Salter 1260 Bedienungsanleitung
Salter
KĂŒchenwaage
1260
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Salter 1260 (12 Seiten) in der Kategorie KĂŒchenwaage. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 33 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/12
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
E
1260
BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE KĂCHENWAAGE
BALANZA DE COCINA ELECTRĂNICA
BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA
BALANĂA DE COZINHA ELETRĂNICA
ELEKTRONISK KJĂKKENVEKT
ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL
ELEKTRONINEN KEITTIĂ VAAKA
ELEKTRONISK KĂKSVĂ
G
ELEKTRONISK KĂKKENVĂGT
ELEKTROMOS KONYHAMĂRLEG
ELEKTRONICKĂ KUCHYĆSKĂ VĂHA
ELEKTRONÄ°K MUTFAK TARTILARI
ÎÎÎÎ΀ΥÎÎÎÎÎÎŁ Î΄ÎÎÎĄÎÎÎŁ ÎÎ΄ÎÎÎÎÎŁ
ĐĐĐĐйРĐĐĐĐ«Đ ĐĐŁĐ„ĐĐĐĐ«Đ ĐĐĐĄĐ«
ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA
ELEKTRONICKĂ KUCHYNSKĂ VĂHA
GB BATTERY
2 x CR2032 (3v). Ensure +/- terminals are the correct way round.
TO REMOVE TRAY/COVER
Press the button on the left side of the scale and gently lift oî the tray/cover.
1) Invert the tray/cover and place on the platform.
2) Ensure that the tray/cover does not touch the front area of the scale.
Note: Always use the tray provided, do not weigh food items directly on the platform.
TO SWITCH ON
1) Place tray on scale before switching on.
2) Press and release button -18888 appears on display.
3) Wait until display shows 0.00.
TO CONVERT WEIGHT UNITS
Press unit button to convert between metric and imperial units, at any time during
weighing.
TO ADD & WEIGH
To weigh several diîerent ingredients in one tray, press on to reset the display zero
between each ingredient.
AUTO SWITCH OFF
Auto switch-oî occurs if display shows for 1minute or shows the same weight reading 0
for 3 minutes.
MANUAL SWITCH OFF
To maximise battery life press and release button after use to switch oî.
WARNING INDICATORS
Replace battery Weight Overload
CLEANING & CARE
âąî Ifîtheîscaleîisînotîtoîbeingîusedîforîaîlongîperiod,îremoveîtheîbattery.
Always remove ïŹat batteries immediately.
âąî Cleanîtheîscaleîwithîaîslightlyîdampîcloth.îDO NOT immerse the scale in water or use
chemical/abrasive cleaning agents.
âąî Allîplasticîpartsîshouldîbeîcleanedîimmediatelyîafterîcontactîwithîfats,îspices,îvinegarî
and strongly ïŹavoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as citrus juices.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste
as they contain substances which can be damaging to the environment and health.
Please dispose of batteries in designated collection points.
GUARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the product, or
any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within 15 years of the date
of purchase, it can be shown to have failed through defective workmanship or materials.
This guarantee covers working parts that aîect the function of the scale. It does not cover
cosmetic deterioration caused by fair wear and tear or damage caused by accident or
misuse. Opening or taking apart the scale or its components will void the guarantee. Claims
under guarantee must be supported by proof of purchase and be returned carriage paid to
Salter (or local Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing
the scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a
consumerâs statutory rights and does not aîect those rights in any way. For UK Sales and
Service contact HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Helpline Tel
No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local Salter appointed agent.
PILE
2 x CR2032 (3v). Introduire la pile en veillant à respecter les polarités.
RETRAIT DU RĂCIPIENT-COUVERCLE
Appuyez sur le bouton à gauche de la balance et soulevez doucement le récipient-couvercle.
1) Retournez le récipient-couvercle et placez-le sur le plateau de la balance.
2) Assurez-vous que le récipient-couvercle ne touche pas la partie frontale de la balance.
Remarque : Toujours utiliser le plateau fourni ; ne pas peser les ingrédients directement
sur la balance.
METTRE EN MARCHE
1) Placez un récipient sur la balance avant de le mettre en marche.
2) Appuyez et relĂąchez la touche . -18888 apparaisse sur lâaîchage.
3) Attendez que soit visualisé. 0.00
POUR EFFECTUER UNE CONVERSION ENTRE LES UNITĂS DE PESAGE
Appuyer le bouton
unit
pour eîectuer une conversion entre les unitĂ©s de pesage.
AJOUTER ET PESER
Pour peser plusieurs ingrĂ©dients dans le mĂȘme bol, appuyer une fois sur le bouton
on pour que lâaîchage reviendra Ă prĂȘt Ă peser lâingrĂ©dient suivant dans le mĂȘme bol.zero
LâARRĂT AUTOMATIQUE
LâarrĂȘt automatique se marche si lâaîchage montre pendant 1 minute ou (une lecture de) 0
un poids pendant 3 minutes.
INTERRUPTEUR MANUEL
AïŹn dâoptimiser la durĂ©e de vie de la batterie, appuyer et relĂącher le bouton aprĂšs
utilisation pour Ă©teindre.
INDICATEURS DâAVERTISSEMENT
Remplacer les pile
La balance est surchargée
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
âąî SiîlaîbalanceînâestîpasîutilisĂ©eîpendantîuneîlongueîpĂ©riodeîdeîtemps,îretirezîlaîpile.î
Veuillez à toujours retirer les piles épuisées immédiatement.
âąî NettoyezîlaîbalanceîavecîunîchiîłonîlĂ©gĂšrementîhumide.îSURTOUT nâimmergez pas la
balance dans de lâeau et nâutilisez pas de produits de nettoyage chimiques/abrasifs.
âąî
Toutes les parties en plastique doivent ĂȘtre nettoyĂ©s immĂ©diatement aprĂšs un
contact avec des matiéres grasses, des épices, du vinaigre ou des aliments fortement
aromatisés/colorés. Evitez tout contact avec des acides tels que des jus de fruits citreux.
EXPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec les autres dĂ©chets
mĂ©nagers dans toute lâUnion EuropĂ©enne. LâĂ©limination incontrĂŽlĂ©e des dĂ©chets
pouvant porter prĂ©judice Ă lâenvironnement ou Ă la santĂ© humaine, veuillez le
recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources
matĂ©rielles. Pour renvoyer votre appareil usagĂ©, priĂšre dâutiliser le systĂšme de renvoi et
collection ou contacter le revendeur oĂč le produit a Ă©tĂ© achetĂ©. Ils peuvent se dĂ©barrasser
de ce produit aïŹn quâil soir recyclĂ© tout en respectant lâenvironnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©s avec
les dĂ©chets mĂ©nagers car ils contiennent des substances pouvant ĂȘtre prĂ©judiciables
pour la santĂ© humaine et lâenvironnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis Ă
disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés.
GARANTIE
Ce produit est uniquement destinĂ© Ă un usage domestique. Salter sâengage Ă rĂ©parer ou
remplacer gratuitement le produit, ou toute piĂšce de ce produit, (Ă lâexclusion des piles)
dans les 15 ans suivant la date dâachat sâil est prouvĂ© que la dĂ©faillance provient dâune
mauvaise qualité de fabrication ou de matériaux défectueux. Cette garantie couvre les
parties mobiles qui aîectent le fonctionnement de lâappareil. Elle ne couvre pas toute
dĂ©tĂ©rioration esthĂ©tique provoquĂ©e par lâusure normale ou tout dommage provoquĂ© par
accident ou une mauvaise utilisation. Le fait dâouvrir ou de dĂ©monter lâappareil ou ses
composants annulera la garantie. Les retours sous garantie doivent ĂȘtre accompagnĂ©s du
justiïŹcatif dâachat et expĂ©diĂ©s en port payĂ© Ă Salter (ou Ă un agent Salter agrĂ©Ă© local, si en
dehors du R.-U.) Il est conseillĂ© de bien emballer lâappareil aïŹn de ne pas lâendommager
durant le transport. Cet engagement vient en complément des droits statutaires du
consommateur et nâaîecte ces droits en aucun cas. Hors R.-U., contactez votre agent Salter
agréé local.
F
2
3
ES
PILA
2 x CR2032 (3v). Comprober que los pĂłlos +/- estĂĄn colocados correctamente.
PARA QUITAR LA BANDEJA/TAPA
1) Presionar el botĂłn de la parte izquierda de la balanza, levantar con cuidado la bandeja/
tapa y colocarla en la plataforma.
2) Asegurarse de que la bandeja/tapa no toca el area frontal de la balanza.
Nota: Utilice siempre la bandeja proporcionada; no pese alimentos directamente en la
plataforma.
PUESTA EN MARCHA
1) Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido.
2) Presionar la tecla . -18888 aparezca en el visor.
3) Esperar a que en el visor aparezca 0.00.
PARA CONVERTIR LAS UNIDADES DE PESO
Presionar la tecla para convertir las unidades de peso.unit
AĂADIR Y PESAR
Para pesar diferentes ingredientes en un bol, presionar para reiniciar el visor entre zero
ingrediente.
EL APAGADO AUTOMĂTICO
El apagado automĂĄtico funciona si el indicador indica durante 1 minuto, o si indica un 0
sĂłlo peso durante 3 minutes.
APAGADO MANUAL
Para aprovechar al mĂĄximo la vida Ăștil de la baterĂa, oprima y suelte el botĂłn despuĂ©s de
cada uso para apagar el dispositivo.
INDICADORES DE AVERTENCIA
Cambiar las pila Sobrecarga de peso
LIMPIEZA Y CUIDADO
âąî Siîlaîbalanzaînoîseîusaîduranteîunîperiodoîextenso,îquitarîlaîpila.îQuitarîsiempreîlasî
pilas descaragadas de inmediato.
âąî Limpiarîlaîbalanzaîconîunîpañoîligermenteîhumedecido.îNO sumergir la balanza en
agua ni usar sustancias de limpieza quĂmicas o abrasivas.
âąî TodasîlasîpiezasîdeîplĂĄsticoîdeberĂĄnîserîlimpiadasîdeîinmediatoîdespuĂ©sîdelîcontactoî
con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores fuertes. Evitar el
contacto con ĂĄcidos tales como los zumos de frutas cĂtricas.
EXPLICACIĂN RAEE
Este sĂmbolo indica que este artĂculo no se debe tirar a la basura con otros residuos
domĂ©sticos en ningĂșn lugar de la UE. A ïŹn de prevenir los efectos perjudiciales que
la eliminaciĂłn sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o
la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar
la reutilizaciĂłn sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado,
utilice los sistemas de devoluciĂłn y recogida o pĂłngase en contacto con la empresa a la
que le comprĂł el artĂculo, la cual lo podrĂĄ recoger para que se recicle de forma segura para
el medio ambiente.
DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS
Este sĂmbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura domĂ©stica p3-ya
que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la
salud. DeshĂĄgase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese ïŹn.
GARANTIA
Este artĂculo estĂĄ concebido para uso domĂ©stico solamente. Salter se harĂĄ cargo de la
reparaciĂłn de este artĂculo, o cualquier parte del mismo (excepto las pilas), sin coste
algunoîsiîdentroîdelîperĂodoîdeî15îañosîdeîlaîfechaîdeîcompraîseîpuedeîdemostrarîqueînoî
funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta garantĂa cubre las piezas
que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre el deterioro cosmético causado por
elîusoîyîdesgasteînaturalîoîdañosîcausadosîporîaccidenteîoîmalîuso.îAbrirîoîdesarmarîlaî
balanza o sus componentes anularĂĄ la garantĂa. Las reclamaciones dentro de la garantĂa
debenîirîacompañadasîporîelîreciboîdeîcompraîyîenviarîporîcorreoîpagadoîaîSalterî(oîalî
agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Se deberĂĄ tener cuidado al empaquetar
laîbalanzaîparaîqueînoîsufraîdañosîenîtrĂĄnsito.îEstaîgarantĂaîesîadicionalîaîlosîderechosî
estatutarios del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino
Unido, dirĂjase al agente local de Salter.
BATTERIE
2 x CR2032 (3v). Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen.
ZUM ABNEHMEN DER SCHUTZHĂLLE/WAAGSCHALE
Den Knopf an der linken Waagenseite drĂŒcken und die SchutzhĂŒlle/Waagschale vorsichtig
abziehen Invert.
1) Die SchutzhĂŒlle/Waagschale umdrehen und auf die vorgesehene Plattform auïŹegen.
2) Vergewissern Sie sich, dass die Waagschale nicht auf der Vorderseite der Waage
auïŹiegt.
Hinweis: Verwenden Sie stets die mitgelieferte Schale. Wiegen Sie keine Nahrungsmittel
direkt auf der Plattform.
EINSCHALTEN
1) Stellen Sie einen BehÀlter auf die Waage.
2) Die - Taste drĂŒcken und loslassen. wird auf der Anzeige erscheinen.-18888
3) Warten Sie, bis auf der Anzeige erscheint.0.00
UM DIE EINHEITEN ZU WECHSELN
DrĂŒcken Sie auf der - Taste, um die Einheiten zu wechseln.unit
HINZUGEBEN UND WIEGEN
Um verschiedene Zutaten in eine einzelne SchĂŒssel zu wiegen, drĂŒcken Sie einmal die
on-Taste. Die Anzeige wird auf
zero
zurĂŒckgestellt zwischen jede Zutat.
AUSSCHALTAUTOMATIK
Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute passieren, wenn die Anzeige stÀndig angezeigt 0
hat, oder nach 3 Minuten, wenn derselbe MeĂwert stĂ€nding angezeit wurde.
MANUELLES AUSSCHALTEN
Um die Lebensdauer der Batterie zu schonen, drĂŒcken Sie zum Ausschalten die
Taste
nach der Verwendung und lassen sie wieder los.
WARNMELDUNGEN
Batterie auswechseln Die Waage ist ĂŒberladen
REINIGEN UND PFLEGE
âąî WennîdieîWaageîĂŒberîeinenîlĂ€ngerenîZeitraumînichtîbenutztîwird,îBatterie
herausnehmen. Leere Batterien immer gleich herausnehmen.
âąî WaageîmitîeinemîleichtîangefeuchtetenîTuchîreinigen.îDieîWaageîNICHT in Wasser
eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungsmitteln reinigen.
âąî AlleîKunststoîłtelleîsolltenîsofortînachîKontaktîmitîFett,îGewĂŒrzen,îEssigîoder
Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden.
Kontakt mit SĂ€uren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.
WEEE-ERKLĂRUNG
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht
mit anderem HausmĂŒll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte
Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt oder GesundheitsschÀden verhindert
werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemÀà und fördern Sie damit
eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoîe. Verwenden Sie zur RĂŒckgabe Ihres
benutzten GerĂ€ts bitte fĂŒr die Entsorgung eingerichtete RĂŒckgabe- und Sammelsysteme
oder wenden Sie sich an den HĂ€ndler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise
kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewÀhrleistet werden.
BATTERIE-RICHTLINIE
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen
HausmĂŒll entsorgt werden dĂŒrfen, da sie Stoîe enthalten, die sich auf Umwelt und
Gesundheit schĂ€dlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfĂŒr
vorgesehenen Sammelstellen.
GARANTIE
Dieses Produkt ist lediglich fĂŒr den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses
Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (auĂer Batterien) fĂŒr eine Zeitdauer von 15
Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material-
oder Fabrikationsfehler zurĂŒckfĂŒhren lassen. Diese Garantie deckt Arbeitsteile, die sich auf
die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische
Makel, die sich auf ĂŒbliche Abnutzung zurĂŒckfĂŒhren lassen, sowie durch Missgeschicke
oder Missbrauch verursachte BeschĂ€digungen. Beim Ăînen oder Zerlegen der Waage oder
einzelner Komponenten erlischt die Garantie. GarantieansprĂŒche sind nur mit Kaufbeleg
möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder auĂerhalb GroĂbritanniens an einen
Salter FachhÀndler in Ihrer NÀhe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt
werden, dass sie wÀhrend des Transports nicht beschÀdigt werden kann. Ihre gesetzlichen
Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschrÀnkt. HoMedics FrankfurterWeg 6 33106
Paderborn Germany +49 69 5170 9480.
D
Produktspezifikationen
Marke: | Salter |
Kategorie: | KĂŒchenwaage |
Modell: | 1260 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Salter 1260 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung KĂŒchenwaage Salter
30 MĂ€rz 2024
9 MĂ€rz 2024
27 Februar 2024
23 Februar 2024
14 Februar 2024
16 Januar 2024
2 Januar 2024
23 Dezember 2023
18 November 2023
14 Juni 2023
Bedienungsanleitung KĂŒchenwaage
- KĂŒchenwaage Sinbo
- KĂŒchenwaage Clatronic
- KĂŒchenwaage Domo
- KĂŒchenwaage G3 Ferrari
- KĂŒchenwaage SilverCrest
- KĂŒchenwaage Tchibo
- KĂŒchenwaage Quigg
- KĂŒchenwaage Bestron
- KĂŒchenwaage Ambiano
- KĂŒchenwaage Caso
- KĂŒchenwaage Gorenje
- KĂŒchenwaage Koenic
- KĂŒchenwaage Severin
- KĂŒchenwaage Bomann
- KĂŒchenwaage First Austria
- KĂŒchenwaage Korona
- KĂŒchenwaage Tefal
- KĂŒchenwaage Vox
- KĂŒchenwaage XD Enjoy
- KĂŒchenwaage ADE
- KĂŒchenwaage Beurer
- KĂŒchenwaage ECG
- KĂŒchenwaage EMOS
- KĂŒchenwaage König
- KĂŒchenwaage TFA
- KĂŒchenwaage Ventus
- KĂŒchenwaage Blaupunkt
- KĂŒchenwaage Brabantia
- KĂŒchenwaage Eta
- KĂŒchenwaage Graef
- KĂŒchenwaage Grundig
- KĂŒchenwaage Inventum
- KĂŒchenwaage Kenwood
- KĂŒchenwaage Wilfa
- KĂŒchenwaage Zanussi
- KĂŒchenwaage Philco
- KĂŒchenwaage Livoo
- KĂŒchenwaage Easy Home
- KĂŒchenwaage Soehnle
- KĂŒchenwaage Laica
- KĂŒchenwaage Terraillon
- KĂŒchenwaage Morphy Richards
- KĂŒchenwaage Sencor
- KĂŒchenwaage Maxwell
- KĂŒchenwaage Kalorik
- KĂŒchenwaage Optimum
- KĂŒchenwaage Scarlett
- KĂŒchenwaage Termozeta
- KĂŒchenwaage Dymo
- KĂŒchenwaage Champion
- KĂŒchenwaage Xavax
- KĂŒchenwaage KERN
- KĂŒchenwaage Tanita
- KĂŒchenwaage Westinghouse
- KĂŒchenwaage Vogue
- KĂŒchenwaage OBH Nordica
- KĂŒchenwaage Zelmer
- KĂŒchenwaage Innoliving
- KĂŒchenwaage Rösle
- KĂŒchenwaage Vitek
- KĂŒchenwaage Aurora
- KĂŒchenwaage Gourmetmaxx
- KĂŒchenwaage Orbegozo
- KĂŒchenwaage IdeenWelt
- KĂŒchenwaage Duronic
- KĂŒchenwaage Taylor
- KĂŒchenwaage Avanti
- KĂŒchenwaage AcuRite
- KĂŒchenwaage Cardinal Detecto
- KĂŒchenwaage Etekcity
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
15 April 2024
15 April 2024
14 April 2024
12 April 2024
11 April 2024
9 April 2024
7 April 2024
7 April 2024
6 April 2024
2 April 2024