Revell Concorde British Airways Bedienungsanleitung

Revell Modelbouw Concorde British Airways

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Revell Concorde British Airways (16 Seiten) in der Kategorie Modelbouw. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/16
Concorde British Airways
©2015 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc.04997-0389 PRINTED IN GERMANY
Concorde British Airways Concorde British Airways
Beim Deltafl ügler Concorde von Aérospatiale-BAC handelt es sich um ein überschallschnelles
Passagierfl ugzeug, das von vier Turbojet-Triebwerken der Marke Rolls-Royce/Snecma Olym-
pus 593 angetrieben wurde (einer Weiterentwicklung der Triebwerke, die beim Bomber
Avro Vulcan der RAF verwendet wurden). Die Concorde wurde als Gemeinschaftsprojekt
von Aérospatiale und der British Aircraft Corporation (BAC) auf der Basis eines staatlichen
Abkommens zwischen Frankreich und Großbritannien entwickelt und produziert. Das Consor-
tium sicherte sich von 16 damaligen großen Fluglinien unverbindliche Bestellungen für über
100 Flugzeuge des Typs Concorde; mit jeweils sechs Maschinen waren Pan Am, BOAC und Air
France Erstbesteller. In den Auftragsbüchern standen weitere Fluglinien wie Panair do Brasil,
Continental Airlines, Japan Airlines, die Lufthansa, American Airlines, United Airlines, Air India,
Air Canada, Braniff, Singapore Airlines, Iran Air, Olympic Airways, Qantas, CAAC, Middle East
Airlines und TWA. Der Erstfl ug der Concorde fand im Jahr 1969 statt, in Jahr 1976 wurde sie
in Dienst gestellt und für einen Zeitraum von 27 Jahren als Verkehrsfl ugzeug genutzt. Letzten
Endes wurden jedoch nur 20 Flugzeuge des Typs in Frankreich und Großbritannien gebaut,
davon sechs als Prototypen und Versuchsmaschinen. Jeweils sieben Stück wurden an die Flug-
linien Air France und British Airways ausgeliefert, zu einem Verkaufspreis von einem franzö-
sischen Franc bzw. einem britischen Pfund pro Flugzeug. Die Concorde og u. a. regelmäßig
die Transatlantikroute von den Flughäfen London-Heathrow und Paris-Charles-de-Gaulle nach
New York-JFK, Washington-Dulles und Barbados, wobei sie die Flugzeit der herkömmlichen
Verkehrs ugzeuge auf diesen Strecken um mehr als die Hälfte unterbot. Die absenkbare
Nasenpartie der Concorde ermöglichte den Wechsel zwischen einer gestreckten Position, die
einen geringeren Luftwiderstand bot und eine optimale aerodynamische Effi zienz sicherte,
und ungehinderter Sicht für die Piloten während Start, Landung und dem Manövrieren auf
dem Rollfeld. Aufgrund des steilen Anstellwinkels hätte die lange spitze Nasenpartie ohne die-
se Maßnahme die Sicht behindert. Die absenkbare Nase wurde durch ein bewegliches Visier
ergänzt, das vor dem Absenkvorgang heruntergefahren wurde. Wurde die Nase waagerecht
ausgerichtet, hob sich das Visier vor die Frontscheibe des Cockpits, um so zu einer verbesserten
Aerodynamik beizutragen. Im Jahr 2003 wurde die Concorde außer Dienst gestellt, nachdem
sich die Luftfahrtindustrie nach dem einzigen Absturz des Typs am 25. Juli 2000, den Terror-
angriffen vom 11. September 2001 und der Entscheidung von Airbus, die Wartungsleistungen
einzustellen, in einem allgemeinen Abschwung befand. Virgin Atlantic wollte die Concorde-
Flotte der BA zu deren Einkaufspreis abkaufen, d. h. für ein britisches Pfund pro Stück, aber das
Angebot wurde von BA abgelehnt …
Einsatztyp Überschall-Verkehrs ugzeug
Hersteller BAC (nun BAE Systems) & Sud Aviation (später Aérospatiale und EADS)
Erstfl ug 2. März 1969
Indienststellung 21. Januar 1976
Außerdienststellung 26. November 2003
Status Außer Dienst gestellt
Hauptnutzer British Airways & Air France
Produktionszeitraum 1965 bis 1979
Gebaute Stückzahl 20 (davon 6 nicht durch Fluglinien genutzt)
Programmkosten 1,3 Mrd. Pfund
Herstellungskosten Flugz. 23 Mio. Pfund im Jahr 1977 (entspräche im Jahr 2014 einer Summe
von 125 Mio. Pfund bzw. 155.925.000 )
Allgemeine technische Daten:
Besatzung 3 Personen (2 Piloten und ein Bordingenieur)
Kapazität 92 bis 120 Passagiere
Länge 61,66 m
Tragfl ächenspannweite 25,6 m
Höhe 12,2 m
Innenlänge des Rumpfs 39,32 m
Innenbreitr des Rumpfs, max. 2,62 m
Innenhöhe des Rumpfs, max. 1,96 m
Leergewicht 78.700 kg
Nutzlast 111.130 kg
Treibstoffzuladung, max. 95.680 kg
Triebwerke 4 x Rolls-Royce/SNECMA Olympus 593 Mk 610 Strahltriebwerke mit Nachbrenner
Leistungsdaten:
Höchstgeschwindigkeit Mach 2,04 (2.179 km/h) auf Reisehöhe
Reisegeschwindigkeit Mach 2,02 (2.158 km/h) auf Reisehöhe
Reichweite 7.222,8 km
Dienstgipfelhöhe 18.300 m
Aérospatiale-BAC Concorde is delta-winged supersonic passenger airliner, turbojet-powered
with four Rolls-Royce/Snecma Olympus 593 engines based on those employed in the RAF‘s
Avro Vulcan bomber. Concorde was jointly developed and produced by Aérospatiale and
the British Aircraft Corporation (BAC) under an Anglo-French treaty. The consortium secured
non-binding orders for over 100 Concordes from 16 major airlines of the day: Pan Am, BOAC,
and Air France were the launch customers, with six Concordes each. Other airlines in the order
book included Panair do Brasil, Continental Airlines, Japan Airlines, Lufthansa, American Air-
lines, United Airlines, Air India, Air Canada, Braniff, Singapore Airlines, Iran Air, Olympic Airways,
Qantas, CAAC, Middle East Airlines, and TWA. First own in 1969, Concorde entered service
in 1976 and continued commercial ights for 27 years. In the end, only a total of 20 aircraft
were built in France and the United Kingdom; six of these were prototypes and development
aircraft. Seven each were delivered to Air France and British Airways, which were sold to the
airliners at 1 French Franc and 1 British Pound per aircraft. Among other destinations, Concorde
ew regular transatlantic ights from London Heathrow and Paris-Charles de Gaulle Airport
to New York JFK, Washington Dulles and Barbados; it ew these routes in less than half the
time of other airliners. Concorde‘s drooping nose enabled the aircraft to switch between being
streamlined to reduce drag and achieve optimum aerodynamic effi ciency, and not obstructing
the pilot‘s view during taxi, takeoff, and landing operations. Due to the high angle of attack,
the long pointed nose obstructed the view and necessitated the capability to droop. The droop
nose was accompanied by a moving visor that retracted into the nose prior to being lowered.
When the nose was raised to horizontal, the visor would rise in front of the cockpit windscreen
for aerodynamic streamlining. Concorde was retired in 2003 due to a general downturn in the
aviation industry after the type‘s only crash on 25 July 2000, the 9/11 terrorist attacks in 2001,
and a decision by Airbus to discontinue maintenance support. Virgin Atlantic wanted to buy
the Concorde eet from BA at the price they paid for it, being 1 Pound per aircraft, but this
proposal was rejected by BA...
Role Supersonic airliner
Manufacturer BAC (now BAE Systems) & Sud Aviation (later Aérospatiale and EADS)
First fl ight 2 March 1969
Introduction 21 January 1976
Retired 26 November 2003
Status Retired from service
Primary users British Airways & Air France
Produced 1965 to 1979
Number built 20 (including 6 non-airline aircraft)
Program cost 1.3 billion Pounds
Aircraft cost 23 million Pounds in 1977 (125 million in 2014 pounds)
General characteristics:
Crew: 3 (2 Pilots and a fl ight engineer)
Capacity: 92 / 120 passengers
Length: 61.66 m
Wingspan: 25.6 m
Height: 12.2 m
Fuselage internal length: 39.32 m
Fuselage width: maximum of 2.62
internal Fuselage height: maximum of 1.96 m
internal Empty weight: 78,700 kg
Useful load: Maximum111,130 kg
fuel load: 95,680 kg
Powerplant: 4x Rolls-Royce/SNECMA Olympus 593 Mk 610 afterburning turbojets
Performance:
Maximum speed: Mach 2.04 (2,179 km/h) at cruise altitude
Cruise speed: Mach 2.02 (2,158 km/h) at cruise altitude
Range: 7,222.8 km
Service ceiling: 18,300 m
04997
PAGE 2
04997
PAGE 3
Verwendete Symbole / Used Symbols
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Overføringsbilledet lægges i blød og anbringes
Dypp bildet i vann og sett det på
>QMOG^]pOEPOSQERM[[SH^MIEREWXTRMIREOPIMp
eÀOEVXQE]ÀWYHE]YQYÂEXÀRZIOS]YR
3FXMWOREQSnMXZIZSHEYQuWXMX
EQEXVMGjXZu^FIRFIj^XEXRMqWJIPLIP]I^RM
4VIWPMOEnTSXSTMXMZZSHSMR^EXIQREREÇEXM
*
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Klæbning
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλλημα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Må ikke klæbes
Ikke lim
nÆËÌÆÉÓÝ
2MITV^]OPINEp
=ETÀÂXÀVQE]ÀR
2IPITMX
RIQW^EFEHVEKEW^XERM
2IPITMXM
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Efter eget valg
Valgfritt
nÁÃÜÂÏÑ
(S[]FSVY
7IpQIPM
:SPMXIPR
XIXW^qWW^IVMRX
REnMRM^FMVI
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Gennemsigtige dele
Gjennomsiktige deler
pÑÏÈÑÁØÎÜÆÅÆÓÁÌÉ
)PIQIRX]TV^I^VSG^]WXI
ÁIJJEJTEVpEPEV
4VÖ^VEnRqHuP]
jXXIXW^±EPOEXVqW^IO
(IPMOMWINEWRSZMHI
18
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullanlacak olan, afla¤›daki sembolleretfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚÂ
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚÂ
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚÂ
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂ
‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂ
‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂ
‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚Â
ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚Â
ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚Â
ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚
ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚
ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚
ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı
ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı
ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı
ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔÂ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.
Ò·ÓÍË.
Ò·ÓÍË.
Ò·ÓÍË.Ò·ÓÍË.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
8EOMWEQTV^IFMIKG^]RRSÉGMTS[XzV^]pREWXVSRMITV^IGM[RIN
%]RÀMÂPIQMOEVÂÀXEVEJXEXIOVEVPE]ÀR
7XINRÜTSWXYT^STEOSZEXRETVSXMPILPqWXVER
YK]ERE^XEJSP]EQEXSXEW^IQFIRXEPjPLEXzSPHEPSRQIKMWQqXIPRM
-WXMTSWXSTIOTSRSZMXMMRREWYTVSXRMWXVERM
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustration af sammensatte dele
Illustrasjon, sammensatte deler
6]WYRIO^SàSR]GLG^ÉGM
&MVPIÂXMVMPIRTEVpEPEVÀRÂIOPM
>SFVE^IRuWIWXEZIRÜGLHu
}WW^IjPPuXSXXEPOEXVqW^IOjFVjNE
7PMOEWPSTPNIRIKEHIPE
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
oÓÅÆÌÀÓÝÎÏÇÏÍ
3HGMkpRSàIQ
&MVFÀpEOMPIOIWMR
3HHPMXTSQSGuRSÏI
OqWWIKuXWqKqZIPPIZjPEW^XERM
3HHIPMXM^RSÏIQ
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre détapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antal arbejdsforløb
Antall arbeidstrinn
kÏÌÉØÆÒÓÃÏÏÐÆÑÁ×ÉÊ
0MG^FESTIVEGNM
¿ÂWEJLEPEVÀRÀRWE]ÀWÀ
4SnIXTVEGSZRuGLSTIVEGu
EQYROEJSP]EQEXSOW^jQE
ÄXIZMPOEOSVEOEQSRXEÏI
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
o incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
Δεν ονμπεριλαμβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
*
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
Соблюдать технику безопасности, сохранить инструкцию для дальнейших обращений
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
This
This
This
This
This
direct
direct
direct
direct
direct
Service
Service
Service
Service
Service
is
is
is
is
is
only
only
only
only
only
available
availab
availab
availab
available
le
le
le
in
in
in
in
in
the
the
the
the
the
following
followi
followi
followi
following
ng
ng
ng
markets:
market
market
market
markets:
s:
s:
s:
Germany
German
German
German
Germany
y
y
y
,
,
,
,
,
Benelux,
Benelux
Benelux
Benelux
Benelux,
,
,
,
Austria,
Austri
Austri
Austri
Austria,
a,
a,
a,
France
France
France
France
France
&
&
&
&
&
Great
Great
Great
Great
Great
Britain,
Britain,
Britain,
Britain,
Britain,
Revell GmbH,
Revell GmbH,
Revell GmbH,
Revell GmbH,
Revell GmbH,
Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane,
Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Che
Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Che
Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Che
Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane,
ddington Lane,
ddington Lane,
ddington Lane,
Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.
Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.
Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.
Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.
Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directl
For all other markets please contact your lo
For all other markets please contact your lo
For all other markets please contact your lo
For all other markets please contact your local dealer or distributer directl
cal dealer or distributer directl
cal dealer or distributer directl
cal dealer or distributer directl
y.
y
y
y
y.
.
.
.

Produktspezifikationen

Marke: Revell
Kategorie: Modelbouw
Modell: Concorde British Airways

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Revell Concorde British Airways benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Modelbouw Revell

Bedienungsanleitung Modelbouw

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-