Philips Satinelle Essential HP6428 Bedienungsanleitung

Philips Epilierer Satinelle Essential HP6428

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Philips Satinelle Essential HP6428 (11 Seiten) in der Kategorie Epilierer. Dieser Bedienungsanleitung war für 63 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/11
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips offers, register your product
at www.philips.com/welcome.
1 Opti-start cap with massage (HP6422 only)
2 Trimming comb (HP6423/00 only)
3 Shaving head (HP6423/HP6428 only)
4 Sensitive area cap (HP6421 only)
5 Epilating discs
6 Epilating head
7 On/off slide
- O = off
- I = normal speed*
- II = high speed
8 Socket for small plug
9 Small plug
10 Adapter
11 Cleaning brush
12 Pouch (HP6423/00, HP6422 only)
* HP6419 has only speed I
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
- Keep the appliance and the adapter dry.
- Do not use the appliance near or over a washbasin or bath lled with
water (Fig. 2).
- Do not use the appliance in the bath or in the shower (Fig. 3).
- If you use the appliance in the bathroom, do not use an extension
cord. (Fig. 4)
- If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the
original type in order to avoid a hazard.
- This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
- Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes
a hazardous situation.
- Only use the appliance in combination with the adapter supplied.
- This appliance is only intended for removing women’s body hair on
areas below the neck.
- To prevent damage and injuries, keep appliance (with or
without attachment) away from clothes, threads, cords, brushes etc.
- Do not use the appliance on irritated skin or skin with varicose veins, rashes,
spots, moles (with hairs) or wounds without consulting your doctor rst.
- People with a reduced immune response or people who suffer from
diabetes mellitus, haemophilia or immunodeciency should also consult
their doctor rst.
- Your skin may become a little red and irritated the rst few times you
use the epilator. This is absolutely normal and quickly disappears. As
you use the appliance more often, your skin gets used to epilation, skin
irritation decreases and regrowth becomes thinner and softer. If the irritation
has not disappeared within three days, we advise you to consult a doctor.
- Do not use the epilating head or the attachments if they are damaged
or broken, as this may cause injury.
- Use and store the appliance at a temperature between 10°C and 30°C.
- Noise level: Lc= 76 dB(A).
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
elds (EMF).
- Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment. (Fig. 5)
If you need service or information or if you have a problem, please visit
the Philips website at or contact the Philips
Consumer Care Centre in your country. You nd its phone number in the
worldwide guarantee leaet. If there is no Consumer Care Centre in your
country, go to your local Philips dealer.
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips!
За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка,
регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome.
1 Капаче Opti-start с масаж (само за HP6422)
2 Гребен за подстригване (само за HP6423/00)
3 Бръснеща глава (само за HP6423/HP6428)
4 Капаче за чувствителни зони (само за HP6421)
5 Епилиращи дискове
6 Епилираща глава
7 Плъзгач за вкл./изкл.
- О = изключено
- I = нормална скорост*
- ІІ = висока скорост
8 Гнездо за малък жак
9 Малък жак
10 Адаптер
11 Четка за почистване
12 Торбичка (само за HP6423/00, HP6422)
* HP6419 има само скорост I
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство
за потребителя и го запазете за справка в бъдеще.
- Пазете уреда и адаптера от влага.
- Не използвайте уреда над или в близост до пълна с вода мивка или
вана (фиг. 2).
- Не използвайте уреда във ваната или под душа (фиг. 3).
- Ако използвате уреда в банята, не използвайте удължителен
шнур. (фиг. 4)
- С оглед на предотвратяване на злополука, винаги заменяйте
повредения адаптер само с оригинален такъв.
- Този уред не е предназначен за ползване от хора (включително
деца) с намалени физически възприятия или умствени недъзи или
без опит и познания, ако са оставени без наблюдение и не са
инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност
лице относно начина на използване на уреда.
- Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда.
- Не отрязвайте адаптера, за да го замените с друг щепсел, тъй като
това крие опасности.
- Използвайте уреда само в съчетание с приложения към него адаптер.
- Този уред е предназначен само за премахване на окосмяване по
женското тяло на места от шията надолу.
- За да избегнете повреди и наранявания, дръжте уред
(с или без приставка) далече от дрехи, влакна, върви, четки и др.
- Не използвайте епилиращата глава върху възпалена кожа или кожа
с разширени вени, обриви, петна, бенки (с косми) или рани без
предварителна консултация с лекар.
- Лица с отслабен имунитет или страдащи от захарен диабет,
хемофилия или имунна недостатъчност също трябва
предварително да се консултират с лекар.
- При първите няколко използвания на епилатора кожата може леко
да се зачерви и възпали. Това е напълно нормално и изчезва бързо.
Когато използвате уреда по-често, кожата свиква с епилацията,
възпаленията намаляват, а наново поникналите косми стават
по-тънки и меки. Ако възпалението не изчезне до три дни, ви
съветваме да се консултирате с лекар.
- Не използвайте епилиращата глава или приставки, ако са повредени
или счупени, тъй като това може да доведе до нараняване.
- Използвайте и съхранявайте уреда при температури между 10°C и
30°C.
- Ниво на шума: Lc= 76 dB(A)
- Po prvních epilacích může vaše pokka mírně zčervenat a jevit určité
podráždění. Tento jev je zcela normální a zakrátko zmizí. Po několika
epilacích si na tento způsob odstraňování chloupků vaše pokožka zvykne,
její podráždění se zmírní a nové chloupky budou dorůstat tenčí a jemnější.
Kdyby podrážní pokky do tří dnů nezmizelo, poraďte se svým lékařem.
- Epilační hlavu ani nástavec nepoužívejte, pokud jsou poškozené či
rozbité, mohlo by dojít ke zranění.
- Přístroj uchovávejte a používejte při teplotě mezi 10 °C a 30 °C.
- Hladina hluku: Lc = 76 dB (A).
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetických polí (EMP).
- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu,
ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit
životní prostředí. (Obr. 5)
Potřebujete-li servis, informace nebo dojde-li k potížím, navštivte webovou
stránku společnosti Philips , nebo se obraťte
na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi. Příslušné
telefonní číslo najdete v záručním listu s celosvětovou platností. Pokud se
ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, kontaktujte místního
dodavatele výrobků Philips.
Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka!
Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel
www.philips.com/welcome.
1 Masseeriv Opti-start kate (üksnes mudelil HP6422)
2 Piiramiskamm (üksnes mudelil HP6423/00)
3 Raseerimispea (üksnes mudelil HP6423/HP6428)
4 Tundliku piirkonna kate (ainult mudelil HP6421)
5 Epileerimisterad
6 Epileerimispea
7 Sisse-välja liuglüliti
- O = välja
- I = normaalkiirus*
- II = suur kiirus
8 Väikese pistiku pesa
9 Väike pistik
10 Adapter
11 Puhastusharjake
12 Kott (üksnes mudelitel HP6423/00, HP6422)
* Mudelil HP6419 on üksnes kiirus I
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see
edaspidiseks alles.
- Hoidke seade ja adapter kuivana.
- Ärge hoidke seadet veega täidetud valamu või vanni kohal (Jn 2).
- Ärge kasutage seadet vannis või duši all olles (Jn 3).
- Kui kasutate seadet vannitoas, ärge ühendage seda pikendusjuhtme
abil. (Jn 4)
- Kui adapter on kahjustatud, laske see ohu vältimiseks välja vahetada
originaalvaruosa vastu.
- Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele- või vaimse häirega isikud
ega ka ebapiisavate kogemuste või teadmistega isikud (kaasa arvatud
lapsed), välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid
seadme kasutamise juures valvab või on neid selleks juhendanud.
- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
- Ärge lõigake adapterit ära, et asendada seda mõne teise pistikuga,
kuna see põhjustab ohtliku olukorra.
- Kasutage seadet ainult koos kaasasoleva adapteriga.
- See seade on mõeldud naise kehalt kaela piirkonnast allpool olevate
karvade eemaldamiseks.
Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на
електромагнитните излъчвания (EMF).
- След края на срока на експлоатация не изхвърляйте уреда заедно с
нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за
събиране, където да бъде рециклиран. По този начин вие помагате
за опазването на околната среда. (фиг. 5)
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате
проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес
или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips
във вашата страна. Телефонния му номер ще намерите в международната
гаранционна карта. Ако във вашата страна няма Център за обслужване на
клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips.
Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě výrobků Philips.
Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj
výrobek na webu www.philips.com/welcome.
1 Nástavec opti-start s masážním prvkem (pouze model HP6422)
2 Zastřihovací hřeben (pouze model HP6423/00)
3 Holicí hlava (pouze model HP6423/HP6428)
4 Nástavec pro citlivé oblasti (pouze model HP6421)
5 Epilační kotoučky
6 Epilační hlava
7 Posuvný spínač/vypínač
- O = vypnuto
- I = normální rychlost*
- II = vysoká rychlost
8 Zásuvka pro malou zástrčku
9 Malá zástrčka
10 Adaptér
11 Čisticí kartáč
12 Pouzdro (pouze modely HP6423/00, HP6422)
* model HP6419 má pouze rychlost I
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a
uschovejte ji pro budoucí použití.
- Přístroj i adaptér udržujte vždy v suchu.
- Přístroj nepoužívejte poblíž nebo nad umyvadlem nebo vanou
naplněnými vodu (Obr. 2).
- Nepoužívejte přístroje ve vaně nebo ve sprše (Obr. 3).
-
Pokud používáte ístroj v koupleně, nepoužívejte prodlužova kabel. (Obr. 4)
- Pokud byl poškozen adaptér, musí být vždy nahrazen originálním typem,
abyste předešli možnému nebezpečí.
- Osoby (včetně tí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem
manipulovat, pokud nebyly o používání ístroje předem poučeny nebo
nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpnost.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
- Adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou. Mohlo by tak dojít
k nebezpečné situaci.
- Přístroj používejte vždy jen s dodaným adaptérem.
- Tento přístroj je určen pouze k odstraňování ženských chloupků z částí
těla od krku dolů.
- Abyste předešli případnému poškození nebo zranění (s nástavci i bez
nich), dbejte na to, aby přístroj nebyl v blízkosti vlasů, řas,
obočí, tkanin, kabelů, kartáčů apod.
- Přístroj nepoužívejte, pokud je pokožka podrážděná nebo pokud máte
varikózní žilky, pupínky nebo mateřská znaménka (s chloupky), případně
zranění, bez konzultace s lékařem.
- Osoby se zhoršeným imunitním systémem nebo osoby, které tr
mellitem, hemolií nebo decitem imunity by se rovněž měly nejdříve
poradit se svým lékařem.


Produktspezifikationen

Marke: Philips
Kategorie: Epilierer
Modell: Satinelle Essential HP6428
Produktfarbe: Beige
Akku-/Batterietyp: Eingebaut
Anzahl Geschwindigkeiten: 2
Drehgeschwindigkeit: 733 RPM
Hintergrundbeleuchtung: Nein
Spannung: 13 V
Massagefunktion: Nein
Kühlung: Nein
Anzahl der Pinzetten: 20 Pinzette
Rasierer: Ja
Waschbar: Ja
Geeignet für Kurzhaarfrisuren: Ja
Nass & Trocken: Ja
Flexibler Aufsatz: Nein
Reinigungsbürste: Ja
Trimmer: Nein
Zahl der Disks: 21 Disks
Abnehmbarer Scherkopf: Ja
Anzahl der Haarschnittpunkte: 20
Spannungsadapter: 13 V
Abwaschbarer Epilierkopf: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Philips Satinelle Essential HP6428 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Epilierer Philips

Bedienungsanleitung Epilierer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-