Revell Airbus A320 Lufthansa Bedienungsanleitung

Revell Modellbau Airbus A320 Lufthansa

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Revell Airbus A320 Lufthansa (10 Seiten) in der Kategorie Modellbau. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/10
®Airbus A320 Lufthansa
04267-0389 2008 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY
Airbus A320 Lufthansa Airbus A320 Lufthansa
Die aus vier Mitgliedern bestehende A320-Familie (A318, A319,
A320 & A321) leistet den wichtigsten Beitrag für den Erfolg
von Airbus als Flugzeughersteller, wobei die A320 mit 150 Sitz -
plätzen das meistgekaufte Flugzeug dieser Familie ist. Das
A320-Programm wurde im März 1982 initiiert und der Erstflug
fand am 22. Februar 1987 statt. Erstmals ausgeliefert im Jahre
1988, leistete die A320 Pionierarbeit für den Einsatz von digi-
talen Fly-by-Wire-Flugkontrollsystemen in Verkehrsflugzeugen.
Es werden zwei Triebwerke angeboten, das CFM56 und das
IAE V2500. Mit mehr als 3.000 hergestellten Flugzeugen der
A320-Familie ist diese die zweitbest verkaufte Düsenflugzeug-
Familie aller Zeiten, direkt nach der größten Konkurrenz,
Boeings 737-Familie.
Im Hinblick auf die Gesamtzahl der beförderten Fluggäste, ist
Lufthansa die größte Fluggesellschaft in Europa (die zweit-
größte Fluggesellschaft ist Air France KLM) und der deutsche
Flagcarrier. Der Name des Unternehmens wurde hergeleitet
durch die Wörter Luft und Hansa (benannt nach der Hanse -
einer mächtigen und Handel treibenden Vereinigung im
Mittelalter). Die Fluggesellschaft ist hinsichtlich der gesamten
Anzahl an beförderten Passagieren die fünftgrößte Fluggesell -
schaft der Welt und bietet ihre Dienste zu 209 Destinationen in
81 Ländern an. Gemeinsam mit ihren Partnern fliegt Lufthansa
mehr als 410 Destinationen an. Die Lufthansa ist ein Grün -
dungs mitglied der Star Alliance, der weltweit größten Luft -
fahrtallianz. Die Star Alliance wurde 1997 zusammen mit Thai
Airways, United Airlines, Air Canada und Scandinavian Airlines
System gegründet. Die Star Alliance besteht derzeit aus 20
Fluggesellschaften und 3 regionalen Mitgliedern.
Lufthansa verfügt neben 20 x A319 und 31 x A321 über 36 x
A320-200 (+ 14 weitere, die bereits in Auftrag gegeben wur-
den), die größtenteils r Flüge innerhalb Europas eingesetzt
werden, die A321 aber auch in Nordafrika und im Nahen
Osten.
The four member A320 family (A318, A319, A320 & A321) is
the most important contributor to Airbus success as an airlin-
er manufacturer, with the 150 seat A320 being the best selling
member of this family. The A320 program was launched in
March 1982, and the first flight occurred on February 22 1987.
First delivered in 1988, the A320 pioneered the use of digital
fly-by-wire flight control systems in a commercial aircraft. Two
engines are offered, the CFM56 and IAE V2500. With more
than 3,000 aircraft of the A320 family built, it is the second
best-selling jet airliner family of all time after the family’s pri-
mary competition, the Boeing 737.
Lufthansa is the largest airline in Europe in terms of overall pas-
sengers carried (second is Air France KLM), and the flag carri-
er of Germany. The name of the company is derived from Luft
(the German word for „air“), and Hansa (after Hanseatic
League, the powerful medieval trading group). The airline is
the world’s fifth largest airline in terms of overall passengers
carried, operating services to 209 destinations in 81 countries.
Together with its partners Lufthansa services over 410 destina-
tions. Lufthansa is a founding member of Star Alliance, the
world’s largest airline alliance. Star Alliance was formed in 1997
together with Thai Airways, United Airlines, Air Canada and
Scandinavian Airlines System. Star Alliance has now 20 mem-
ber airlines and 3 regional members.
Lufthansa has 36x A320-200 (+ 14x on order) in its inventory,
aside 20x A319 and 31x A321 and uses them mainly for flight
within European countries, additionally the A321 in North
Africa and the Middle East.
04267
Verwendete Symbole / Used Symbols
04267
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita ytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a követkeszimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderst aande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligstrke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλλημα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
μη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakle
βουτξτε τη χαλκομανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a ustit
a matricát zben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθμς των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitel
tetszés szerint
naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρμολογημνων εξαρτημτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτματα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné ly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
*
18
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏebezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
tacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
διαχωρστε με να μαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejpostup zopakovat na protileh stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom


Produktspezifikationen

Marke: Revell
Kategorie: Modellbau
Modell: Airbus A320 Lufthansa

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Revell Airbus A320 Lufthansa benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Modellbau Revell

Bedienungsanleitung Modellbau

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-