Philips Satingirl HP6547 Bedienungsanleitung

Philips Frauenrasierer Satingirl HP6547

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Philips Satingirl HP6547 (20 Seiten) in der Kategorie Frauenrasierer. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/20
Quick Start Guide
HP6548 = HP6419 + BRT381
HP6547 = HP6419 + BRT381
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips
offers, register your product at
.
1 Epilating discs
2 Epilating head
3 On/off slide
- O = off
- I = on
4 Socket for small plug
5 Small plug
6 Adapter
7 Mini trimming head
8 Handle
9 On/off slide
10 Locking indicator
11 ‘Locked’ indication
12 ‘Unlocked’ indication
13 Battery compartment cover
14 Medium trimming comb (HP6548)
15 Disposable AA alkaline battery
16 Cleaning brush
17 Not shown: Pouch and tweezers (HP6548)
Read this important information carefully before you use
the appliances and save it for future reference.
- Keep the epilator and the adapter dry. (Fig. 1)
- If you use the epilator in the bathroom, do not use
an extension cord.
- The adapter contains a transformer. Do not cut off
the adapter to replace it with another plug, as this
causes a hazardous situation.
- These appliances can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliances in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliances.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
- Only use the epilator in combination with the
adapter supplied.
- The epilator is not washable. Never immerse the
epilator in water, nor rinse it under the tap (Fig. 1).
- This symbol indicates that the bikini trimmer can be
used in the bath or shower (Fig. 2).
- Always check the appliances before you use them.
Do not use an appliance, adapter or any other part
if it is damaged, as this may cause injury.
Always replace a damaged adapter or part with one
of the original type.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or
acetone to clean the appliances.
- These appliances are only intended for removing
women’s body hair on areas below the neck.
- The bikini trimmer is only intended for trimming
the bikini area.
- For hygienic reasons, the appliances should only be
used by one person.
- To prevent damage and injuries, keep the operating
appliances away from clothes, threads, cords,
brushes etc. (scalp hair, eyebrows, eyelashes).
- Do not use the epilator on irritated skin or skin with
varicose veins, rashes, spots, moles (with hairs) or
wounds without consulting your doctor rst.
- People with a reduced immune response or people
who suffer from diabetes mellitus, haemophilia or
immunodeciency should also consult their doctor
rst before using the epilator.
- Your skin may become a little red and irritated
the rst few times you use the epilator. This is
absolutely normal and quickly disappears. As you
use the epilator more often, your skin gets used
to epilation, skin irritation decreases and regrowth
becomes thinner and softer. If the irritation has not
disappeared within three days, we advise you to
consult a doctor.
- Noise level: Lc= 76 dB(A).
- Do not expose the appliances to temperatures
lower than 5°C or higher than 35°C.
- Only use the bikini trimmer on non-rechargeable AA
1.5V alkaline batteries.
These Philips appliances comply with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer.
You can also contact the Philips Consumer Care Centre
in your country (see the worldwide guarantee leaet for
contact details).
- This symbol on a product means that the product is
covered by European Directive 2012/19/EU (Fig. 3).
- This symbol means that the product contains
batteries covered by European Directive 2006/66/EC
which cannot be disposed of with normal household
waste (Fig. 4).
- Inform yourself about the local separate collection
system for electrical and electronic products and
batteries. Follow local rules and never dispose of the
product and batteries with normal household waste.
Correct disposal of old products and batteries helps
prevent negative consequences for the environment
and human health.
To remove the disposable batteries, see
If you need information or support, please visit
or read the separate
worldwide guarantee leaet.
Tillykke med dit kĂžb og velkommen til Philips! For at
fÄ fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du
registrere dit produkt pÄ .
1 Pincetskiver
2 Epilatorhoved
3 On/off-skydekontakt
- O = off
- I = on
4 Lille strĂžmstik
5 Lille stik
6 Adapter
7 Minitrimmehoved
8 HĂ„ndgreb
9 On/off-skydekontakt
10 LĂ„seindikator
11 “LĂ„st”-indikation
12 “UlĂ„st”-indikation
13 DĂŠksel til batterirum
14 Medium trimmekam (HP6548)
15 AA-engangsbatteri, alkaline
16 RensebĂžrste
17 Ikke vist: Etui og pincet (HP6548)
LĂŠs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem,
inden apparaterne tages i brug, og gem dem til eventuel
senere brug.
- BĂ„de epilator og adapteren skal holdes tĂžrre. (g. 1)
- Hvis du bruger epilatoren pÄ badevÊrelset, mÄ du
ikke bruge en forlĂŠngerledning.
- Adapteren indeholder en transformer. Adapteren
mÄ ikke klippes af og udskiftes med et andet stik,
da dette kan vĂŠre meget risikabelt.
- Disse apparater kan bruges af bĂžrn fra 8 Ă„r og op
og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende viden eller erfaring,
hvis de er blevet vejledt eller instrueret
i brug af apparaterne pÄ en sikker mÄde og forstÄr
de involverede risici. BÞrn mÄ ikke lege med
apparaterne. RengÞring og brugervedligeholdelse mÄ
ikke foretages af bĂžrn uden opsyn.
- Brug kun epilatoren sammen med den medfĂžlgende
adapter.
- Epilatoren er ikke vaskbar. Epilatoren mÄ
aldrig kommes ned i vand eller skyldes under
vandhanen (g. 1).
- Dette symbol angiver, at bikinitrimmeren kan bruges
i badet eller under bruseren (g. 2).
- Kontroller altid apparaterne, fĂžr du bruger dem.
Brug ikke et apparat, en adapter eller en anden
del, hvis de er beskadigede, da dette kan forÄrsage
personskade. Du skal altid erstatte en beskadiget
adapter eller del med en tilsvarende original type.
- Brug aldrig trykluft, skuresvampe eller skrappe
rengĂžringsmidler som f.eks. benzin, acetone eller
lignende til rengĂžring af apparaterne.
- Disse apparater er kun beregnet til fjernelse af
kvinders kropsbehÄring fra halsen og nedefter.
- Bikinitrimmeren er udelukkende beregnet til trimning
af bikiniomrÄdet.
- Af hygiejniske grunde bĂžr apparaterne kun anvendes
af en og samme person.
- For at undgÄ skader og uheld skal apparaterne
altid holdes i sikker afstand fra tĂžj, snore, ledninger,
bÞrster o.lign., nÄr det er tÊndt (hovedhÄr, Þjenbryn,
Ăžjenvipper).
- Brug ikke epilatoren pÄ irriteret hud eller omrÄder
med Ă„reknuder, udslĂŠt, knopper, modermĂŠrker
(med hÄr) eller sÄr uden at konsultere din lÊge fÞrst.
- Personer med svĂŠkket immunforsvar eller personer,
der lider af diabetes mellitus, hémoli eller nedsat
immunforsvar, skal altid konsultere lĂŠgen fĂžrst, fĂžr de
bruger epilatoren.


Produktspezifikationen

Marke: Philips
Kategorie: Frauenrasierer
Modell: Satingirl HP6547
Produktfarbe: Weiß
Akku-/Batterietyp: Eingebaut
Anzahl Geschwindigkeiten: 1
Drehgeschwindigkeit: 600 RPM
Hintergrundbeleuchtung: Nein
Massagefunktion: Nein
KĂŒhlung: Nein
Anzahl der Pinzetten: 20 Pinzette
Rasierer: Nein
Waschbar: Ja
Geeignet fĂŒr Kurzhaarfrisuren: Ja
Nass & Trocken: Ja
Flexibler Aufsatz: Nein
ReinigungsbĂŒrste: Ja
Trimmer: Ja
Zahl der Disks: 21 Disks
Anzahl der Haarschnittpunkte: 20
Spannungsadapter: 13 V

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Philips Satingirl HP6547 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten