Salter 9013 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Salter 9013 (13 Seiten) in der Kategorie Persönliche Waage. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/13
E
PÉSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE WAAGEN
BASCULA ELECTRÓNICA
BILANCIA ELETTRONICA
BALANÇA ELETRÓNICA
ELEKTRONISK VEKT
ELECTRONISCHE WEEGSCHAAL
HENKILÖVAA’AT
PERSONVÅG
PERSONVÆGT
BATHROOM SCALES
Instructions and Guarantee
GB
3
GB
2
This scale features our convenient step-on operation. Once initialised the scale can be operated by
simply stepping straight on the platform – no more waiting!
NEW FEATURE!
1. Open the battery compartment on the scale underside.
2. Remove isolating tab from beneath the battery.
3. Close the battery compartment.
4. Select kg, st or lb weight mode by the switch on the underside of the scale.
5. Position scale on firm flat surface.
PREPARING YOUR SCALE
1. Press the platform centre and remove your foot.
2. ‘0.0’will be displayed and then a small zero will run from left to right.
3. The scale will switch off and is now ready for use.
This initialisation process must be repeated if the scale is moved. At all other times step
straight on the scale.
INITIALISING YOUR SCALE
1. Step on and stand very still while the scale computes your weight.
2. Your weight is displayed.
3. Step off.Your weight will be displayed for approximately 4 seconds.
4. Asmall zerowill run from left to right and the scale will switch off.
OPERATING YOUR SCALE
Err1 Incorrect operation.
Err2 Weight exceeds maximum capacity.
Lo Replace battery.
WARNING INDICATORS
‱ Always weigh yourself on the same scale placed on the same floor surface.
Do not compare weight readings from one scale to another as some differences will exist due
to manufacturing tolerances.
‱ Placing your scale on a hard, even floor will ensure the greatest accuracy and repeatability.
‱ Weigh yourself at the same time each day, before meals and without footwear.
First thing in the morning is a good time.
‱ Your scale rounds up or down to the nearest increment. If you weigh yourself twice and get
two different readings, your weight lies between the two.
‱ Clean your scale with a damp cloth. Do not use chemical cleaning agents.
‱ Do not allow your scale to become saturated with water as this can damage the electronics.
‱ Treat your scale with care - it is a precision instrument. Do not drop it or jump on it.
ADVICE FOR USE AND CARE
If you experience any difficulty in the use of your scale:
‱ Check the battery is correctly fitted.
‱ Check that you have selected your preference of stones/pounds, kilograms or pounds.
‱ Check that the scale is on a flat, level floor and not touching against a wall.
‱ Repeat the ‘Initialisation’ procedure every time the scale is moved.
‱ If when you use the scale there is no display at all or if ‘Lo’is displayed - try a new battery.
‱ If ‘Err2’is displayed the scale has been overloaded.
TROUBLESHOOTING GUIDE
This product is intended for domestic use only. HoMedics Group Ltd. will repair or replace the
product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within 15 years of the
date of purchase, it can be shown to have failed through defective workmanship or materials.This
guarantee covers working parts that affect the function of the scale. It does not cover cosmetic
deterioration caused by fair wear and tear or damage caused by accident or misuse. Opening or taking
apart the scale or its components will void the guarantee. Claims under guarantee must be supported
byproof of purchase and be returned carriage paid to HoMedics Group Ltd (or local Salter appointed
agent if outside the UK). Care should be taken in packing the scale so that it is not damaged while in
transit.This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does not affect those rights
in any way. For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, 211 Vale Road,Tonbridge, Kent,
TN9 1SU, England. Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local Salter
appointed agent.
GUARANTEE
F
5
F
4
Ce pĂšse-personne pratique s’actionne au moment de la montĂ©e. Une fois initialisĂ©, le pĂšse-personne
s’utilise simplement dĂšs la montĂ©e sur la plateforme : plus d’attente !
NOUVEAUTÉ !
1. Ouvrez le logement à pile situé sur le dessous du pÚse-personne.
2. Retirez la languette de protection du dessous de la pile.
3. Refermez le logement Ă  pile.
4. RĂ©glez le mode poids sur kg, st ou lb avec l’interrupteur situĂ© sur le dessous du pĂšse-personne.
5. Placez le pĂšse-personne sur une surface plane et ferme.
MODE D'UTILISATION
1. Appuyez sur le centre de la plateforme et retirez votre pied.
2. ‘0.0’ apparaĂźt, puis un petit zĂ©rodĂ©file de gauche Ă  droite.
3. Le pĂšse-personne s’éteint et est alors prĂȘt Ă  l’emploi.
Il est nĂ©cessaire de recommencer cette Ă©tape d’initialisation en cas de dĂ©placement du
pĂšse-personne. Dans les autres cas, il suffit alors de monter sur le pĂšse-personne.
INITIALISATION DE VOTRE PÈSE-PERSONNE
1. Montez sur le pùse-personne et restez immobile pendant qu’il calcule votre poids.
2. Votre poids s’affiche.
3. Descendez du pÚse-personne.Votre poids reste affiché pendant environ 4 secondes.
4. Un petit zĂ©rodĂ©file alors de gauche Ă  droite et le pĂšse-personne s’éteint.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE PÈSE-PERSONNE
Err1 Erreur d'utilisation.
Err2 Le poids est superieur å la capacité maximum.
Lo Remplacez la pile.
INDICATEURS D'AVERTISSEMENT
‱ Nettoyez les parties en plastique du pùse-personne avec un chiffon humide.
‱ Ne pas utiliser de produits abrasifs. Ne pas l’immerger.
‱ Pesez-vous Ă  la mĂȘme heure tous les jours avant les repas et sans chaussures.
‱ Pour obtenir les meilleurs rĂ©sultats ne pas utiliser le pĂ©se-personne sur des surfaces inĂ©gales ou
des tapis Ă©pais.
‱ Ne laissez pas tomber le pĂ©se-personne ou ne sautez pas dessus.
‱ Pesez-vous toujours sur le mĂȘme pĂšse-personne et sur la mĂȘme surface.
‱ Ne pas comparer votre poids de deux pĂšse-personne diffĂ©rents – ils varient due aux tolĂ©rances
différentes des fabricants.
‱ Si vous pesez deux fois et que le poids affichĂ© varie votre poids exact est intermĂ©diaire entre les
deux affichés.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Si vous rencontrez des problĂšmes lors de l'utilisation de votre pĂšse-personne:
‱ VĂ©rifiez que la pile a bien Ă©tĂ© mise en place.
‱ VĂ©rifiez que vous avez indiquĂ© votre prĂ©fĂ©rence entre stones/livres, kilogrammes ou livres.
‱ VĂ©rifiez que le pĂšse-personne est posĂ© sur un sol plat et uniforme et qu’il n’est pas en contact
avec un mur.
‱ Reprenez l’étape « Initialisation » Ă  chaque fois que le pĂšse-personne est dĂ©placĂ©.
‱ Si l’écran reste entiĂšrement vierge ou affiche ‘Lo’lorsque vous utilisez le pĂšse-personne,
essayez de changer la pile.
‱ Si ‘Err2’s’affiche, cela signifie que la charge nominale du pĂšse-personne a Ă©tĂ© dĂ©passĂ©e.
VOTRE PESE-PERSONNE N’AFFICHE PAS UN POIDS CORRECT
Ce produit n'est destiné qu'à l'usage domestique. HoMedics Group Ltd garantit la réparation el le
cas échéant, le remplacement de votre pÚse-personne sauf les piles, pendant 15 ans. Cette garantie
s'applique uniquement aux piÚces fonctionelles du pÚse-personne. Elle n'inclut pas les detériorations
provoquées par une usure prématurée de l'article ou un mauvais emploi. La garantie est nulle si
l'appareil a Ă©tĂ© dĂ©montĂ©, mĂȘme partiellement. En cas de retour, prendre soin d'emballer soigneusement
le pĂšse-personne pour Ă©viter tout dommage pendant le transport. Quand vous renvoyez le produit,
vous devez inclure la preuve d'achat et le produit doit ĂȘtre retournĂ© en port payĂ© Ă  votre
concessionarelocal. Cet engagement est complémentaire aux droits de consommateur et n'affect
aucunement ces droits.
GARANTIE


Produktspezifikationen

Marke: Salter
Kategorie: Persönliche Waage
Modell: 9013

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Salter 9013 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Persönliche Waage Salter

Bedienungsanleitung Persönliche Waage

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-