Salter 1089 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Salter 1089 (20 Seiten) in der Kategorie Küchenwaage. Dieser Bedienungsanleitung war für 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/20
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
Instructions and Guarantee
E
1089
BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE
BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA
BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA
BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA
ELEKTRONISK KJØKKENVEKT
ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL
ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA
ELEKTRONISK KÖKSVÅG
ELEKTRONISK KØKKENVÆGT
ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG
ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSVÁHA
ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ ΖΥΓΑΡΙΕΣ ΚΟΥΖΙΝΑΣ
ЭЛЕКТРОННЫЕ КУХОННЫЕ ВЕСЫ
ELEKOCZNA WAGA KUCHENNA
ELEKTRONICKÁ KUCHYNSVÁHA
2
GB
BATTERIES
1 x CR2032. Ensure +/- terminals are the correct way round. Remove isolator tab
before first use.
TO SWITCH ON
1. Place bowl on scale before switching on.
2. Press and release ON/ZERO/OFF button. 8888 appears on display.
3. Wait until display shows 0.
ON/ZERO/OFF
ON/ZERO/OFF
TO MEASURE LIQUIDS AND SOLIDS
To switch between units press UNIT to scroll through until the desired unit is reached.
The Aquatronic liquid measure feature is suitable for all water based liquids,
including wine, milk, stock, cream etc
Note: Oils have a lower specific gravity, which will result in a volume reading of
approx +10%.
If measuring oils by volume on this scale, please adjust for this accordingly.
UNIT
TO ADD & WEIGH
To weigh several dierent ingredients in one bowl, press ON/ZERO/OFF to reset the
display between each ingredient.
ON/ZERO/OFF
AUTO SWITCH OFF
Auto switch-o occurs if display shows 0 for 1 minute or shows the same weight
reading for 3 minutes.
MANUAL SWITCH OFF
To maximise battery life press ON/ZERO/OFF for two seconds after use to switch o.
ON/ZERO/OFF
ON/ZERO/OFF
WARNING INDICATORS
Lo Err ----
Replace batteries Weight overload Press ON/ZERO/OFF
CLEANING & CARE
Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale in water or
use chemical/abrasive cleaning agents.
All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices,
vinegar and strongly flavoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as
citrus juices.
WEEE EXPLANATION
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental
safe recycling.
BATTERY DIRECTIVE
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic
waste as they contain substances which can be damaging to the environment
and health. Please dispose of batteries in designated collection points.
GUARANTEE
This product is intended for domestic use only. Salter will repair or replace the
product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if within
15 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective
workmanship or materials. This guarantee covers working parts that aect the
function of the scale. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear
and tear or damage caused by accident or misuse. Opening or taking apart the
scale or its components will void the guarantee. Claims under guarantee must be
supported by proof of purchase and be returned carriage paid to Salter (or local
Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing the
scale so that it is not damaged while in transit. This undertaking is in addition to a
consumer’s statutory rights and does not aect those rights in any way.
For UK Sales and Service contact HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent,
TN9 9EW, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local
Salter appointed agent.
3
F
PILES
1 x CR2032. Introduire la pile en veillant à respecter les polarités. Enlevez la
languette isolante avant la première utilisation.
METTRE EN MARCHE
1. Placez un récipient sur la balance avant de le mettre en marche.
2. Appuyez et relâchez la touche ON/ZERO/OFF. 8888 apparaisse sur l’achage.
3. Attendez que soit visualisé.0
ON/ZERO/OFF
ON/ZERO/OFF
MESURE DE LIQUIDES ET DE SOLIDES
Pour passer d’un élément à l’autre, appuyer sur UNIT pour faire défiler jusqu’à
l’élémentsiré.
La fonction de mesure des liquides Aquatronic™ convient à tous les ingrédients
contenant de l’eau (par ex. : vin, lait, bouillon, crème, etc.).
Remarque : L’huile psente une densité relative plus faible et donnera un rele
environ 10 % supérieur à la mesure réelle. Pour obtenir un volume dhuile avec cette
balance, faites le calcul nécessaire.
UNIT
AJOUTER ET PESER
Pour peser plusieurs ingdients dans le même bol, appuyer une fois sur le bouton
ON/ZERO/OFF pour que l’achage reviendra à 0 pt à peser lingrédient suivant
dans le même bol.
ON/ZERO/OFF
LARRÊT AUTOMATIQUE
Larrêt automatique se marche si l’achage montre 0 pendant 1 minute ou (une
lecture de) un poids pendant 3 minutes.
LA MISÉ SUR ARRÊT
Pour optimiser la durée de vie de la batterie, appuyer pendant deux secondes sur
ON/ZERO/OFF après utilisation pour arrêter.
ON/ZERO/OFF
ON/ZERO/OFF
INDICATEURS D’AVERTISSEMENT
Lo Err ----
Remplacer les piles La balance est surchargée Appuyer ON/ZERO/OFF
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez la balance avec un chion légèrement humide. SURTOUT n’immergez
pas la balance dans de l’eau et n’utilisez pas de produits de nettoyage
chimiques/abrasifs.
Toutes les parties en plastique doivent être nettoyés immédiatement après un
contact avec des matiéres grasses, des épices, du vinaigre ou des aliments
fortement aromatisés/colorés. Evitez tout contact avec des acides tels que des
jus de fruits citreux.
EXPLICATION WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets ménagers dans toute l’Union Euroenne. L’élimination incontlée
des déchets pouvant porter pjudice à l’environnement ou à la santé
humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
utilsation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé,
prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le
produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé
tout en respectant l’environnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être
jetés avec les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant
être préjudiciables pour la santé humaine et l’environnement. Veuillez
utiliser les points de collecte mis à disposition pour vous débarrasser des piles et
accumulateurs usagés.
GARANTIE
Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique. Salter s’engage à
parer ou remplacer gratuitement le produit, ou toute pièce de ce produit, dans
les 15 ans suivant la date d’achat s’il est prouvé que lafaillance provient d’une
mauvaise qualité de fabrication ou de matériaux défectueux. Cette garantie couvre
les parties mobiles qui aectent le fonctionnement de l’appareil. Elle ne couvre
pas toute térioration esthétique provoquée par l’usure normale ou tout dommage
provoqué par accident ou une mauvaise utilisation. Le fait d’ouvrir ou de démonter
l’appareil ou ses composants annulera la garantie. Les retours sous garantie doivent
être accompagnés du justificatif d’achat et expéds en port payé à Salter (ou à un
agent Salter agé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien emballer
l’appareil afin de ne pas lendommager durant le transport. Cet engagement vient en
complément des droits statutaires du consommateur et n’aecte ces droits en aucun
cas. En cas de problème ou pour toute question, contactez : Distec International,
Z.I.”Les Portes de l’Europe”, Rue Maurice Faure 1, 1400 Nivelles, Belgium.
Tel. +32-67-874820 e-mail support@distec.be.


Produktspezifikationen

Marke: Salter
Kategorie: Küchenwaage
Modell: 1089

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Salter 1089 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Küchenwaage Salter

Bedienungsanleitung Küchenwaage

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-