Sempre HO8-FW-464 Bedienungsanleitung

Sempre Armbanduhr HO8-FW-464

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Sempre HO8-FW-464 (2 Seiten) in der Kategorie Armbanduhr. Dieser Bedienungsanleitung war für 29 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
PRODUKTBESTANDTEILE/LIEFERUMFANG
1 Armbanduhr (siehe )Abb. A
Baerie Typ SR626SW/SR621SW (bereits eingelegt)
2 Krone (siehe )Abb. A, Abb. B
3 Lünee (siehe Abb. A)
(nur bei Modell HO8-FW-136, HO8-FW-141,
HO8-FW-164, HO8-FW-260, HO8-FW-268)
ALLGEMEINES
Bedienungsanleitung lesen und auî„©ewahren
Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Fun
Watch. Sie enthält wichge Informaonen zur Hand-
habung und Pege. Um die Verständlichkeit zu er-
höhen. wird die Fun Watch im Folgenden nur „Armbanduhr“
genannt.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicher-
heitshinweise, sorgfälg durch, bevor Sie die Armbanduhr be-
nutzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann
zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Armband-
uhr führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der
Europäischen Union gülgen Normen und Regeln. Beachten
Sie im Ausland auch landesspeziî„®sche Richtlinien und Ge-
setze. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere
Nutzung auf. Wenn Sie die Armbanduhr an Drie weiterge-
ben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Be-
dienungsanleitung, auf der Armbanduhr oder auf der Verpa-
ckung verwendet.
WARNUNG!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit ei-
nem mileren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird,
den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.
Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinforma-
onen zur Verwendung der Armbanduhr.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformi-
tätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeich-
nete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Ge-
meinschasvorschrien des Europäischen Wirtschasraums.
SICHERHEIT
Besmmungsgemäßer Gebrauch
Die Armbanduhr ist ausschließlich zum Anzeigen der Uhrzeit
konzipiert. Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch be-
smmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Ver-
wenden Sie die Armbanduhr nur, wie in dieser Bedienungs-
anleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht
besmmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu
Personenschäden führen. Die Armbanduhr ist kein Kinder-
spielzeug. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haf-
tung für Schäden, die durch nicht besmmungsgemäßen oder
falschen Gebrauch entstanden sind.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Ersckungsgefahr!
Die Armbanduhr enthält eine Baerie sowie Kleinteile und
wird mit Schutzfolien geliefert. Kinder können beim Spielen
Baerien, Kleinteile oder Schutzfolien verschlucken und daran
erscken.
• Halten Sie Baerien, Kleinteile und die Schutzfolien von
Kindern fern.
• Wenn eine Baerie oder Kleinteile verschluckt wurden,
nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen mit verrin-
gerten physischen, sensorischen oder menta-
len Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Be-
hinderte, ältere Personen mit Einschränkung
ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten)
oder Mangel an Erfahrung und Wissen (bei-
spielsweise ältere Kinder).
Diese Armbanduhr kann von Kindern ab acht
Jahren sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichgt wer-
den oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der
Armbanduhr unterwiesen wurden und die dar-
aus resulerenden Gefahren verstehen.
• Lassen Sie Kinder nicht mit der Armbanduhr
spielen.
• Lassen Sie Kinder die Armbanduhr nicht
ohne Beaufsichgung reinigen.
Nähere Informaonen sowie diese Bedienungsanleitung
nden Sie unter www.krippl-watches.com (Menüpunkt
„Kunden Service“).
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit der Armbanduhr kann zu Be-
schädigungen führen.
• Verwenden Sie die Armbanduhr nicht, wenn sie sichtbare
Schäden aufweist.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Arm-
banduhr.
• Schützen Sie die Armbanduhr vor extremen Temperatu-
ren und Staub.
• Lassen Sie die Armbanduhr nicht fallen, schützen Sie sie
vor Stößen und Schlägen und üben Sie keinen Druck auf
sie aus.
• Tauchen Sie die Armbanduhr nicht für längere Zeit in
Wasser oder andere Flüssigkeiten (siehe Kapitel „Wasser-
dichtheit“).
• Lassen Sie die Baerie immer von einem Fachmann
wechseln.
Gefahren durch Baerien
WARNUNG!
Explosions- und Verätzungsgefahr!
Nachstehend î„®nden Sie einige Hinweise zum
Umgang mit Baerien:
• Setzen Sie Baerien niemals übermäßiger
Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer,
Heizungen oder dergleichen aus – erhöhte
Auslaufgefahr!
• Baerien dürfen nicht geladen oder mit an-
deren Mieln reakviert, nicht auseinander
genommen, in Feuer geworfen oder kurzge-
schlossen werden – Explosionsgefahr!
• Bewahren Sie die Baerien immer außer-
halb der Reichweite von Kindern auf. Bae-
rien können bei Verschlucken lebensgefähr-
lich sein. Bewahren Sie die Baerien und
die Armbanduhr deshalb für Kleinkinder
unerreichbar auf. Wurde eine Baerie ver-
schluckt, muss sofort medizinische Hilfe in
Anspruch genommen werden.
• Erschöpe Baerien umgehend aus der
Armbanduhr enernen! Es besteht erhöhte
Auslaufgefahr! Reinigen Sie falls nög Bat-
teriekontakte und auch Gegenkontakte im
Gerät.
• Die Missachtung dieser Hinweise kann zur
Beschädigung und unter Umständen gar
zur Explosion der Baerien führen. Vermei-
den Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Spülen Sie die mit Bae-
rieüssigkeit betroenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser und suchen Sie um-
gehend einen Arzt auf.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschla-
gen von Baerieangaben auf.
• Weitere Hinweise und Informaonen zum Wechseln der
Baerie nden Sie im Kapitel „Baeriewechsel“.
ARMBANDUHR UND LIEFERUMFANG PRÃœFEN
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichg mit einem scharfen
Messer oder anderen spitzen Gegenständen önen, können
Sie die Armbanduhr oder deren Zubehör beschädigen.
– Gehen Sie beim Önen vorsichg vor.
1. Nehmen Sie die Armbanduhr 1 aus der Verpackung.
2. Enernen Sie die Verpackung und alle Schutzfolien. Hal-
ten Sie die Verpackungsmaterialien von Kindern fern und
entsorgen Sie die Materialien umweltgerecht.
3. Kontrollieren Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist und
ob die Armbanduhr Schäden aufweist.
4. Sollte die Lieferung unvollständig und/oder Teile beschä-
digt sein, benutzen Sie die Armbanduhr nicht. Wenden
Sie sich an den Hersteller über die auf der Garanekarte
angegebene Serviceadresse.
BEDIENUNG
Uhrzeit einstellen
Modelle HO8-FW-116, HO8-FW-228:
Entnehmen Sie das Gehäuse der Armbanduhr aus
dem Silikonarmband (siehe ). Setzen Sie Abb. C
dieses später wieder ein.
1. Ziehen Sie die Krone 2 in Posion 1 (siehe Abb. A + Abb.
B).
2. Drehen Sie die Krone, bis die Zeiger die aktuelle Uhrzeit
anzeigen.
3. Drücken Sie anschließend die Krone wieder in Posion 0.
Lünee
(nur bei Modell HO8-FW-136, HO8-FW-141, HO8-FW-164,
HO8-FW-260, HO8-FW-268)
Die Lünee 3 zeigt Ihnen die Minuten in Einer-, Fünfer- oder
Zehnerschrien an (siehe ).Abb. A
Bedienungs-
anleitung
JAHRE
GARANTIE
KUNDENDIENST
MODELL: HO8-FW-116, HO8-FW-128,
HO8-FW-132, HO8-FW-136, HO8-FW-141,
HO8-FW-164, HO8-FW-224, HO8-FW-228,
HO8-FW-260, HO8-FW-268, HO8-FW-305,
HO8-FW-408, HO8-FW-464, HO8-FW-472,
HO8-FW-500 08/2018
AT
Dok./Rev.-Nr. HOFFUN18_BA_AT_V2
00800 78 77 23 68
service@protel-service.com
AT
1
2
3
2
83836
Da bin ich mir sicher.
C
Vertrieben durch:
KRIPPL-WATCHES
WARENHANDELS GMBH
MARIA-THERESIA-STRASSE 41
4600 WELS
AUSTRIA
Modellbeispiel
Symbolfoto
FUN WATCH
Symbolfoto
Symbolfoto
A
B
KÃœRZEN/EINSTELLEN DES ARMBANDES
(nur bei Modell HO8-FW-472, HO8-FW-500)
Nicht alle Glieder des Armbands lassen sich ent-
fernen. Die Glieder, die enernt werden können,
sind mit einem Pfeil gekennzeichnet.
Legen Sie die Armbanduhr auf eine weiche Unterlage. Schie-
ben Sie den Verbunds mit einem spitzen Gegenstand ein
kurzes Stück in Pfeilrichtung heraus (siehe Zeichnung 1). Neh-
men Sie eine Zange zur Hand und enernen Sie damit den
Verbunds vollständig. Enernen Sie die Anzahl der Glieder,
um die Sie das Armband kürzen möchten (siehe Zeichnung 2).
Setzen Sie das Armband wieder zusammen. Drücken Sie den
Verbunds wieder gerade hinein (siehe Zeichnung 3).
2 31
WASSERDICHTHEIT
Finden Sie bie in der unten angeführten Tabelle die Stufe
der Wasserdichtheit Ihrer Armbanduhr und entnehmen Sie
daraus den richgen Gebrauch. Die bar-Angabe bezieht sich
auf den Luüberdruck, welcher im Rahmen der Wasserdicht-
heitsprüfung angewandt wurde (DIN 8310).
• Wasserdichtheit nach DIN ist ein Konstrukonsmerkmal,
das durch Stoß, Temperaturschwankungen sowie durch
den Einuss von Feen und Säure beeinträchgt werden
kann.
• Nach jedem Eingri in die Armbanduhr, z.B. Baerie-
wechsel, Werküberholung, Reinigung, Teilreparatur usw.
ist die Armbanduhr auf Wasserdichtheit zu prüfen.
Tabelle 1
(nur bei Modell HO8-FW-472, HO8-FW-500)
Die Armbanduhr wird im Rahmen der Produkon keiner Was-
serdichtheitsprüfung unterzogen.
Wasser-
dicht bis
Regen,
Spritzer
Hände-
waschen
Dusche Baden,
Schwimmen
Wasser-
sport
water
resistant Ja Nein Nein Nein Nein
Tabelle 2
(nur bei Modell HO8-FW-116, HO8-FW-128, HO8-FW-132,
HO8-FW-136, HO8-FW-141, HO8-FW-164, HO8-FW-224,
HO8-FW-228, HO8-FW-260, HO8-FW-268, HO8-FW-305,
HO8-FW-408, HO8-FW-464)
Die Armbanduhr hält eine begrenzte Zeit einen Druck von 3
bar aus.
Wasser-
dicht bis
Regen,
Spritzer
Hände-
waschen
Dusche Baden,
Schwimmen
Wasser-
sport
3 bar Ja Ja Nein Nein Nein
HINWEIS
• Es wird empfohlen, mit der Armbanduhr nicht in die Sau-
na zu gehen, da sich aufgrund der Temperaturunterschie-
de Kondenswasser bilden könnte und dadurch das Uhr-
werk beschädigt wird.
• Bei Schwimmbewegungen oder unter einem Wasser-
strahl (z. B. beim Duschen oder Händewaschen) können
Druckspitzen entstehen. Die Armbanduhr wird an den be-
troenen Stellen hierbei deutlich stärker belastet, als es
die Eintauchefe vermuten lässt.
• Erst ab der Klassizierung 5 bar kann von einer wasser-
dichten Armbanduhr gesprochen werden (Duschen mög-
lich).
• Ab der Klassizierung 10 bar kann eine Armbanduhr auch
beim Schwimmen verwendet werden. Wasserdichgkeit
ist keine bleibende Eigenscha, da die eingebauten Dich-
telemente in ihrer Funkon und im täglichen Gebrauch
nachlassen oder auch durch Stoß und Fall beschädigt
werden können. Wenn eine Armbanduhr großen Tem-
peraturunterschieden ausgesetzt wird, etwa bei einem
Sonnenbad mit anschließendem Sprung in kühlere Was-
ser, kann sich im Gehäuse Kondensüssigkeit bilden. Dies
muss keine Wasserundichgkeit bedeuten, die Feuchg-
keit muss aber unbedingt sofort enernt werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäße Reinigung kann die Armbanduhr beschädigen.
• Die Armbanduhr darf nur unter den im Kapitel „Wasse-
richtheit“ denierten Bedingungen in Kontakt mit Wasser
kommen.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmiel, keine
scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände so-
wie keine Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese
können die Oberäche beschädigen.
• Reinigen Sie Vorder- und Rückseite der Armbanduhr mit
einem weichen, leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuch
oder einer weichen Bürste.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: 1 Silberoxid Knopfzelle
Typ SR626SW
(1 x 1,5 V DC SR626SW)
BATTERIEWECHSEL
Der Baeriewechsel darf ausschließlich von einem Uhren-
fachmann vorgenommen werden, weil sonst die Armbanduhr
beschädigt werden kann.
Modelle HO8-FW-116, HO8-FW-228:
Entnehmen Sie das Gehäuse der Armbanduhr aus
dem Silikonarmband (siehe ). Setzen Sie Abb. C
dieses später wieder ein.
WARNUNG!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Bat-
terie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwergen
Baerietyp. Beachten Sie beim Einlegen der Baerie die rich-
ge Polarität. Baerie nicht kurzschließen!
ENTSORGUNGSHINWEISE
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie
Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wert-
stoî„«-Sammlung.
Altgeräte entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europä-
ischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von
Wertstoî„«en.)
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt
gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik- Alt-
geräte (2012/19/EU) und naonalen Gesetzen nicht
über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses
Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle ab-
gegeben werden. Dies kann z.B. durch Rückgabe beim Kauf
eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer auto-
risierten Sammelstelle für die Wiederauereitung von Elek-
tro- und Elektronik-Altgeräte geschehen. Der unsachgemäße
Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potenell gefährlicher
Stoe, die häug in Elektro- und Elektronik-Altgeräten ent-
halten sind, negave Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Ent-
sorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer eek-
ven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informaonen zu
Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadt er-
waltung, dem öentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elekt-
ronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
Baerien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpî…‡ichtet, alle
Baerien und Akkus, egal ob sie Schadstoe* ent-
halten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer
Gemeinde/ Ihrem Stadeil oder im Handel abzugeben, damit
sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden
können.
* gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
RoHS Direkve 2011/65/EU
Kurztext der Konformitätserklärung:
Hiermit erklärt Krippl-Watches, dass sich die Arm-
banduhr in Übereinsmmung mit den grundlegen-
den Anforderungen und den übrigen einschlägi-
gen Besmmungen der RoHS Direkve 2011/65/EU bendet.
Den kompleen Text der Konformitätserklärung können Sie
bei unserer Servicestelle anfordern. Kontaktdaten siehe Ga-
ranekarte. Sie können diesen auch über unsere Homepage
abrufen: www.krippl-watches.com (Menüpunkt „Kunden Ser-
vice“)
QR-CODE
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den QR-Code und
erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Hofer-Produkt.
Beim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von
Ihrem Tarif Kosten für die Internetverbindung entstehen.
KUNDENDIENST
KUNDEN
Service
service@protel-service.com
Kostenlose Service-Hotline
00800 78 77 23 68 (Keine Ländervorwahl
notwendig)


Produktspezifikationen

Marke: Sempre
Kategorie: Armbanduhr
Modell: HO8-FW-464

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Sempre HO8-FW-464 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Armbanduhr Sempre

Bedienungsanleitung Armbanduhr

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-