Salter 1140A HBBKDR Bedienungsanleitung
Salter
KĂŒchenwaage
1140A HBBKDR
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Salter 1140A HBBKDR (12 Seiten) in der Kategorie KĂŒchenwaage. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/12
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
E
1140
BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE KĂCHENWAAGE
BALANZA DE COCINA ELECTRĂNICA
BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA
BALANĂA DE COZINHA ELETRĂNICA
ELEKTRONISK KJĂKKENVEKT
ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL
ELEKTRONINEN KEITTIĂ VAAKA
ELEKTRONISK KĂKSVĂ
G
ELEKTRONISK KĂKKENVĂGT
ELEKTROMOS KONYHAMĂRLEG
ELEKTRONICKĂ KUCHYĆSKĂ VĂHA
ELEKTRONÄ°K MUTFAK TARTILARI
ÎÎÎÎ΀ΥÎÎÎÎÎÎŁ Î΄ÎÎÎĄÎÎÎŁ ÎÎ΄ÎÎÎÎÎŁ
ĐĐĐĐйРĐĐĐĐ«Đ ĐĐŁĐ„ĐĐĐĐ«Đ ĐĐĐĄĐ«
ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA
ELEKTRONICKĂ KUCHYNSKĂ VĂHA
GB
Precision Scale
BATTERY
3 x AAA. Ensure +/- terminals are the correct way round.
SWITCH ON
1) Place bowl on scale before switching on.
2) Press q button.
3) Wait until display shows 0.0.
ADD & WEIGH
To weigh several diîerent ingredients in one bowl, press âzeroâ button and wait for the
display to reset to zero between each ingredient.
CHANGING BETWEEN UNITS
Press âunitâ button to scroll through until the desired unit is reached.
To measure solids by weight: Select g (grams) or lb:oz (pounds:ounces)
To measure water by volume (Aquatronicâą): Select ml (millilitres) or ïŹ.oz (ïŹuid ounces)
AUTO SWITCH OFF
Auto switch-oî occurs if display shows 0 for 1minute or shows the same weight reading
for 3 minutes.
MANUAL SWITCH OFF
To maximise battery life press q button after use to switch oî.
WARNING INDICATORS
Replace battery Weight Overload
CLEANING & CARE
âąî Ifîtheîscaleîisînotîbeingîusedîforîaîlongîperiod,îremoveîtheîbattery.
Always remove ïŹat batteries immediately.
âąî Cleanîtheîscaleîwithîaîslightlyîdampîcloth.îDO NOT immerse the scale in water or use
chemical/abrasive cleaning agents.
âąî Allîplasticîpartsîshouldîbeîcleanedîimmediatelyîafterîcontactîwithîfats,îspices,îvinegarî
and strongly ïŹavoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as citrus juices.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste
as they contain substances which can be damaging to the environment and health.
Please dispose of batteries in designated collection points.
GUARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the product, or
any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within 15 years of the date
of purchase, it can be shown to have failed through defective workmanship or materials.
Thisîguaranteeîcoversîworkingîpartsîthatîaîłectîtheîfunctionîofîtheîscale.îItîdoesînotîcoverî
cosmetic deterioration caused by fair wear and tear or damage caused by accident or
misuse.îOpeningîorîtakingîapartîtheîscaleîorîitsîcomponentsîwillîvoidîtheîguarantee.îClaimsî
under guarantee must be supported by proof of purchase and be returned carriage paid to
Salterî(orîlocalîSalterîappointedîagentîifîoutsideîtheîUK).îCareîshouldîbeîtakenîinîpackingî
the scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a
consumerâs statutory rights and does not aîect those rights in any way. For UK Sales and
Service contact HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park,
Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783.
Outside the UK contact your local Salter appointed agent.
Balance De Précision
PILE
3îxîAAAîIntroduireîlaîpileîenîveillantîĂ îrespecterîlesîpolaritĂ©s.
METTRE EN MARCHE
1) Placez le bol sur la balance avant de la mettre en marche.
2) Appuyez sur le bouton q.
3) Attendez que le 0.0 sâaîche.
POUR EFFECTUER UNE CONVERSION ENTRE LES UNITĂS DE PESAGE
PourîpeserîdiîłĂ©rentsîingrĂ©dientsîdansîunîseulîbol,îappuyezîsurîleîboutonî«îzero » et
attendezîqueîlâĂ©cranîretourneîĂ îzĂ©roîentreîchaqueîingrĂ©dient.îî
CHANGER DâUNITES
AppuyezîsurîleîboutonîunitĂ©î(unit)îpourîparcourirîîlesîunitĂ©sîetîsĂ©lectionnezîcelleîquiîvousî
convient. Pour mesurer les solides par poids :îSĂ©lectionnezîg (grammes) ou lb oz
(lb = livres, oz = onces) Pour mesurer les volumes dâeauî(Aquatronicâą)î:îSĂ©lectionnezîml
(millilitres) ou ïŹ.oz (onces liquides)
LâARRĂT AUTOMATIQUE
LâarrĂȘt automatique se marche si lâaîchage montre 0 pendant 1 minute ou (une lecture de)
un poids pendant 3 minutes.
LA MISĂ SUR ARRĂT
Pour optimiser lâautonomie de la batterie appuyez sur le bouton q aprĂšsîlâavoirîutilisĂ©î
pour lâarrĂȘter.
INDICATEURS DâAVERTISSEMENT
î Remplacerîlesîpileî LaîbalanceîestîsurchargĂ©eî
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
âąî SiîlaîbalanceînâestîpasîutilisĂ©eîpendantîuneîlongueîpĂ©riodeîdeîtemps,îretirezîlaîpile.î
VeuillezîĂ îtoujoursîretirerîlesîpilesîĂ©puisĂ©esîimmĂ©diatement.
âąî NettoyezîlaîbalanceîavecîunîchiîłonîlĂ©gĂšrementîhumide.îSURTOUT nâimmergez pas la
balance dans de lâeau et nâutilisez pas de produits de nettoyage chimiques/abrasifs.
âąî
ToutesîlesîpartiesîenîplastiqueîdoiventîĂȘtreînettoyĂ©sîimmĂ©diatementîaprĂšsîunî
contactîavecîdesîmatiĂ©resîgrasses,îdesîĂ©pices,îduîvinaigreîouîdesîalimentsîfortementî
aromatisĂ©s/colorĂ©s.îEvitezîtoutîcontactîavecîdesîacidesîtelsîqueîdesîjusîdeîfruitsîcitreux.
EXPLICATION WEEE
LeîsymboleîindiqueîqueîleîproduitîneîdoitîpasîĂȘtreîĂ©liminĂ©îavecîlesîautresîdĂ©chetsî
mĂ©nagersîdansîtouteîlâUnionîEuropĂ©enne.îLâĂ©liminationîincontrĂŽlĂ©eîdesîdĂ©chetsî
pouvantîporterîprĂ©judiceîĂ îlâenvironnementîouîĂ îlaîsantĂ©îhumaine,îveuillezîleî
recyclerîdeîfaçonîresponsable.îVousîfavoriserezîainsiîlaîrĂ©utilisationîdurableîdesîressourcesî
matĂ©rielles.îPourîrenvoyerîvotreîappareilîusagĂ©,îpriĂšreîdâutiliserîleîsystĂšmeîdeîrenvoiîetî
collectionîouîcontacterîleîrevendeurîoĂčîleîproduitîaîĂ©tĂ©îachetĂ©.îIlsîpeuventîseîdĂ©barrasserî
deîceîproduitîaî±nîquâilîsoirîrecyclĂ©îtoutîenîrespectantîlâenvironnement.î
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
CeîsymboleîindiqueîqueîlesîpilesîetîlesîaccumulateursîneîdoiventîpasîĂȘtreîjetĂ©sîavecî
lesîdĂ©chetsîmĂ©nagersîcarîilsîcontiennentîdesîsubstancesîpouvantîĂȘtreîprĂ©judiciablesî
pourîlaîsantĂ©îhumaineîetîlâenvironnement.îVeuillezîutiliserîlesîpointsîdeîcollecteîmisîĂ î
dispositionîpourîvousîdĂ©barrasserîdesîpilesîetîaccumulateursîusagĂ©s.îAvertissement :
ToujoursîinsĂ©rerîlesîpilesîcorrectementîconcernantîlesîpolaritĂ©sî(+îetî-)îmarquĂ©esîsurîlaî
pileîetîlâĂ©quipement.îNeîpasîlaisserîlesîenfantsîeîłectuerîdeîremplacementîdeîpileîsansîlaî
surveillanceîdâunîadulte.îMaintenirîlesîpilesîhorsîdeîportĂ©eîdesîenfants.îEnîcasîdâingestionî
dâunîĂ©lĂ©mentîouîdâuneîpile,îilîconvientîqueîlaîpersonneîconcernĂ©eîconsulteîrapidementîunî
mĂ©decin.îNeîpasîmettreîauîrebutîlesîpilesîdansîleîfeu.îNeîpasîchargerîlesîpiles.îNeîpasî
court-circuiterîlesîpiles.îIlîconvientîdâenleverîimmĂ©diatementîlesîpilesîmortesîdeî
lâĂ©quipementîetîdeîlesîmettreîconvenablementîauîrebut.îNeîpasîdĂ©formerîlesîpiles.î
InformationîĂ îconserverîavecîlaînotice.îNeîpasîmĂ©langerîdesîpilesîanciennesîetîneuvesîouî
desîpilesîdeîdiîłĂ©rentsîtypesîouîmarques.îEnleverîlesîpilesîdeîlâĂ©quipementîsâilîneîdoitîpasî
ĂȘtreîutilisĂ©îpendantîuneîpĂ©riodeîdeîtempsîprolongĂ©e,îsaufîsiîlâonîprĂ©voitîdesîcasîdâurgence.î
Neîpasîchauîłerîlesîpiles.îNeîpasîforcerîlaîdĂ©chargeîdesîpiles.
GARANTIE
CeîproduitîestîuniquementîdestinĂ©îĂ îunîusageîdomestique.îSalterîsâengageîĂ îrĂ©parerîouî
remplacerîgratuitementîleîproduit,îouîtouteîpiĂšceîdeîceîproduit,î(Ă îlâexclusionîdesîpiles)î
dansîlesî15îansîsuivantîlaîdateîdâachatîsâilîestîprouvĂ©îqueîlaîdĂ©faillanceîprovientîdâuneî
mauvaiseîqualitĂ©îdeîfabricationîouîdeîmatĂ©riauxîdĂ©fectueux.îCetteîgarantieîcouvreîlesîpartiesî
mobilesîquiîaîłectentîleîfonctionnementîdeîlâappareil.îElleîneîcouvreîpasîtouteîdĂ©tĂ©riorationî
esthĂ©tiqueîprovoquĂ©eîparîlâusureînormaleîouîtoutîdommageîprovoquĂ©îparîaccidentîouîuneî
mauvaiseîutilisation.îLeîfaitîdâouvrirîouîdeîdĂ©monterîlâappareilîouîsesîcomposantsîannuleraî
laîgarantie.îLesîretoursîsousîgarantieîdoiventîĂȘtreîaccompagnĂ©sîduîjustiî±catifîdâachatîetî
expĂ©diĂ©sîenîportîpayĂ©îĂ îSalterî(ouîĂ îunîagentîSalterîagrĂ©Ă©îlocal,îsiîenîdehorsîduîR.-U.)îIlîestî
conseillĂ©îdeîbienîemballerîlâappareilîaî±nîdeîneîpasîlâendommagerîdurantîleîtransport.îCetî
engagementîvientîenîcomplĂ©mentîdesîdroitsîstatutairesîduîconsommateurîetînâaîłecteîcesî
droitsîenîaucunîcas.îHorsîR.-U.,îcontactezîvotreîagentîSalterîagrĂ©Ă©îlocal.
F
D
2
0-LD 0-LD
3
ES
Balanza de precisiĂłn
PILA
3îxîAAA.îComproberîqueîlosîpĂłlosî+/-îestĂĄnîcolocadosîcorrectamente.
PUESTA EN MARCHA
1)îî Coloqueîelîcuencoîenîlaîbalanzaîantesîdeîencenderla.
2)îî PulsarîelîbotĂłn q.
3) Esperar a que en la pantalla aparezca 0.0.
PARA CONVERTIR LAS UNIDADES DE PESO
Paraîpesarîdistintosîingredientesîenîunîmismoîcuenco,îpulseîelîbotĂłnîâceroâ y luego
espere a que la pantalla vuelva a cero antes de añadir el siguiente ingrediente.
CAMBIAR LAS UNIDADES DE MEDIDA
ParaîcambiarîdeîunidadesîpulsarîelîbotĂłnîunit y pasar de una unidad a otra hasta llegar a
la que se desee usar.
Para medir el peso de ingredientes sĂłlidos: Seleccionar g (gramos) lb oz (lb = libras, oz
= onzas) Para medir el volumen de ingredientes lĂquidos (Aquatronicâą): Seleccionar
ml (mililitros) o ïŹ.oz (onzas lĂquidas)
EL APAGADO AUTOMĂTICO
ElîapagadoîautomĂĄticoîfuncionaîsiîelîindicadorîindicaî0 durante 1 minuto, o si indica un
sĂłloîpesoîduranteî3îminutes.
APAGADO MANUAL
Aîî±nîdeîalargarîlaîduraciĂłnîdeîlasîpilas,îpulsarîelîbotĂłnîqîdespuĂ©sîdelîusoîparaîapagarî
el aparato.
INDICADORES DE AVERTENCIA
î Cambiarîlasîpilaî Sobrecargaîdeîpeso
LIMPIEZA Y CUIDADO
âąî Siîlaîbalanzaînoîseîusaîduranteîunîperiodoîextenso,îquitarîlaîpila.îQuitarîsiempreîlasî
pilas descaragadas de inmediato.
âąî Limpiarîlaîbalanzaîconîunîpañoîligermenteîhumedecido.îNO sumergir la balanza en
agua ni usar sustancias de limpieza quĂmicas o abrasivas.
âąî TodasîlasîpiezasîdeîplĂĄsticoîdeberĂĄnîserîlimpiadasîdeîinmediatoîdespuĂ©sîdelîcontactoî
con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores fuertes. Evitar el
contactoîconîĂĄcidosîtalesîcomoîlosîzumosîdeîfrutasîcĂtricas.
EXPLICACIĂN RAEE
Este sĂmbolo indica que este artĂculo no se debe tirar a la basura con otros residuos
domĂ©sticosîenîningĂșnîlugarîdeîlaîUE.îAîî±nîdeîprevenirîlosîefectosîperjudicialesîqueî
laîeliminaciĂłnîsinîcontrolîdeîlosîresiduosîpuedeîtenerîsobreîelîmedioîambienteîoî
la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar
laîreutilizaciĂłnîsostenibleîdeîlosîrecursosîmateriales.îParaîdevolverîsuîdispositivoîusado,î
utiliceîlosîsistemasîdeîdevoluciĂłnîyîrecogidaîoîpĂłngaseîenîcontactoîconîlaîempresaîaîlaî
queîleîcomprĂłîelîartĂculo,îlaîcualîloîpodrĂĄîrecogerîparaîqueîseîrecicleîdeîformaîseguraîparaî
el medio ambiente.
DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS
EsteîsĂmboloîindicaîqueîlasîpilasînoîseîdebenîeliminarîconîlaîbasuraîdomĂ©sticaîyaî
que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la
salud.îDeshĂĄgaseîdeîlasîpilasîenîlosîpuntosîdeîrecogidaîqueîexistenîparaîeseîî±n.
GARANTIA
EsteîartĂculoîestĂĄîconcebidoîparaîusoîdomĂ©sticoîsolamente.îSalterîseîharĂĄîcargoîdeîlaî
reparaciĂłnîdeîesteîartĂculo,îoîcualquierîparteîdelîmismoî(exceptoîlasîpilas),îsinîcosteî
alguno si dentro del perĂodo de 15 años de la fecha de compra se puede demostrar que no
funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta garantĂa cubre las piezas
queîafectenîalîfuncionamientoîdeîlaîbalanza.îNoîcubreîelîdeterioroîcosmĂ©ticoîcausadoîporî
el uso y desgaste natural o daños causados por accidente o mal uso. Abrir o desarmar la
balanzaîoîsusîcomponentesîanularĂĄîlaîgarantĂa.îLasîreclamacionesîdentroîdeîlaîgarantĂaî
deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al
agenteîlocalîdeîSalterîsiîesîfueraîdelîReinoîUnido).îSeîdeberĂĄîtenerîcuidadoîalîempaquetarî
laîbalanzaîparaîqueînoîsufraîdañosîenîtrĂĄnsito.îEstaîgarantĂaîesîadicionalîaîlosîderechosî
estatutarios del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino
Unido, dirĂjase al agente local de Salter.
PrÀzisionswaage
BATTERIE
3 x AAA Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen.
EINSCHALTEN
1) Vor dem Wiegen die Schale auf die Waage setzen.
2) BetÀtigen Sie die q-Taste.
3) Warten Sie, bis die Anzeige auf 0.0 steht.
UM DIE EINHEITEN ZU WECHSELN
Um verschiedene Zutaten in einer Schale abzuwiegen, drĂŒcken Sie die âNullâ-Taste und
warten Sie, bis die Anzeige zwischen den einzelnen Zutaten auf null zurĂŒckgesetzt wird.
WECHSELN DER MASSEINHEITEN
BetĂ€tigen Sie die Taste fĂŒr die Masseinheit (unit) und scrollen Sie durch, bis Sie die
gewĂŒnschte Einheit erreicht haben.
Um Feststoîe nach Gewicht zu messen: WĂ€hlen Sie g (Gramm) oder lb oz (lb = pfund,
oz = unzen) Um Wasser-Vol. zu messen (Aquatronicâą): WĂ€hlen Sie ml (Milliliter) oder
ïŹ.oz (FlĂŒssig-Unzen)
AUSSCHALTAUTOMATIK
Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute passieren, wenn die Anzeige stÀndig 0 angezeigt
hat, oder nach 3 Minuten, wenn derselbe MeĂwert stĂ€nding angezeit wurde.
ABSCHALTEN DER WAAGE
FĂŒr eine maximale Lebensdauer der Batterie betĂ€tigen Sie die q-Taste nach dem Gebrauch,
um das GerÀt abzuschalten.
WARNMELDUNGEN
Batterie auswechseln Die Waage ist ĂŒberladen
REINIGEN UND PFLEGE
âąî WennîdieîWaageîĂŒberîeinenîlĂ€ngerenîZeitraumînichtîbenutztîwird,îBatterie
herausnehmen. Leere Batterien immer gleich herausnehmen.
âąî WaageîmitîeinemîleichtîangefeuchtetenîTuchîreinigen.îDieîWaageîNICHT in Wasser
eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungsmitteln reinigen.
âąî AlleîKunststoîłtelleîsolltenîsofortînachîKontaktîmitîFett,îGewĂŒrzen,îEssigîoder
Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden.
Kontakt mit SĂ€uren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.
WEEE-ERKLĂRUNG
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU
nicht mit anderem HausmĂŒll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte
Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt oder GesundheitsschÀden verhindert
werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemÀà und fördern Sie damit
eineînachhaltigeîWiederverwendungîderîRohstoîłe.îVerwendenîSieîzurîRĂŒckgabeîIhresî
benutzten GerĂ€ts bitte fĂŒr die Entsorgung eingerichtete RĂŒckgabe- und Sammelsysteme
oder wenden Sie sich an den HĂ€ndler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise
kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewÀhrleistet werden.
BATTERIE-RICHTLINIE
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen
HausmĂŒll entsorgt werden dĂŒrfen, da sie Stoîe enthalten, die sich auf Umwelt und
Gesundheit schĂ€dlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfĂŒr
vorgesehenen Sammelstellen.
GARANTIE
Dieses Produkt ist lediglich fĂŒr den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses
Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (auĂer Batterien) fĂŒr eine Zeitdauer von 15
Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material-
oder Fabrikationsfehler zurĂŒckfĂŒhren lassen. Diese Garantie deckt Arbeitsteile, die sich auf
die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische
Makel, die sich auf ĂŒbliche Abnutzung zurĂŒckfĂŒhren lassen, sowie durch Missgeschicke
oder Missbrauch verursachte BeschĂ€digungen. Beim Ăînen oder Zerlegen der Waage oder
einzelner Komponenten erlischt die Garantie. GarantieansprĂŒche sind nur mit Kaufbeleg
möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder auĂerhalb GroĂbritanniens an einen
SalterîFachhĂ€ndlerîinîIhrerîNĂ€he)îschickenî(Frachtîbezahlt).îDieîWaageîmussîsoîverpacktî
werden,îdassîsieîwĂ€hrendîdesîTransportsînichtîbeschĂ€digtîwerdenîkann.îIhreîgesetzlichenî
Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschrÀnkt. HoMedics FrankfurterWeg 6 33106
Paderborn Germany +49 69 5170 9480.
F
D
0-LD 0-LD
Produktspezifikationen
Marke: | Salter |
Kategorie: | KĂŒchenwaage |
Modell: | 1140A HBBKDR |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Salter 1140A HBBKDR benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung KĂŒchenwaage Salter
24 August 2024
24 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
Bedienungsanleitung KĂŒchenwaage
- KĂŒchenwaage Sinbo
- KĂŒchenwaage Clatronic
- KĂŒchenwaage Domo
- KĂŒchenwaage Emerio
- KĂŒchenwaage G3 Ferrari
- KĂŒchenwaage Coline
- KĂŒchenwaage Ernesto
- KĂŒchenwaage Tristar
- KĂŒchenwaage Hama
- KĂŒchenwaage Medion
- KĂŒchenwaage Nedis
- KĂŒchenwaage SilverCrest
- KĂŒchenwaage Sunbeam
- KĂŒchenwaage Joycare
- KĂŒchenwaage Tchibo
- KĂŒchenwaage Clas Ohlson
- KĂŒchenwaage Quigg
- KĂŒchenwaage Adler
- KĂŒchenwaage Beper
- KĂŒchenwaage Bestron
- KĂŒchenwaage Camry
- KĂŒchenwaage MX Onda
- KĂŒchenwaage Princess
- KĂŒchenwaage Ambiano
- KĂŒchenwaage Ardes
- KĂŒchenwaage Siemens
- KĂŒchenwaage Bifinett
- KĂŒchenwaage Caso
- KĂŒchenwaage Ellrona
- KĂŒchenwaage Fagor
- KĂŒchenwaage Gorenje
- KĂŒchenwaage Jata
- KĂŒchenwaage Koenic
- KĂŒchenwaage Miele
- KĂŒchenwaage Proficook
- KĂŒchenwaage Severin
- KĂŒchenwaage Unold
- KĂŒchenwaage Bomann
- KĂŒchenwaage First Austria
- KĂŒchenwaage Gastroback
- KĂŒchenwaage Korona
- KĂŒchenwaage Melissa
- KĂŒchenwaage OK
- KĂŒchenwaage Taurus
- KĂŒchenwaage Tefal
- KĂŒchenwaage Vox
- KĂŒchenwaage Velleman
- KĂŒchenwaage IKEA
- KĂŒchenwaage XD Enjoy
- KĂŒchenwaage ADE
- KĂŒchenwaage Beurer
- KĂŒchenwaage ECG
- KĂŒchenwaage EMOS
- KĂŒchenwaage König
- KĂŒchenwaage Medisana
- KĂŒchenwaage Mesko
- KĂŒchenwaage TFA
- KĂŒchenwaage Ventus
- KĂŒchenwaage Weinberger
- KĂŒchenwaage Black And Decker
- KĂŒchenwaage Arzum
- KĂŒchenwaage Blaupunkt
- KĂŒchenwaage Brabantia
- KĂŒchenwaage Cuisinart
- KĂŒchenwaage Eldom
- KĂŒchenwaage Eta
- KĂŒchenwaage Graef
- KĂŒchenwaage Grundig
- KĂŒchenwaage Hema
- KĂŒchenwaage Inventum
- KĂŒchenwaage Kenwood
- KĂŒchenwaage Krups
- KĂŒchenwaage Maestro
- KĂŒchenwaage Smeg
- KĂŒchenwaage Wilfa
- KĂŒchenwaage Witt
- KĂŒchenwaage Alpina
- KĂŒchenwaage Brandt
- KĂŒchenwaage Bartscher
- KĂŒchenwaage Nordmende
- KĂŒchenwaage Zanussi
- KĂŒchenwaage Philco
- KĂŒchenwaage Topcom
- KĂŒchenwaage Continental Edison
- KĂŒchenwaage Hitachi
- KĂŒchenwaage Hyundai
- KĂŒchenwaage Orion
- KĂŒchenwaage Livoo
- KĂŒchenwaage Polti
- KĂŒchenwaage Easy Home
- KĂŒchenwaage Soehnle
- KĂŒchenwaage Laica
- KĂŒchenwaage Terraillon
- KĂŒchenwaage Dualit
- KĂŒchenwaage LĂŒmme
- KĂŒchenwaage Morphy Richards
- KĂŒchenwaage Ritter
- KĂŒchenwaage Sencor
- KĂŒchenwaage Vice Versa
- KĂŒchenwaage Leifheit
- KĂŒchenwaage Beaba
- KĂŒchenwaage Maxwell
- KĂŒchenwaage GEFU
- KĂŒchenwaage Efbe-Schott
- KĂŒchenwaage Fakir
- KĂŒchenwaage Kalorik
- KĂŒchenwaage Optimum
- KĂŒchenwaage Scarlett
- KĂŒchenwaage Ufesa
- KĂŒchenwaage Maul
- KĂŒchenwaage Cecotec
- KĂŒchenwaage Westfalia
- KĂŒchenwaage Zephir
- KĂŒchenwaage Termozeta
- KĂŒchenwaage Wahl
- KĂŒchenwaage Redmond
- KĂŒchenwaage Globaltronics
- KĂŒchenwaage Dymo
- KĂŒchenwaage Mettler Toledo
- KĂŒchenwaage MPM
- KĂŒchenwaage Imetec
- KĂŒchenwaage Logik
- KĂŒchenwaage Champion
- KĂŒchenwaage GOTIE
- KĂŒchenwaage Proline
- KĂŒchenwaage Xavax
- KĂŒchenwaage KERN
- KĂŒchenwaage Tanita
- KĂŒchenwaage Westinghouse
- KĂŒchenwaage Vogue
- KĂŒchenwaage Vivax
- KĂŒchenwaage OBH Nordica
- KĂŒchenwaage Zelmer
- KĂŒchenwaage Breville
- KĂŒchenwaage Genie
- KĂŒchenwaage Innoliving
- KĂŒchenwaage Rösle
- KĂŒchenwaage Tescoma
- KĂŒchenwaage Jocca
- KĂŒchenwaage Roadstar
- KĂŒchenwaage Vitek
- KĂŒchenwaage Joseph Joseph
- KĂŒchenwaage Aurora
- KĂŒchenwaage Gourmetmaxx
- KĂŒchenwaage Swan
- KĂŒchenwaage Orbegozo
- KĂŒchenwaage Izzy
- KĂŒchenwaage Saturn
- KĂŒchenwaage IdeenWelt
- KĂŒchenwaage Duronic
- KĂŒchenwaage Eks
- KĂŒchenwaage Kuechenprofi
- KĂŒchenwaage Metaltex
- KĂŒchenwaage RoyaltyLine
- KĂŒchenwaage Taylor
- KĂŒchenwaage Grunkel
- KĂŒchenwaage Whynter
- KĂŒchenwaage TFA Dostmann
- KĂŒchenwaage Avanti
- KĂŒchenwaage Kunft
- KĂŒchenwaage Becken
- KĂŒchenwaage Nevir
- KĂŒchenwaage Edlund
- KĂŒchenwaage Girmi
- KĂŒchenwaage AcuRite
- KĂŒchenwaage Ease Electronicz
- KĂŒchenwaage Cardinal Detecto
- KĂŒchenwaage AENO
- KĂŒchenwaage Barazza
- KĂŒchenwaage Unit
- KĂŒchenwaage Bugatti
- KĂŒchenwaage Etekcity
- KĂŒchenwaage Tor Rey
- KĂŒchenwaage DoughXpress
- KĂŒchenwaage AWS
- KĂŒchenwaage Vakoss
- KĂŒchenwaage Haeger
- KĂŒchenwaage CDN
- KĂŒchenwaage SOEM
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
12 Oktober 2024
11 Oktober 2024
11 Oktober 2024
11 Oktober 2024
10 Oktober 2024
9 Oktober 2024