Salter 9063 Bedienungsanleitung
Salter
Persönliche Waage
9063
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Salter 9063 (20 Seiten) in der Kategorie Persönliche Waage. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 21 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/20
E
9063
TRACKER SCALE
Instructions and Guarantee
PĂSE-PERSONNE AVEC SUIVI DU POIDS
PERSONENWAAGE MIT ZIELVERFOLGUNG
BĂSCULA CON MONITOR
BILANCIA CON FUNZIONE DI MONITORAGGIO OBIETTIVI
BALANĂA DE SEGUIMENTO
TRACKER-VEKT
WEEGSCHAAL DIE UW DOELEN VOLGT
SEURANTAVAAKA
TRACKER-VĂ
G
TRACKER-VĂGT
TRACKER MĂRLEG
VĂHA TRACKER
Ä°ZLEME TARTISI
Î΄ÎÎÎĄÎÎ ÎÎ Î ÎÎĄÎÎÎÎÎ΄ÎÎÎŁÎ
îîîî î îîîîîîî
WAGA Z FUNKCJÄ ĆLEDZENIA POMIARĂW
2
GB HOW DOES THIS SALTER SCALE WORK?
This Salter scale allows eîective weight management through Goal Tracking.
This scale stores the personal data of up to 8 users. As well as Goal Tracking this
scale can be used as a conventional scale.
NEW FEATURE!
This scale features our convenient step-on operation. Once initialised the scale can
be operated by simply stepping straight on the platform â no more waiting!
PREPARING YOUR SCALE
1. Open the battery compartment on the scale underside.
2. Insert batteries (4 x AAA) observing the polarity signs (+ and -) inside the battery
compartment.
3. Close the battery compartment.
4. Select kg, st or lb weight mode by the switch on the underside of the scale.
5. For use on carpet remove the non-slip pads from the scales feet and attach
enclosed carpet feet.
6. Position scale on a ïŹrm ïŹat surface.
INITIALISING YOUR SCALE
1. Press the platform centre and remove your foot.
2. â0.0â will be displayed.
3. The scale will switch oî and is now ready for use.
This initialisation process must be repeated if the scale is moved.
At all other times step straight on the scale.
WEIGHT READING ONLY
1. Step on and stand very still while the scale computes your weight.
2. Your weight is displayed.
3. Step oî. Your weight will be displayed for a few seconds.
4. The scale will switch oî.
DISPLAY GUIDE
SET GOAL WEIGHT
1. Press button. User number will ïŹash. Press
s
or
t
as necessary to select
your user number, press to conïŹrm.
2. Goal Weight will ïŹash. Press
s
or
t
as necessary to set your goal weight,
press to conïŹrm.
3. Your goal weight is set and then the scale will turn oî.
4. Repeat the procedure for a second user, or to change user details.
WEIGHING WITH GOAL TRACKER
1. Press button. User number will ïŹash. Press
s
or
t
as necessary to select
your user number.
2. Wait until 0.0 is displayed.
3. Step on and stand very still while the scale computes your weight.
4. Your Weight is displayed for a few seconds followed by Goal Weight and Goal
Weight Diîerence.
Note: The Goal Weight Diîerence is shown as follows:
#
A up arrow shows weight above goal weight.
$
A down arrow shows weight below goal weight.
If no Goal Weight is set ---- will be displayed. To set Goal Weight see SET GOAL
WEIGHT section above.
WEIGHT HISTORY RECALL
The scale can store the last 4 results for each user. To view the results history:
1. Press button. User number will ïŹash. Press
s
or
t
as necessary to select
your user number.
2. Wait until 0.0 is displayed.
3. Press and hold unit switch for 3 seconds to enter recall mode.
4. M1, Weight and Goal Weight Diîerence will be displayed.
5. Press
s
or
t
to view M1-M4.
Note: If a memory location has no record ---- will be displayed.
RESET MEMORY
1. Follow steps 1-3 above to enter WEIGHT HISTORY RECALL.
2. Press and hold
s
and
t
together for 3 seconds to enter reset mode.
3. RE:SET will be displayed.
4. Press
s
or
t
as necessary to select YES or NO. Press to conïŹrm.
5. If YES selected scale shows ---- then will turn oî.
6. If NO selected scale turns oî.
WARNING INDICATORS
Err Unstable weight. Stand still.
O-Ld Weight exceeds maximum capacity.
Lo Replace battery.
ADVICE FOR USE AND CARE
âą Always weigh yourself on the same scale placed on the same ïŹoor surface.
Do not compare weight readings from one scale to another as some
diîerences will exist due to manufacturing tolerances.
âą Placing your scale on a hard, even ïŹoor will ensure the greatest accuracy and
repeatability.
âą Weigh yourself at the same time each day, before meals and without footwear.
First thing in the morning is a good time.
âą Your scale rounds up or down to the nearest increment. If you weigh yourself
twice and get two diîerent readings, your weight lies between the two.
âą Clean your scale with a damp cloth. Do not use chemical cleaning agents.
âą Do not allow your scale to become saturated with water as this can damage
the electronics.
âą Treat your scale with care - it is a precision instrument. Do not drop it or jump on it.
TROUBLESHOOTING GUIDE
If you experience any diîĄculty in the use of your scale:
âą Check the battery is correctly ïŹtted.
âą Check that you have selected your preference of stones/pounds, kilograms or
pounds.
âą Check that the scale is on a ïŹat, level ïŹoor and not touching against a wall.
âą If when you use the scale there is no display at all or if âLoâ is displayed - try a
new battery.
âą If âO-Ldâ is displayed the scale has been overloaded.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental
safe recycling.
GUARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the
product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within
15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective
workmanship or materials. This guarantee covers working parts that aîect the
function of the scale. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear
and tear or damage caused by accident or misuse. Opening or taking apart the
scale or its components will void the guarantee. Claims under guarantee must be
supported by proof of purchase and be returned carriage paid to Salter (or local
Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing the
scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a
consumerâs statutory rights and does not aîect those rights in any way.
For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent,
TN9 9EW, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local
Salter appointed agent.
Weight
User number
Memory position
Goal weight/
Goal weight diîerence
3
F
COMMENT FONCTIONNE CE PESE-PERSONNE SALTER ?
Ce pĂšse-personne Salter vous permet de gĂ©rer votre poids de façon eîĄcace grĂące Ă
son programme de gestion du poids (Goal Tracking). Ce pĂšse-personne est capable de
mĂ©moriser les donnĂ©es personnelles de 8 utilisateurs diîĂ©rents. Il sâutilise Ă©galement
comme un pĂšse-personne conventionnel, en plus de la fonction Gestion du poids.
NOUVELLE FONCTIONNALITĂ
Ce pĂšse-personne intĂšgre notre fonction pesage rapide pratique. DĂšs les paramĂštres
mĂ©morisĂ©s, il suîĄt de monter sur le plateau pour lancer lâappareil â plus dâattente !
PRĂPARATION DE LâAPPAREIL
1. Ouvrir le compartiment batterie situĂ© au dos de lâappareil.
2. InsĂ©rer les piles (4 piles AA) en respectant le sens des polaritĂ©s + et â indiquĂ© Ă
lâintĂ©rieur du compartiment batterie.
3. Fermer le compartiment batterie.
4. SĂ©lectionner le mode de calcul du poids (kg, st ou lb) Ă lâaide du bouton Ă la base
de lâappareil.
5. Pour une utilisation sur revĂȘtement moquette, retirez les patins antidĂ©rapants
des pieds du pĂšse-personne et ïŹxez les pieds pour tapis fournis.
6. Placer le pĂšse-personne sur une surface plane et stable.
MISE EN ROUTE DE LâAPPAREIL
1. Appuyez sur le centre du plateau avec votre pied puis retirez-le.
2. â0.0â sâaîĄche.
3. Lâappareil est mis hors tension et prĂȘt Ă fonctionner.
Ce processus dâinitialisation doit ĂȘtre rĂ©pĂ©tĂ© en cas de dĂ©placement de
lâappareil. Sinon, il suîŠt de monter sur le plateau.
LECTURE DU POIDS UNIQUEMENT
1. Montez sur le plateau et attendez sans bouger que lâappareil calcule votre poids.
2. Votre poids sâaîĄche.
3. Descendez. Votre poids reste aîĄchĂ© quelques secondes.
4. Lâappareil sâĂ©teint.
GUIDE DâAFFICHAGE
DĂTERMINER OBJECTIF POIDS
1. Appuyez sur le bouton . Le numéro utilisateur clignotera. Appuyez sur
s
ou
t
selon le cas pour dĂ©terminer votre numĂ©ro utilisateur ; appuyez sur pour conïŹrmer.
2. Goal Weight (Objectif Poids) clignotera. Appuyez sur
s
ou
t
selon le cas pour
dĂ©terminer votre objectif poids ; appuyez sur pour conïŹrmer.
3. Votre objectif poids est dĂ©terminĂ©, puis le pĂšse-personne sâĂ©teint.
4. RĂ©pĂ©ter la procĂ©dure pour un deuxiĂšme utilisateur ou pour modiïŹer les donnĂ©es
de lâutilisateur.
PESĂE AVEC FONCTION GESTION DU POIDS
1. Appuyez sur le bouton . Le numéro utilisateur clignotera. Appuyer sur
s
ou
t
selon le cas pour sélectionner votre numéro utilisateur.
2. Attendez que 0.0 sâaîĄche.
3. Montez sur le plateau et attendez sans bouger que lâappareil calcule votre poids.
4. Votre Weight (poids) sâaîĄche pendant quelques secondes, suivi de Goal Weight
(Objectif poids) et de Goal Weight Diîerence (la diîĂ©rence par rapport Ă lâobjectif poids).
Remarque : La diîĂ©rence par rapport Ă lâObjectif Poids est indiquĂ©e comme suit :
#
Une ïŹĂšche ascendante indique un poids supĂ©rieur au poids dĂ©sirĂ©.
$
Une ïŹĂšche descendante indique un poids infĂ©rieur au poids dĂ©sirĂ©.
Si aucun Objectif Poids nâest dĂ©terminĂ© ---- sâaîĄchera. Pour dĂ©terminer un
Objectif Poids, consultez la section DĂTERMINER OBJECTIF POIDS ci-dessus.
RAPPEL DE LâHISTORIQUE DE VOTRE POIDS
Le pÚse-personne peut mémoriser les 4 derniÚres pesées de chaque utilisateur.
Pour voir lâhistorique des pesĂ©es :
1. Appuyez sur le bouton . Le numéro utilisateur clignotera. Appuyez sur
s
ou
t
selon le cas pour sélectionner votre numéro utilisateur.
2. Attendez que 0.0 sâaîĄche.
3.
Maintenez enfoncĂ© le bouton de lâappareil pendant 3 secondes pour entrer le mode rappel.
4. M1, Weight (Poids) et Goal Weight Diîerence (DiîĂ©rence par rapport Ă lâobjectif
poids) sâaîĄcheront.
5. Appuyez sur
s
ou
t
pour voir les mémoires M1-M4.
Remarque : Si une position de mĂ©moire est vide ---- sâaîĄchera.
RĂINITIALISER LA MĂMOIRE
1. Suivez les Ă©tapes 1 Ă 3 ci-dessus pour entrer le rappel de lâhistorique de votre poids.
2. Maintenez enfoncés
s
et
t
simultanément pendant 3 secondes pour entrer le
mode réinitialiser.
3. RE:SET sâaîĄchera.
4. Appuyez sur
s
ou
t
selon le cas pour sélectionner YES (oui) ou NO (non).
Appuyez sur pour conïŹrmer.
5. Si YES (oui) est sĂ©lectionnĂ©, le pĂšse-personne indique ----, puis sâĂ©teint.
6. Si NO (non) est sĂ©lectionnĂ©, le pĂšse-personne sâĂ©teint.
INDICATEURS DâAVERTISSEMENT
Err Poids instable. Immobilisez-vous.
O-Ld Le poids est superieur å la capacité maximum.
Lo Remplacez la pile.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
âą Toujours vous peser sur le mĂȘme pĂšse-personne et le mĂȘme revĂȘtement de sol. Ne pas
comparer les mesures de poids dâun pĂšse-personne Ă un autre car il existe certains Ă©carts
en raison de tolérances de fabrication.
âą Positionner votre pĂšse-personne sur une surface plane et dure assure la meilleure mesure
et précision possible.
âą Pesez-vous chaque jour Ă la mĂȘme heure, avant les repas et sans chaussures.
LâidĂ©al est de se peser dĂšs le lever.
⹠Votre pÚse-personne arrondit à la valeur inférieure ou supérieure la plus proche. Si vous
vous pesez deux fois et que vous obtenez deux lectures diîĂ©rentes, votre poids se situe
entre les deux.
âą Nettoyer lâappareil avec un chiîon humide. Ne pas utiliser de dĂ©tergents chimiques.
âą Eviter de mettre lâappareil en contact avec lâeau ; ce qui risquerait dâendommager les
composants Ă©lectroniques.
âą Prendre soin de lâappareil â câest un instrument de prĂ©cision. Ne pas le laisser tomber ou
sauter dessus.
VOTRE PESE-PERSONNE NâAFFICHE PAS UN POIDS CORRECT
Si vous rencontrez des problĂšmes lors de lâutilisation de votre pĂšse-personne:
âą VĂ©riïŹez que la pile a bien Ă©tĂ© mise en place.
âą VĂ©riïŹez que vous avez indiquĂ© votre prĂ©fĂ©rence entre stones/livres, kilogrammes
ou livres.
âą VĂ©riïŹez que le pĂšse-personne est posĂ© sur un sol plat et uniforme et quâil nâest
pas en contact avec un mur.
âą Si lâĂ©cran reste entiĂšrement vierge ou aîĄche âLoâ lorsque vous utilisez le
pĂšse-personne, essayez de changer la pile.
âą Si âO-Ldâ sâaîĄche, cela signiïŹe que la charge nominale du pĂšse-personne a
été dépassée.
EXPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec les autres dĂ©chets
mĂ©nagers dans toute lâUnion EuropĂ©enne. LâĂ©limination incontrĂŽlĂ©e des dĂ©chets
pouvant porter prĂ©judice Ă lâenvironnement ou Ă la santĂ© humaine, veuillez
le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des
ressources matĂ©rielles. Pour renvoyer votre appareil usagĂ©, priĂšre dâutiliser le systĂšme
de renvoi et collection ou contacter le revendeur oĂč le produit a Ă©tĂ© achetĂ©. Ils peuvent se
dĂ©barrasser de ce produit aïŹn quâil soir recyclĂ© tout en respectant lâenvironnement.
GARANTIE
Ce produit est uniquement destinĂ© Ă un usage domestique. Salter sâengage Ă rĂ©parer ou
remplacer gratuitement le produit, ou toute piĂšce de ce produit, (Ă lâexclusion des piles) dans
les 15 ans suivant la date dâachat sâil est prouvĂ© que la dĂ©faillance provient dâune mauvaise
qualité de fabrication ou de matériaux défectueux. Cette garantie couvre les parties
mobiles qui aîectent le fonctionnement de lâappareil. Elle ne couvre pas toute dĂ©tĂ©rioration
esthĂ©tique provoquĂ©e par lâusure normale ou tout dommage provoquĂ© par accident ou une
mauvaise utilisation. Le fait dâouvrir ou de dĂ©monter lâappareil ou ses composants annulera
la garantie. Les retours sous garantie doivent ĂȘtre accompagnĂ©s du justiïŹcatif dâachat et
expédiés en port payé à Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est
conseillĂ© de bien emballer lâappareil aïŹn de ne pas lâendommager durant le transport. Cet
engagement vient en complĂ©ment des droits statutaires du consommateur et nâaîecte ces
droits en aucun cas. Hors R.-U., contactez votre agent Salter agréé local.
Poids
Numéro utilisateur
Position mémoire
Objectif poids/
DiîĂ©rence par rapport
Ă lâobjectif poids
Produktspezifikationen
Marke: | Salter |
Kategorie: | Persönliche Waage |
Modell: | 9063 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Salter 9063 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Persönliche Waage Salter
5 September 2024
25 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
Bedienungsanleitung Persönliche Waage
- Persönliche Waage Medion
- Persönliche Waage SilverCrest
- Persönliche Waage Tevion
- Persönliche Waage Joycare
- Persönliche Waage Quigg
- Persönliche Waage Tefal
- Persönliche Waage Technaxx
- Persönliche Waage ADE
- Persönliche Waage Beurer
- Persönliche Waage Medisana
- Persönliche Waage Weinberger
- Persönliche Waage Brabantia
- Persönliche Waage Grundig
- Persönliche Waage Inventum
- Persönliche Waage Tomado
- Persönliche Waage Topcom
- Persönliche Waage Tronic
- Persönliche Waage Hyundai
- Persönliche Waage Orion
- Persönliche Waage Easy Home
- Persönliche Waage Garmin
- Persönliche Waage Withings
- Persönliche Waage Homedics
- Persönliche Waage Soehnle
- Persönliche Waage Fysic
- Persönliche Waage Laica
- Persönliche Waage Omron
- Persönliche Waage Rossmax
- Persönliche Waage Sanitas
- Persönliche Waage Sanotec
- Persönliche Waage Terraillon
- Persönliche Waage Rowenta
- Persönliche Waage Redmond
- Persönliche Waage IGet
- Persönliche Waage Xavax
- Persönliche Waage Tanita
- Persönliche Waage Huawei
- Persönliche Waage Ranex
- Persönliche Waage Eufy
- Persönliche Waage Exacta
- Persönliche Waage Fitbit
- Persönliche Waage Phicomm
- Persönliche Waage Duronic
- Persönliche Waage Eks
- Persönliche Waage HMM
- Persönliche Waage Okoia
- Persönliche Waage RoyaltyLine
- Persönliche Waage Silvergear
- Persönliche Waage Solar
- Persönliche Waage Under Armour
- Persönliche Waage AnD
- Persönliche Waage Besthome
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
5 Oktober 2024
24 September 2024
22 September 2024
16 September 2024
16 September 2024
1 September 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024