Salter 9059 Bedienungsanleitung
Salter
Persönliche Waage
9059
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Salter 9059 (20 Seiten) in der Kategorie Persönliche Waage. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/20
9059/9069
PĂSE-PERSONNE
PERSONENWAAGE
BALANZA PERSONAL
BILANCIA PESAPERSONA
BILANĂA PESAPERSONA
BADEROMSVEKT
PERSONENWEEGSCHAAL
HENKILĂVAAâAT
PERSONVĂ
G
PERSONVĂGT
SZEMĂLYMĂRLEG
OSOBNĂ VĂHA
KÄ°ĆÄ°SEL TERAZÄ°
Î ÎĄÎΣΩΠÎÎÎ Î΄ÎÎÎĄÎÎ
ĐĐĐ ĐĄĐĐĐĐĐŹĐĐ«Đ ĐĐĐĄĐ«
WAGA ĆAZIENKOWA
OSOBNĂ VĂHY
PERSONAL SCALES
Instructions and Guarantee
E
NEW FEATURE!
This scale features our convenient step-on operation. Once initialised the scale can
be operated by simply stepping straight on the platform â no more waiting!
PREPARING YOUR SCALE
1. Open the battery compartment on the scale underside.
2. Remove isolating tab from beneath the battery.
3. Close the battery compartment.
4. Select kg, st or lb weight mode by the switch on the underside of the scale.
5. For use on carpet attach enclosed carpet feet.
6. Position scale on a ïŹrm ïŹat surface.
INITIALISING YOUR SCALE
1. Press the platform centre and remove your foot.
2. â0.0â will be displayed.
3. The scale will switch oî and is now ready for use.
This initialisation process must be repeated if the scale is moved.
At all other times step straight on the scale.
OPERATING YOUR SCALE
1. Step on and stand very still while the scale computes your weight.
2. Your weight is displayed.
3. Step oî. Your weight will be displayed for a few seconds.
4. The scale will switch oî.
WARNING INDICATORS
O-Ld Weight exceeds maximum capacity.
Lo Replace battery.
Err Unstable weight. Stand still.
ADVICE FOR USE AND CARE
âą Always weigh yourself on the same scale placed on the same ïŹoor surface.
Do not compare weight readings from one scale to another as some diîerences
will exist due to manufacturing tolerances.
âą Placing your scale on a hard, even ïŹoor will ensure the greatest accuracy and
repeatability.
âą Weigh yourself at the same time each day, before meals and without footwear.
First thing in the morning is a good time.
âą Your scale rounds up or down to the nearest increment. If you weigh yourself
twice and get two diîerent readings, your weight lies between the two.
âą Clean your scale with a damp cloth. Do not use chemical cleaning agents.
âą Do not allow your scale to become saturated with water as this can damage the
electronics.
âą Treat your scale with care - it is a precision instrument.
Do not drop it or jump on it.
TROUBLESHOOTING GUIDE
If you experience any diîculty in the use of your scale:
âą Check the battery is correctly ïŹtted.
âą Check that you have selected your preference of stones/pounds, kilograms or
pounds.
âą Check that the scale is on a ïŹat, level ïŹoor and not touching against a wall.
âą Repeat the âInitialisationâ procedure every time the scale is moved.
âą If when you use the scale there is no display at all or if âLoâ is displayed - try a
new battery.
âą If âO-Ldâ is displayed the scale has been overloaded.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental
safe recycling.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic
waste as they contain substances which can be damaging to the environment
and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
GUARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the
product, or any part of this product, free of charge if within 15 years of the date
of purchase, it can be shown to have failed through defective workmanship or
materials. This guarantee covers working parts that aîect the function of the scale.
It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear and tear or damage
caused by accident or misuse. Opening or taking apart the scale or its components
will void the guarantee. Claims under guarantee must be supported by proof of
purchase and be returned carriage paid to Salter (or local Salter appointed agent if
outside the UK). Care should be taken in packing the scale so that it is not damaged
while in transit. This undertaking is in addition to a consumerâs statutory rights and
does not aîect those rights in any way. For UK Sales and Service contact HoMedics
Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Helpline Tel No: (01732)
360783. For Ireland, please contact Petra Brand Masters, Unit J4 Maynooth Business
Campus, Maynooth, Co. Kildare, Ireland. Tel +00 353 (0) 1 6510660.
e-mail sales@petrabrandmasters.ie.
www.salterhousewares.com/servicecentres
2
GB
3
F
GUIDE DE RĂSOLUTION DE PROBLĂMES
Si vous rencontrez des diîcultĂ©s dans lâutilisation de votre appareil :
âą VĂ©riïŹer que la pile est correctement insĂ©rĂ©e.
âą VĂ©riïŹer que vous avez sĂ©lectionnĂ© le calcul stones/livres, kilogrammes
ou livres approprié.
âą VĂ©riïŹer que lâappareil est placĂ© sur une surface plane et sans contact avec
un mur.
âą RĂ©pĂ©ter la procĂ©dure de âMise en routeâ Ă chaque fois que lâappareil est dĂ©placĂ©.
âą Si lors de lâutilisation de lâappareil aucune mesure ne sâaîche ou si âLoâ est
aîchĂ© â essayer avec une nouvelle pile.
âą Si âO-Ldâ sâaîche, cela signiïŹe que la capacitĂ© maximale de lâappareil a
été dépassée.
EXPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec les autres
dĂ©chets mĂ©nagers dans toute lâUnion EuropĂ©enne. LâĂ©limination incontrĂŽlĂ©e
des dĂ©chets pouvant porter prĂ©judice Ă lâenvironnement ou Ă la santĂ©
humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé,
priĂšre dâutiliser le systĂšme de renvoi et collection ou contacter le revendeur oĂč le
produit a Ă©tĂ© achetĂ©. Ils peuvent se dĂ©barrasser de ce produit aïŹn quâil soir recyclĂ©
tout en respectant lâenvironnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas
ĂȘtre jetĂ©s avec les dĂ©chets mĂ©nagers car ils contiennent des substances
pouvant ĂȘtre prĂ©judiciables pour la santĂ© humaine et lâenvironnement. Veuillez
utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et
accumulateurs usagés.
GARANTIE
Ce produit est uniquement destinĂ© Ă un usage domestique. Salter sâengage Ă
réparer ou remplacer gratuitement le produit, ou toute piÚce de ce produit, dans
les 15 ans suivant la date dâachat sâil est prouvĂ© que la dĂ©faillance provient dâune
mauvaise qualité de fabrication ou de matériaux défectueux. Cette garantie couvre
les parties mobiles qui aîectent le fonctionnement de lâappareil. Elle ne couvre
pas toute dĂ©tĂ©rioration esthĂ©tique provoquĂ©e par lâusure normale ou tout dommage
provoquĂ© par accident ou une mauvaise utilisation. Le fait dâouvrir ou de dĂ©monter
lâappareil ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous garantie doivent
ĂȘtre accompagnĂ©s du justiïŹcatif dâachat et expĂ©diĂ©s en port payĂ© Ă Salter (ou Ă un
agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien emballer
lâappareil aïŹn de ne pas lâendommager durant le transport. Cet engagement vient en
complĂ©ment des droits statutaires du consommateur et nâaîecte ces droits en aucun
cas. En cas de problĂšme ou pour toute question, contactez : Distec International,
Z.I.âLes Portes de lâEuropeâ, Rue Maurice Faure 1, 1400 Nivelles, Belgium.
Tel. +32-67-874820 e-mail support@distec.be.
www.salterhousewares.com/servicecentres
NOUVELLE FONCTIONNALITĂ
Ce pĂšse-personne intĂšgre notre fonction pesage rapide pratique. DĂšs les paramĂštres
mĂ©morisĂ©s, il suît de monter sur le plateau pour lancer lâappareil â plus dâattente!
PRĂPARATION DE LâAPPAREIL
1. Ouvrir le compartiment batterie situĂ© au dos de lâappareil.
2. Retirer la languette dâisolement au-dessous de la pile.
3. Fermer le compartiment batterie.
4. SĂ©lectionner le mode de calcul du poids (kg, st ou lb) Ă lâaide du bouton Ă la base
de lâappareil.
5. Pour une utilisation sur revĂȘtement moquette, ïŹxer les pieds pour tapis.
6. Placer le pĂšse-personne sur une surface plane et stable.
MISE EN ROUTE DE LâAPPAREIL
1. Appuyez sur le centre du plateau avec votre pied puis retirez-le.
2. â0.0â sâaîche.
3. Lâappareil est mis hors tension et prĂȘt Ă fonctionner.
Ce processus dâinitialisation doit ĂȘtre rĂ©pĂ©tĂ© en cas de dĂ©placement de
lâappareil. Sinon, il suîąt de monter sur le plateau. .
UTILISATION DE LâAPPAREIL
1. Montez sur le plateau et attendez sans bouger que lâappareil calcule votre poids.
2. Votre poids sâaîche.
3. Descendez. Votre poids reste aîchĂ© quelques secondes.
4. Lâappareil sâĂ©teint.
VOYANT ALARME
O-Ld Le poids dépasse la capacité maximale.
Lo Remplacer la pile.
Err Poids instable. Immobilisez-vous.
CONSEILS DâUTILISATION ET DâENTRETIEN
âą Toujours vous peser sur le mĂȘme pĂšse-personne et le mĂȘme revĂȘtement de sol.
Ne pas comparer les mesures de poids dâun pĂšse-personne Ă un autre car il
existe certains écarts en raison de tolérances de fabrication.
âą Positionner votre pĂšse-personne sur une surface plane et dure assure la
meilleure mesure et précision possible.
âą Pesez-vous chaque jour Ă la mĂȘme heure, avant les repas et sans chaussures.
LâidĂ©al est de se peser dĂšs le lever.
⹠Votre pÚse-personne arrondit à la valeur inférieure ou supérieure la plus proche.
Si vous vous pesez deux fois et que vous obtenez deux lectures diîĂ©rentes, votre
poids se situe entre les deux.
âą Nettoyer lâappareil avec un chiîon humide. Ne pas utiliser de dĂ©tergents
chimiques.
âą Eviter de mettre lâappareil en contact avec lâeau ; ce qui risquerait dâendommager
les composants Ă©lectroniques.
âą Prendre soin de lâappareil â câest un instrument de prĂ©cision.
Ne pas le laisser tomber ou sauter dessus.
Produktspezifikationen
Marke: | Salter |
Kategorie: | Persönliche Waage |
Modell: | 9059 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Salter 9059 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Persönliche Waage Salter
5 September 2024
25 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
Bedienungsanleitung Persönliche Waage
- Persönliche Waage Medion
- Persönliche Waage SilverCrest
- Persönliche Waage Tevion
- Persönliche Waage Joycare
- Persönliche Waage Quigg
- Persönliche Waage Tefal
- Persönliche Waage Technaxx
- Persönliche Waage ADE
- Persönliche Waage Beurer
- Persönliche Waage Medisana
- Persönliche Waage Weinberger
- Persönliche Waage Brabantia
- Persönliche Waage Grundig
- Persönliche Waage Inventum
- Persönliche Waage Tomado
- Persönliche Waage Topcom
- Persönliche Waage Tronic
- Persönliche Waage Hyundai
- Persönliche Waage Orion
- Persönliche Waage Easy Home
- Persönliche Waage Garmin
- Persönliche Waage Withings
- Persönliche Waage Homedics
- Persönliche Waage Soehnle
- Persönliche Waage Fysic
- Persönliche Waage Laica
- Persönliche Waage Omron
- Persönliche Waage Rossmax
- Persönliche Waage Sanitas
- Persönliche Waage Sanotec
- Persönliche Waage Terraillon
- Persönliche Waage Rowenta
- Persönliche Waage Redmond
- Persönliche Waage IGet
- Persönliche Waage Xavax
- Persönliche Waage Tanita
- Persönliche Waage Huawei
- Persönliche Waage Ranex
- Persönliche Waage Eufy
- Persönliche Waage Exacta
- Persönliche Waage Fitbit
- Persönliche Waage Phicomm
- Persönliche Waage Duronic
- Persönliche Waage Eks
- Persönliche Waage HMM
- Persönliche Waage Okoia
- Persönliche Waage RoyaltyLine
- Persönliche Waage Silvergear
- Persönliche Waage Solar
- Persönliche Waage Under Armour
- Persönliche Waage AnD
- Persönliche Waage Besthome
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
5 Oktober 2024
24 September 2024
22 September 2024
16 September 2024
16 September 2024
1 September 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024