Revell Rafale B Bedienungsanleitung

Revell Modellbau Rafale B

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Revell Rafale B (16 Seiten) in der Kategorie Modellbau. Dieser Bedienungsanleitung war für 29 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/16
®
Dassault RAFALE B
Armée de l’Air
04610-0389 ©2008 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY
Dassault RAFALE B Armée de l’Air Dassault RAFALE B Armée de l’Air
Die Rafale B ist die zweisitzige Version der Rafale C , einem Luftüberlegenheits-Jäger
der französischen Luftwaffe und der ebenfalls einsitzigen Rafale M die bei der franzö-
sischen Marine seit 2002 von dem Flugzeugträger „Charles de Gaulle“ als Jäger einge-
setzt wird. Mit der Rafale B soll vor allen Dingen die zweisitzige Mirage 2000-5F ersetzt
werden die als Mehrzweck-Kampfflugzeug auf nahezu allen Kriegsschauplätzen der
letzten Jahre mit der Armée de l´lAir im Einsatz war. Die Rafale B präsentiert sich als ein
sehr modernes Kampfflugzeug mit einer ganzen Reihe von elektronischen
Führungsmöglichkeiten, die bereits an „Star Warserinnern. Das futuristisch anmuten-
de Cockpit verlangt vom Piloten einige Umstellung da nur einige wenige Bildschirme
die bisher gewohnte Instrumentierung ersetzen. Auch der auf der Seite angebrachte
kurze Steuerknüppel erinnert eher an einen Joystick. Dabei dient er zusammen mit
dem Schubhebel zur Betätigung von 36 verschiedenen Funktionen. Die
Fluglagensteuerung, das Radar und die Navigations- und Waffensysteme der Rafale B
verfügen über eine Eigendiagnose die auftretende Fehler sofort meldet. Dabei werden
bestimmte Zustände, wie etwa das Erreichen der Treibstoffreservemenge, von einer
weiblichen Stimme ( der bekannten TV_Moderatorin Yolène de la Bigne) angekündigt
um die Aufmerksamkeit der Piloten zu steigern. Der Schleudersitz ist um 35° nach hin-
ten geneigt, zur Vergrößerung der vertikalen Distanz zwischen Herz und Gehirn, was
höhere g-Belastungen ermöglicht. Optische Sensoren (OSF) mit Videokamera und
Laser Telemeter versorgen ein bordeigenes Aufkrungs- und Verteidigungssystem mit
den erforderlichen Daten, um jede Bedrohung sofort bekämpfen zu können. Mit dem
Thales RBE-2 Radar kann die Rafale B zeitgleich 20 Ziele verfolgen und vier Ziele gleich-
zeitig bekämpfen. Dafür stehen dem Piloten die derzeit modernsten und neuesten
SMART-Waffen zur Verfügung. Neben der MICA, einer Air-to-Air Rakete für die eige-
ne Verteidigung im Luftkampf, können zwei SCALP EG Marschflugkörper sowie GPS-
gesteuerte Bomben eingesetzt werden. In erster Linie werden jedoch LGBs - Laser
Guided Bombs - vom Typ GBU-12 Paveway II oder Sagem AASM eingesetzt. Sechs von
diesen 250-kg-Bomben (Mk 82) mit dem modernsten Laser-basierten Steuersystem
kann die Rafale B an Pylonen unter den Tragflächen zusammen mit drei Zusatztanks
transportieren. Eine Konfiguration die auch mit dem Revell-Bausatz gebaut werden
kann. Die ersten Rafale B wurden im Dezember 2004 an die CEAM (Centre d´Éxpéri-
ences Aériennes Militaires) in Mont-de-Marsan, Südfrankreich geliefert, eine Einheit die
zu den NATO-Tigers gehört und daher auch an den regelmäßig stattfindenden NATO-
Tiger Meets teilnimmt. Für das Tiger Meet 2006 im spanischen Albacete, in der Region
La Mancha, erhielt eine der Maschinen einen viel bewunderten Sonderanstrich der mit
den Abziehbildern dieses Bausatzes gebaut werden kann. Die erste Kampfeinheit mit
Rafale B ist die Escadron de Chasse 1/7 Provence“ in St. Dizier. Eine Maschine dieser
Einheit kann aus dem Bausatz gebaut werden.
Technische Daten:
Länge: 10,80 m; Spannweite: 15,27 m; Höhe: 5,34 m; Triebwerk: 2x SNECMA M 88-2;
Leistung mit Nachbrenner: 2 x 7438 kp; Leergewicht: 9.060 kg; Waffenzuladung: 9.000
kg; max. Start gewicht: 24.500 kg; Höchstgeschwindigkeit in 11.000 m Höhe: 2.124
km/h; Dienstgipfelhöhe: 16.763 m; Einsatzradius in Abfangjägerbestückung: 1.093 km;
Bewaffnung, intern: 1x Maschi nen kanone GIAT 30 M791; Wahlweise Bestückung an 14
Aufhängepunkten: 8 Matra 530 Magic; 4 MICA IR; 7 Hughes AMRAAM; 5 Penguin 3
oder AM.39 Exocet; 3 Harpoon; 4 Maverick; 2 SCALP EG Storm Shadow; 9 GBU-12
Paveway II oder Sagem AASM, Gunpack mit 2x DEFA 791B 30 mm; Besatzung: 2.
Rafale B is the two-seat version of the Rafale C, an Air-Superiority Fighter of the French
Air Force and likewise the single-seat Rafale M which since 2002 has been deployed
with the French Navy on the aircraft carrier “Charles de Gaulle” in the fighter role. The
Rafale B was built to replace the two-seat Mirage 2000-5F which over the last few
years has seen action in almost all theatre’s of war with the Armée de l´Air as a multi-
role fighter aircraft. The RAFALE B presents itself as a very modern fighter aircraft with
a complete list of electronic guidance units that reminds one of “Star Wars”.
The cockpit with its futuristic appearance demands a degree of adaptation on the part
of the pilot as only a few visual displays replace conventional instrumentation. Only the
short side mounted control column reminds one of a joy-stick which together with the
thrust lever serves to operate 36 seperate functions. The flight control system, radar,
navigation and weapons systems of the Rafale B are monitored by a self diagnostic sys-
tem that immediately reports faults. Certain conditions for example fuel low - only
reserve fuel remaining, are announced by a female voice (the well known TV presen-
ter Yolène de la Bigne) to attract the pilots attention.
The ejection seat is tilted 35° to the rear to increase the vertical distance between the
heart and the brain, enabling higher “g” loads to be tolerated. Optical sensors (OSF)
with a video camera and laser telemetry feed an on-board reconnaissance and defen-
sive system with the necessary data to immediately counter all threats.
With the new Thales RBE-2 radar the Rafale B can track 20 targets and engage four
simultaneously. To this end the pilot has at his disposal the latest and most modern
SMART weapons suit currently available. As well as MICA, an air-to-air missile for self
protection in aerial combat, two SCALP EG Cruise Missiles and GPS guided bombs can
also be carried. Normally however Paveway GBU-12 II LGB Laser Guided Bombs –or
Sagem AASM are carried. The Rafale B can carry six of these 250kg Mk82 Bombs with
the most modern laser based guidance systems on under-wing pylons as well as three
additional fuel tanks. This configuration can also be built from the REVELL Kit.
The first Rafale B’s were delivered to the CEAM (Centre d´Éxpériences Aériennes
Militaires) in Mont-de-Marsan in December 2004. The unit is stationed in southern
France and belongs to the NATO Tiger’s and therefore also takes part in the regularly
arranged NATO Tiger Meets. One of the aircraft received a much admired special livery
for Tiger Meet 2006 in Albacete in the Spanish region of La Mancha. This aircraft can
be built with the decals supplied with this kit. The first operational unit to receive the
Rafale B was Escadron de Chasse 1/7 „Provence“ in St Dizier. An aircraft from this unit
can also be built with this kit.
Technical Data:
Length: 10,80 m (35ft 5ins); Wingspan: 15,27 m (50ft 1ins); Height: 5,34 m (17ft 6ins);
Engines: 2 x SNECMA M 88-2; Thrust with Afterburner: 2 x 7438 kp; Empty Weight:
9.060 kg (19977lbs);
Weapon Load: 9.000 kg 19845lbs); max. Startgewicht: 24.500 kg (54022lbs); Maximum
Speed at 11.000 m Altitude: 2.124 km/h (1320mph); Service Ceiling: 16.763 m (54980ft);
Radius of Action in Interceptor Configuration: 1.093 km (580miles); Internal Armament:
1x GIAT 30 M791 Automatic Canon; Choice of Loads on 14 External Pylons: 8 Matra
530 Magic; 4 MICA IR; 7 Hughes AMRAAM; 5 Penguin Mk3 or AM.39 Exocet; 3
Harpoon; 4 Maverick; 2 SCALP EG Storm Shadow; 9 GBU-12 Paveway II or Sagem
AASM, Gunpod with 2x DEFA 791B 30 mm Canon; Crew: 2.
04610
Verwendete Symbole / Used Symbols
04610
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklarnda kullanlacak olan, aa¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλλημα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklej
μη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over modellen
Dypp bildet i vann og sett det
èÂÂÓ‰ÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë ÌÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκομανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát zben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθμς των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních opera
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρμολογημνων εξαρτημτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτματα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
*
18
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odcç no˝em
διαχωρστε με να μαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ÌÔÓÚËÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejpostup zopakovat na protilehlé stra
ugyanazt a folyamatot a szemben találha oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí ska
ragasztószalag
Traka z lepilom

Produktspezifikationen

Marke: Revell
Kategorie: Modellbau
Modell: Rafale B
Breite: 323 mm
Produkttyp: Starrflügelflugzeug-Modell
Produktfarbe: Mehrfarbig
Zweck: Militärflugzeug
Material: Kunststoff
Typ: Flugzeugmodell
Empfohlenes Alter in Jahren (mind.): 8 Jahr(e)
Bauart: Montagesatz
Anzahl Teile: 135 Stück(e)
Bewegliche Teile: Ja
Maßstab: 1:48
Flügelspannweite: 213 mm

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Revell Rafale B benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Modellbau Revell

Bedienungsanleitung Modellbau

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-