Salter 111 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Salter 111 (2 Seiten) in der Kategorie KĂŒchenwaage. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 24 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
E
BALANCE DE CUISINE
Mode d’Emploi et Garantie
KÜCHENWAAGE
Gebrauchsanweisung und Garantie
BILANCIA DA CUCINA
Consigli d’uso e Garanzia
KJØKKENVEKT
Bruksanvisning og Garanti
BALANZA DE COCINA
Instrucciones y GarantĂ­a
BALANÇA DE COZINHA
InstruçÔes e Garantia
KEUKENWEEGSCHAAL
Instructies voor Gebruik
KÖKSVÅG
Instruktioner och garanti
KEITTIÖVAA’AT
KĂ€ytto-ohjeet ja takuu
KØKKENVÆGT
Vejledning og garanti
KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the product, or any part of this product,
(excluding batteries) free of charge if within 15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective
workmanship or materials.This guarantee covers working parts that affect the function of the scale. It does not cover
cosmetic deterioration caused by fair wear and tear or damage caused by accident or misuse. Opening or taking apart the
scale or its components will void the guarantee. Claims under guarantee must be supported by proof of purchase and be
returned carriage paid to Salter (or local Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing the scale
so that it is not damaged while in transit.This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights and does not affect
those rights in any way. For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, Homedics House, Somerhill Business Park,
Five Oak Green Road,Tonbridge, Kent,TN11 0GP, UK.
Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local Salter appointed agent.
GUARANTEE
REF: SL2077
GB
Your new Salter scale is a quality product which, if used in accordance with the following instructions will give you years of
efficient and reliable service. Therefore, please read this instruction leaflet carefully.
Zeroing and weighing
Place the emply pan provided on the scale and check that the pointer is at the zero mark before weighing. To adjust the pointer
to zero; slowly turn the rotating knob located on the top or rear of the scale then tap the pan gently to settle the mechanism.
Readjust if necessary.
Cleaning and care
1. To prevent damage DO NOT:
a. stand scale or bowl near an oven or other direct source of heat
b. immerse scale in water
c. clean with abrasive or chemical agents
2. The outer casing of the scale may be wiped clean with a damp cloth and the bowl can be washed by hand or
by dishwasher.
3. The mechanism does NOT require maintenance of any kind.
4. The bowl supplied with this product must not be placed in a microwave oven.
INSTRUCTIONS FOR USE
Dieses Produkt ist lediglich fĂŒr den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses Produkt bzw. einzelne Teile dieses
Produkts (außer Batterien) fĂŒr eine Zeitdauer von 15 Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich
Defekte auf Material- oder Fabrikationsfehler zurĂŒckfĂŒhren lassen. Diese Garantie deckt Arbeitsteile, die sich auf die Funktion
der Waage auswirken.Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische Makel,die sich auf ĂŒbliche Abnutzung
zurĂŒckfĂŒhren lassen, sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte BeschĂ€digungen. Beim Öffnen oder Zerlegen
der Waage oder einzelner Komponenten erlischt die Garantie. GarantieansprĂŒche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Waage
in dem Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter FachhĂ€ndler in Ihrer NĂ€he) schicken
(Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt werden, dass sie wÀhrend des Transports nicht beschÀdigt werden kann. Ihre
gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschrĂ€nkt. Setzen Sie sich außerhalb Großbritanniens bitte mit
Ihrem örtlichen Salter FachhÀndler in Verbindung.
GARANTIE
D
Ihre neue Salter KĂŒchen-Waage ist ein QualitĂ€tsprodukt, das Ihnen bei Beachtung der folgened Anweisungen jahrelang gute
Dienste erweisen soll. Lesen Sie deshalb bitte sorgfÀltig die nachstehenden Anweisungen.
Nullstellen und Wiegen
Stellen Sie dit mitgelieferte Schale leer auf die Waage und prĂŒfen Sie vor dem Wiegen, ob der Anzeiger auf Null zeigt. lst dies
nicht der Fall, stellen Sie durch vorsichtiges Drehen des auf der RĂŒckseite oder Oberseiter de Waage befindlichen
Drehknopfs den Anzeiger auf Null ein. Dann die Schale leicht mit dem Finger antippen, so daß der Mechanism ausschwingt.
Falls erfordlich, erneut auf Null einstellen.
Reinigung und Pflege
1. Zur Vermeidung von BeschÀdigung BITTE NICHT
a. die Waage oder Schale neben den Herd oder eine andere Hitzquelle stellen;
b. die Waage under Wasser tauchen;
c. das GerÀt mit Polier- oder chemischen Mittlen reinigen.
2. Reinigung des Ă€ußeren GehĂ€uses der Waage mit einem feutchen Lappen und der Schale entweder von hand oder
im GeschirrspĂŒler.
3. Zur Instandhaltung des Wiege-Mechanismus ist KEINERLEI WARTUNG erfordlich.
4. Die mit diesem Produkt gelieferte SchĂŒssel darf nicht in den Mikrowellenherd gestellt werden.
ANLEITUNG UND GARANTIE
Ce produit est uniquement destinĂ© Ă  un usage domestique. Salter s’engage Ă  rĂ©parer ou remplacer gratuitement le produit, ou
toute piĂšce de ce produit, (Ă  l’exclusion des piles) dans les 15 ans suivant la date d’achat s’il est prouvĂ© que la dĂ©faillance
provient d’une mauvaise qualitĂ© de fabrication ou de matĂ©riaux dĂ©fectueux. Cette garantie couvre les parties mobiles qui
affectent le fonctionnement de l’appareil. Elle ne couvre pas toute dĂ©tĂ©rioration esthĂ©tique provoquĂ©e par l’usure normale ou
tout dommage provoquĂ© par accident ou une mauvaise utilisation. Le fait d’ouvrir ou de dĂ©monter l’appareil ou ses
composants annulera la garantie. Les retours sous garantie doivent ĂȘtre accompagnĂ©s du justificatif d’achat et expĂ©diĂ©s en
port payĂ© Ă  Salter (ou Ă  un agent Salter agrĂ©Ă© local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillĂ© de bien emballer l’appareil afin de
ne pas l’endommager durant le transport. Cet engagement vient en complĂ©ment des droits statutaires du consommateur et
n’affecte ces droits en aucun cas. Hors R.-U., contactez votre agent Salter agrĂ©Ă© local.
GARANTIE
F
Votre nouvelle balance de Salter est un produit de qualitĂ©, qui si vous l’utilisez conformĂ©ment aux instructions ci-dessous,
vous sera utile pendent de nombreuses annĂ©es. Nous vous recommandos donc de lire attentivement ce mode d’emploi.
Mise à zéro et pesée
Placer le plateau vide sur la balance et vĂ©rifier que I’aiguille est Ă  zĂ©ro avant la pesĂ©e. Pour rĂ©gler l’aiguille sur le zĂ©ro, tourner
lentemen t le bouton rotaif situĂ© sur le haut ou Ă  l’arriĂšre de la balance et appuyer lĂ©gĂšrement sur le plateau pour rĂ©gler le
mécanisme. Réajuster si nécessaire.
Nettoyage et entretien
1. Pour empĂȘcher tout endommagement, NE PAS
a. placer la balance ou le bol prùs d’un four ou d’une source de chaleur
b. immerger la balance dans l’eau
c. employer d’abrasif ou d’agents chimiques pour le nettoyage
2. Le boütier de la balance se nettoie à l’aide d’un tissu humide et le bol se lave à la main ou en lava-vaiselle
3. Le mécanisme ne requiÚre AUCUN entretien
4. Le bol livrĂ© avec ce produit ne doit pas ĂȘtre placĂ© dans un four Ă  micro-ondes.
INSTRUCTIONS ET GARANTIE
Dette produktet er utelukkende beregnet pÄ bruk i hjemmet. Salter vil reparere eller erstatte et produkt eller deler av et
produkt (ikke inkludert batterier) vederlagsfritt dersom det innen 15 Är fra kjÞpsdato kan pÄvises feil i utfÞrelse eller
materialer. Denne garantier gjelder deler som pÄvirker bruken av vekten. Den dekker ikke kosmetisk forringelse forÄrsaket av
vanlig slitasje eller skader forÄrsaket av uhell eller feil bruk. Garantien gjÞres ugyldig dersom vekten eller noen av vektens
komponenter Äpnes eller demonteres. Erstatningskrav dekket av garantien mÄ understÞttes av kjÞpsbevis og returneres til
Salter (eller en avtalt lokal Salter-representant utenfor Storbritannia) for avsenders regning.Vekten mÄ emballeres nÞye, slik at
den ikke skades under transport. Denne garantien gjelder i tillegg til eventuelle lovbestemte rettigheter og fÄr ingen
innvirkning pÄ disse. Hvis du er hjemmehÞrende et annet sted enn Storbritannia, kontakter du din lokale Salter-representant.
GARANTI
N
Gratulere med din nye Salter vekt. Din nye Salter verkt er et kvalitetsprodukt, som vil ged god service i mange Ă„r fremover, hvis
du bruker den I samsvar med bruksanvisningen. Derfor ber vi deg vennligst lese bruksanvisningen nĂžyye fĂžr du tar den I bruk.
Nullstilling og Veiing
Plasser den tomme skÄlen nÞyakig pÄ vekten og se til at vekten er nullstilt fÞr du begynner Ä veie. For Ä nullstille vekten,
bruk den roterende knappen som enten er plassert pÄ toppen eller pÄ baksiden av vekten. Deretter banker du lett pÄ skÄlen
for Ä sette I gang veiemekanismen. Hvis nÞdvendig, finjuster pÄ nytt.
RengjĂžring og Vedlikehold
1. For Ä unngÄ skade
a. ikke sett vekten eller skÄlen i nÊrheten av en ovn eller andre varmeklider.
b. Ikke senk vekten ned i vann
c. Ikke rengjĂžr med kjemiske stoffer.
2. Vekten kan rengjÞres med en varm klut og bolen kan vaskes for hand i varmt sÄpevann.Ä vasket
3. Veiemekansimen tranger ingen vedlikehold
4. SkÄlen som fÞlger med dette produktet mÄ ikke settes i en mikrobÞlgeovn.
INSTRUKSJON OG GARANTI
Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico.A Salter procederå à reparação ou substituição do equipamento, ou
de qualquer componente do mesmo (excluindo baterias) sem qualquer encargo por um perĂ­odo de 15 anos a contar da data
de aquisição, caso se comprove que a falha se deve a um defeito de fabrico ou do material.A presente garantia inclui os
componentes que afectam o funcionamento da balança. Não abrange a deterioração do acabamento provocada por uma
utilização e um desgaste normais nem danos provocados acidentalmente ou por utilização indevida.A abertura ou a
desmontagem da balança ou dos respectivos componentes anularå a garantia. As reivindicaçÔes ao abrigo da garantia deverão
ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para a Salter (ou representante Salter local fora do Reino Unido), com
portes de devolução pagos. Devem tomar-se as devidas precauçÔes de embalamento para que não se verifiquem danos
durante o transporte. A presente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao consumidor e que nĂŁo podem, de
modo algum, ser afectados pela garantia. Fora do Reino Unido, contacte o seu representante Salter local.
GARANTIA
P
A sua nova balança Salter é um producto de la qualidade que, se usada de acordo com as instruçÔes abaixo, ihe darå anos de
serviço eficiente.
Ajuste do zero e pesagem
As balanças SALTER incororam um ajuste do zero, para garantir a måxima exactidão. Este adjuste é feito, através de um
parafuso ou roda c/serrilha. Antes de pesar algo, coloque o prato vazio na balança e adjuste o zero. Pressione levemente o
para “rodar” o mecanismo, se necessário reajuste o zero.
Limpeza e cuidados
1. Para evitar danos, NUNCA:
a. coloque a balança perto de uma fonte directa de calor (ex. – fogão ou forno)
b. mergulhe a balança em ågua.
c. limpe com agentes quimicos ou abrasivos.
2. O corpo da balança deve ser limpo com um pano suave, o prato lavado em saponåria morna.
3. O mecanismo não necessita qualquer manutenção.
4. O recipiente fornecido com este produto nĂŁo deve ser colocado num forno microondas.
INSTRUÇÕES E GARANTIA
111
HoMedics Group Ltd
PO Box 460,Tonbridge, Kent,TN9 9EW, UK.
www.salterhousewares.co.uk
E
Este artículo estå concebido para uso doméstico solamente. Salter se harå cargo de la reparación de este artículo, o cualquier
parte del mismo (excepto las pilas), sin coste alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede
demostrar que no funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta garantĂ­a cubre las piezas que afecten al
funcionamiento de la balanza. No cubre el deterioro cosmético causado por el uso y desgaste natural o daños causados por
accidente o mal uso.Abrir o desarmar la balanza o sus componentes anularĂĄ la garantĂ­a. Las reclamaciones dentro de la
garantía deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al agente local de Salter si es
fuera del Reino Unido). Se deberå tener cuidado al empaquetar la balanza para que no sufra daños en trånsito. Esta garantía
es adicional a los derechos estatutarios del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino
Unido, dirĂ­jase al agente local de Salter.
GARANTÍA
E
Su nueva balanza Salter es un producto de calidad, que si es usada segĂșn las instrucciones siguientes, le proveerĂĄ de un
servicio eficaz durante años. Por lo tanto, le rogamos les detenidamente este folleto de instricciones.
Puesta s cero y pesado
SitĂșe la bandeja provista (vacĂ­a) en la balanza, y compruebe que el marcado se encuetra en el punto cero antes de proceder
con el pesaje. Para adjustar el marcado a cero: lemente el botĂłn giratorio, situado en la parte superior o posterior de la
balanza, y a continuaciĂłn golpee la bandeja ligramente para asentar el mecanismo. Reajuste si es necesario.
Limpieza y cuidado
1. Para prevenir daños procure NO:
a. poner la balnza o contendor cerca de un horno o cualquier otra fuente de calor
b. inmergir la balnza en agua
c. utilizar productos abrasivos o quĂ­micos para limpiarla.
2. La superficie de la balanza puede ser limpiada con un paño hĂșmedo, y el contendor se debe lavar a mono o en lavavajillas.
3. El mecanismo de funcionamienteo NO necesita mantenimineto de ninguna clase.
4. El tazĂłn incluido con este artĂ­culo no se debe colocar en el horno de microondas.
INSTRUCCIONESY GARANTIA
Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici. Salter si impegna a riparare o sostituire gratuitamente il
prodotto, o i suoi componenti (pile escluse), entro 15 anni dalla data di acquisto qualora l’acquirente dimostri che il
malfunzionamento dipende da difetti di materiali o lavorazione. La presente garanzia copre le parti funzionanti necessarie
all’utilizzo della bilancia. La presente garanzia non copre deterioramenti di natura estetica derivanti da normale usura o danni
causati da situazioni accidentali o utilizzo improprio. L’apertura o lo smontaggio della bilancia o dei suoi componenti invalida la
presente garanzia. Le richieste di rimborso in garanzia devono essere accompagnate dalla prova di acquisto del prodotto e
inviate con affrancatura postale a Salter (o al rappresentante autorizzato Salter del proprio Paese per i non residenti nel
Regno Unito). Imballare con cura la bilancia per prevenire possibili danni durante il transito. La presente garanzia si aggiunge ai
diritti dei consumatori stabiliti per legge e non li pregiudica in alcun modo. I clienti non residenti nel Regno Unito possono
contattare il rappresentante autorizzato Salter del proprio Paese.
GARANZIA
I
LaVostra nuova bilancia SALTER e ‘un prodotto di qualita’ che. Se usata con le seguenti istruziono.Vi dara’ un servizio di
efficienta per molti anni. Leggete quindi con attentamenta questo foglio di istruzioni.
Come azzerarla e come pesare
Posizionate la scodella in dotazione sulla bilancia e verificate che l’indicatore dipeso sia sullo zero. Per, evetuelmente, azzerare
questo indicatore, ruotate lentamente il piolono che si trova sul retro della bilancia, quindi premete leggermente sulla scodella
per riagguistare il meccanismo. Se necssario, ripetete questa operazione.
Pulizia e suggerimenti
1. Per evitare il danneggiamento:
a. NON tenere la bilancia o la scodella vicino ad un forno o vicino ad una qualsiasi fonte de calore
b. NON immegere la bilancia nell’ acqua
c. NON pulira con abrasivi o agenti chimici.
2. Il corpo esterno della bilancia puo’ essere pulito con panno umido e la scodella puo’ invece essere lavata a mano in acqua calda.
3. Il meccanismo NON richiede alcun tipo di pulizia.
4. Non mettere mai la ciotola fornita con questo prodotto nel forno a microonde.
INSTRUZIONI E GARANZIA
Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Salter zal het product,of een onderdeel van dit product (behalve
batterijen), gratis repareren of vervangen mits binnen 15 jaar na de aankoopdatum kan worden aangetoond dat het product defect
is geraakt vanwege tekortschietend vakmanschap of gebrekkige materialen. Deze garantie heeft betrekking op werkende
onderdelen die van invloed zijn op de werking van de weegschaal. De garantie heeft geen betrekking op cosmetische aantastingen
veroorzaakt door slijtage of beschadigingen die per ongeluk of door verkeerd gebruik zijn ontstaan.Worden de weegschaal of
onderdelen ervan geopend of gedemonteerd, dan komt de garantie te vervallen. Claims die onder de garantie worden ingediend,
moeten vergezeld gaan van een aankoopbewijs en op kosten van de verzender worden geretourneerd aan Salter (of de plaatselijke
Salter-agent indien buiten het Verenigd Koninkrijk). De weegschaal dient zodanig te worden verpakt dat deze tijdens het transport
niet beschadigd kan raken. Deze handelingen vormen een aanvulling op de wettelijk vastgelegde rechten van de consument en is
hierop niet van invloed. Buiten het Verenigd Koninkrijk kunt u contact opnemen met de plaatselijke, erkende dealer van Salter.
GARANTIE
N L
Uw nieuwe Salter weegschaal is een kwaliteitsproduct. Indien u zich houdt aan de volgende instructies bent u jarenlang
verzekerd van een goed werkend en betrouwbaar product. Lees daarom deze instructiefolder zorgvuldig door.
Op nul stellen en wegen
Plaats de bijgeleverde lege kom op de weegschaal en controleer of de wijzer op nul staat voordat u gaat wegen. De wijzer
instellen op nul: draai de knop bovenaan of achterop de weegschaal langzaam rond,tik dan zachtjes op de kom om het
mechanisme in te stellen. Stel indien nodig opnieuw in.
Reiniging en onderhoud
1. Voorkom beschadiging en:
a. plaats weegschaal of kom NIET vlakbij een oven of andere directe warmtebron
b. dompel de weegschaal NIET onder in water
c. reinig het product NIET met schuurmiddelen of chemische producten
2. U kunt de buitenkant van de weegschaal reinigen met een vochtige doek, de kom mag worden afgewassen met de hand of
in de afwasmachine.
3. Het mechanisme heeft GEEN onderhoud nodig.
4. De kom die bij dit product geleverd wordt, is niet geschikt voor de magnetron.
INSTRUKTIES EN GARANTIE
TÀmÀ tuote on tarkoitettu vain kotitalouskÀyttöön. Salter korjaa tai vaihtaa tÀmÀn tuotteen, tai minkÀ tahansa tÀmÀn tuotteen
osan (lukuun ottamatta paristoja) maksutta, jos 15 vuoden aikana ostopÀivÀyksestÀ voidaan osoittaa, ettÀ vika johtuu
valmistusvirheestĂ€ tai viallisista valmistusmateriaaleista.TĂ€mĂ€ takuu kattaa vaa’an toimintaan vaikuttavat liikkuvat osat. Se ei
kata tavallisesta kÀytöstÀ aiheutuvaa kulumista, tai vahingosta tai vÀÀrinkÀytöstÀ johtuvia vaurioita.Takuu mitÀtöityy, jos vaaka
tai sen osia avataan tai puretaan osiin.Takuuvaateisiin tÀytyy liittÀÀ ostotodistus ja ne tulee palauttaa toimituskulut maksettuina
Salter –yhtiölle (tai Britannian ulkopuolella paikalliselle valtuutetulle Salter-edustajalle).Vaaka tĂ€ytyy pakata niin, ettĂ€ se ei
vahingoitu kuljetuksessa.TÀmÀ takuu on tÀydennys lakisÀÀteisiin kuluttajaoikeuksiin,eikÀ se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millÀÀn
tavalla. Muissa maissa ota yhteyttÀ paikalliseen valtuutettuun Salter-edustajaan.
TAKUU
FIN
Olet hankkinut Salter-laatutuotteen, joka oikein kÀytettynÀ kestÀÀ vuosien kÀytön. Lue kÀyttöohjeet huolellisesti.
Nollaus ja punnitus
Aseta mukana oleva tyhjĂ€ kuppi vaa’alle ja tarkista, ettĂ€ osoitin on nollan kohdalla ennen punnitusta. SÀÀdĂ€ hitaasti
sÀÀtöratasta vaa’an pÀÀllĂ€ tai takaosassa, nĂ€pĂ€ytĂ€ levyĂ€ punnituksen aloittamiseksi. SÀÀdĂ€ uudelleen tarvittaessa.
Puhdistus ja huolto
1. VĂ€ltĂ€ vahinkoa, ÄLÄ -
a. aseta vaakaa uunin tai minkÀÀn kuumuutta sÀteilevÀn laitteen lÀhelle
b. upota vaakaa veteen
c. kÀytÀ kemikaaleja/hankausaineita puhdistukseen
2. Vaaka puhdistetaan kostealla liinalla ja kulho voidaan pestÀ kÀsin tai astianpesukoneessa.
3. Vaa’an koneistoa ei tarvitse huoltaa.
4. TÀmÀn tuotteen mukana toimitettua kulhoa ei saa laittaa mikroaaltouuniin.
KÄYTTÖOHJEET JA TAKUU
Denna produkt Àr endast Àmnad för hushÄllsanvÀndning. Salter kommer att reparera eller byta ut produkten, eller del av
denna produkt,(med uteslutande av batterier) gratis om det inom 15 Är efter inköpsdatumet, det kan visas att den har slutat
fungera pÄ grund av bristfÀlligt utförande eller material. Denna garanti tÀcker de fungerande delar som pÄverkar vÄgens
funktion. Den tÀcker inte kosmetisk förslitning som orsakats av vanligt anvÀndande och slitage eller skada orsakad genom
olycka eller felaktigt anvĂ€ndande. Öppnande eller isĂ€rtagande av vĂ„gen eller dess komponenter ogiltigförklarar garantin.
Fodringar under garanti mÄste stödjas genom inköpsbevis och returneras med betald frakt till Salter (eller lokal Salter-
handlare om det rör sig om utanför Storbritannien). Försiktighet bör iakttagas i paketeringen av vÄgen sÄ att den inte skadas
under frakten. Detta Ätagande Àr förutom konsumentens lagstadgade rÀttigheter och pÄverkar inte dessa rÀttigheter pÄ nÄgot
vis. Utanför Storbritannien, kontakta din lokala Salter-handlare.
GARANTI
S
Din nya Salter vÄg Àr en kvalitetsprodukt, som vid rÀtt anvÀndnng ger dej flera Är av effektiv och tillforlitig anvandning. DÀrför
ber vi lÀsa noggrant igenom instruktionerna.
NollstÀllning och vÀgning
StÀll vÄgskÄlen pÄvÄgen och kontrollera att visaren Àr riktad mot noll innan du vÀger nÄgot I skÄlen. FÀr att justera visaren pÄ
noll: vrid fÀrsiktigt pÄ knappen som befinner sig antingen ovanpÄ ekker bakom vÄgen, rör sedan vid vÄgskÄlen. Justera om
behövs.
Rengöring och skötsel
1. För att undvika skada:
a. StÀll INTE vÄgen eller skÄlen nÀra ugnen eller nÄgon annan vÀrmekÀlla
b. SÀtt INTE vÄgen i vatten
c. TvÀtta INTE med kemiska medel
2. Utsidan av vÄgen kan torkas ren med en fuktig trasa och skÄlen tvÀttas ren för hand eller i diskmaskin.
3. VÄgens mekanism krÀver inget underhÄll.
4. Bunken som medföljer denna product fÄr inte placeras i en mikrovÄgsugn.
INSTRUKTIONER OCH GARANTI
Produktet er beregnet til hjemmebrug. Salter vil reparere og udskifte produktet, eller enhver del af dette produkt, (ekslusiv
batterier) gratis, hvis det indenfor 15 Är fra kÞbsdatoen kan vises, at det er svigtet pÄ grund defekte materialer eller udfÞrelse.
Denne garanti dÊkker arbejdende dele, som pÄvirker vÊgtens funktion. Den dÊkker ikke kosmetisk forringelse, som er
forÄrsaget af normalt slid og brug, eller beskadigelse, som er forÄrsaget af vanvare eller misbrug. Hvis vÊgten eller dens
komponenter Ă„bnes, vil garantien ugyldiggĂžres. Erstatningskrav under garanti skal understĂžttes af kĂžbsbevis og skal returneres
fragt betalt til Salter (eller den lokale udnĂŠvnte Salter agent, hvis udenfor Storbritannien). Man skal vĂŠre omhyggelig med at
indpakke vÊgten, sÄ den ikke bliver beskadiget under transport. Denne garanti er udover forbrugerens lovbestemte
rettigheder og har ingen indflydelse pÄ disse rettigheder pÄ nogen som helst mÄde. Udenfor Storbritannien skal du kontakt
din lokale udnĂŠvnte Salter agent.
GARANTI
DK
Deres nye Salter-vĂŠgt er et kvalitetsprodukt, og hvis den bruges som beskrevet i fĂžlgende brugsvejledning, vil den fungere
som et effektivt og pÄlideligt redskab I mange Är. Derfor bÞr denne vejledningsbrochure lÊses med omhu.
Nullstilling og vejning
Anbring den medfÞlgende, flade skÄl pÄ vÊgten, og sÞrg for, at viseren stÄr pÄ nul inden vejningen. Nulstil ling af viseren:Drej
forsgtigt rundt pÄ knappenm, der sidder oven pÄ eller bag pÄ vÊgten, og bank derefter forsigtigt med fingeren pÄ den flade
skÄl for at aktivere mekanismen. Gentag processen, hvis det er nÞdvendigt.
RengĂžring og vedligeholdelse
1. For at forhindre skader MÅ MAN IKKE:
a. Stille vÊgten eller skÄlen tÊt ved en ovn eller anden direkte varmekilde
b. NedsĂŠnke vĂŠgten i vand
c. RengĂžre med slibemidler eller kemiske stoffer
2. VÊgten rengÞres udvendig med varm opvredet klud, og skÄlen kan hÄndvaskes eller vaskes i opvaskemaskine.
3. Mekanismen krĂŠver INGEN vedligeholdelse af nogen slags.
4. SkÄlen, der leveres med dette produkt, mÄ ikke puttes i mikrobÞlgeovn.
BRUGSVEJLEDNING OG GARANTI

Produktspezifikationen

Marke: Salter
Kategorie: KĂŒchenwaage
Modell: 111

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Salter 111 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung KĂŒchenwaage Salter

Bedienungsanleitung KĂŒchenwaage

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-