Salter 1240 Bedienungsanleitung
Salter
KĂŒchenwaage
1240
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Salter 1240 (12 Seiten) in der Kategorie KĂŒchenwaage. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/12
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
E
1240
BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE KĂCHENWAAGE
BALANZA DE COCINA ELECTRĂNICA
BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA
BALANĂA DE COZINHA ELETRĂNICA
ELEKTRONISK KJĂKKENVEKT
ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL
ELEKTRONINEN KEITTIĂ VAAKA
ELEKTRONISK KĂKSVĂ
G
ELEKTRONISK KĂKKENVĂGT
ELEKTROMOS KONYHAMĂRLEG
ELEKTRONICKĂ KUCHYĆSKĂ VĂHA
ELEKTRONÄ°K MUTFAK TARTILARI
ÎÎÎÎ΀ΥÎÎÎÎÎÎŁ Î΄ÎÎÎĄÎÎÎŁ ÎÎ΄ÎÎÎÎÎŁ
ĐĐĐĐйРĐĐĐĐ«Đ ĐĐŁĐ„ĐĐĐĐ«Đ ĐĐĐĄĐ«
ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA
ELEKTRONICKĂ KUCHYNSKĂ VĂHA
GB
Halo Scale
This scale has a large, animated display which will assist in the accurate measuring
of ingredients, and the stainless steel platform is hygienic and easy to keep clean.
Congratulations on a stylish addition to your kitchen!
BATTERY
3 x AAA. Ensure +/- terminals are the correct way round.
Remove isolator tab before ïŹrst use.
TO SWITCH ON
1) Place bowl on scale before switching on.
2) Press button on side of scale, 8888îâî appears on display.
3) Wait until display shows 0.
TO CONVERT WEIGHT UNITS
To switch between units lightly tap unit to scroll through until the desired unit is reached.
The Aquatronicâą liquid measure feature is suitable for all water based liquids,
including wine, milk, stock, cream etc.
Note: Oils have a lower speciïŹc gravity, which will result in a volume reading of approx
+10%. If measuring oils by volume on this scale, please adjust for this accordingly.
SOLIDS: g = grammes, oz = ounces, lb = pounds LIQUIDS: ml = millilitres,
ïŹ.oz = ïŹuid ounces If your recipe shows litre or pint measures: 1 litre = 1000 ml,
1 pint = 20 ïŹ.oz, 1/2 pint = 10 ïŹ.oz, 1/4 pint = 5 ïŹ.oz
TO ADD & WEIGH
To weigh several diîerent ingredients in one bowl, lightly tap zero and wait for the display
to reset to zero between each ingredient.
AUTO SWITCH OFF
Auto switch-oî occurs if display shows 0 for 1minute or shows the same weight reading
for 3 minutes.
MANUAL SWITCH OFF
To maximise battery life press button on side of scale after use to switch oî.
WARNING INDICATORS
Replace battery Weight Overload Lightly tap zero
CLEANING & CARE
âąî Ifîtheîscaleîisînotîtoîbeingîusedîforîaîlongîperiod,îremoveîtheîbattery.
Always remove ïŹat batteries immediately.
âąî Cleanîtheîscaleîwithîaîslightlyîdampîcloth.îDO NOT immerse the scale in water or use
chemical/abrasive cleaning agents.
âąî Allîplasticîpartsîshouldîbeîcleanedîimmediatelyîafterîcontactîwithîfats,îspices,îvinegarî
and strongly ïŹavoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as citrus juices.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste
as they contain substances which can be damaging to the environment and health.
Please dispose of batteries in designated collection points.
GUARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the product, or
any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within 15 years of the date
of purchase, it can be shown to have failed through defective workmanship or materials.
This guarantee covers working parts that aîect the function of the scale. It does not cover
cosmetic deterioration caused by fair wear and tear or damage caused by accident or
misuse. Opening or taking apart the scale or its components will void the guarantee. Claims
under guarantee must be supported by proof of purchase and be returned carriage paid to
Salter (or local Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing
the scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a
consumerâs statutory rights and does not aîect those rights in any way. For UK Sales and
Service contact HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Helpline Tel
No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local Salter appointed agent.
Balance Halo
Cette balance est dotĂ©e dâun grand Ă©cran animĂ© qui permettra un dosage trĂšs prĂ©cis
des ingrĂ©dients et le plateau en acier inoxydable est hygiĂ©nique et dâun entretien facile.
FĂ©licitations, vous venez dâajouter une touche dâĂ©lĂ©gance Ă votre cuisine !
PILE
3 x AAA Introduire la pile en veillant à respecter les polarités.
Enlevez la languette isolante avant la premiĂšre utilisation.
METTRE EN MARCHE
1) Placez un récipient sur la balance avant de le mettre en marche.
2) Appuyer sur le bouton situĂ© sur le cĂŽtĂ© de la balance, 8888îâî sâaîche sur lâĂ©cran.
3) Attendez que 0 soit visualisé.
POUR EFFECTUER UNE CONVERSION ENTRE LES UNITĂS DE PESAGE
Pour passer dâun Ă©lĂ©ment Ă lâautre, tapotez lĂ©gĂšrement unit pour faire dĂ©ïŹler jusquâĂ lâĂ©lĂ©ment
désiré.
La fonction de mesure des liquides Aquatronic⹠convient à tous les ingrédients
contenant de lâeau (par ex. : vin, lait, bouillon, crĂšme, etc.).
Remarque : Lâhuile prĂ©sente une densitĂ© relative plus faible et donnera un relevĂ©
environ 10 % supĂ©rieur Ă la mesure rĂ©elle. Pour obtenir un volume dâhuile avec cette
balance, faites le calcul nécessaire.
SOLIDES: g = grammes, oz = onces, lb = livres LIQUIDES: ml = millilitres,
ïŹ. oz = onces liquides Si les mesures de votre recette sont donnĂ©es en litres ou en
pintes: 1 litre = 1000 ml, 1 pinte = 20 ïŹ.oz. 1/2 pinte = 10 ïŹ.oz, 1/4 pinte = 5 ïŹ. oz
AJOUTER ET PESER
Pour peser plusieurs ingrĂ©dients diîĂ©rents dans un bol, tapotez lĂ©gĂšrement zero et
attendez que lâĂ©cran se rĂ©initialise entre chaque ingrĂ©dient.
LâARRĂT AUTOMATIQUE
LâarrĂȘt automatique se marche si lâaîchage montre 0 pendant 1 minute ou (une lecture de)
un poids pendant 3 minutes.
LA MISĂ SUR ARRĂT
AïŹn dâoptimiser la durĂ©e de vie de la batterie, Ă©teindre aprĂšs chaque utilisation en appuyant
sur le bouton situé sur le cÎté de la balance.
INDICATEURS DâAVERTISSEMENT
Remplacer les pile La balance est surchargée Tapotez légÚrement zero
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
âąî SiîlaîbalanceînâestîpasîutilisĂ©eîpendantîuneîlongueîpĂ©riodeîdeîtemps,îretirezîlaîpile.î
Veuillez à toujours retirer les piles épuisées immédiatement.
âąî NettoyezîlaîbalanceîavecîunîchiîłonîlĂ©gĂšrementîhumide.îSURTOUT nâimmergez pas la
balance dans de lâeau et nâutilisez pas de produits de nettoyage chimiques/abrasifs.
âąî
Toutes les parties en plastique doivent ĂȘtre nettoyĂ©s immĂ©diatement aprĂšs un
contact avec des matiéres grasses, des épices, du vinaigre ou des aliments fortement
aromatisés/colorés. Evitez tout contact avec des acides tels que des jus de fruits citreux.
EXPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas ĂȘtre Ă©liminĂ© avec les autres dĂ©chets
mĂ©nagers dans toute lâUnion EuropĂ©enne. LâĂ©limination incontrĂŽlĂ©e des dĂ©chets
pouvant porter prĂ©judice Ă lâenvironnement ou Ă la santĂ© humaine, veuillez le
recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources
matĂ©rielles. Pour renvoyer votre appareil usagĂ©, priĂšre dâutiliser le systĂšme de renvoi et
collection ou contacter le revendeur oĂč le produit a Ă©tĂ© achetĂ©. Ils peuvent se dĂ©barrasser
de ce produit aïŹn quâil soir recyclĂ© tout en respectant lâenvironnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©s avec
les dĂ©chets mĂ©nagers car ils contiennent des substances pouvant ĂȘtre prĂ©judiciables
pour la santĂ© humaine et lâenvironnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis Ă
disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés.
GARANTIE
Ce produit est uniquement destinĂ© Ă un usage domestique. Salter sâengage Ă rĂ©parer ou
remplacer gratuitement le produit, ou toute piĂšce de ce produit, (Ă lâexclusion des piles)
dans les 15 ans suivant la date dâachat sâil est prouvĂ© que la dĂ©faillance provient dâune
mauvaise qualité de fabrication ou de matériaux défectueux. Cette garantie couvre les
parties mobiles qui aîectent le fonctionnement de lâappareil. Elle ne couvre pas toute dĂ©tĂ©-
rioration esthĂ©tique provoquĂ©e par lâusure normale ou tout dommage provoquĂ© par accident
ou une mauvaise utilisation. Le fait dâouvrir ou de dĂ©monter lâappareil ou ses composants
annulera la garantie. Les retours sous garantie doivent ĂȘtre accompagnĂ©s du justiïŹcatif
dâachat et expĂ©diĂ©s en port payĂ© Ă Salter (ou Ă un agent Salter agrĂ©Ă© local, si en dehors du
R.-U.) Il est conseillĂ© de bien emballer lâappareil aïŹn de ne pas lâendommager durant le
transport. Cet engagement vient en complément des droits statutaires du consommateur et
nâaîecte ces droits en aucun cas. Hors R.-U., contactez votre agent Salter agrĂ©Ă© local.
F
D
2
3
ES
Balanza Halo
Esta balanza tiene una gran pantalla de visualizaciĂłn animada que le ayudarĂĄ a medir
los ingredientes con precisión, y la plataforma de acero inoxidable es higiénica y fåcil de
limpiar. ÂĄFelicitaciones por este moderno complemento para su cocina!
PILA
3 x AAA. Comprober que los pĂłlos +/- estĂĄn colocados correctamente.
Antes de usar por primera vez, retire la lengĂŒeta aislante.
PUESTA EN MARCHA
1) Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido.
2) Oprima el botĂłn en el lateral de la balanza, y aparecerĂĄ 8888îâî en pantalla.
3) Esperar a que en el visor aparezca 0.
PARA CONVERTIR LAS UNIDADES DE PESO
Para cambiar de unidades pulsar suavemente unit para pasar de una unidad a otra hasta
llegar a la que desea usar. La funciĂłn âAquatronicâąâ estĂĄ recomendada para medir todos
los lĂquidos con base de agua, incluido vino, leche, caldo, nata, etc.
Nota: Los aceites tienen una gravedad especĂïŹca mĂĄs baja, lo que darĂĄ una lectura de
volumen de aproximadamente +10%. Al pesar aceites en esta balanza, deberĂĄ ajustarla
debidamente.
SOLIDOS: g = gramos, oz = onzas, lb = libras LIQUIDOS: ml=mililitros, ïŹ.oz = onzas liquidas
Si su receta indica medidas de litro o de pinta: 1 litro = 1000 ml,
1 pinta = 20 ïŹ.oz, 1/2 pinta = 10 ïŹ.oz, 1/4 pinta = 5 ïŹ.oz
AĂADIR Y PESAR
Para pesar diferentes ingredientes en un cuenco, pulsar suavemente zero y esperar a que
la pantalla se vuelva a poner en cero entre cada ingrediente.
EL APAGADO AUTOMĂTICO
El apagado automĂĄtico funciona si el indicador indica 0 durante 1 minuto, o si indica un
sĂłlo peso durante 3 minutes.
APAGADO MANUAL
Para aprovechar al mĂĄximo la vida Ăștil de la baterĂa, oprima el botĂłn en el lateral de la
balanza después de cada uso para apagarla.
INDICADORES DE AVERTENCIA
Cambiar las pila Sobrecarga de peso
Pulsar suavemente zero
LIMPIEZA Y CUIDADO
âąî Siîlaîbalanzaînoîseîusaîduranteîunîperiodoîextenso,îquitarîlaîpila.îQuitarîsiempreîlasî
pilas descaragadas de inmediato.
âąî Limpiarîlaîbalanzaîconîunîpañoîligermenteîhumedecido.îNO sumergir la balanza en
agua ni usar sustancias de limpieza quĂmicas o abrasivas.
âąî TodasîlasîpiezasîdeîplĂĄsticoîdeberĂĄnîserîlimpiadasîdeîinmediatoîdespuĂ©sîdelîcontactoî
con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores fuertes. Evitar el
contacto con ĂĄcidos tales como los zumos de frutas cĂtricas.
EXPLICACIĂN RAEE
Este sĂmbolo indica que este artĂculo no se debe tirar a la basura con otros residuos
domĂ©sticos en ningĂșn lugar de la UE. A ïŹn de prevenir los efectos perjudiciales que
la eliminaciĂłn sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o
la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar
la reutilizaciĂłn sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado,
utilice los sistemas de devoluciĂłn y recogida o pĂłngase en contacto con la empresa a la
que le comprĂł el artĂculo, la cual lo podrĂĄ recoger para que se recicle de forma segura para
el medio ambiente.
DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS
Este sĂmbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura domĂ©stica ya
que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la
salud. DeshĂĄgase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese ïŹn.
GARANTIA
Este artĂculo estĂĄ concebido para uso domĂ©stico solamente. Salter se harĂĄ cargo de la
reparaciĂłn de este artĂculo, o cualquier parte del mismo (excepto las pilas), sin coste
algunoîsiîdentroîdelîperĂodoîdeî15îañosîdeîlaîfechaîdeîcompraîseîpuedeîdemostrarîqueînoî
funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta garantĂa cubre las piezas
que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre el deterioro cosmético causado por
elîusoîyîdesgasteînaturalîoîdañosîcausadosîporîaccidenteîoîmalîuso.îAbrirîoîdesarmarîlaî
balanza o sus componentes anularĂĄ la garantĂa. Las reclamaciones dentro de la garantĂa
debenîirîacompañadasîporîelîreciboîdeîcompraîyîenviarîporîcorreoîpagadoîaîSalterî(oîalî
agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Se deberĂĄ tener cuidado al empaquetar
laîbalanzaîparaîqueînoîsufraîdañosîenîtrĂĄnsito.îEstaîgarantĂaîesîadicionalîaîlosîderechosî
estatutarios del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino
Unido, dirĂjase al agente local de Salter.
Halo-Waage
Diese Waage hat ein groĂes, animiertes Display fĂŒr das akkurate Abmessen von Zutaten; die
Edelstahl-Plattform ist hygienisch und leicht zu reinigen. Herzlichen GlĂŒckwunsch zu dieser
schicken ErgĂ€nzung fĂŒr Ihre KĂŒche!
BATTERIE
3 x AAA Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen.
Vor der ersten Verwendung den Isolierstreifen entfernen.
EINSCHALTEN
1) Stellen Sie einen BehÀlter auf die Waage.
2)
DrĂŒcken Sie die
Taste seitlich an der Waage. Auf dem Display wird 8888îâî angezeigt.
3) Warten Sie, bis auf der Anzeige 0 erscheint.
UM DIE EINHEITEN ZU WECHSELN
Zur Umschaltung auf eine andere Gewichtseinheit unit leicht antippen, bis die gewĂŒnschte
Einheit angezeigt wird. Die Aquatronicâą-Funktion zur FlĂŒssigkeitsmessung eignet sich fĂŒr
alle FlĂŒssigkeiten auf Wasserbasis, darunter auch Wein, Milch, BrĂŒhe, Sahne usw.
Hinweis: Ăle weisen ein niedrigeres speziïŹsches Gewicht auf. Dies fĂŒhrt zu einer
Volumenablesung von ca. +10%. Wenn mit der Waage Ăle nach Volumen gemessen werden
sollen, muss dies entsprechend berĂŒcksichtigt werden.
FESTMAĂE: g = gramm, oz = unzen, lb = pfund FLĂSSIGKEITSMAĂE: ml = milliliter, ïŹ.oz =
ïŹuid onces FĂŒ den Fall, daĂ in Ihrem Rezept Liter oder Pints verwendet werden: 1 liter
= 1000 ml, 1 pint = 20 ïŹ.oz, 1/2 pint = 10 ïŹ.oz, 1/4 pint = 5 ïŹ.oz
HINZUGEBEN UND WIEGEN
Damit mehrere verschiedene Zutaten in einer SchĂŒssel gewogen werden können, nach jeder
Zutat
zero
leicht antippen und warten, bis das Display auf Null rĂŒckgestellt wird.
AUSSCHALTAUTOMATIK
Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute passieren, wenn die Anzeige stÀndig 0 angezeigt
hat, oder nach 3 Minuten, wenn derselbe MeĂwert stĂ€nding angezeit wurde.
ABSCHALTEN DER WAAGE
Um die Lebensdauer der Batterie zu maximieren, drĂŒcken Sie nach der Verwendung die
Taste seitlich an der Waage zum Ausschalten.
WARNMELDUNGEN
Batterie auswechseln Die Waage ist ĂŒberladen
Leicht antippen zero
REINIGEN UND PFLEGE
âąî WennîdieîWaageîĂŒberîeinenîlĂ€ngerenîZeitraumînichtîbenutztîwird,îBatterie
herausnehmen. Leere Batterien immer gleich herausnehmen.
âąî WaageîmitîeinemîleichtîangefeuchtetenîTuchîreinigen.îDieîWaageîNICHT in Wasser
eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungsmitteln reinigen.
âąî AlleîKunststoîłtelleîsolltenîsofortînachîKontaktîmitîFett,îGewĂŒrzen,îEssigîoder
Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden.
Kontakt mit SĂ€uren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.
WEEE-ERKLĂRUNG
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht
mit anderem HausmĂŒll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte
Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt oder GesundheitsschÀden verhindert
werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemÀà und fördern Sie damit
eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoîe. Verwenden Sie zur RĂŒckgabe Ihres
benutzten GerĂ€ts bitte fĂŒr die Entsorgung eingerichtete RĂŒckgabe- und Sammelsysteme
oder wenden Sie sich an den HĂ€ndler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise
kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewÀhrleistet werden.
BATTERIE-RICHTLINIE
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen
HausmĂŒll entsorgt werden dĂŒrfen, da sie Stoîe enthalten, die sich auf Umwelt und
Gesundheit schĂ€dlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfĂŒr
vorgesehenen Sammelstellen.
GARANTIE
Dieses Produkt ist lediglich fĂŒr den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses
Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (auĂer Batterien) fĂŒr eine Zeitdauer von 15
Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material-
oder Fabrikationsfehler zurĂŒckfĂŒhren lassen. Diese Garantie deckt Arbeitsteile, die sich auf
die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische
Makel, die sich auf ĂŒbliche Abnutzung zurĂŒckfĂŒhren lassen, sowie durch Missgeschicke
oder Missbrauch verursachte BeschĂ€digungen. Beim Ăînen oder Zerlegen der Waage oder
einzelner Komponenten erlischt die Garantie. GarantieansprĂŒche sind nur mit Kaufbeleg
möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder auĂerhalb GroĂbritanniens an einen
Salter FachhÀndler in Ihrer NÀhe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt
werden, dass sie wÀhrend des Transports nicht beschÀdigt werden kann. Ihre gesetzlichen
Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschrÀnkt. HoMedics FrankfurterWeg 6 33106
Paderborn Germany +49 69 5170 9480.
F
D
Produktspezifikationen
Marke: | Salter |
Kategorie: | KĂŒchenwaage |
Modell: | 1240 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Salter 1240 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung KĂŒchenwaage Salter
24 August 2024
24 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
Bedienungsanleitung KĂŒchenwaage
- KĂŒchenwaage Sinbo
- KĂŒchenwaage Clatronic
- KĂŒchenwaage Domo
- KĂŒchenwaage Emerio
- KĂŒchenwaage G3 Ferrari
- KĂŒchenwaage Coline
- KĂŒchenwaage Ernesto
- KĂŒchenwaage Tristar
- KĂŒchenwaage Hama
- KĂŒchenwaage Medion
- KĂŒchenwaage Nedis
- KĂŒchenwaage SilverCrest
- KĂŒchenwaage Sunbeam
- KĂŒchenwaage Joycare
- KĂŒchenwaage Tchibo
- KĂŒchenwaage Clas Ohlson
- KĂŒchenwaage Quigg
- KĂŒchenwaage Adler
- KĂŒchenwaage Beper
- KĂŒchenwaage Bestron
- KĂŒchenwaage Camry
- KĂŒchenwaage MX Onda
- KĂŒchenwaage Princess
- KĂŒchenwaage Ambiano
- KĂŒchenwaage Ardes
- KĂŒchenwaage Siemens
- KĂŒchenwaage Bifinett
- KĂŒchenwaage Caso
- KĂŒchenwaage Ellrona
- KĂŒchenwaage Fagor
- KĂŒchenwaage Gorenje
- KĂŒchenwaage Jata
- KĂŒchenwaage Koenic
- KĂŒchenwaage Miele
- KĂŒchenwaage Proficook
- KĂŒchenwaage Severin
- KĂŒchenwaage Unold
- KĂŒchenwaage Bomann
- KĂŒchenwaage First Austria
- KĂŒchenwaage Gastroback
- KĂŒchenwaage Korona
- KĂŒchenwaage Melissa
- KĂŒchenwaage OK
- KĂŒchenwaage Taurus
- KĂŒchenwaage Tefal
- KĂŒchenwaage Vox
- KĂŒchenwaage Velleman
- KĂŒchenwaage IKEA
- KĂŒchenwaage XD Enjoy
- KĂŒchenwaage ADE
- KĂŒchenwaage Beurer
- KĂŒchenwaage ECG
- KĂŒchenwaage EMOS
- KĂŒchenwaage König
- KĂŒchenwaage Medisana
- KĂŒchenwaage Mesko
- KĂŒchenwaage TFA
- KĂŒchenwaage Ventus
- KĂŒchenwaage Weinberger
- KĂŒchenwaage Black And Decker
- KĂŒchenwaage Arzum
- KĂŒchenwaage Blaupunkt
- KĂŒchenwaage Brabantia
- KĂŒchenwaage Cuisinart
- KĂŒchenwaage Eldom
- KĂŒchenwaage Eta
- KĂŒchenwaage Graef
- KĂŒchenwaage Grundig
- KĂŒchenwaage Hema
- KĂŒchenwaage Inventum
- KĂŒchenwaage Kenwood
- KĂŒchenwaage Krups
- KĂŒchenwaage Maestro
- KĂŒchenwaage Smeg
- KĂŒchenwaage Wilfa
- KĂŒchenwaage Witt
- KĂŒchenwaage Alpina
- KĂŒchenwaage Brandt
- KĂŒchenwaage Bartscher
- KĂŒchenwaage Nordmende
- KĂŒchenwaage Zanussi
- KĂŒchenwaage Philco
- KĂŒchenwaage Topcom
- KĂŒchenwaage Continental Edison
- KĂŒchenwaage Hitachi
- KĂŒchenwaage Hyundai
- KĂŒchenwaage Orion
- KĂŒchenwaage Livoo
- KĂŒchenwaage Polti
- KĂŒchenwaage Easy Home
- KĂŒchenwaage Soehnle
- KĂŒchenwaage Laica
- KĂŒchenwaage Terraillon
- KĂŒchenwaage Dualit
- KĂŒchenwaage LĂŒmme
- KĂŒchenwaage Morphy Richards
- KĂŒchenwaage Ritter
- KĂŒchenwaage Sencor
- KĂŒchenwaage Vice Versa
- KĂŒchenwaage Leifheit
- KĂŒchenwaage Beaba
- KĂŒchenwaage Maxwell
- KĂŒchenwaage GEFU
- KĂŒchenwaage Efbe-Schott
- KĂŒchenwaage Fakir
- KĂŒchenwaage Kalorik
- KĂŒchenwaage Optimum
- KĂŒchenwaage Scarlett
- KĂŒchenwaage Ufesa
- KĂŒchenwaage Maul
- KĂŒchenwaage Cecotec
- KĂŒchenwaage Westfalia
- KĂŒchenwaage Zephir
- KĂŒchenwaage Termozeta
- KĂŒchenwaage Wahl
- KĂŒchenwaage Redmond
- KĂŒchenwaage Globaltronics
- KĂŒchenwaage Dymo
- KĂŒchenwaage Mettler Toledo
- KĂŒchenwaage MPM
- KĂŒchenwaage Imetec
- KĂŒchenwaage Logik
- KĂŒchenwaage Champion
- KĂŒchenwaage GOTIE
- KĂŒchenwaage Proline
- KĂŒchenwaage Xavax
- KĂŒchenwaage KERN
- KĂŒchenwaage Tanita
- KĂŒchenwaage Westinghouse
- KĂŒchenwaage Vogue
- KĂŒchenwaage Vivax
- KĂŒchenwaage OBH Nordica
- KĂŒchenwaage Zelmer
- KĂŒchenwaage Breville
- KĂŒchenwaage Genie
- KĂŒchenwaage Innoliving
- KĂŒchenwaage Rösle
- KĂŒchenwaage Tescoma
- KĂŒchenwaage Jocca
- KĂŒchenwaage Roadstar
- KĂŒchenwaage Vitek
- KĂŒchenwaage Joseph Joseph
- KĂŒchenwaage Aurora
- KĂŒchenwaage Gourmetmaxx
- KĂŒchenwaage Swan
- KĂŒchenwaage Orbegozo
- KĂŒchenwaage Izzy
- KĂŒchenwaage Saturn
- KĂŒchenwaage IdeenWelt
- KĂŒchenwaage Duronic
- KĂŒchenwaage Eks
- KĂŒchenwaage Kuechenprofi
- KĂŒchenwaage Metaltex
- KĂŒchenwaage RoyaltyLine
- KĂŒchenwaage Taylor
- KĂŒchenwaage Grunkel
- KĂŒchenwaage Whynter
- KĂŒchenwaage TFA Dostmann
- KĂŒchenwaage Avanti
- KĂŒchenwaage Kunft
- KĂŒchenwaage Becken
- KĂŒchenwaage Nevir
- KĂŒchenwaage Edlund
- KĂŒchenwaage Girmi
- KĂŒchenwaage AcuRite
- KĂŒchenwaage Ease Electronicz
- KĂŒchenwaage Cardinal Detecto
- KĂŒchenwaage AENO
- KĂŒchenwaage Barazza
- KĂŒchenwaage Unit
- KĂŒchenwaage Bugatti
- KĂŒchenwaage Etekcity
- KĂŒchenwaage Tor Rey
- KĂŒchenwaage DoughXpress
- KĂŒchenwaage AWS
- KĂŒchenwaage Vakoss
- KĂŒchenwaage Haeger
- KĂŒchenwaage CDN
- KĂŒchenwaage SOEM
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
12 Oktober 2024
11 Oktober 2024
11 Oktober 2024
11 Oktober 2024
10 Oktober 2024
9 Oktober 2024