Ryobi ACTIL04 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Ryobi ACTIL04 (2 Seiten) in der Kategorie bohren. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
WARNING:
To reduce the risk of injury, user must read and under-
stand the operatorâs manual for their cultivator before
using this accessory. Save these instructions. Refer to
them frequently and use them to instruct other users. If
you loan someone this product, loan them these instruc-
tions also.
WARNING:
Ensure compatibility and fit before using this accessory.
Do not use this accessory if a part is damaged or missing.
If you are not comfortable performing any of the func-
tions described in these instructions, take your unit to a
qualified service center.
WARNING:
Always protect hands by wearing heavy gloves and/or
wrapping the cutting edges of the tines with rags and
other material when installing or removing tines. Contact
with the tines could result in serious personal injury.
REMOVING AND REPLACING THE TINES
See Figures 1 - 2.
With user facing the front of the tiller, the left outer tine
assembly is marked âAâ. The left inner tine assembly is
marked âBâ. The right inner tine is marked âCâ and the right
outer tine is marked âDâ. For correct operation of the unit,
the tines must be installed in the correct position.
ïź Remove the protective caps from tines.
ïźïź Insert shear pins through the holes in the tine shaft closest
to the gear box. Secure with cotter pins.
ïź Place the inner tine assemblies marked âBâ and âCâ on
the tine shaft as shown.
ïźïź Align the notches of the inner tine assemblies with the
heads of the shear pins.
îNOTE: You may have to rotate the tine assemblies until
the holes in the assemblies are aligned with the holes in
the tine shaft. If the holes do not align, the tine assemblies
may be installed on the wrong sides. Reverse the position
of the tine assemblies and check for hole alignment. When
installed correctly, the âCâ on the right inner tine assembly
should be closer to the gear box than the âBâ on the left
inner tine assembly.
ïź Insert shear pins through the holes in the inner tine
assemblies and the shaft. Secure with cotter pins.
FOR USE WITH RY40703 RYOBI 40 VOLT
FRONT TINE TILLER
ACTIL04
REPLACEMENT
TINES
Fig. 1
Fig. 2
E
E
E
E
E
E
C
C
C
C
A
A
D
D
A - Left outer tine assembly (assemblage de dent extérieure gauche «
A », conjunto de pĂșas exterior izquierda âAâ)
B - Tine shaft (arbre de dents, eje de las pĂșas)
C - Shear pin (goupille de sécurité, pasadore de seguridad)
D - Right outer tine assembly (assemblage de dent extérieure droite,
conjunto de pĂșas exterior derecho)
E - Cotter pin (goupille fendue, clavija)
F - Gear box (boĂźte de transmission, caja de engranajes)
A - Left outer tine assembly (assemblage de dent extérieure gauche,
conjunto de pĂșas exterior izquierdo)
B - Tine shaft (arbre de dents, eje de las pĂșas)
C - Shear pin (goupille de sécurité, pasadore de seguridad)
D - Right outer tine assembly (right assemblage de dent extérieure
droite « D », conjunto de pĂșas exterior derecho âDâ)
E - Cotter pin (goupille fendue, clavija)
F - Gear box (boĂźte de transmission, caja de engranajes)
B
C
B
B
B
F
C
F
ïź Place the outer tine marked âDâ on the right side of the
tine shaft and the outer tine marked âAâ on the left side
of the shaft.
ïź Rotate the outer tines until the holes in the tines are
aligned with the holes in the tine shaft.
ïź Insert shear pins through the holes in the outer tine
assemblies and the shaft. Secure with cotter pins.
998000907
12-10-21 (REV:01)
ACTIL04 DENTS DE RECHANGE
Ă UTILISER AVEC RY40703 DENT AVANT
CULTIVATEUR DE 40 V RYOBI
AVERTISSEMENT :
Pour rĂ©duire les risques de blessure, lâutilisateur doit lire
et comprendre le manuel dâutilisation de cultivateur avant
dâemployer cet accessoire. Conserver ces instructions. Les
consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres
utilisateurs. Si cet produit est prĂȘtĂ©, il doit ĂȘtre accompagnĂ©
de ces instructions.
AVERTISSEMENT :
Sâassurer que lâaccessoire est compatible et quâil est bien
installĂ© avant de lâutiliser. Ne pas utiliser cet accessoire si une
piĂšce est endommagĂ©e ou manquante. Si vous nâĂȘtes pas Ă
lâaise de vous acquitter de lâune des fonctions dĂ©crites dans les
présentes directives, veuillez apporter votre unité à un centre
de service qualifié.
AVERTISSEMENT :
Protégez toujours vos mains en portant des gants épais ou
en enveloppant les bords tranchants de les dents avec des
chiffons ou dâautre matĂ©riau quand vous installez ou retirez les
dents. Contact avec les dents résulter en des blessures graves.
RETRAIT ET REMPLACEMENT LES DENTS
Voir les figures 1 et 2.
Lorsque lâutilisateur fait face Ă lâavant du cultivateur, lâensemble
de dents extĂ©rieur gauche est marquĂ© « A ». Lâensemble de la
dent intérieure gauche est marqué « B ». La dent intérieure droite
est marquée « C » et la dent extérieure droite est marquée « D ».
Pour une utilisation correcte de lâappareil, les dents doivent ĂȘtre
installées dans la bonne position.
ïź Retirer les capuchons de protection des dents.
ïź InsĂ©rer les goupilles de cisaillement dans les trous de lâaxe des
dents le plus proche de la boĂźte dâengrenages. SĂ©curiser avec
les goupilles fendues.
ïź Placer les assemblages de dents intĂ©rieurs marquĂ©e « B » et
« C » sur lâaxe des dents comme indiquee.
ïźî NOTE : Il faudra peut-ĂȘtre tourner les assemblages de dents
jusquâĂ ce que leurs trous sâalignent sur ceux de lâaxe des
dents. Si les trous ne sont pas alignés, les assemblages de
dents peuvent ĂȘtre installĂ©s du mauvais cĂŽtĂ©. Inverser la posi-
tion des assemblages de dents et vĂ©rifier lâalignement des trous.
Lorsquâil est correctement installĂ©, le « C » de lâassemblage de
dents droite ĂȘtre plus proche de la boĂźte dâengrenages que du
« B » de lâassemblage de dents gauche.
ïź InsĂ©rer les goupilles de sĂ©curitĂ© dans le trous Ă les assem-
blages de dents et de lâaxe des dents le plus proche de la boĂźte
dâengrenages. Fixer en utilisant les goupilles fendues.
ïź Placer la dent extĂ©rieure marquĂ©e « D » sur le cĂŽtĂ© droit de lâaxe
des dents et la dent extérieure marquée « A » sur le cÎté gauche
de lâaxe des dents.
ïź Tourner les dents extĂ©rieures jusquâĂ ce que leurs trous
sâalignent sur ceux de lâaxe des dents.
ïź InsĂ©rer les goupilles de sĂ©curitĂ© et sĂ©curiser en place les dents
extérieures.
ACTIL04 DIENTES DE REPUESTO
PARA USAR CON RY40703 CULTIVADORA DIENTE
DELANTERO DE 40 V RYOBI
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y com-
prender el manual del operador de la cultivadora antes de usar
este accesorio. Guarde estas instrucciones. ConsĂșltelas fre-
cuentemente y utilĂcelas para instruir a otros usuarios. Si presta
a alguien esta chaqueta, facilĂtele tambiĂ©n las instrucciones.
ADVERTENCIA:
Antes de usar el accesorio, asegĂșrese de que sea compatible
y se ajuste correctamente. No utilice este accesorio si falta una
pieza o estå dañada. Si no se siente preparado para realizar
alguna de las funciones que se describen en estas instruccio-
nes, lleve la unidad a un centro de servicio cualificado.
ADVERTENCIA:
Siempre protéjase las manos usando guantes gruesos y/o
envolviendo los bordes de corte de el aspa con paños y otro
material al realizar al instalar o retirar los dientes. Contacto con
las dientes podrĂa causar lesiones serias.
RETIRER Y REEMPLAZAR LAS DIENTES
Vea las figuras 1 y 2.
Con el usuario mirando hacia la parte delantera de la cultivadora,
el conjunto de la pĂșa exterior izquierda estĂĄ marcado con una âAâ.
El conjunto de la pĂșa interior izquierda estĂĄ marcado con una âBâ.
La pĂșa interior derecha estĂĄ marcada con una âCâ y la pĂșa exterior
derecha estĂĄ marcada con una âDâ. Para el correcto funcionamiento
de la unidad, las pĂșas deben instalarse en la posiciĂłn correcta.
ïź Retire las tapas protectoras de las pĂșas.
ïź Inserte pasadores de seguridad en los orificios del eje de las
pĂșas mĂĄs cercano a la caja de engranajes. AsegĂșrelos con
clavijas.
ïź Coloque los conjuntos de pĂșas interno con la letra âBâ y âCâ a
cada lado del eje de pĂșas como se muestra.
ïź Alinee las muescas de los conjuntos de pĂșas internos con las
cabezas de los pasadores de seguridad.
NOTA: Puede que tenga que rotar los conjuntos de pĂșas hasta
que los orificios de los conjuntos queden alineados con los
orificios del eje de las pĂșas. Si los orificios no se alinean, los
conjuntos de pĂșas pueden instalarse en los lados incorrectos.
Invierta la posiciĂłn de los conjuntos de pĂșas y verifique la alin-
eaciĂłn del orificio. Cuando se instala correctamente, la âCâ en
el conjuntos de pĂșas interno derecho debe estar mĂĄs cerca del
eje de pĂșas que la âBâ en el conjuntos de pĂșas interno izquierdo.
ïź Instale los pasadores de seguridad los orificios en los conjuntos
de pĂșas internos y los orificios en el eje de pĂșas. Fije con las
clavijas.
ïź Coloque la pĂșa externa con la letra âDâ en el lado derecho del
eje de pĂșas y la pĂșa externa con la letra âAâ en el lado izquierdo
del eje.
ïź Gire las pĂșas exteriores hasta que los orificios en las pĂșas estĂ©n
alineados con los orificios en el eje de pĂșas.
ïź Instale los pasadores de seguridad y fije las pĂșas externas en
el lugar correspondiente.
Français Español
TTI OUTDOOR POWER EQUIPMENT, INC.
P.O. Box 1288 âą Anderson, SC 29622 âą 1-800-525-2579 âą www.ryobitools.com
Produktspezifikationen
Marke: | Ryobi |
Kategorie: | bohren |
Modell: | ACTIL04 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Ryobi ACTIL04 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung bohren Ryobi
6 September 2024
6 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
23 August 2024
22 August 2024
Bedienungsanleitung bohren
- bohren Basetech
- bohren Panasonic
- bohren Clas Ohlson
- bohren Cotech
- bohren Makita
- bohren Bosch
- bohren Flex
- bohren Laserliner
- bohren Parkside
- bohren Vonroc
- bohren AEG
- bohren Velleman
- bohren Powerfix
- bohren Black And Decker
- bohren Cocraft
- bohren FERM
- bohren Skil
- bohren Topcraft
- bohren Trotec
- bohren Maestro
- bohren Baier
- bohren Carat
- bohren Eibenstock
- bohren Hilti
- bohren Bort
- bohren DeWalt
- bohren Einhell
- bohren Elu
- bohren Festool
- bohren Mafell
- bohren Maktec
- bohren Worx
- bohren Luxor
- bohren Hikoki
- bohren Hitachi
- bohren Hyundai
- bohren Hazet
- bohren Kinzo
- bohren Kress
- bohren Max
- bohren Metabo
- bohren Stanley
- bohren WĂŒrth
- bohren GĂŒde
- bohren Power Craft
- bohren Scheppach
- bohren Workzone
- bohren Biltema
- bohren Meec Tools
- bohren Dremel
- bohren Fieldmann
- bohren EcoMAC
- bohren Proxxon
- bohren Westfalia
- bohren Dedra
- bohren DURO
- bohren Graphite
- bohren Silverline
- bohren Holzmann
- bohren MSW
- bohren Huvema
- bohren Robust
- bohren Zipper
- bohren Stomer
- bohren Yato
- bohren Baumr-AG
- bohren Genesis
- bohren BluCave
- bohren Toolland
- bohren Delta
- bohren Batavia
- bohren Bavaria
- bohren BrĂŒder Mannesmann
- bohren Milwaukee
- bohren Narex
- bohren Toolcraft
- bohren Fein
- bohren Verto
- bohren Craftsman
- bohren Powerplus
- bohren Rupes
- bohren ProfiTech
- bohren Alpha Tools
- bohren Ozito
- bohren Kawasaki
- bohren Sun Joe
- bohren Ridgid
- bohren Porter-Cable
- bohren VARO
- bohren Duro Pro
- bohren Economy
- bohren Fe Powertools
- bohren Gamma
- bohren Global
- bohren Goon
- bohren Lux Tools
- bohren Max Bahr
- bohren Protool
- bohren Spit
- bohren Steren
- bohren Tanaka
- bohren Meister Craft
- bohren Malmbergs
- bohren Truper
- bohren RIKON
- bohren Kreg
- bohren G-Technology
- bohren Einhell Bavaria
- bohren Powerblade
- bohren Rok
- bohren Tryton
- bohren MyTool
- bohren McKenzie
- bohren Rodcraft
- bohren Ribimex
- bohren Black Decker
- bohren RUKO
- bohren Handwerk
- bohren Stalco
Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024
13 Oktober 2024