’il répond aux normes de
performance Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet
accessoire ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. iPod
et iPhone sont des marques déposées d’Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis
et dans d’autres pays. iPad est une marque d’Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean
that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards.
iPhone and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries. iPad is a trademark of Apple Inc.
Apple is a trademark of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
1x
1x
2s
2s
2
1
HOLD
2
1
Safety guide
EE
LV
LT
EZ
SK
HU
RO
BG
SI
HR
Komplektis on | | | Piegādes komplekts Pakuotėje yra
Dodávka zahrnuje | Obsah balenia | A szállítmány tartalma |
Conţinutul pachetului livrat |
Доставката включва | Sestavni
deli dobave | Isporu
ka uključuje
Kõrvaklappide kandmine | | Austiņu nēsāšana Ausinių
nešiojimas | Nošení sluchátek | Nosenie slúchadiel | A fejhall-
gatótó viselése | Cum se poartă căştile audio |
Носене на
слушалки
те | Nošenje slušalk | Nošenje slušalica
Kõrvaklappide kandmine | | Austiņu nēsāšana Ausinių
nešiojimas | Nošení sluchátek | Nosenie slúchadiel | A fejhall-
gatótó viselése | Cum se poartă căştile audio |
Носене на
слушалки
те | Nošenje slušalk | Nošenje slušalica
Helitugevuse reguleerimine | | Skaļuma regulēšana Garsu-
mo reguliavimas
| Úprava hlasitosti | Nastavenie hlasitosti |
Hangerő beállítása | Reglarea volumului |
Регулиране силата
на з
вука | Nastavitev glasnosti | Podešavanje glasnoće
Juhtme kinnitamine/eemaldamine | Kabeļa pievienošana/
atvienošana
| Laido prijungimas / atjungimas | Připojení/
odpojení
kabelu | Pripojenie/odpojenie kábla | A kábel
bedugása/kihúzása | Conectarea/deconectarea cablului |
С
качване/Разкачване на кабела | Priklop/odklop kabla |
Pričvršćivanje/odvajanje
kabela
Hoiustamine ja käsitsemine | | Glabāšana un apiešanās
Laikymas ir naudojimas
| Ukládání a manipulace | Sklado-
vanie a manipulácia |
Tárolás és kezelés | Depozitarea şi ma-
nipularea |
Съхранение и работа | Shranjevanje in rokovanje
| Spremanje i rukovanje
Teie Apple®’i seade ei pruugi kõiki neid funktsioone toetada. Lisateavet saate oma
seadme kasutusjuhendist. | Iespējams, jūsu ierīce neatbalsta turpmāk Apple® visas
uzskaitītās funkcijas. Lūdzu, vairāk informācijas ierīces lietošanas skatiet savas
pamācībā. Jūsų | „Apple®“ prietaisas gali palaikyti visas ne nurodytas funkcijas. Dau-
giau informacijos prietaisą naudotojo apie savo rasite vadove. | Vaše Apple® zařízení
nemusí podporovat všechny funkce uvedené Další informace naleznete v návodu k níže.
použití zařízení. | Vaše zariadenie Apple® nemusí podporovať všetky funkcie uvedené nižšie.
Ďalšie používanie Előfordulhat, informácie nájdete v návode na zariadenia. | hogy Apple®
készüléked nem támogatja az összes, lent felsorolt funkciót. Részletesebb tájékoztatást a
készüléked használati útmutatójában találsz. | Este posibil ca dispozitivul dvs. Apple® nu să
suporte toate mai jos. Pentru mai multe funcţiile menţionate informaţii, vă rugăm să consul-
taţi manualul utilizatorului care dispozitivul dvs. | însoţeşte Вашето устройство може Apple®
да не поддържа всички посочени по-долу функции. Моля, за допълнителна информация,
проверете ръководството за потребителя на Вашето устройство. | Možno je, da vaša naprava
Apple® ne podpira vseh spodaj navedenih funkcij. Za dodatne informacije preverite navodila
za uporabo vaše naprave. | tvrtke Apple® ne sve nave-Uređaj možda podržava značajke
dene u nastavku. Više informacija potražite u korisničkom priručniku svojeg uređaja.
Muusikafunktsioonid | | | Hudební funkce | Hudobné funkcie Mūzikas funkcijas Muzikos funkcijos
| Zenei funkciók | Funcţii pentru muzică | Музикални функции | Funkcije za glasbo | Funkcije za
glazbu
Zvana funkcijas Skambučių funkcijos | | Funkce volání | Funkcie pre hovory |
Hívásfunkciók | Funcţii de apelare |
Kõne funktsioonid |
Функции за обаждания | Funkcije za klicanje | Funkcije poziva
Hääljuhtimise funktsioonid |
Balss vadības funkcijas Reguliavimo balsu funkcijos | | Funkce hlasového
ovládání | Funkcie ovládania hlasitosti | Hangvezérlési funkciók | Fu
ncţii prin comandă vocală | Функции за
г
ласово управление | Funkcije glasovnega upravljanja | Funkcije glasovnog upravljanja
Loo esitamine/peatamine |
Atskaņot/pauzēt dziesmu Dainos paleidimas / pri | stabdymas | Přehrávání/
pozastavení skladby | Prehratie/pozastavenie skladby | Zeneszám
lejátszása/felfüggesztése | Pornire/pauză
melodie |
За пускане/пауза на песен | Za predvajanje/prekinitev skladbe | Za reprodukciju/pauziranje pjesme
Järgmise loo esitamine |
Atskaņot nākamo dziesmu Kitos dainos paleidimas | | Přehrávání následující sklad-
by | Prehratie nasledujúcej skladby |
K Pövetkező zeneszám lejátszása | ornirea următoarei melodii | За пуск
ане
на сл
едваща песен | Za predvajanje naslednje skladbe | Za reprodukciju sljedeće pjesme
K
õne vastuvõtmine/lõpetamine | | Pieņemt/beigt zvanu Skambučio priėmimas / užbaigimas | Přijetí/
ukončení hovoru | Prijatie/ukončenie hovoru | Hívás fogadása/be
fejezése | Acceptarea/terminarea unui apel |
За при
емане/край на разговор | Za prevzem/zaključitev klica | Za prihvaćanje/završetak poziva
K
õnest loobumine | | | Odmítnutí hovoru | Odmietnutie hovoru | Hívás Noraidīt zvanu Skambučio atmetimas
elutasítása | Respingerea unui apel |
За отказ на разговор | Za zavrnitev klica | Za odbijanje poziva
Eelmise loo esitamine |
Atskaņot iepriekšējo dziesmu Ankstesnės dainos pal | eidimas
| Přehrávání předchozí
skladby | Prehratie predchádzajúcej skladby | Előző zeneszám le
játszása | Pornirea melodiei anterioare | За
п
ускане на предишна песен | Za predvajanje prejšnje skladbe | Za reprodukciju prethodne pjesme
Loo edasikerimine |
Patīt dziesmu uz priekšu Dainos prasukimas | | Přetočení skladby dopředu | Posun v
skladbe dopredu | Zeneszám előretekerése | Derularea rapidă îna
inte a unei melodii | За бързо превъртане
напр
ед на песен | Za hitro predvajanje skladbe | Za premotavanje pjesme prema naprijed
Loo tagasikerimine |
Patīt dziesmu atpakaļ Dainos atsukimas | | Přetočení skladby dozadu | Posun v skladbe
dozadu | Zeneszám visszatekerése | Derularea înapoi a unei me
lodii | | Za За бързо превъртане назад на песен
previjanje skladbe nazaj | Za premotavanje pjesme prema natrag
Sissetuleva kõne vastuvõtmine ja aktiivse kõne ootelepanek (vahetamine) | Pieņemt ienākošu zvanu un
aizturēt pašreizējo zvanu (pārslēgšana)
| Priimti skambutį ir aktyvų skambutį atidėti (perjungti) | Přijetí
příchozího hovoru a podržení aktivního hovoru (přepínání) | Pri
jatie prichádzajúceho hovoru a podržanie
(prepnutie) aktívneho hovoru | Bejövő hívás elfogadása és aktí
v hívás várakoztatása (váltás) | Acceptarea
unui apel primit şi punerea în aşteptare a unui apel activ (com
utare) | За приемане на входящо обаждане
и поста
вяне на изчакване на активно обаждане (превключване) | Za prevzem dohodnega klica in dajanje
trenutnega klica na ča
k kanje (preklop) | Za prihvaćanje dolaznog poziva i stavljanje aktivnog poziva na če
anje
(prebacivanje)
Sissetuleva kõne vastuvõtmine ja aktiivse kõne lõpetamine | Pieņemt ienākošu zvanu un beigt pašreizējo
zvanu
| Priimti skambutį ir užbaigti aktyvų skambutį | Přijetí příchozího hovoru a ukončení aktivního hovoru
| Prijatie prichádzajúceho hovoru a ukončenie aktívneho hovoru
| Bejövő hívás elfogadása és aktív hívás
lezárása | Acceptarea unui apel primit şi terminarea unui ape
l activ | За приемане на входящо обаждане и
пре
късване на активно обаждане | Za prevzem dohodnega klica in zaključitev trenutnega klica | Za prih-
vaćanje dolaznog poziva i završavanje aktivnog poziva
Häälkäskluse andmiseks hoidke seda nuppu 2 sekundit all.
Nospiediet šo pogu, turiet to 2 sekundes un pasakiet balss komandu.
Paspauskite, 2 sekundes palaikykite mygtuką ir ištarkite komandą.
Stiskněte tlačítko, přidržte je stisknuté po dobu 2 sekund a proneste hlasový příkaz.
Dve sekundy podržte stlačené tlačidlo a vyslovte hlasový príkaz.
Tartsd lenyomva a gombot 2 másodpercig, majd mondd be a hangparancsot.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul timp de 2 secunde şi rostiţi comanda vocală.
Натиснете и задръжте бутона за 2 секунди и кажете своята гласова команда.
Pritisnite gumb in ga zadržite 2 sekundi ter izgovorite glasovni ukaz.
Pritisnite i držite gumb 2 sekunde i izrecite glasovnu naredbu.
Kiirjuhised
Īsā pamācība
T
rumpasis vadovas
Stručná příruč
ka
Rýchly sprievodca
Gyors ismertető
Ghid rapid
Б
ърз наръчник
Hitri vodič
Kratki vodič
Produktspezifikationen
Marke: | Sennheiser |
Kategorie: | Kopfhörer |
Modell: | HD 2.30 i |
Mitgelieferte Kabel: | Audio (3,5 mm) |
Produkttyp: | Kopfhörer |
Empfohlene Nutzung: | Anrufe/Musik |
Headset-Typ: | Binaural |
Tragestil: | Kopfband |
Produktfarbe: | Weiß |
Übertragungstechnik: | Kabelgebunden |
Position Kopfhörerlautsprecher: | Ohrumschließend |
Kopfhörerfrequenz: | 18 - 22000 Hz |
Impedanz: | 22 Ohm |
Mikrofon-Typ: | In-line |
Faltbar: | Ja |
Lautstärkeregler: | Digital |
Kabellänge: | 1.4 m |
Kopfhörer-Empfindlichkeit: | 115 dB |
THD, totalklirren: | 0.5 % |
Mikrofon-Frequenz: | 100 - 10000 Hz |
Mikrofon-Empfindlichkeit: | -44 dB |
Ausrichtung des integrierten Mikrofons: | Omnidirektional |
Knopfanzahl: | 3 |
Aufbewahrungstasche: | Ja |
Markenkompatibilität: | Apple |
Abnehmbares Kabel: | Ja |
Akustisches System: | Geschlossen |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Sennheiser HD 2.30 i benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kopfhörer Sennheiser
7 Oktober 2024
2 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
29 September 2024
22 September 2024
18 September 2024
16 September 2024
5 September 2024
27 August 2024
Bedienungsanleitung Kopfhörer
- Kopfhörer Samsung
- Kopfhörer 3M
- Kopfhörer Anker
- Kopfhörer Apple
- Kopfhörer Approx
- Kopfhörer Asus
- Kopfhörer BeeWi
- Kopfhörer Connect IT
- Kopfhörer Corsair
- Kopfhörer Exibel
- Kopfhörer Gembird
- Kopfhörer Genius
- Kopfhörer Hama
- Kopfhörer HyperX
- Kopfhörer KeepOut
- Kopfhörer Kensington
- Kopfhörer Lexibook
- Kopfhörer Audio-Technica
- Kopfhörer LogiLink
- Kopfhörer Logitech
- Kopfhörer Mad Catz
- Kopfhörer Manhattan
- Kopfhörer Manta
- Kopfhörer Maxxter
- Kopfhörer Medion
- Kopfhörer Microsoft
- Kopfhörer Nacon
- Kopfhörer Nedis
- Kopfhörer NGS
- Kopfhörer Niceboy
- Kopfhörer Philips
- Kopfhörer Rapoo
- Kopfhörer Saitek
- Kopfhörer Sandberg
- Kopfhörer Sharkoon
- Kopfhörer SilverCrest
- Kopfhörer Sony
- Kopfhörer Speedlink
- Kopfhörer SteelSeries
- Kopfhörer Sweex
- Kopfhörer T'nB
- Kopfhörer Tevion
- Kopfhörer Trust
- Kopfhörer Verbatim
- Kopfhörer Wintech
- Kopfhörer Zalman
- Kopfhörer Panasonic
- Kopfhörer LG
- Kopfhörer Roland
- Kopfhörer Camry
- Kopfhörer Bosch
- Kopfhörer AEG
- Kopfhörer Siemens
- Kopfhörer Buffalo
- Kopfhörer Vox
- Kopfhörer TechniSat
- Kopfhörer Yamaha
- Kopfhörer Neumann
- Kopfhörer CSL
- Kopfhörer Dymond
- Kopfhörer ISY
- Kopfhörer Maginon
- Kopfhörer Schwaiger
- Kopfhörer Alecto
- Kopfhörer Denver
- Kopfhörer König
- Kopfhörer MarQuant
- Kopfhörer Renkforce
- Kopfhörer Thomson
- Kopfhörer Trevi
- Kopfhörer Blaupunkt
- Kopfhörer Kenwood
- Kopfhörer Sharp
- Kopfhörer Daewoo
- Kopfhörer Pyle
- Kopfhörer NABO
- Kopfhörer Telestar
- Kopfhörer AfterShokz
- Kopfhörer AIAIAI
- Kopfhörer Aiwa
- Kopfhörer AKG
- Kopfhörer Audeze
- Kopfhörer AudioSonic
- Kopfhörer Auna
- Kopfhörer B-Speech
- Kopfhörer Coby
- Kopfhörer Bang And Olufsen
- Kopfhörer Beats
- Kopfhörer Beyerdynamic
- Kopfhörer Bose
- Kopfhörer Bowers And Wilkins
- Kopfhörer Caliber
- Kopfhörer Lenco
- Kopfhörer Creative
- Kopfhörer Denon
- Kopfhörer Mpman
- Kopfhörer Edifier
- Kopfhörer Fantec
- Kopfhörer FlinQ
- Kopfhörer Pioneer
- Kopfhörer Geemarc
- Kopfhörer Hi-Fun
- Kopfhörer I-Onik
- Kopfhörer Imperii Electronics
- Kopfhörer Jabra
- Kopfhörer Jaybird
- Kopfhörer JBL
- Kopfhörer JVC
- Kopfhörer KEF
- Kopfhörer Klipsch
- Kopfhörer Krüger And Matz
- Kopfhörer Lasmex
- Kopfhörer Meliconi
- Kopfhörer Motorola
- Kopfhörer MTX
- Kopfhörer Muse
- Kopfhörer Nokia
- Kopfhörer One For All
- Kopfhörer Onkyo
- Kopfhörer Optoma
- Kopfhörer PEAQ
- Kopfhörer Shure
- Kopfhörer Skullcandy
- Kopfhörer Soundcore
- Kopfhörer Technics
- Kopfhörer TERRIS
- Kopfhörer Teufel
- Kopfhörer Umidigi
- Kopfhörer Vieta
- Kopfhörer Vivanco
- Kopfhörer Xiaomi
- Kopfhörer Yurbuds
- Kopfhörer Akai
- Kopfhörer Dual
- Kopfhörer GoGEN
- Kopfhörer ITT
- Kopfhörer Gigaset
- Kopfhörer TCL
- Kopfhörer Livoo
- Kopfhörer Imperial
- Kopfhörer Lamax
- Kopfhörer Prixton
- Kopfhörer Mio
- Kopfhörer Fysic
- Kopfhörer Ewent
- Kopfhörer Lindy
- Kopfhörer Astro
- Kopfhörer Bigben
- Kopfhörer Cabstone
- Kopfhörer Iqua
- Kopfhörer Novero
- Kopfhörer Plantronics
- Kopfhörer Sony Ericsson
- Kopfhörer Tritton
- Kopfhörer Turtle Beach
- Kopfhörer VXi
- Kopfhörer Dell
- Kopfhörer LC-Power
- Kopfhörer Lenovo
- Kopfhörer Acme
- Kopfhörer Avanca
- Kopfhörer Dali
- Kopfhörer Gemini
- Kopfhörer Harman Kardon
- Kopfhörer Magnat
- Kopfhörer Marmitek
- Kopfhörer Marshall
- Kopfhörer Punktal
- Kopfhörer Razer
- Kopfhörer Samson
- Kopfhörer Scosche
- Kopfhörer SuperTooth
- Kopfhörer Tangent
- Kopfhörer Dyson
- Kopfhörer SBS
- Kopfhörer Xoro
- Kopfhörer Karma
- Kopfhörer BML
- Kopfhörer Parrot
- Kopfhörer EnVivo
- Kopfhörer Honor
- Kopfhörer Midland
- Kopfhörer Amplicomms
- Kopfhörer Audioline
- Kopfhörer DeTeWe
- Kopfhörer Doro
- Kopfhörer Emporia
- Kopfhörer Swissvoice
- Kopfhörer Vtech
- Kopfhörer Alpine
- Kopfhörer Nodor
- Kopfhörer NAD
- Kopfhörer 4smarts
- Kopfhörer ADATA
- Kopfhörer Urban Revolt
- Kopfhörer Genesis
- Kopfhörer CGV
- Kopfhörer Ebode
- Kopfhörer Vincent
- Kopfhörer Champion
- Kopfhörer Cooler Master
- Kopfhörer NZXT
- Kopfhörer SilverStone
- Kopfhörer Behringer
- Kopfhörer Mackie
- Kopfhörer Numark
- Kopfhörer Omnitronic
- Kopfhörer ESI
- Kopfhörer Mitel
- Kopfhörer Hercules
- Kopfhörer Monoprice
- Kopfhörer Cambridge
- Kopfhörer Monacor
- Kopfhörer Huawei
- Kopfhörer Ednet
- Kopfhörer InLine
- Kopfhörer Sangean
- Kopfhörer Polycom
- Kopfhörer V-TAC
- Kopfhörer Jamo
- Kopfhörer Uniden
- Kopfhörer Kogan
- Kopfhörer Energy Sistem
- Kopfhörer Conceptronic
- Kopfhörer Magnum
- Kopfhörer Audizio
- Kopfhörer Audiovox
- Kopfhörer Reloop
- Kopfhörer Altec Lansing
- Kopfhörer Cobra
- Kopfhörer EVOLVEO
- Kopfhörer ION
- Kopfhörer SPC
- Kopfhörer August
- Kopfhörer Digitus
- Kopfhörer Macrom
- Kopfhörer Phonocar
- Kopfhörer Xblitz
- Kopfhörer Mr Handsfree
- Kopfhörer Woxter
- Kopfhörer JAZ Audio
- Kopfhörer Cyrus
- Kopfhörer Fairphone
- Kopfhörer Sogo
- Kopfhörer Tracer
- Kopfhörer CyberPower
- Kopfhörer Defunc
- Kopfhörer FiiO
- Kopfhörer Boss
- Kopfhörer Fresh 'n Rebel
- Kopfhörer Ultimate Ears
- Kopfhörer Chord
- Kopfhörer Saramonic
- Kopfhörer Tivoli Audio
- Kopfhörer Pro-Ject
- Kopfhörer JLab
- Kopfhörer RCA
- Kopfhörer OnePlus
- Kopfhörer Sena
- Kopfhörer Kicker
- Kopfhörer AV:link
- Kopfhörer Blue Microphones
- Kopfhörer Polk
- Kopfhörer Speed-Link
- Kopfhörer Oppo
- Kopfhörer Anchor Audio
- Kopfhörer House Of Marley
- Kopfhörer Sven
- Kopfhörer Fostex
- Kopfhörer Austrian Audio
- Kopfhörer PreSonus
- Kopfhörer Cellular Line
- Kopfhörer Senal
- Kopfhörer LD Systems
- Kopfhörer Boompods
- Kopfhörer Urbanista
- Kopfhörer Creative Labs
- Kopfhörer Google
- Kopfhörer Cardo
- Kopfhörer BlueAnt
- Kopfhörer Shokz
- Kopfhörer Krom
- Kopfhörer ASTRO Gaming
- Kopfhörer Ausounds
- Kopfhörer OTL Technologies
- Kopfhörer IdeenWelt
- Kopfhörer DAP
- Kopfhörer DAP Audio
- Kopfhörer Definitive Technology
- Kopfhörer DMV
- Kopfhörer Dr. Dre Beats
- Kopfhörer Focal
- Kopfhörer Focusrite
- Kopfhörer Forever
- Kopfhörer HMDX
- Kopfhörer Huag
- Kopfhörer IDance
- Kopfhörer IHome
- Kopfhörer ILive
- Kopfhörer Iluv
- Kopfhörer Jam
- Kopfhörer Jawbone
- Kopfhörer Konig Electronic
- Kopfhörer KRK Systems
- Kopfhörer Leotec
- Kopfhörer M-Audio
- Kopfhörer Master Dynamic
- Kopfhörer Maxell
- Kopfhörer Media-tech
- Kopfhörer Miiego
- Kopfhörer MiTone
- Kopfhörer Mtx Audio
- Kopfhörer Naxa
- Kopfhörer One2track
- Kopfhörer ONU
- Kopfhörer OOQE
- Kopfhörer PENTAGRAM
- Kopfhörer Pure Acoustics
- Kopfhörer QCY
- Kopfhörer Qware
- Kopfhörer R Products
- Kopfhörer Soundlogic
- Kopfhörer Steren
- Kopfhörer Stereoboomm
- Kopfhörer Sunstech
- Kopfhörer Tannoy
- Kopfhörer AMX
- Kopfhörer Veho
- Kopfhörer Velodyne
- Kopfhörer Vizio
- Kopfhörer Zagg
- Kopfhörer Zvox
- Kopfhörer Master & Dynamic
- Kopfhörer Best Buy
- Kopfhörer Electro Harmonix
- Kopfhörer Antec
- Kopfhörer In-akustik
- Kopfhörer Ozone
- Kopfhörer Iogear
- Kopfhörer IBox
- Kopfhörer Kraun
- Kopfhörer 180s
- Kopfhörer Lucid Audio
- Kopfhörer Fun Generation
- Kopfhörer Konix
- Kopfhörer Motorhead
- Kopfhörer Monster
- Kopfhörer Celly
- Kopfhörer Valore
- Kopfhörer Millenium
- Kopfhörer Martin Logan
- Kopfhörer ModeCom
- Kopfhörer Nevir
- Kopfhörer Cleer
- Kopfhörer IFi Audio
- Kopfhörer Polsen
- Kopfhörer Vocopro
- Kopfhörer Aluratek
- Kopfhörer Astell&Kern
- Kopfhörer Eikon
- Kopfhörer Amplicom
- Kopfhörer BOYA
- Kopfhörer Bang Olufsen
- Kopfhörer KRUX
- Kopfhörer Argon
- Kopfhörer X Rocker
- Kopfhörer SureFire
- Kopfhörer Brigmton
- Kopfhörer Natec
- Kopfhörer HiFiMAN
- Kopfhörer AQL
- Kopfhörer Soul
- Kopfhörer MEE Audio
- Kopfhörer Oehlbach
- Kopfhörer Arctic Cooling
- Kopfhörer V-Moda
- Kopfhörer Wentronic
- Kopfhörer JAYS
- Kopfhörer Adesso
- Kopfhörer DreamGEAR
- Kopfhörer Ultrasone
- Kopfhörer POGS
- Kopfhörer Nura
- Kopfhörer Audix
- Kopfhörer Etymotic
- Kopfhörer GOgroove
- Kopfhörer Avantree
- Kopfhörer PSB
- Kopfhörer Chill Innovation
- Kopfhörer KLH Audio
- Kopfhörer V7
- Kopfhörer PowerA
- Kopfhörer Dcybel
- Kopfhörer JTS
- Kopfhörer Grace Design
- Kopfhörer Promate
- Kopfhörer Artsound
- Kopfhörer Rolls
- Kopfhörer BlueParrott
- Kopfhörer SoundBot
- Kopfhörer Peltor
- Kopfhörer FURY
- Kopfhörer Satechi
- Kopfhörer Acme United
- Kopfhörer Mark Levinson
- Kopfhörer Koss
- Kopfhörer CAD Audio
- Kopfhörer KRK
- Kopfhörer AudioQuest
- Kopfhörer 1More
- Kopfhörer Music Hero
- Kopfhörer OneOdio
- Kopfhörer Vakoss
- Kopfhörer Beoplay
- Kopfhörer Savio
- Kopfhörer ShotTime
- Kopfhörer Goodis
- Kopfhörer Native Union
- Kopfhörer Ryght
- Kopfhörer Grado
- Kopfhörer Nocs
- Kopfhörer BuddyPhones
- Kopfhörer Perfect Choice
- Kopfhörer Klein Tools
- Kopfhörer DEXP
- Kopfhörer Acefast
- Kopfhörer Rocketfish
- Kopfhörer Klip Xtreme
- Kopfhörer Sol Republic
- Kopfhörer Neoxeo
- Kopfhörer Musical Fidelity
- Kopfhörer Nuheara
- Kopfhörer SoundMagic
- Kopfhörer White Shark
- Kopfhörer PS Audio
- Kopfhörer Fosi Audio
- Kopfhörer S.M.S.L
- Kopfhörer Axagon
- Kopfhörer Ifrogz
- Kopfhörer SoundPEATS
- Kopfhörer Sabrent
- Kopfhörer Acme Made
- Kopfhörer Topping
- Kopfhörer 3MK
- Kopfhörer Moki
- Kopfhörer Shanling
- Kopfhörer Solight
- Kopfhörer Gustard
- Kopfhörer Eversolo
- Kopfhörer Westone
- Kopfhörer Final
- Kopfhörer Rolfstone
- Kopfhörer Goji
- Kopfhörer Motörheadphönes
- Kopfhörer Bowers Wilkins
- Kopfhörer Sudio
- Kopfhörer Frends
- Kopfhörer FreeVoice
- Kopfhörer Swingson
- Kopfhörer PowerLocus
- Kopfhörer Naztech
- Kopfhörer SleepPhones
- Kopfhörer Whistler
- Kopfhörer EarFun
- Kopfhörer Audictus
- Kopfhörer Teenage Engineering
- Kopfhörer Bluedio
- Kopfhörer Tek Republic
- Kopfhörer Able Planet
- Kopfhörer NuForce
- Kopfhörer Luxa2
- Kopfhörer Onanoff
- Kopfhörer Bluefox
- Kopfhörer Liquid Ears
- Kopfhörer EarMen
- Kopfhörer Quad
- Kopfhörer CoolerMaster
- Kopfhörer Stax
- Kopfhörer Audeeo
- Kopfhörer Cayin
- Kopfhörer Voxicon
- Kopfhörer Hecate
- Kopfhörer Mixx
- Kopfhörer Xmusic
- Kopfhörer Sprout
- Kopfhörer Meze Audio
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024