BaByliss O'liss Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die ๐ deutsche Bedienungsanleitung fรผr BaByliss O'liss (13 Seiten) in der Kategorie Epilator. Dieser Bedienungsanleitung war fรผr 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/13
OโLISS
Utilisรฉ sous la douche ou dans le bain, Oโliss o๎re aux peaux mรชme les plus
sensibles une รฉpilation irrรฉprochable et confortable. La chaleur de lโeau du
bain ou de la douche facilite lโextraction des poils,transformant lโรฉpilation
en un rรฉel moment de dรฉtente.
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
1. Systรจme exclusif brevetรฉ avec 2 tรชtes dโรฉpilation ร rotations opposรฉes et
dรฉcalรฉes - double e๎cacitรฉ mรชme sur les poils les plus courts (0,5 mm)
2. 72 pinces - rapiditรฉ inรฉgalรฉe
3. Particules dโargent ร e๎et anti-bactรฉrien sur le support des pinces - hygiรจne
maximale
4. Accessoire de massage entre les 2 tรชtes - rรฉduit la sensibilitรฉ
5. Accessoire zones sensibles pour une รฉpilation prรฉcise des aisselles et du bikini
6. Wet/Dry : pour une utilisation sur peau sรจche ou humide
7. Bouton 0-I-II : vitesse I pour les zones sensibles, vitesse II pour les jambes
8. Rechargeable - Tรฉmoin lumineux LED de charge (rouge : en train de charger
โ vert : complรจtement rechargรฉ)
9. Capot de protection, brosse de nettoyage, adaptateur, trousse
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LES BATTERIES NI๎MH DE
CET APPAREIL
Pour atteindre et prรฉserver la plus grande autonomie possible des batteries,
e๎ectuer une charge de 16 heures avant la premiรจre utilisation et tous les
3 mois environ. La pleine autonomie du produit ne sera atteinte quโaprรจs 3
cycles de charge complets.
CHARGER OโLISS
1. Introduire la ๎che dans lโappareil et brancher lโadaptateur. Avant dโutiliser
Oโliss pour la premiรจre fois, le charger pendant 16 heures. Sโassurer que
lโinterrupteur de lโรฉpilateur est en position OFF.
2. Vรฉri๎er que le voyant lumineux de charge est bien allumรฉ.
3. Une charge complรจte permet dโutiliser Oโliss pendant un minimum de 60
minutes.
4. La durรฉe des charges suivantes est de 60 minutes.
UTILISATION
Consulter au prรฉalable les consignes de sรฉcuritรฉ
Le gommage
Un gommage rรฉalisรฉ 1 ร 2 fois par semaine permet de garder une peau saine
et fraรฎche. Nous vous recommandons de faire votre gommage idรฉalement la
veille dโune รฉpilation. Ce gommage facilitera alors lโextraction des poils en les
redressant. Eviter de faire un gommage juste aprรจs une รฉpilation.
Lโรฉpilation
- Dans le bain : Pour un maximum de confort, commencez ร vous รฉpiler aprรจs
quelques minutes de dรฉtente dans lโeau chaude du bain. La chaleur permettra
la dilatation des pores de la peau et facilitera lโextraction des poils. Pour cela,
maintenez votre jambe hors de lโeau. Placez-la, par exemple, sur le rebord
de la baignoire. Votre jambe doit รชtre bien humide mais pas immergรฉe
complรจtement dans lโeau du bain. Ne pas immerger lโappareil.
- Sous la douche : Pour une รฉpilation rรฉussie sous la douche, assurez-vous que
votre peau est bien mouillรฉe.
- Sur peau sรจche : Vous pouvez รฉgalement vous รฉpiler en dehors du bain ou de
la douche, en prenant soin de dรฉbarrasser au prรฉalable la peau de toute trace
dโhuile ou de crรจme hydratante.
Epilation des jambes :
1. Placez la tรชte dโรฉpilation sur lโappareil. Allumez lโappareil en appuyant une
fois sur le bouton pour la vitesse I ou deux fois pour la vitesse II.
2. Maintenez lโappareil perpendiculairement ร la surface ร รฉpiler.
3. Travaillez toujours ร 2 mains : dโune main, tendre soigneusement la peau,
de lโautre main, dรฉplacer lโappareil. Votre รฉpilateur se manipule uniquement
dans le sens opposรฉ ร la pousse du poil. Ne pas e๎ectuer de mouvements
circulaires ou de va-et-vient.
4. Dรฉplacez lentement lโรฉpilateur en exerรงant une lรฉgรจre pression. Attention,
si lโappareil est pressรฉ trop fort contre la peau, il est possible quโil soit ralenti
et moins e๎cace.
Epilation des zones sensibles : nous vous conseillons de placer lโaccessoire
zones sensibles sur la tรชte de votre รฉpilateur. Il rรฉduit le nombre de disques
dโรฉpilation pour une รฉpilation plus prรฉcise et plus douce. Utilisez de prรฉfรฉrence
la vitesse I.
IMPORTANT
โข Utiliser Oโliss de Babyliss uniquement pour lโรฉpilation, en respectant
les indications de ce mode dโemploi.
โข Ne pas sโรฉpiler sur des plaies ouvertes, des coupures, des brรปlures,
des verrues, des grains de beautรฉ, sur une peau brรปlรฉe par le soleil
ou sur des varices. Ne pas utiliser en cas dโirritation ou dโinfections de
la peau, telles que psoriasis ou eczรฉma sur les jambes.
โข Ne pas utiliser pour lโรฉpilation du visage, des cheveux, de la poitrine,
des sourcils, des cils ou des parties gรฉnitales. Lโusage de Oโliss
est exclusivement rรฉservรฉ aux jambes, au bikini, aux bras et aux
aisselles.
ENTRETIEN
โข Passer la petite brosse entre les disques aprรจs chaque รฉpilation.
โข Nous recommandons de dรฉsinfecter rรฉguliรจrement la tรชte de lโappareil et
les accessoires ร lโalcool.
โข Pour une hygiรจne maximale, la tรชte dโรฉpilation est amovible et se rince
facilement sous lโeau courante.
โข Sโil sโavรจre nรฉcessaire de nettoyer la coque de lโappareil, utiliser un chi๎ฒon
imbibรฉ dโun dรฉtergent doux.
FRANรAIS ITALIANOENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAรOL PORTUGUรS DANSK
OโLISS
Used in the shower or in the bath, Oโliss gives even the most sensitive skin an
impeccable and comfortable epilation. The heat of the water in the bath or
shower makes hair removal easier, turning epilation into a moment of true
relaxation.
PRODUCT FEATURES
1. Exclusive patented system with 2 epilation heads that rotate in opposite
directions and at irregular intervals โ double e๎ciency even on the shortest
of hairs (0,5 mm).
2. 72 tweezers โ unrivaled speed
3. Silver particles in the tweezer base that have an anti-bacterial e๎ect โ
maximum hygiene
4. Massage attachment between the two heads โ reduces sensitivity
5. Sensitive zone attachment to depilate with precision underarms and bikini
line
6. Wet/Dry: can be used on wet or dry skin
7. 0-I-II button: speed I for sensitive areas, speed II for legs
8. Rechargeable โ LED charging indicator light (Red : charging - Green: fully
charged)
9. Protective cap, cleaning brush, adapter, pouch
IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE NI๎MH BATTERIES OF
THIS UNIT
To obtain and maintain the longest battery autonomy possible, allow it to
charge for 16 hours before using it for the ๎rst time and then approximately
every three months. Full autonomy of the unit will only be obtained after three
complete recharge cycles.
CHARGING OโLISS
1. Plug the cord into the unit and connect the adapter. Before using Oโliss for
the ๎rst time, allow it to charge for 16 hours. Make sure the depilatorโs switch
is in the OFF position.
2. Check that the charging indicator light is lit.
3. A full charge provides a minimum of 60 minutesโ use of Oโliss.
4. Subsequent charges should be 60 minutes.
USE
Read the safety instructions ๎rst.
Scrubbing
Scrubbing done once or twice a week maintains a healthy and fresh skin. We
recommend scrubbing ideally the day before hair removal. The scrubbing will
straighten the hair thereby helping you to remove it. Avoid scrubbing just after
hair removal.
Epilation
- In the bath: For maximum comfort, start your epilation a few minutes after
relaxing in the warm bath water. The heat will cause your skinโs pores to dilate
making hair removal easier. For this, keep your leg out of the water. Place it,
for example, on the edge of the bathtub. Your leg should be damp but not
completely submerged in the bath water. Do not immerse the appliance.
- In the shower: For good depilation in the shower, make sure your skin is
thoroughly wet.
- On dry skin: You can also use the appliance out of the bath or shower, but be
careful to remove all traces of oil or moisturiser from your skin.
Epilation of your legs:
1. Place the epilation head on the appliance. Turn the appliance on by pressing
the button once for speed I or twice for speed II.
2. Hold the appliance at an angle of 90 degrees to the surface of where hair is
to be removed.
3. Always work with both hands: carefully stretch the skin with one hand while
moving the appliance with the other. Only move your epilator against the
direction of the growth of your hair. Do not use circular or backand-forth
motions.
4. Slowly move the epilator, while pressing down lightly. Careful not to press
the appliance down too hard against your skin; it might slow down and be
less e๎ective.
Epilation of sensitive areas: we recommend putting the accessory for
sensitive areas on the head of your epilator. It reduces the number of hair
remover disks so that you can remove hair more smoothly and with greater
precision. Use the appliance preferably set at speed I.
IMPORTANT
โข Only use BaByliss Oโliss for hair removal and following the
instructions in this manual.
โข Do not remove hair from areas with open wounds, cuts, burns, warts,
moles, sunburnt skin or varicose veins. Do not use if you are su๎ฒering
from a skin irritation, skin infections like psoriasis or eczema on the
legs.
โข Do not use for removing hair from your face, head, chest, eyebrows,
eyelashes or genitals. Only use the Oโliss to remove hair from your
legs, bikini line, arms and underarms.
MAINTENANCE
โข Run the little brush between the disks after each use.
โข We recommend you regularly disinfect the head and accessories with alcohol.
โข For maximum hygiene, the depilation head can be removed and easily rinsed
under running water.
โข If the body of the appliance needs to be cleaned, use a cloth moistened with
soft detergent
OโLISS
Oโliss kann unter der Dusche oder in der Badewanne verwendet werden
und bietet selbst bei sehr emp๎ndlicher Haut eine tadellose und bequeme
Haarentfernung. Durch die Wรคrme des Wassers in Bad oder Dusche lassen sie
die Haare leichter herausziehen, so dass der Epiliervorgang zu einem wahren
Moment der Entspannung wird.
EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
1. Exklusives Patentsystem mit 2 gegenlรคu๎gen, versetzt angeordneten
Epilierkรถpfen - sogar bei kรผrzesten Haaren doppelt e๎zient (0,5 mm)
2. 72 Pinzetten - unvergleichlich schnell
3. Silberpartikel mit antibakterieller Wirkung auf der Pinzettenhalterung -
maximale Hygiene
4. Massageteil zwischen den 2 Kรถpfen - reduziert die Sensibilitรคt
5. Accessoire fรผr prรคzises Epilieren von Achseln und Bikini.
6. Wet/Dry: kann auf trockener oder feuchter Haut verwendet werden
7. Taste 0-I-II: Stufe I fรผr sensible Bereiche, Stufe II fรผr die Beine
8. Au๎adbar - LED-Ladeanzeigeleuchte (rot: wird aufgeladen โ grรผn:
vollstรคndig geladen)
9. Schutzkappe, Reinigungsbรผrste, Adapter, Etui
WICHTIGE INFORMATIONEN ZU DEN NI๎MH๎BATTERIEN IN DIESEM GERรT
Laden Sie die Batterien vor der ersten Verwendung und danach auch ca. alle 3
Monate 16 Stunden lang auf, um ihre grรถรte Leistungsfรคhigkeit zu erreichen
und zu erhalten. Die volle Leistungsfรคhigkeit wird erst nach 3 Ladezyklen
erreicht.
OโLISS AUFLADEN
1. Den Stecker in das Gerรคt stecken und den Adapter an den Netzstrom
anschlieรen. Oโliss vor dem erstmaligen Gebrauch 16 Stunden lang au๎aden.
รberprรผfen, dass der Schalter des Gerรคts auf OFF steht.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Ladeanzeige leuchtet.
3. Voll aufgeladen kann Oโliss mindestens 60 Minuten lang betrieben werden.
4. Die Dauer der weiteren Ladevorgรคnge betrรคgt 60 Minuten.
GEBRAUCH
Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise.
Das Peeling
Mit einem ein- bis zweimal pro Woche durchgefรผhrten Peeling bleibt die Haut
gesund und frisch. Wir raten Ihnen, das Peeling vorzugsweise am Abend vor
dem Epilieren durchzufรผhren. Dieses Peeling erleichtert dann das Herauszupfen
der Haare, indem sie aufgerichtet werden. Vermeiden Sie ein Peeling genau
nach einer Epilation.
Epilieren
- Im Bad : Fรผr grรถรtmรถglichen Komfort beginnen Sie mit dem Epilieren,
nachdem Sie sich einige Minuten im heiรen Badewasser entspannt haben.
Durch die Wรคrme werden die Hautporen erweitert, so dass sich die Haare
leichter entfernen lassen. Hierzu ein Bein aus dem Wasser heben. Sie kรถnnen
es zum Beispiel auf den Rand der Wanne legen. Ihr Bein sollte nass sein, sich
aber nicht direkt im Wasser be๎nden. Das Gerรคt nicht ins Wasser tauchen.
- Unter der Dusche: Fรผr eine gelungene Haarentfernung unter der Dusche
sollte Ihre Haut wirklich nass sein.
- Auf trockener Haut: Sie kรถnnen sich auch auรerhalb der Dusche oder
Badewanne epilieren, aber achten Sie darauf, vorher alle Spuren von รl oder
Feuchtigkeitscremes von der Haut zu entfernen
Epilieren der Beine:
1. Befestigen Sie den Epilierkopf am Gerรคt. Schalten Sie Ihr Gerรคt ein, indem
Sie die Taste einmal drรผcken, um die Stufe I zu aktivieren, und zweimal fรผr
die Stufe II.
2. Halten Sie das Gerรคt im rechten Winkel zur Hautober๎รคche.
3. Benutzen Sie immer mit beide Hรคnde: mit einer Hand sorgfรคltig die Haut
stra๎en, mit der anderen das Gerรคt bewegen. Ihr Epilierer wird ausschlieรlich
in entgegengesetzter Haarwuchsrichtung bewegt. Das Gerรคt nicht kreisend
oder hin und her bewegen.
4. Den Epilierer langsam weiterbewegen und dabei leicht andrรผcken. Vorsicht,
wenn das Gerรคt zu stark gegen die Haut gedrรผckt wird, kann es sich
verlangsamen und ist dadurch weniger wirkungsvoll.
Epilieren von emp๎ถndlichen Bereichen: wir raten Ihnen, das Zubehรถrteil
fรผr emp๎ndliche Bereiche am Kopf Ihres Epilierers zu befestigen. Dadurch
kommen weniger Epilierscheiben zum Einsatz, die Haare werden prรคziser und
sanfter entfernt. Verwenden Sie vorzugsweise die Geschwindigkeitsstufe I.
WICHTIG
โข Benutzen Sie den Oโliss von BaByliss nur fรผr das Epilieren, wobei Sie
die Anweisungen in dieser Gebrauchsanleitung befolgen.
โข Epilieren Sie sich nicht auf o๎ฒenen Wunden, Schnittwunden,
Verbrennungen, Warzen, Muttermalen, auf einer
sonnenverbrannten Haut oder auf Krampfadern. Nicht bei gereizter
oder entzรผndeter Haut wie Psoriasis oder Ekzem auf den Beinen
benutzen.
โข Nicht fรผr das Epilieren im Gesicht, der Kopfhaare, auf der Brust, der
Augenbrauen, der Wimpern oder im Genitalbereich einsetzen. Der
Oโliss darf ausschlieรlich auf den Beinen, in der Bikinizone, den
Armen und unter den Achseln benutzt werden.
REINIGUNG
โข Nach jeder Epilation mit der kleinen Bรผrste zwischen den Scheiben reinigen.
โข Wir raten Ihnen, den Kopf des Gerรคts sowie die Zubehรถrteile regelmรครig mit
Alkohol zu desin๎zieren.
โข Fรผr eine maximale Hygiene kann der Epilierkopf abgenommen und einfach
unter ๎ieรendem Wasser abgespรผlt werden.
โข Wenn das Gehรคuse des Gerรคtes gereinigt werden muss, ein mit weichem
Reinigungsmittel getrรคnktes Tuch benutzen.
OโLISS
De Oโliss kan onder de douche of in bad gebruikt worden, en zorgt voor een
perfecte en prettige ontharing, zelfs voor de meest gevoelige huid. De warmte
van het bad- of douchewater zorgt dat de haartjes makkelijker uitgetrokken
kunnen worden, waardoor deontharingsbehandeling een waar moment van
ontspanning wordt.
PRODUCTEIGENSCHAPPEN
1. Exclusief gepatenteerd systeem met 2 epileerkoppen met tegengestelde en
verschuivende rotaties - dubbel zo e๎ectief, zelfs op de kortste haartjes (0,5 mm)
2. 72 pincetten - ongeรซvenaarde snelheid
3. Zilverdeeltjes met antibacteriรซle werking op de pincettenhouder - voor
optimale hygiรซne
4. Massageroller tussen de 2 koppen - vermindert de gevoeligheid
5. Extra opzetstuk voor de gevoelige zones, om de oksels en de bikinilijn
huidvriendelijk en nauwkeurig te kunnen epileren
6. Wet/Dry: te gebruiken op zowel droge als natte huid
7. Schakelaar 0-I-II: snelheid I voor de gevoelige huidsdelen, snelheid II voor
de benen
8. Oplaadbaar - LED verklikkerlampje (rood: bezig met opladenโ groen:
volledig opgeladen)
9. Beschermkapje, reinigingsborsteltje, adapter, opbergetui
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER DE NIMH๎BATTERIJEN VAN DIT
APPARAAT
Voor een optimale werking dienen de batterijen, voor het eerste gebruik en
daarna elke 3 maanden opnieuw, gedurende 16 uur opgeladen te worden. Na
3 keer volledig opladen zal het product pas zijn optimale functionaliteit bereikt
hebben.
HET OPLADEN VAN DE OโLISS
1. Steek de stekker in het apparaat en sluit de adapter aan op het lichtnet. Laat
de Oโliss 16 uur opladen voor het eerste gebruik. Zorg dat de schakelaar in
de OFF-stand staat.
2. Controleer of het lampje van de oplaadindicator brandt.
3. Volledig opgeladen is de Oโliss gedurende minimaal 60 minuten te gebruiken.
4. De volgende keren steeds gedurende 60 minuten opladen.
GEBRUIK
Lees voor gebruik de veiligheidsinstructies.
Peeling
Een 1 tot 2 maal per week uitgevoerde peeling maakt het mogelijk een gezonde
en frisse huid te behouden. We raden u aan uw peeling ideaal de dag voor een
epilering uit te voeren. Deze peeling zal dan het uittrekken van de haartjes
vergemakkelijken door deze rechtop te zetten. Vermijden van een peeling uit
te voeren net na een epilering.
Epileren
- In het bad: Voor optimaal comfort begint u pas met epileren nadat u zich
eerst enkele minuten heeft ontspannen in het warme water. Door de warmte
van het water zullen de huidporiรซn meer open gaan staan en kunnen de
haartjes makkelijker uitgetrokken worden. Houd tijdens het epileren uw
been buiten het water. Leg uw been bijvoorbeeld op de badrand. Uw been
moet goed nat zijn maar niet in het badwater liggen. Het apparaat niet
onderdompelen in het water.
- Onder de douche: Om goed te kunnen epileren onder de douche, dient de
huid goed nat te zijn.
- Op droge huid: U kunt ook epileren buiten de douche of het bad, maar zorg
en dan wel voor dat er geen olie of hydraterende crรจme meer op de huid zit.
Het epileren van de benen:
1. Plaats de epileerkop op het apparaat. Zet het apparaat aan door op de knop te
drukken: eenmaal voor snelheid I of tweemaal voor snelheid II.
2. Houd het apparaat loodrecht op het te epileren oppervlak.
3. Werk altijd met 2 handen: met 1 hand spant u de huid strak, met de andere
hand verplaatst u het apparaat. Uw epileerapparaat werkt alleen tegen
de haargroeirichting in. Maak geen ronddraaiende of op-en-neergaande
bewegingen.
4. Verplaats het epileerapparaat langzaam, en oefen lichte druk uit op de huid.
Pas wel op dat u niet te hard drukt, want dan kan hij vertragen en minder
e๎ectief werken.
Het epileren van de gevoelige huidsdelen: hiervoor adviseren wij het
gebruik van het speciale opzetstuk voor gevoelige zones. Deze beperkt het
aantal epileerschijven, om preciezer en huidvriendelijker te kunnen ontharen.
Gebruik bij voorkeur snelheid I.
BELANGRIJK
โข Oโliss van BaByliss uitsluitend voor het epileren gebruiken, met
naleving van de instructies in deze handleiding.
โข U niet epileren op open wonden, snijwonden, brandwonden,
wratten, schoonheidsvlekken, op een door de zon verbrande huid of
op spataders. Niet gebruiken in geval van irritatie of ontstekingen
van de huid, zoals psoriasis of eczeem op de benen.
โข Niet gebruiken voor het ontharen van het gelaat, het kapsel, de
borst, de wenkbrouwen, de wimpers of de geslachtsdelen. Het
gebruik van Oโliss is uitsluitend voorbehouden aan de benen, het
bikinilijntje, de armen en de oksels.
ONDERHOUD
โข De kleine borstel tussen de schijven doorhalen na elke epilering.
โข Wij adviseren om de kop en de accessoires van het apparaat regelmatig te
desinfecteren met alcohol.
โข Voor een maximale hygiรซne is de epileerkop uitneembaar en kan gemakkelijk
onder stromend water worden afgespoeld.
โข Als het nodig blijkt de schaal van het apparaat schoon te maken, een in een
zacht detergent gedrenkte doek gebruiken.
OโLISS
Utilizzato sotto la doccia o nella vasca da bagno, Oโliss o๎re, anche alle pelli
piรน sensibili, unโepilazione impeccabile e confortevole. Il calore dellโacqua del
bagno o della doccia facilita lโestrazione dei peli, trasformando lโepilazione in
un vero e proprio momento di relax.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
1. Sistema esclusivo brevettato con 2 testine di epilazione a rotazione opposta e
sfasata - doppia e๎cacia anche sui peli piรน corti (0,5 mm)
2. 72 pinzette - rapiditร ineguagliabile
3. Particelle dโargento ad e๎etto antibatterico sul supporto delle pinzette -
massima igiene
4. Accessorio di massaggio fra le 2 testine - riduce la sensibilitร
5. Accessorio zone sensibili per unโepilazione precisa delle ascelle e del bikini.
6. Wet/Dry : per un utilizzo su pelle asciutta o umida
7. Pulsante 0-I-II: velocitร I per le zone sensibili, velocitร II per le gambe
8. Ricaricabile - Ricaricabile - Spia luminosa LED di carica (rossa - durante la
carica - verde completamente ricaricato)
9. Cappuccio protettivo, spazzolina di pulizia, adattatore, astuccio
INFORMAZIONE IMPORTANTE RIGUARDANTE LE BATTERIE NI-MH DI
QUESTO APPARECCHIO
Per ottenere e mantenere la massima autonomia possibile delle batterie,
metterle sotto carica per 16 ore prima del primo utilizzo, ripetendo lโoperazione
ogni 3 mesi circa. La massima autonomia dellโapparecchio sarร raggiunta solo
dopo 3 cicli completi di ricarica.
PER CARICARE OโLISS
1. Inserire la spina nellโapparecchio e attaccare lโadattatore. Prima di utilizzare
Oโliss la prima volta, lasciarlo in carica per 16 ore. Controllare che lโinterruttore
dellโepilatore sia su OFF.
2. Controllare che la spia luminosa di carica sia accesa.
3. Una carica completa permette di utilizzare Oโliss per un minimo di 60 minuti.
4. La durata delle cariche successive รจ di 60 minuti.
UTILIZZO
Leggere dapprima le istruzioni di sicurezza.
Gommage
Il gommage e๎ettuato 1-2 volte a settimana permette di mantenere la pelle
sana e giovane. Si raccomanda di e๎ettuare il gommage preferibilmente il
giorno prima dellโepilazione in quanto facilita lโestrazione dei peli rialzandoli.
Evitare il gommage subito dopo lโepilazione.
Epilazione
- Nella vasca da bagno: Per il massimo comfort, cominciate a epilarvi dopo
qualche minuto di relax nellโacqua calda del bagno. Il calore favorisce la
dilatazione dei pori della pelle e facilita lโestrazione dei peli. Per cominciare,
tenete la gamba fuori dellโacqua. Poggiatela, ad esempio, sul bordo
della vasca. La gamba deve essere piuttosto umida ma non immersa
completamente nellโacqua del bagno. Non immergere lโapparecchio.
- Sotto la doccia: Per une epilazione ideale sotto la doccia, veri๎cate che la
pelle sia su๎cientemente bagnata.
- Su pelle asciutta: Potete anche epilarvi al di fuori della doccia o della vasca da
bagno, facendo attenzione di eliminare prima dalla pelle di qualsiasi residuo
dโolio o di crema idratante.
Epilazione delle gambe:
1. Mettere la testina di epilazione sullโapparecchio. Accendere lโapparecchio
premendo una volta sul pulsante per la velocitร I o due volte per la velocitร II.
2. Tenere lโapparecchio perpendicolare rispetto alla super๎cie da epilare.
3. Procedere sempre con 2 mani: con una mano tendere delicatamente la
pelle, con lโaltra muovere lโapparecchio. Lโepilatore si manipola unicamente
nel senso opposto rispetto alla ricrescita del pelo. Non eseguire movimenti
circolari di andata e ritorno.
4. Muovere lentamente lโepilatore esercitando una leggera pressione.
Attenzione: non esercitare una pressione troppo forte sulla pelle con
lโapparecchio. Potrebbe rallentare ed essere meno e๎cace.
Epilazione delle zone sensibili: consigliamo di mettere lโaccessorio zone
sensibili sulla testina dellโepilazione. Riduce il numero di dischi dโepilazione
per unโepilazione piรน precisa e piรน delicata. Utilizzare di preferenza la velocitร I.
IMPORTANTE
โข Utilizzare Oโliss di BaByliss esclusivamente per lโepilazione o la
rasatura, rispettando le presenti indicazioni dโuso.
โข Non utilizzare lโapparecchio su ferite non cicatrizzate, tagli,
scottature, verruche, nei, pelle scottata dal sole o varici. Non
utilizzare lโapparecchio in caso di irritazioni o malattie della pelle
come psoriasi o eczema sulle gambe.
โข Non utilizzare lโapparecchio per lโepilazione di viso, capelli, petto,
sopracciglia, ciglia o genitali. Utilizzare Oโliss esclusivamente per
gambe, zona bikini, braccia e ascelle.
PULIZIA
โข Passare lโapposito spazzolino fra i dischi dopo lโuso.
โข Raccomandiamo di disinfettare regolarmente con alcool la testina
dellโapparecchio e gli accessori.
โข Per unโigiene ottimale, la testina per epilazione รจ amovibile e puรฒ essere
facilmente risciacquata con acqua corrente.
โข Nel caso in cui sia necessario pulire la super๎ถcie esterna dellโapparecchio,
utilizzare un panno umido con alcune gocce di detersivo delicato.
OโLISS
Utilizado bajo la ducha o en el baรฑo, Oโliss ofrece una depilaciรณn irreprochable
y cรณmoda, incluso para las pieles mรกs sensibles. El calor del agua del baรฑo o
de la ducha facilita la extracciรณn del vello, transformando la depilaciรณn en un
autรฉntico momento de relax.
CARACTERรSTICAS DEL PRODUCTO
1. Sistema exclusivo con 2 cabezales de depilaciรณn desfasados que giran en
sentidos opuestos - doble e๎cacia, incluso con el vello mรกs corto (0,5 mm).
2. 72 pinzas - rapidez sin igual
3. Partรญculas de plata de efecto antibacteriano sobre el material de las pinzas
- higiene mรกxima.
4. Accesorio de masaje entre los dos cabezales - reduce la sensibilidad.
5. Accesorio para zonas sensibles: una depilaciรณn suave y precisa de las axilas
y de la zona del bikini.
6. Wet/Dry: puede utilizarse con la piel seca o hรบmeda.
7. Botรณn O-I-II: velocidad I para las zonas sensibles, velocidad II para las piernas.
8. Recargable โ Indicador luminoso LED de carga (rojo: cargando โ verde:
completamente cargado)
9. Tapa de protecciรณn, cepillo de limpieza, adaptador, estuche de viaje
INFORMACIรN IMPORTANTE SOBRE LAS BATERรAS NI-MH DE ESTE
APARATO
Para que las baterรญas alcancen y mantengan la mayor autonomรญa posible,
realice una carga de 16 horas antes de la primera utilizaciรณn y repรญtala
aproximadamente cada 3 meses. La autonomรญa plena no se alcanzarรก hasta
despuรฉs de 3 ciclos de carga completos.
CARGAR OโLISS
1. Enchufe el cable y el adaptador al aparato y a la red. Antes de utilizar Oโliss
por primera vez, cรกrguelo durante 16 horas. Compruebe que el interruptor de
la depiladora estรก en posiciรณn OFF.
2. Compruebe que el indicador luminoso de carga estรก encendido.
3. Una carga completa permite utilizar Oโliss durante un mรญnimo de 60 minutos.
4. La duraciรณn de las cargas siguientes es de 60 minutos.
UTILIZACIรN
Consulte previamente las consignas de seguridad.
La exfoliaciรณn
Una exfoliaciรณn una o dos veces por semana permite conservar una piel sana y
fresca. Le recomendamos que haga la exfoliaciรณn un dรญa antes de depilarse. Esta
descamaciรณn facilitarรก la extracciรณn del vello, enderezรกndolo. Evite exfoliar su
piel inmediatamente despuรฉs de depilarse.
La depilaciรณn
- En el baรฑo: Para un mayor comodidad, empiece a depilarse despuรฉs de unos
minutos en el agua caliente del baรฑo. El calor dilatarรก los poros de la piel y
facilitarรก de esta forma la extracciรณn del vello. Para depilarse, saque la pierna
del agua. Puede colocarla sobre el borde de la baรฑera. La pierna debe estar
hรบmeda, pero no totalmente sumergida en el agua del baรฑo. No sumerja el
aparato.
- Bajo la ducha: Para una depilaciรณn perfecta bajo la ducha, compruebe que
la piel estรก bien mojada.
- Sobre la piel seca: Tambiรฉn puede depilarse fuera del baรฑo o de la ducha,
pero antes debe limpiar de la piel los restos de aceite o de crema hidratante.
Depilaciรณn de las piernas:
1. Coloque el cabezal de depilaciรณn sobre la depiladora. Encienda el aparato
pulsando una vez el botรณn para la velocidad I y dos veces para la velocidad II.
2. Mantenga la depiladora perpendicularmente a la super๎cie que vaya a
depilar.
3. Trabaje siempre con las 2 manos: con una mano, tense cuidadosamente la
piel y con la otra mano mueva la depiladora. La depiladora debe moverse
รบnicamente a contrapelo. No realice movimientos circulares o de vaivรฉn.
4. Desplace lentamente la depiladora ejerciendo una ligera presiรณn. Atenciรณn,
si aprieta demasiado, es posible que la depiladora vaya mรกs despacio y sea
menos e๎caz.
Depilaciรณn de las zonas sensibles: Para depilar las zonas sensibles, le
recomendamos que utilice el accesorio zonas sensibles sobre el cabezal de
depilaciรณn. Este cabezal utiliza un nรบmero menor de discos depiladores, para
una depilaciรณn mรกs precisa y suave. Utilice preferiblemente la velocidad I.
IMPORTANTE
โข Utilice Oโliss de BaByliss รบnicamente para la depilaciรณn, respetando
las indicaciones de este modo de empleo.
โข No se depile sobre heridas abiertas, cortes, quemaduras, verrugas,
lunares, sobre una piel quemada por el sol o sobre varices. No la
utilice en caso de irritaciรณn o de infecciones de la piel, como psoriasis
o eczema en las piernas.
โข No la utilice para depilar el rostro, el cuero cabelludo, el pecho,
las cejas, las pestaรฑas o la zona genital. El uso de Oโliss estรก
exclusivamente reservado para las piernas, ingles, brazos y axilas.
MANTENIMIENTO
โข Pase el cepillito entre los discos despuรฉs de cada depilaciรณn.
โข Le recomendamos que desinfecte regularmente el cabezal y los accesorios
con alcohol.
โข Para una higiene mรกxima, el cabezal de depilaciรณn se puede retirar y aclarar
fรกcilmente con agua corriente.
โข Si resulta necesario limpiar la carcasa del aparato, utilice un trapo impregnado
con detergente suave.
OโLISS
Utilizado no duche ou no banho, o depilador Oโliss oferece a todas as peles,
mesmo as mais sensรญveis, uma depilaรงรฃo perfeita e confortรกvel. O calor da รกgua
do banho ou do duche facilita a extracรงรฃo dos pรชlos, transformando a depilaรงรฃo
num verdadeiro momento de descontracรงรฃo.
CARACTERรSTICAS DO PRODUTO
1. Sistema exclusivo patenteado com 2 cabeรงas de depilaรงรฃo em contra-rotaรงรฃo
e descentradas - dupla e๎cรกcia mesmo nos pรชlos mais curtos (0,5 mm)
2. 72 pinรงas - rapidez sem par
3. Partรญculas de prata com efeito antibacteriano no suporte das pinรงas - higiene
mรกxima
4. Acessรณrio de massagem entre as 2 cabeรงas - reduz a sensibilidade
5. Acessรณrio para zonas sensรญveis para uma depilaรงรฃo precisa das axilas e das
virilhas
6. Wet/Dry: para utilizar em pele seca ou hรบmida
7. Botรฃo 0-I-II: velocidade I para as zonas sensรญveis, velocidade II para as pernas
8. Recarregรกvel - Indicador luminoso LED de carga (vermelho: a carregar โ
verde: completamente recarregado)
9. Manga protectora, escova de limpeza, adaptador, estojo
INFORMAรรO IMPORTANTE SOBRE AS BATERIAS NI-MH DESTE APARELHO
Para alcanรงar e preservar a maior autonomia possรญvel das baterias, carregue o
aparelho durante 16 horas antes da primeira utilizaรงรฃo e todos os 3 meses. O
aparelho sรณ atinge a plena autonomia apรณs 3 ciclos de carga completos.
CARGA DO OโLISS
1. Introduza a ๎cha no aparelho e ligue o adaptador. Antes de utilizar o aparelho
pela primeira vez, carregue-o durante 16 horas. Con๎rme que o interruptor
estรก na posiรงรฃo OFF.
2. Con๎rme que a luz piloto de carga estรก acesa.
3. Uma carga completa permite utilizar o aparelho durante um mรญnimo de 60
minutos.
4. A duraรงรฃo das cargas seguintes รฉ de 60 minutos.
UTILIZAรรO
Consulte previamente os conselhos de seguranรงa.
Limpeza da pele
Faรงa uma limpeza da pele 1 a 2 vezes por semana para conservar uma pele sรฃ
e fresca. A limpeza da pele deve ser feita na vรฉspera da depilaรงรฃo, jรก que esta
operaรงรฃo antes da depilaรงรฃo facilita a extracรงรฃo dos pรชlos, levantando-os. Evite
fazer uma limpeza da pele logo a seguir a uma depilaรงรฃo.
Depilaรงรฃo
- No banho: para o mรกximo conforto, comece a depilaรงรฃo apรณs alguns minutos
de distensรฃo na รกgua morna do banho. O calor permite a dilataรงรฃo dos poros
da pele e facilita a extracรงรฃo dos pรชlos. Para o efeito, mantenha a perna fora
de รกgua. Coloque-a, por exemplo, no rebordo da banheira. A perna deve estar
molhada mas nรฃo imersa na รกgua do banho. Nรฃo coloque o aparelho dentro
de รกgua.
- No duche: para uma depilaรงรฃo e๎caz no duche, con๎rme que a pele estรก bem
molhada.
- Em pele seca: pode depilar-se igualmente fora do banho ou do duche, tendo
o cuidado de eliminar previamente qualquer vestรญgio de oleosidade (creme
hidratante, por exemplo).
Depilaรงรฃo das pernas:
1. Coloque a cabeรงa de depilaรงรฃo no aparelho. Acenda o aparelho carregando
uma vez no botรฃo para a velocidade I ou duas vezes para a velocidade II.
2. Mantenha o aparelho perpendicular ร superfรญcie a depilar.
3. Trabalhe sempre com as 2 mรฃos: com uma, estique cuidadosamente a pele
e, com a outra, movimente o aparelho. Trabalhe unicamente no sentido
oposto ao crescimento do pรชlo. Nรฃo efectue movimentos circulares nem de
ida e volta.
4. Desloque lentamente o depilador, exercendo uma pressรฃo ligeira. Atenรงรฃo,
se pressionar o aparelho com forรงa contra a pele, pode tornรก-lo mais lento
e menos e๎caz.
Depilaรงรฃo das zonas sensรญveis: recomenda-se que coloque o acessรณrio para
zonas sensรญveis na cabeรงa do depilador. Reduz o nรบmero de discos para uma
depilaรงรฃo mais precisa e mais suave. Utilize de preferรชncia a velocidade I.
IMPORTANTE
โข Utilize unicamente a Oโliss da BaByliss para depilaรงรฃo, respeitando
as indicaรงรตes deste manual de utilizaรงรฃo.
โข Nรฃo se depile em zonas com feridas, cortes, queimaduras, verrugas,
sinais, numa pele queimada pelos raios solares ou com varizes. Nรฃo
utilize em caso de irritaรงรฃo ou infecรงรฃo da pele, tal como psorรญase ou
eczema nas pernas.
โข Nรฃo utilize para depilar a cara, a cabeรงa, o peito, as sobrancelhas, as
pestanas ou as partes genitais. A depiladora Oโliss destina-se exclusi
-vamente ร s pernas, ร s virilhas, aos braรงos e ร s axilas.
MANUTENรรO
โข Passe a escova entre os discos apรณs cada depilaรงรฃo.
โข Recomenda-se que desinfecte periodicamente com รกlcool as cabeรงas do
aparelho e os acessรณrios.
โข Para maximizar a higiene, a cabeรงa de depilaรงรฃo รฉ amovรญvel e lava-se
facilmente em รกgua corrente.
โข Se for necessรกrio limpar o corpo do aparelho, utilize um pano embebido em
detergente suave.
OโLISS
Nรฅr Oโliss anvendes under bruseren eller i badekaret, giver den selv den mest
fรธlsomme hud en upรฅklagelig og behagelig epilering. Varmen fra badevandet
letter udtrรฆkningen af hรฅrene og gรธr epilering til et reelt afslappende รธjeblik.
PRODUKTETS EGENSKABER
1. Eksklusivt, patenteret system med 2 roterende, modstรฅende og forskudte
epilatorhoveder - dobbelt e๎ektivitet selv for de korteste hรฅr (0,5 mm)
2. 72 pincetter - en hurtighed uden sidestykke
3. Sรธlvpartikler med antibakteriel virkning pรฅ pincetternes underlag โ
maksimal hygiejne
4. Massagetilbehรธr imellem de 2 hoveder โ reducerer fรธlsomhed
5. Tilbehรธr til fรธlsomme omrรฅder til prรฆcis epilering af armhuler og bikinilinjer
6. Wet/Dry: til anvendelse pรฅ tรธr eller fugtig hud
7. Knap 0-I-II: hastighed I til fรธlsomme omrรฅder, hastighed II til ben
8. Genopladelig - Ladelampe (rรธd: opladning i gang โ grรธn: opladning
afsluttet)
9. Beskyttelseshรฆtte, rensebรธrste, adapter, opbevaringsetui
VIGTIG INFORMATION OM NI-MH-BATTERIERNE TIL DETTE APPARAT
Oplad batterierne i 16 timer fรธr fรธrste anvendelse for at opnรฅ stรธrst muligt
udbytte af batterierne og efterfรธlgende ca. hver tredje mรฅned. Apparatet nรฅr
fรธrst sin fulde kapacitet efter 3 fulde opladningscyklusser.
OPLADNING AF OโLISS
1. Sรฆt stikket i apparatet og tilslut adapteren. Inden Oโliss anvendes fรธrste
gang, skal apparatet oplades i 16 timer. Kontrollรฉr, at epilatorens afbryder
er stillet pรฅ positionen OFF.
2. Tjek, at ladelampen er tรฆndt.
3. Nรฅr Oโliss er fuldt opladet, kan den minimalt anvendes i 60 minutter.
4. De efterfรธlgende opladninger tager 60 minutter.
ANVENDELSE
Lรฆs fรธrst sikkerhedsanvisningerne.
Skrubning
Foretages skrubning en eller to gange om ugen, holder De huden sund og frisk.
Vi anbefaler, at skrubningen foretages dagen fรธr hรฅr๎erningen. Skrubningen
retter hรฅrene ud og hjรฆlper Dem dermed med at ๎erne dem. Undgรฅ at foretage
skrubning efter hรฅr๎erning.
Epilering
- I karbadet: For maksimal komfort startes epileringen fรธrst efter nogle
minutters afslapning i det varme badevand. Varmen fรฅr hudens porer til at
udvide sig og letter hรฅr๎erningen. Her holdes benet over vandet. Anbring det
for eksempel pรฅ badekarrets kant. Benet skal vรฆre godt fugtigt, men ikke helt
nede i vandet. Sรฆnk ikke apparatet ned i vandet.
- Under bruseren: For at opnรฅ en vellykket epilering under bruseren skal huden
vรฆre godt fugtig.
- Pรฅ tรธr hud: Det er ogsรฅ muligt at ๎erne hรฅr, selv om du ikke er i karbad eller
under bruseren. Du skal blot sรธrge for, at huden forinden er helt fri for spor
eller olie eller fugtighedscreme.
Epilering af ben:
1. Sรฆt epilatorhovedet pรฅ apparatet. Tรฆnd for apparatet ved at trykke รฉn gang
pรฅ knappen for hastighed I eller to gange for hastighed II.
2. Hold apparatet vinkelret pรฅ den hud๎ade, der skal epileres.
3. Brug altid begge hรฆnder: Spรฆnd med den ene hรฅnd omhyggeligt huden
ud og ๎yt apparatet med den anden. Epilatoren bruges alene mod hรฅrenes
vokseretning. Foretag ikke cirkulerende eller fremad- og tilbagegรฅende
bevรฆgelser.
4. Flyt langsomt epilatoren, men den trykkes let mod huden. NB: Hvis apparatet
presses for hรฅrdt mod huden, kan dets hastighed sรฆnkes og det vil sรฅledes
blive mindre e๎ektivt.
Epilering af fรธlsomme omrรฅder: Det anbefales, at tilbehรธret til fรธlsomme
omrรฅder sรฆttes pรฅ epilatorens hoved. Det reducerer antallet af epileringsskiver
for en mere prรฆcis og blidere epilering. Anvend fortrinsvis hastighed I.
VIGTIGT
โข Brug kun BaByliss Oโliss til hรฅr๎ทerning og fรธlg vejledningens
anvisninger.
โข Fjern ikke hรฅr fra omrรฅder med รฅbne sรฅr, rifter, forbrรฆndinger,
fodvorter, modermรฆrker, solbrรฆndt hud eller รฅreknuder. Mรฅ ikke
anvendes, hvis De lider af overfรธlsom hud, hudinfektion sรฅsom
psoriasis eller eksem pรฅ benene.
โข Mรฅ ikke anvendes til at ๎ทerne hรฅr fra ansigtet, hovedet, brystet,
รธjenbrynene, รธjenvipperne eller kรธnsdelene. Brug kun Oโliss til at
๎ทerne hรฅr fra benene, bikinilinjen, armene og underarmen.
VEDLIGEHOLDELSE
โข Brug den lille bรธrste mellem skiverne efter hver anvendelse.
โข Det anbefales, at apparatets hoved og tilbehรธr regelmรฆssigt desin๎ถceres i
alkohol.
โข For maksimal hygiejne kan hรฅr๎ทerningshovedet let aftages og skylles under
rindende vand.
โข Hvis hoveddelen af apparatet skal rengรธres, anvendes en klud fugtet med et
blรธdt rengรธringsmiddel.
4
21 3
www.babyliss.com
BaByliss Paris S.A.
Avenue Aristide Briand, 99
B.P. 72 92123 Montrouge Cedex
FRANCE
7
8
โข
Red : charging
โข
Green : fully charged
made in China
G897E
5
G897E_IB .indd 1 11/26/12 4:13 PM
NORSK SUOMI
ฮฮฮฮฮฮฮฮ
MAGYAR POLSKI ฤESKY ะ ะฃะกะกะะะ
OโLISS
Oโliss brukes i dusjen eller i badekaret og gir selv den mest fรธlsomme huden en
perfekt og komfortabel epilering. Varmen fra badet eller dusjen gjรธr ๎erningen
av hรฅret enklere, og gjรธr det til en skikkelig stund med velvรฆre.
PRODUKTEGENSKAPER
1. Eksklusivt, patentert system med to roterende, motstรฅende og utstikkende
epilatorhoder โ virker dobbelt sรฅ e๎ektivt pรฅ korte hรฅr (0,5 mm).
2. 72 pinsetter โ overlegen hastighet
3. Sรธlvpartikler med antibakteriell virkning pรฅ pinsettenes underlag โ gir
maksimal hygiene
4. Massasjetilbehรธr med to hoder โ reduserer overรธm๎ntlighet
5. Tilbehรธr til spesielt fรธlsomme omrรฅder som gir nรธyaktig hรฅr๎erning i
armhuler og bikinikant
6. Wet/Dry: kan benyttes pรฅ vรฅt eller tรธrr hud
7. Knapp 0-I-II: Hastighet I til fรธlsomme omrรฅder, hastighet II til ben
8. Oppladbar โ LED-ladeindikator (rรธd: lading pรฅgรฅr, grรธnn: fulladet)
9. Deksel, adapter, rensebรธrste, adapter, oppbevaringsetui
VIKTIG INFORMASJON OM NI-MH-BATTERIENE TIL DETTE APPARATET
Batteriene mรฅ lades i 16 timer fรธr fรธrste gangs bruk for รฅ fรฅ stรธrst mulig e๎ekt
av batteriene og deretter ca. hver tredje mรฅned. Batteriene vil oppnรฅ full e๎ekt
fรธrst etter tre fullstendige ladesykluser.
LADING AV OโLISS
1. Sett pluggen i apparatet og koble til adapteren. Fรธr bruk av Oโliss for fรธrste
gang mรฅ apparatet lades i 16 timer. Kontroller at pรฅ/av-knappen stรฅr i stilling
OFF.
2. Kontroller at ladelampen lyser.
3. Nรฅr Oโliss er fullt oppladet, kan den minimum brukes i ca. 60 minutter.
4. Ladetiden etter dette er 60 minutter.
BRUK
Les fรธrst sikkerhetsanvisningene.
๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎
Skrubbing รฉn eller to ganger i uken gjรธr at du beholder en sunn og frisk hud.
Det ideelle er skrubbing dagen fรธr du skal ๎erne hรฅr. Skrubbingen vil rette
ut hรฅret og dermed gjรธre det lettere รฅ ๎erne det. Unngรฅ skrubbing like etter
hรฅr๎erningen.
๎ฉ๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎
- I badekaret: Start fรธrst hรฅr๎erningen etter noen minutters avslapning i det
varme badevannet for รฅ oppnรฅ maksimal komfort. Varmen fรฅr hudporene
til รฅ utvide seg og forenkler hรฅr๎erningen. Hold benet over vannet under
hรฅr๎erningen. Plasser for eksempel benet pรฅ kanten av badekaret. Benet
skal vรฆre fuktig, men ikke nedsenket i vannet. Apparatet mรฅ aldri nedsenkes
i vannet.
- I dusjen: Huden skal vรฆre fuktig for รฅ oppnรฅ en e๎ektiv hรฅr๎erning.
- Pรฅ tรธrr hud: Det er ogsรฅ mulig รฅ ๎erne hรฅr selv om du ikke bruker badekar
eller dusj. Du mรฅ bare sรธrge for at huden ikke har spor etter oljer eller
fuktighetskremer.
๎ฉ๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
1. Plasser epilatorhodet pรฅ apparatet. Slรฅ pรฅ apparatet ved รฅ trykke รฉn gang pรฅ
knappen for hastighet I eller to ganger for hastighet II.
2. Hold apparatet vinkelrett pรฅ hud๎aten det skal ๎ernes hรฅr fra.
3. Bruk alltid begge hender: Stram huden godt med den ene hรฅnden og
beveg apparatet med den andre. Hรฅr๎erneren mรฅ kun brukes mot hรฅrenes
vokseretning. Ikke foreta sirkelbevegelser eller bevegelser frem og tilbake.
4. Beveg hรฅr๎erneren langsomt med et lett trykk mot huden. Vรฆr oppmerksom
pรฅ at hvis hรฅr๎erneren presses for hardt mot huden, kan hastigheten
reduseres og virkningen avtar.
๎ฉ๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ Vi anbefaler รฅ bruke tilbehรธret til
fรธlsomme omrรฅder pรฅ hรฅr๎erneren. Dette reduserer antall hรฅr๎erningsskiver
og gir mer nรธyaktig og forsiktig hรฅr๎erning. Bruk helst hastighet I.
VIKTIG
๎ด๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎ฃ๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎ง๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
VEDLIKEHOLD
๎ด๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎ท๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
alkohol.
๎ด๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎
rennende vann.
๎ด๎๎๎ฉ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎
๎๎
rengjรธringsmiddel.
OโLISS
Suihkussa tai kylvyssรค kรคytettรคvรค Oโliss takaa herkimmillekin ihotyypeille
tรคydellisen ja mukavantuntuisen epiloinnin. Kylpy- tai suihkuveden lรคmpรถ
helpottaa ihokarvojen poistoa, tehden epiloinnista todella rentouttavan
hetken.
TUOTTEEN OMINAISUUDET
1. Ainutlaatuinen patentoitu jรคrjestelmรค kahdella vastakkaisiin suuntiin ja
eri aikaan kรครคntyvรคllรค epilointipรครคllรค - leikkaa kaksinkertaisella teholla
lyhyimmรคtkin ihokarvat (0,5 mm)
2. 72 pinsettiรค - ennennรคkemรคttรถmรคn nopea
3. Antibakteeriset hopeahiukkaset pinsettipidikkeessรค - maksimaalista
hygieniaa
4. Hierontalisรคtarvike kahden epilointipรครคn vรคlillรค - vรคhentรครค herkkyyttรค
5. Herkkien ihoalueiden lisรคtarvike kainaloiden ja bikinirajan tarkkaan
epilointiin
6. Wet/Dry: voidaan kรคyttรครค kuivalla tai kostealla iholla
7. Painike 0-I-II: nopeus I herkille ihoalueille, nopeus II sรครคrille
8. Ladattava โ Latauksen LED-merkkivalo (punainen: lataus kรคynnissรค โ vihreรค:
tรคyteen ladattu)
9. Suojus, puhdistusharja, laturi, sรคilytyspussi
LAITTEEN NI-MH -AKKUJA KOSKEVA TรRKEร ILMOITUS
Voidaksesi kรคyttรครค ja sรคilyttรครค akut mahdollisimman kauan, lataa ne 16
tunnin ajan ennen ensimmรคistรค kรคyttรถkertaa ja sen jรคlkeen noin kolmen
kuukauden vรคlein. Tuote saavuttaa tรคydellisen kรคyttรถajan vasta kolmen tรคyden
latausjakson jรคlkeen.
OโLISS-LAITTEEN LATAUS
1. Liitรค pistoke laitteeseen ja kytke adapteri pรครคlle. Lataa Oโliss 16 tunnin ajan
ennen ensimmรคistรค kรคyttรถรค. Varmista, ettรค epilaattorin virtakatkaisin on
OFF-asennossa.
2. Varmista, ettรค latauksen merkkivalo palaa.
3. Tรคyteen ladattua Oโliss-laitetta voi kรคyttรครค vรคhintรครคn 60 minuutin ajan.
4. Lataa laite seuraavilla latauskerroilla 60 minuutin ajan.
KรYTTร
Tutustu turvaohjeisiin ennen laitteen kรคyttรถรค.
๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎
Iho kannattaa kuoria kerran tai kaksi viikossa ihon terveyden ja heleyden
takaamiseksi. Iho on suositeltavaa kuoria karvanpoistoa edeltรคvรคnรค pรคivรคnรค.
Kuorinta kohottaa karvat ja helpottaa siten niiden poistoa. Ihoa ei pitรคisi kuoria
heti karvanpoiston jรคlkeen.
Epilointi
- Kylvyssรค: Epilointi sujuu mukavammin, kun aloitat sen rentouduttuasi
muutaman minuutin kuumassa kylpyvedessรค. Kuuma vesi laajentaa
ihohuokosia ja helpottaa ihokarvojen poistoa. Nosta sรครคri veden ylรคpuolelle
sitรค epiloidessasi. Laske se esimerkiksi kylpyammeen reunalle. Sรครคren tulee
olla kostea, mutta ei tรคysin uppoutunut kylpyveteen. รlรค upota laitetta veteen.
- Suihkussa: Varmista, ettรค ihosi on kostea. Epilointi onnistuu paremmin
kostealla iholla.
- Kuivalla iholla: Voit poistaa ihokarvat myรถs kylvyn tai suihkun ulkopuolella.
Muista poistaa iholta kaikenlaiset kosteusvoiteet ja -rasvat ennen epilointia.
๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
1. Liitรค epilointipรครค laitteeseen. Kรคynnistรค laite painamalla nopeuspainiketta
yhden kerran nopeuden I valitsemiseksi tai kaksi kertaa nopeuden II
valitsemiseksi.
2. Pidรค laite kohtisuorassa epiloitavaan ihoalueeseen nรคhden.
3. Kรคytรค laitetta aina molemmilla kรคsillรค: kiristรค ihoa yhdellรค kรคdellรค ja
liikuta laitetta toisella kรคdellรค. Liikuta epilaattoria ainoastaan ihokarvojen
kasvusuunnan vastaisesti. รlรค tee epilaattorilla pyรถreitรค liikkeitรค tai
edestakaista liikettรค.
4. Liikuta epilaattoria hitaasti painamalla sitรค kevyesti ihoa vasten. Huomio!
Jos painat laitetta liian lujaa ihoa vasten, laite saattaa hidastua ja toimia
heikommin.
๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ suosittelemme, ettรค liitรคt herkkien
ihoalueiden lisรคtarvikkeen epilaattorin pรครคhรคn. Siinรค on vรคhemmรคn
epilointilevyjรค, joten epilointi on tarkempaa ja hellรคvaraisempaa. Kรคytรค
mieluummin nopeutta I.
TรRKEรร
๎ด๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎ ๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎ญ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎ญ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
HUOLTO
๎ด๎๎๎ฑ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
alkoholipitoisella puhdistusaineella.
๎ด๎๎๎ซ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎
helppo huuhtoa juoksevalla vedellรค.
๎ด๎๎๎ซ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
kostutettua puhdistusliinaa.
OโLISS
ฮฯฮฟฯฮตฮฏฯฮต ฮฝฮฑ ฯฮท ฯฯฮทฯฮน๎ฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต ฮบฮฌฯฯ ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฮฝฯฮฟฯ
๎ ฮฎ ฯฯฮฟ ๎ฯฮฌฮฝฮนฮฟ. ฮฮต ฯฮทฮฝ Oโliss
ฯฮตฯฯ
ฯฮฑฮฏฮฝฮตฯฮต, ฮฑฮบฯ๎ฮท ฮบฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯฮฑ ฯฮนฮฟ ฮตฯ
ฮฑฮฏฯฮธฮทฯฮฑ ฮดฮญฯ๎ฮฑฯฮฑ, ๎ฮนฮฑ ฮฑฯฯฮณฮบฯฮนฯฮท ฮบฮฑฮน ฮฌฮฝฮตฯฮท
ฮฑฯฮฟฯฯฮฏฯฯฯฮท. ฮ ฮธฮตฯ๎ฯฯฮทฯฮฑ ฯฮฟฯ
ฮฝฮตฯฮฟฯ ฯฮฟฯ
๎ฯฮฌฮฝฮนฮฟฯ
ฮฎ ฯฮฟฯ
ฮฝฯฮฟฯ
๎ ฮดฮนฮตฯ
ฮบฮฟฮปฯฮฝฮตฮน ฯฮทฮฝ
ฮฑฯฮฑฮฏฯฮตฯฮท ฯฮท๎ ฯฯฮฏฯฮฑ๎, ๎ฮตฯฮฑ๎ฮฟฯฯฯฮฝฮฟฮฝฯฮฑ๎ ฯฮทฮฝ ฮฑฯฮฟฯฯฮฏฯฯฯฮท ฯฮต ๎ฮนฮฑ ฯฯฮฑฮณ๎ฮฑฯฮนฮบฮฎ
ฯฯฮนฮณ๎ฮฎ ฯฮฑฮปฮฌฯฯฯฮท๎.
ฮงฮฮกฮฮฮคฮฮกฮฮฃฮคฮฮฮ
1. ฮฯฮฟฮบฮปฮตฮนฯฯฮนฮบฯ ฯฯฯฯฮท๎ฮฑ ฮบฮฑฯฮฟฯฯ
ฯฯ๎ฮญฮฝฮฟ ๎ฮต ฮดฮฏฯฮปฯ๎ฮฑ ฮตฯ
ฯฮตฯฮนฯฮตฯฮฝฮฏฮฑ๎, ๎ฮต 2
ฮบฮตฯฮฑฮปฮญ๎ ฮณฮนฮฑ ฮฑฯฮฟฯฯฮฏฯฯฯฮท ฮฑฮฝฯฮฏฮธฮตฯฮท๎ ฯฮตฯฮนฯฯฯฮฟฯฮฎ๎ ฮบฮฑฮน ๎ฮตฯฮฑฯฯฯฮนฯฮท๎ โ ฮดฮนฯฮปฮฎ
ฮฑฯฮฟฯฮตฮปฮตฯ๎ฮฑฯฮนฮบฯฯฮทฯฮฑ ฮฑฮบฯ๎ฮท ฮบฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฯฮน๎ ฯฮนฮฟ ฮบฮฟฮฝฯฮญ๎ ฯฯฮฏฯฮต๎ (0,5 mm).
2. 72 ฮดฮฏฯฮบฮฟฮน ฮฑฯฮฟฯฯฮฏฯฯฯฮท๎ โ ฮฑฯฮฑฯฮฌ๎ฮนฮปฮปฮท ฯฮฑฯฯฯฮทฯฮฑ.
3. ฮฃฯฮฟฮนฯฮตฮฏฮฑ ฮฑฯฮณฯฯฮฟฯ
ฯฯฮท ฮฒฮฌฯฮท ฯฯฮฎฯฮนฮพฮท๎ ฯฯฮฝ ฮดฮฏฯฮบฯฮฝ ฮฑฯฮฟฯฯฮฏฯฯฯฮท๎ ฮณฮนฮฑ
ฮฑฮฝฯฮนฮฒฮฑฮบฯฮทฯฮนฮดฮนฮฑฮบฮฎ ฮดฯฮฌฯฮท โ ฮฑฯ
ฮพฮท๎ฮญฮฝฮท ฯ
ฮณฮนฮตฮนฮฝฮฎ.
4. ฮฮพฮฌฯฯฮท๎ฮฑ ฮณฮนฮฑ ๎ฮฑฯฮฌฮถ ๎ฮตฯฮฑฮพฯ ฯฯฮฝ 2 ฮบฮตฯฮฑฮปฯฮฝ โ ๎ฮตฮฏฯฯฮท ฯฮท๎ ฮตฯ
ฮฑฮนฯฮธฮทฯฮฏฮฑ๎.
5. ฮฮพฮฌฯฯฮท๎ฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯฮน๎ ฮตฯ
ฮฑฮฏฯฮธฮทฯฮต๎ ฯฮตฯฮนฮฟฯฮญ๎ ฮณฮนฮฑ ฮฑฯฮฟฯฯฮฏฯฯฯฮท ฮฑฮบฯฮนฮฒฮตฮฏฮฑ๎ ฯฯฮทฮฝ ฯฮตฯฮนฮฟฯฮฎ
ฯฮท๎ ๎ฮฑฯฯฮฌฮปฮท๎ ฮบฮฑฮน ฯฮฟฯ
๎ฯฮนฮบฮฏฮฝฮน.
6. Wet/Dry: ฮณฮนฮฑ ฯฯฮฎฯฮท ฯฮต ฯฯฮตฮณฮฝฯ ฮฎ ฯ
ฮณฯฯ ฮดฮญฯ๎ฮฑ.
7. ฮฮฟฯ
๎ฯฮฏ 0-I-II: ฯฮฑฯฯฯฮทฯฮฑ I ฮณฮนฮฑ ฯฮน๎ ฮตฯ
ฮฑฮฏฯฮธฮทฯฮต๎ ฯฮตฯฮนฮฟฯฮญ๎, ฯฮฑฯฯฯฮทฯฮฑ II ฮณฮนฮฑ ฯฮฑ ฯฯฮดฮนฮฑ.
8. ฮฯฮฑฮฝฮฑฯฮฟฯฯฮนฮถฯ๎ฮตฮฝฮท โ ฮฆฯฯฮตฮนฮฝฮฎ ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฯฯฯฯฮนฯฮท๎ LED (ฮบฯฮบฮบฮนฮฝฮท: ฮญฮฝฮฑฯฮพฮท
ฯฯฯฯฮนฯฮท๎ โ ฯฯฮฌฯฮนฮฝฮท: ฮฟฮปฮฟฮบฮปฮฎฯฯฯฮท ฮตฯฮฑฮฝฮฑฯฯฯฯฮนฯฮท๎).
9. ฮ ฯฮฟฯฯฮฑฯฮตฯ
ฯฮนฮบฯ ฮบฮฌฮปฯ
๎ฮฑ, ฮฒฮฟฯฯฯฯฮฑ ฮบฮฑฮธฮฑฯฮนฯ๎ฮฟฯ, ฮฑฮฝฯฮฌฯฯฮฟฯฮฑ๎, ฯฯฮฑฮฝฯฮฌฮบฮน ฯฯฮปฮฑฮพฮท๎
ฮฃฮฮฮฮฮคฮฮฮฮฃ ฮ ฮฮฮกฮฮฆฮฮกฮฮฮฃ ฮฮฮ ฮคฮฮฃ ฮฮ ฮฮคฮฮกฮฮฮฃ NI-MH ฮคฮฮฃ ฮฃฮฅฮฃฮฮฮฅฮฮฃ
ฮฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฮตฯฯฯฮตฯฮต ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮดฮนฮฑฯฮทฯฮฎฯฮตฯฮต ฯฮท ๎ฮตฮณฮฑฮปฯฯฮตฯฮท ฮดฯ
ฮฝฮฑฯฮฎ ฮฑฯ
ฯฮฟฮฝฮฟ๎ฮฏฮฑ ฯฯฮฝ
๎ฯฮฑฯฮฑฯฮนฯฮฝ, ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฯฮน๎ ฯฮฟฯฯฮฏฯฮตฯฮต ฮณฮนฮฑ 16 ฯฯฮต๎ ฯฯฮนฮฝ ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฯฯฯฯฮท ฯฯฮฎฯฮท ฮบฮฑฮน
ฮบฮฑฯฯฯฮนฮฝ ฮบฮฌฮธฮต 3 ๎ฮฎฮฝฮต๎ ฯฮตฯฮฏฯฮฟฯ
. ฮคฮฟ ฯฯฮฟฯฯฮฝ ฮธฮฑ ฮญฯฮตฮน ฯฮปฮฎฯฮท ฮฑฯ
ฯฮฟฮฝฮฟ๎ฮฏฮฑ ๎ฯฮฝฮฟฮฝ ฯฯฯฮตฯฮฑ
ฮฑฯฯ 3 ฯฮปฮฎฯฮตฮน๎ ฮบฯฮบฮปฮฟฯ
๎ ฯฯฯฯฮนฯฮท๎.
ฮฆฮฮกฮคฮฮฃฮ ฮคฮฮฃ OโLISS
1. ฮคฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮต ฯฮฟ ฯฮน๎ ฯฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮบฮฑฮน ฯฯ
ฮฝฮดฮญฮตฯฮต ๎ฮต ฯฮฟฮฝ ฮฑฮฝฯฮฌฯฯฮฟฯฮฑ. ฮ ฯฮฟฯฮฟฯ
ฯฯฮทฯฮน๎ฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต ฯฮทฮฝ Oโliss ฮณฮนฮฑ ฯฯฯฯฮท ฯฮฟฯฮฌ, ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฯฮท ฯฮฟฯฯฮฏฯฮตฯฮต ฮณฮนฮฑ 16
ฯฯฮต๎. ฮฮตฮฒฮฑฮนฯฮธฮตฮฏฯฮต ฯฯฮน ฮฟ ฮดฮนฮฑฮบฯฯฯฮท๎ ฯฮฟฯ
ฮฑฯฮฟฯฯฮนฯฯฯฮฎ ฮฒฯฮฏฯฮบฮตฯฮฑฮน ฯฯฮท ฮธฮญฯฮท OFF.
2. ฮฮปฮญฮณฯฮตฯฮต ฯฯฯฮต ฮท ฯฯฯฮตฮนฮฝฮฎ ฮญฮฝฮดฮตฮนฮพฮท ฯฮท๎ ฯฯฯฯฮนฯฮท๎ ฮฝฮฑ ฮญฯฮตฮน ฮฑฮฝฮฌฯฮตฮน.
3. ฮฮนฮฑ ฯฮปฮฎฯฮท๎ ฯฯฯฯฮนฯฮท ฮดฮฏฮฝฮตฮน ฯฮท ฮดฯ
ฮฝฮฑฯฯฯฮทฯฮฑ ฯฯฮฎฯฮท๎ ฯฮท๎ Oโliss ฮณฮนฮฑ ฯฮฟ ฮตฮปฮฌฯฮนฯฯฮฟ
60 ฮปฮตฯฯฮฌ.
4. ฮ ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯฯฮฝ ฮตฯฯ๎ฮตฮฝฯฮฝ ฯฯฮฎฯฮตฯฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน 60 ฮปฮตฯฯฮฌ.
ฮฮฮฮฮฮฮฃ ฮงฮกฮฮฃฮฮฃ
ฮฃฯ
ฮผฮฒฮฟฯ
ฮปฮตฯ
ฯฮตฮฏฯฮต ฯฯฯฯฮฑ ฯฮนฯ ฮฟฮดฮทฮณฮฏฮตฯ ฮฑฯฯฮฑฮปฮตฮฏฮฑฯ.
ฮ ฮผฮญฮธฮฟฮดฮฟฯ Gommage
ฮฯฮฑฮฝ ฮท ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯฮฏฮฑ ฯฮฟฯ
gommage ฮณฮฏฮฝฮตฯฮฑฮน 1 ฮญฯ๎ 2 ฯฮฟฯฮญ๎ ฯฮทฮฝ ฮตฮฒฮดฮฟ๎ฮฌฮดฮฑ
ฮดฮนฮฑฯฮทฯฮตฮฏ ฯฮฟ ฮดฮญฯ๎ฮฑ ฯ
ฮณฮนฮญ๎ ฮบฮฑฮน ฯฯฮญฯฮบฮฟ. ฮฃฮฑ๎ ฯฯ
ฮฝฮนฯฯฮฟฯ๎ฮต ฮฝฮฑ ฮบฮฌฮฝฮตฯฮต gommage ฯฮทฮฝ
ฯฯฮฟฮทฮณฮฟฯ๎ฮตฮฝฮท ฮท๎ฮญฯฮฑ ฯฮท๎ ฮฑฯฮฟฯฯฮฏฯฯฯฮท๎. ฮ ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯฮฏฮฑ ฮฑฯ
ฯฮฎ ฯฮฟฯ
gommage ฮธฮฑ
ฮดฮนฮตฯ
ฮบฮฟฮปฯฮฝฮตฮน ฯฮทฮฝ ฮฑฯฮฑฮฏฯฮตฯฮท ฯฯฮฝ ฯฯฮนฯฯฮฝ ฮบฮฑฮธฯ๎ ฯฮน๎ ฮฑฮฝฮฟฯฮธฯฮฝฮตฮน. ฮฯฮฟฯฮตฯฮณฮตฯฮต ฮฝฮฑ
ฮบฮฌฮฝฮตฯฮต gommage ฮฑ๎ฮญฯฯ๎ ๎ฮตฯฮฌ ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฮฑฯฮฟฯฯฮฏฯฯฯฮท.
ฮฯฮฟฯฯฮฏฯฯฯฮท
- ฮฃฯฮฟ ฮผฯฮฌฮฝฮนฮฟ: ฮฮนฮฑ ๎ฮตฮณฮฑฮปฯฯฮตฯฮท ฮฌฮฝฮตฯฮท ฮฑฯฯฮฏฮถฮตฯฮต ฯฮทฮฝ ฮฑฯฮฟฯฯฮฏฯฯฯฮท ฯฯฯฮตฯฮฑ ฮฑฯฯ
๎ฮตฯฮนฮบฮฌ ฮปฮตฯฯฮฌ ฯฮฑฮปฮฌฯฯฯฮท๎ ฯฯฮฟ ฮถฮตฯฯฯ ฮฝฮตฯฯ ฯฮฟฯ
๎ฯฮฌฮฝฮนฮฟฯ
. ฮฮต ฯฮท ฮธฮตฯ๎ฯฯฮทฯฮฑ
ฮฑฮฝฮฟฮฏฮณฮฟฯ
ฮฝ ฮฟฮน ฯฯฯฮฟฮน ฯฮฟฯ
ฮดฮญฯ๎ฮฑฯฮฟ๎ ฮบฮฑฮน ฮดฮนฮตฯ
ฮบฮฟฮปฯฮฝฮตฯฮฑฮน ฮท ฮฑฯฮฟฯฯฮฏฯฯฯฮท. ฮฮนโ ฮฑฯ
ฯฯ,
ฮบฯฮฑฯฮฌฯฮต ฯฮฟ ฯฯฮดฮน ฯฮฑ๎ ฮญฮพฯ ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฮฝฮตฯฯ. ฮฮนฮฑ ฯฮฑฯฮฌฮดฮตฮนฮณ๎ฮฑ, ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮฎฯฯฮต ฯฮฟ ฯฯฮทฮฝ
ฮฌฮบฯฮท ฯฮท๎ ๎ฯฮฑฮฝฮนฮญฯฮฑ๎. ฮคฮฟ ฯฯฮดฮน ฯฮฑ๎ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฮปฮฌ ฮฒฯฮตฮณ๎ฮญฮฝฮฟ ฯฯฮน ฯ๎ฯ๎ ฮฝฮฑ
ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ๎ฮญฯฮฑ ฯฯฮฟ ฮฝฮตฯฯ ฯฮฟฯ
๎ฯฮฌฮฝฮนฮฟฯ
. ฮฮทฮฝ ฮฒฯ
ฮธฮฏฮถฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ๎ฮญฯฮฑ ฯฯฮฟ ฮฝฮตฯฯ.
- ฮฮฌฯฯ ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฮฝฯฮฟฯ
ฯ: ฮฮนฮฑ ๎ฮนฮฑ ฯฮตฯฯ
ฯฮท๎ฮญฮฝฮท ฮฑฯฮฟฯฯฮฏฯฯฯฮท ฮบฮฌฯฯ ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฮฝฯฮฟฯ
๎,
ฮฒฮตฮฒฮฑฮนฯฮธฮตฮฏฯฮต ฯฯฮน ฯฮฟ ฮดฮญฯ๎ฮฑ ฯฮฑ๎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฮปฮฌ ฮฒฯฮตฮณ๎ฮญฮฝฮฟ.
- ฮฃฮต ฯฯฮตฮณฮฝฯ ฮดฮญฯฮผฮฑ: ฮฯฮฟฯฮตฮฏฯฮต ฮตฯฮฏฯฮท๎ ฮฝฮฑ ฮบฮฌฮฝฮตฯฮต ฮฑฯฮฟฯฯฮฏฯฯฯฮท ฯฯฯฮฏ๎ ฮฝฮฑ ฮญฯฮตฯฮต
ฮบฮฌฮฝฮตฮน ๎ฯฮฌฮฝฮนฮฟ ฮฎ ฮฝฯฮฟฯ
๎, ฮฑฯฮฟฯ ฯฯฯฯฮฑ ฯฯฮฟฮฝฯฮฏฯฮตฯฮต ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฑฮนฯฮญฯฮตฯฮต ฮบฮฌฮธฮต ฮฏฯฮฝฮฟ๎
ฮปฮฑฮดฮนฮฟฯ ฮฎ ฮบฯฮญ๎ฮฑ๎ ฮตฮฝฯ
ฮดฮฌฯฯฯฮท๎.
ฮฯฮฟฯฯฮฏฯฯฯฮท ฯฯฮฝ ฯฮฟฮดฮนฯฮฝ:
1. ฮคฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏฯฮต ฯฮทฮฝ ฮบฮตฯฮฑฮปฮฎ ฮฑฯฮฟฯฯฮฏฯฯฯฮท๎ ฯฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ. ฮฮฝฮฌฮฒฮตฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ
ฯฮฑฯฯฮฝฯฮฑ๎ ๎ฮฏฮฑ ฯฮฟฯฮฌ ฯฮฟ ฮบฮฟฯ
๎ฯฮฏ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฯฮฑฯฯฯฮทฯฮฑ I ฮฎ ฮดฯฮฟ ฯฮฟฯฮญ๎ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฯฮฑฯฯฯฮทฯฮฑ II.
2. ฮฯฮฑฯฮฌฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮบฮฑฮธฮญฯฯ๎ ๎ฮต ฯฮทฮฝ ฮตฯฮนฯฮฌฮฝฮตฮนฮฑ ฯฮฟฯ
ฮธฮญฮปฮตฯฮต ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฟฯฯฮนฯฯฯฮตฯฮต.
3. ฮฮฑ ฮดฮฟฯ
ฮปฮตฯฮตฯฮต ฯฮฌฮฝฯฮฑ ฮบฮฑฮน ๎ฮต ฯฮฑ 2 ฯฮญฯฮนฮฑ: ๎ฮต ฯฮฟ ฮญฮฝฮฑ ฯฮญฯฮน ฮฝฮฑ ฯฮตฮฝฯฯฮฝฮตฯฮต ๎ฮต ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฎ
ฯฮฟ ฮดฮญฯ๎ฮฑ ฮบฮฑฮน ๎ฮต ฯฮฟ ฮฌฮปฮปฮฟ ฮฝฮฑ ๎ฮตฯฮฑฮบฮนฮฝฮตฮฏฯฮต ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ. ฮ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮฑฯฮฟฯฯฮฏฯฯฯฮท๎
ฯฯฮทฯฮน๎ฮฟฯฮฟฮนฮตฮฏฯฮฑฮน ๎ฯฮฝฮฟ ฯฯฮฟ๎ ฯฮทฮฝ ฮฑฮฝฯฮฏฮธฮตฯฮท ฮบฮฑฯฮตฯฮธฯ
ฮฝฯฮท ฯฮฟฯ
ฮฒฮณฮฑฮฏฮฝฮฟฯ
ฮฝ ฮฟฮน ฯฯฮฏฯฮต๎.
ฮฮทฮฝ ฮบฮฌฮฝฮตฯฮต ฮบฯ
ฮบฮปฮนฮบฮญ๎ ฮบฮนฮฝฮฎฯฮตฮน๎ ฮฎ ฮบฮนฮฝฮฎฯฮตฮน๎ ฯฮฌฮฝฯ ฮบฮฌฯฯ.
4. ฮฮตฯฮฑฮบฮนฮฝฮตฮฏฯฮต ฮฑฯฮณฮฌ ฯฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฮฑฯฮฟฯฯฮฏฯฯฯฮท๎ ฮฑฯฮบฯฮฝฯฮฑ๎ ฮตฮปฮฑฯฯฮนฮฌ ฯฮฏฮตฯฮท.
ฮ ฯฮฟฯฮฟฯฮฎ: ฮฑฮฝ ฮท ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ ฯฮนฮตฯฯฮตฮฏ ฯฮฟฮปฯ ฮดฯ
ฮฝฮฑฯฮฌ ฯฯฮฟ๎ ฯฮฟ ฮดฮญฯ๎ฮฑ ฯฯฯฮต ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮนฮธฮฑฮฝฯฮฝ
ฮฝฮฑ ฮตฯฮนฮฒฯฮฑฮดฯฮฝฮตฮน ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮณฮฏฮฝฮตฮน ฮปฮนฮณฯฯฮตฯฮฟ ฮฑฯฮฟฯฮตฮปฮตฯ๎ฮฑฯฮนฮบฮฎ.
ฮฯฮฟฯฯฮฏฯฯฯฮท ฯฮทฯ ฮตฯ
ฮฑฮฏฯฮธฮทฯฮทฯ ฯฮตฯฮนฮฟฯฮฎฯ: ฯฮฑ๎ ฯฯ
ฮฝฮนฯฯฮฟฯ๎ฮต ฮฝฮฑ ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮฎฯฮตฯฮต ฯฮฟ
ฮตฮพฮฌฯฯฮท๎ฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮตฯ
ฮฑฮฏฯฮธฮทฯฮท ฯฮตฯฮนฮฟฯฮฎ ฯฯฮทฮฝ ฮบฮตฯฮฑฮปฮฎ ฯฮท๎ ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ๎ ฮฑฯฮฟฯฯฮฏฯฯฯฮท๎.
ฮฮตฮนฯฮฝฮตฮน ฯฮฟฮฝ ฮฑฯฮนฮธ๎ฯ ฯฯฮฝ ฮดฮฏฯฮบฯฮฝ ฮฑฯฮฟฯฯฮฏฯฯฯฮท๎ ฮณฮนฮฑ ๎ฮนฮฑ ฮฑฯฮฟฯฯฮฏฯฯฯฮท ฮฑฮบฯฮนฮฒฮตฮฏฮฑ๎ ฮบฮฑฮน
ฯฮนฮฟ ฮฑฯฮฑฮปฮฎ. ฮ ฯฮฟฯฮน๎ฮฎฯฯฮต ฯฮทฮฝ ฯฮฑฯฯฯฮทฯฮฑ I.
ฮฃฮฮฮฮฮคฮฮฮ ฮฃฮฮฮฮฮฉฮฃฮ
๎ด๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎พ๎๎๎พ๎ ๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎ ๎ผ๎๎บ๎ ๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎ผ๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎
๎ด๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎พ๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎บ๎๎บ๎๎
๎พ๎ผ๎๎บ๎๎
๎บ๎๎บ๎๎๎๎๎พ๎บ๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎ฝ๎๎๎
๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎ผ๎๎บ๎๎
๎บ๎๎บ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎พ๎๎พ๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ฝ๎๎๎
๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎พ๎๎๎บ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎
๎๎๎ฟ๎พ๎
๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎
๎ด๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎พ๎๎๎พ๎๎ผ๎๎บ๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎บ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ป๎๎พ๎๎บ๎๎๎ฝ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎ผ๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎พ๎๎ ๎๎บ๎ ๎ผ๎๎๎พ๎๎บ๎๎
๎บ๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎ฝ๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎บ๎๎๎๎๎พ๎๎
ฮฃฮฅฮฮคฮฮกฮฮฃฮ
๎ด๎๎๎จ๎พ๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎ป๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎
๎พ๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎ฝ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎พ๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎ช๎บ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎พ๎ ๎๎บ๎ ๎บ๎๎๎๎๎
๎บ๎๎๎พ๎๎พ๎ ๎๎บ๎๎๎๎๎๎ ๎
๎พ๎ ๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎
๎บ๎ ๎๎๎๎ ๎๎พ๎๎บ๎๎๎ ๎๎๎๎
ฯฯ
ฯฮบฮตฯ
ฮฎ๎ ฮบฮฑฮน ฯฮฑ ฮตฮพฮฑฯฯฮฎ๎ฮฑฯฮฑ.
๎ด๎๎๎๎๎บ๎๎
๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ผ๎๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎บ๎๎๎๎ผ๎๎บ๎๎๎๎๎๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎บ๎๎๎
๎พ๎๎บ๎๎๎๎๎๎
๎พ๎๎๎๎๎บ๎๎
ฮพฮตฯฮปฮญฮฝฮตฯฮฑฮน ฮตฯฮบฮฟฮปฮฑ ฮบฮฌฯฯ ฮฑฯฯ ฯฯฮตฯฮฟฯ๎ฮตฮฝฮฟ ฮฝฮตฯฯ.
๎ด๎๎๎๎๎๎ ๎พ๎๎๎บ๎๎ ๎บ๎๎บ๎๎บ๎๎๎๎๎๎ ๎๎บ๎ ๎๎บ๎๎บ๎๎๎๎พ๎๎พ๎ ๎๎๎ ๎พ๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎๎
๎ฯฮฟฯฮตฮฏฯฮต ฮฝฮฑ ฯฯฮทฯฮน๎ฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฯ
ฮณฯฯ ฯฮฑฮฝฮฌฮบฮน ๎ฮต ฮฎฯฮนฮฟ ฮฑฯฮฟฯฯฯ
ฯฮฑฮฝฯฮนฮบฯ.
OโLISS
A zuhanyozรณban vagy fรผrdลkรกdban hasznรกlhatรณ Oโliss mรฉg a legรฉrzรฉkenyebb
bลrnek is tรถkรฉletes รฉs kรฉnyelmes epilรกlรกst biztosรญt. A fรผrdลvรญz vagy a zuhany
melege megkรถnnyรญti a szลrszรกlak eltรกvolรญtรกsรกt, ezรกltal az epilรกlรกs a
kikapcsolรณdรกs pillanatainak rรฉszรฉvรฉ vรกlik.
A TERMรK JELLEMZลI
1. Egyedรผlรกllรณ szabadalmaztatott rendszer, kรฉt, egymรกssal ellentรฉtes irรกnyban forgรณ
รฉs eltolt epilรกlรณ fejjel - duplรกn hatรฉkony, mรฉg a legrรถvidebb szลrszรกlak esetรฉben
is
(0,5 mm)
2. 72 csipesz - pรกratlan gyorsasรกg
3. A csipeszek tartรณjรกn antibakteriรกlis hatรกsรบ ezรผstrรฉszecskรฉk talรกlhatรณk - maximรกlis
higiรฉnia
4. A kรฉt fej kรถzรถtt masszรญrozรณ tartozรฉk - mรฉrsรฉkli az รฉrzรฉkenysรฉget
5. Az รฉrzรฉkeny terรผletek tartozรฉka a hรณnalj รฉs a bikinivonal pontos epilรกlรกsรกt segรญti
6. Wet/Dry: szรกraz vagy nedves bลrรถn valรณ hasznรกlathoz
7. 0-I-II gomb: I. sebessรฉg az รฉrzรฉkeny zรณnรกkhoz, II. sebessรฉg a lรกbakhoz
8. Tรถlthetล - LED tรถltรฉsjelzล lรกmpa (piros: tรถltรฉs folyamatban โ zรถld: teljesen
feltรถltลdรถtt)
9.
Vรฉdลburkolat, tisztรญtรณ
kefe, adapter, tok
A KรSZรLรK NI-MH AKKUMULรTORรVAL KAPCSOLATOS FONTOS INFORMรCIร
Az akkumulรกtorok legnagyobb mลฑkรถdรฉsi idลtartamรกnak elรฉrรฉse รฉs megtartรกsa
cรฉljรกbรณl tรถltse 16 รณrรกn รกt az elsล hasznรกlat elลtt, รฉs kรถrรผlbelรผl 3 havonta. A termรฉk
teljes kapacitรกsรกt csak 3 teljes tรถltรฉsi ciklus utรกn รฉri el.
AZ OโLISS TรLTรSE
1. Helyezze a dugรณt a kรฉszรผlรฉkbe รฉs dugja be az adaptert a konnektorba. Mielลtt
elลszรถr hasznรกlja az Oโliss kรฉszรผlรฉket, tรถltse 16 รณrรกn keresztรผl. Ellenลrizze, hogy az
epilรกtor kapcsolรณ (OFF) รกllรกsban legyen.
2. Ellenลrizze, hogy a tรถltรฉsjelzล lรกmpa kigyulladt-e.
3. Teljes feltรถltรฉssel legalรกbb 60 percen keresztรผl hasznรกlhatรณ az Oโliss kรฉszรผlรฉk.
4. A kรถvetkezล tรถltรฉsek idลtartama 60 perc.
HASZNรLATA
Kรฉrjรผk olvassa el elลszรถr a biztonsรกgi รบtmutatรณt.
๎ข๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
A hetenkรฉnt 1-2 alkalommal vรฉgzett radรญrozรกs egรฉszsรฉgesen รฉs รผdรฉn tartja a
bลrt. Azt tanรกcsoljuk, hogy a radรญrozรกst egy nappal a tervezett epilรกlรกs elลtt
vรฉgezze el. Ez a radรญrozรกs, mivel felรกllรญtja a szลrszรกlakat, megkรถnnyรญti azok
kihรบzรกsรกt. Kerรผlje viszont a radรญrozรกst kรถzvetlenรผl az epilรกlรกs utรกn.
๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
- Fรผrdลkรกdban: A maximรกlis kรฉnyelem รฉrdekรฉben az epilรกlรกst a fรผrdลkรกd meleg
vizรฉben tรถltรถtt nรฉhรกny perc pihenรฉs utรกn kezdje el. A meleg segรญtsรฉgรฉvel a bลr
pรณrusai kitรกgulnak, ez megkรถnnyรญti a szลrszรกlak kihรบzรกsรกt. Az epilรกlรกshoz emelje ki
a lรกbรกt a vรญzbลl. Tegye pรฉldรกul a fรผrdลkรกd szรฉlรฉre. A lรกbรกnak nedvesnek kell lennie,
de nem merรผlhet teljesen a kรกd vizรฉbe. A kรฉszรผlรฉket ne mรกrtsa vรญzbe.
- A zuhany alatt: A sikeres epilรกlรกs รฉrdekรฉben gyลzลdjรถn meg rรณla, hogy bลre elรฉg
nedves-e.
- Szรกraz bลrรถn: Az epilรกlรกst vรฉgezheti a fรผrdลkรกdon vagy a zuhanyon kรญvรผl is. Ekkor
รผgyeljen arra, hogy a bลrรฉrลl elลzลleg tรกvolรญtsa el az olaj รฉs hidratรกlรณ krรฉm minden
maradรฉkรกt.
๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
1. Helyezze az epilรกlรณ fejet a kรฉszรผlรฉkre. Kapcsolja be a kรฉszรผlรฉket. Egyszer nyomja
meg a gombot az I., vagy kรฉtszer a II. sebessรฉghez.
2. Tartsa a kรฉszรผlรฉket a szลrtelenรญtendล felรผletre merลlegesen.
3. Mindig hasznรกlja a mindkรฉt kezรฉt: egyik kezรฉvel feszรญtse ki gondosan a bลrt, a mรกsik
kรฉzzel mozgassa a kรฉszรผlรฉket. Az epilรกtor csak a szลrszรกlak irรกnyรกval ellentรฉtes
irรกnyban hasznรกlhatรณ. Ne tegyen kรถrkรถrรถs vagy oda-vissza mozdulatokat.
4. Lassan mozgassa az epilรกtort, enyhรฉn megnyomva a kรฉszรผlรฉket. Vigyรกzat, ha a
kรฉszรผlรฉket tรบl erลsen nyomja a bลrรฉhez, lelassulhat รฉs veszรญt a hatรฉkonysรกgรกbรณl.
๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
azt javasoljuk, hogy helyezze a kรฉszรผlรฉkre
az รฉrzรฉkeny zรณnรกk epilรกlรกsรกra szolgรกlรณ fejet. Csรถkkenti az epilรกlรณ korongok szรกmรกt
a pontosabb รฉs ๎nomabb epilรกlรกs รฉrdekรฉben. Lehetลleg az I. sebessรฉget hasznรกlja.
FONTOS!
๎ด๎๎๎ข๎ ๎ฃ๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎ฏ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
KARBANTARTรS
๎ด๎๎๎ฎ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด
Azt javasoljuk, hogy alkohollal rendszeresen fertลtlenรญtse a kรฉszรผlรฉk fejรฉt รฉs
a tartozรฉkokat.
๎ด๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
leรถblรญthetล.
๎ด๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
tisztรญtรณszerrel รกtitatott tรถrlลruhรกt.
OโLISS
Oโliss, ktรณry moลผe byฤ uลผywany pod prysznicem lub w czasie kฤ
pieli, zapewnia
wygodnฤ
i dokลadnฤ
depilacjฤ, nawet w przypadku skรณry wraลผliwej. Ciepลo
wody w wannie lub pod prysznicem uลatwia usuwanie wลoskรณw, sprawiajฤ
c, ลผe
depilacja staje siฤ momentem prawdziwego relaksu.
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
1. Opatentowany system 2 przesuniฤtych gลowic depilacyjnych obracajฤ
cych siฤ w
przeciwnych kierunkach - podwรณjna skutecznoลฤ, nawet w przypadku bardzo
krรณtkich wลoskรณw
(0,5 mm)
.
2. 72 zaciski - niezrรณwnana prฤdkoลฤ
3. Czฤ
steczki srebra o wลaลciwoลciach antybakteryjnych na uchwycie zaciskรณw -
maksymalna higiena
4. System masujฤ
cy miฤdzy 2 gลowicami - zmniejsza podraลผnienie
5. Przystawka do miejsc wraลผliwych, zapewniajฤ
ca precyzyjnฤ
depilacjฤ pach i
okolic bikini
6. Wet/Dry: aby moลผna byลo uลผywaฤ na skรณrze suchej i wilgotnej
7. Przeลฤ
cznik 0-I-II: prฤdkoลฤ I do miejsc wraลผliwych, prฤdkoลฤ II do golenia nรณg
8. ลadowanie sieciowe โ ลwietlna kontrolka LED wskazujฤ
ca naลadowanie
(czerwony: w trakcie ลadowania โ zielony: w peลni naลadowany)
9.
Woreczek, szczotka do czyszczenia, zasilacz, etui
WAZNA INFORMACJA DOTYCZACA AKUMULATOROW NI-MH
WYKORZYSTYWANYCH W URZADZENIU
Aby osiฤ
gnฤ
ฤ i zapewniฤ jak najdลuลผszy czas pracy na akumulatorach, przed
pierwszym uลผyciem naleลผy je ลadowaฤ przez 16 godzin i przeprowadzaฤ ten zabieg
co okoลo 3 miesiฤ
ce. Maksymalny czas pracy na akumulatorach zostanie osiฤ
gniฤty
po 3 peลnych cyklach ลadowania - rozลadowania.
ลADOWANIE DEPILATORA OโLISS
1. Wลoลผyฤ wtyczkฤ do urzฤ
dzenia i podลฤ
czyฤ zasilacz do prฤ
du. Przed pierwszym
wลฤ
czeniem urzฤ
dzenia Oโliss, naleลผy je ลadowaฤ przez 16 godzin. Upewniฤ siฤ czy
przeลฤ
cznik depilatora znajduje siฤ w poลoลผeniu OFF.
2. Sprawdziฤ czy kontrolka ลadowania jest zapalona.
3. Caลkowite naลadowanie urzฤ
dzenia Oโliss pozwala na jego uลผytkowanie
maksymalnie przez 60 minut.
4. Dลugoลฤ kolejnych cykli ลadowaล wynosi 60 minut.
UลปYTKOWANIE
Przed uลผyciem przeczytaฤ zasady bezpieczeลstwa.
๎ถ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
Ujฤdrnianie wykonywane 1 do 2 razy w tygodniu umoลผliwia zachowanie zdrowej,
ลwieลผej skรณry. Zalecamy wykonanie ujฤdrnienia skรณry w dniu poprzedzajฤ
cym
depilacjฤ. Ujฤdrnienie uลatwia depilacjฤ wลosรณw, prostujฤ
c je. Naleลผy takลผe
wykonaฤ ujฤdrnienie skรณry zaraz po depilacji.
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎
- W kฤ
pieli: Dla maksymalnego komfortu, zaczฤ
ฤ depilacjฤ po kilku minutach
odprฤลผenia w ciepลej wodzie. Ciepลo pozwoli otworzyฤ pory skรณry i uลatwi
usuwanie wลosรณw. Podczas depilacji wyjฤ
ฤ nogฤ z wody. Poลoลผyฤ jฤ
, na przykลad,
na brzegu wanny. Noga musi byฤ wilgotna, ale nie caลkowicie zamoczona w
wodzie. Nie zanurzaฤ urzฤ
dzenia.
- Pod prysznicem: Aby zabieg depilacji pod prysznicem siฤ powiรณdล, skรณra musi siฤ
mokra.
- Na suchej skรณrze: Zabieg depilacji moลผna rรณwnieลผ przeprowadziฤ poza wannฤ
lub prysznicem, zwracajฤ
c uwagฤ na wczeลniejsze usuniฤcie ze skรณry olejkรณw lub
kremรณw nawilลผajฤ
cych.
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
1. Zaลoลผyฤ gลowicฤ depilacyjnฤ
na urzฤ
dzenie. Wลฤ
czyฤ urzฤ
dzenie naciskajฤ
c jeden
raz przycisk, aby wybraฤ prฤdkoลฤ I lub dwa razy - prฤdkoลฤ II.
2. Trzymaฤ maszynkฤ rรณwnolegle do depilowanej powierzchni.
3. Zawsze uลผywaฤ obu rฤ
k: jednฤ
rฤkฤ
napiฤ
ฤ dokลadnie skรณrฤ, a drugฤ
rฤkฤ
przesuwaฤ urzฤ
dzenie. Depilator moลผna przesuwaฤ wyลฤ
cznie w kierunku
przeciwnym do kierunku roลniฤcia wลosa. Nie wykonywaฤ ruchรณw kulistych lub
โdo przodu i do tyลuโ.
4. Powoli przesuwaฤ depilator, lekko dociskajฤ
c skรณrฤ. Uwaga, jeลผeli urzฤ
dzenie
jest zbyt mocno przyciลniฤte do skรณry, moลผe zwolniฤ i nie depilowaฤ skutecznie.
๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
zalecamy zaลoลผyฤ nasadkฤ do miejsc wraลผliwych
na gลowicฤ depilatora. Nasadka zmniejsza liczbฤ tarcz depilujฤ
cych, zapewniajฤ
c
precyzyjnฤ
i ลagodnฤ
depilacjฤ. Zaleca siฤ wลฤ
czyฤ prฤdkoลฤ I.
UWAGA
๎ด๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎ ๎ถ๎๎๎๎ ๎ฃ๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎
๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎ฏ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฏ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎ถ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
h.
KONSERWACJ
๎ด๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎ป๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
alkoholu.
๎ด๎๎๎ธ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
bieลผฤ
cฤ
wodฤ
.
๎ด๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
szmatki nasฤ
czonej delikatnym ลrodkiem czyszczฤ
cym.
OโLISS
Oโliss, k pouลพitรญ ve sprลกe nebo vanฤ, zajistรญ i nejcitlivฤjลกรญ pokoลพce bezchybnou
a pohodlnou epilaci. Teplo koupele ฤi sprchy usnadnรญ odstranฤnรญ chloupkลฏ a
promฤnรญ epilaci ve skuteฤnou chvรญli uvolnฤnรญ.
VLASTNOSTI VรROBKU
1. Vรฝhradnรญ patentovanรฝ systรฉm s 2 epilaฤnรญmi otoฤnรฝmi hlavami, kterรฉ jsou proti
sobฤ a jsou posunutรฉ โ dvojรญ รบฤinnost i na velmi krรกtkรฝch chloupcรญch (0,5 mm)
2. 72 svorek - nevรญdanรก rychlost
3. Stลรญbrnรฉ ฤรกsti, kterรฉ majรญ antibakteriรกlnรญ รบฤinek na podklad svorek โ
maximรกlnรญ hygiena
4. Masรกลพnรญ pลรญsluลกenstvรญ mezi 2 hlavami โ sniลพuje citlivost
5. Pลรญsluลกenstvรญ pro citlivรฉ oblasti pro pลesnou depilaci okrajลฏ tลรญsel
6. Wet/Dry : pro pouลพitรญ na suchou ฤi vlhkou pokoลพku
7. Tlaฤรญtko 0-I-II: rychlost I pro citlivรฉ oblasti, rychlost II na nohy
8. Dobรญjecรญ โ Svฤtelnรก kontrolka LED pro dobรญjenรญ (ฤervenรก : dobรญjรญ se โ zelenรก : zcela
nabitรฉ)
9. Ochrannรฝ kryt, ฤisticรญ kartรกฤek, adaptรฉr, taลกka
DULEZITE INFORMACE O NI-MH BATERIICH TOHOTO PRISTROJE
Pro dosaลพenรญ co nejvฤtลกรญ autonomie bateriรญ, proveฤte napรกjenรญ 16 hodin pลed
prvnรญm pouลพitรญm a potรฉ zhruba kaลพdรฉ 3 mฤsรญce. Plnรก autonomie vรฝrobku bude
dosaลพena aลพ po 3 cyklech kompletnรญho napรกjenรญ.
DOBรJENร PลรSTROJE OยดLISS
1. Do pลรญstroje zastrฤte zรกstrฤku a pลรญstroj pลipojte. Pลed prvnรญm pouลพitรญm strojku
Oยดliss jej nabรญjejte po dobu 16 hodin. Ujistฤte se, ลพe spรญnaฤ epilรกtoru je v pozici OFF.
2. Zkontrolujte, ลพe ฤervenรก svฤtelnรก kontrolka nabรญjenรญ je rozsvรญcena.
3. Kompletnรญ dobitรญ umoลพnรญ pouลพรญvat strojek Oยดliss minimรกlnฤ po dobu 60 minut.
4. Dรฉlka trvรกnรญ nรกsledujรญcรญho dobรญjenรญ je 60 minut.
POUลฝITร
Pลed pouลพitรญm si pลeฤtฤte bezpeฤnostnรญ pokyny.
๎จ๎๎๎๎ค
Gomรกลพ provรกdฤnรก 1 aลพ 2 krรกt tรฝdnฤ udrลพuje pokoลพku zdravou a svฤลพรญ.
Doporuฤujeme provรกdฤt gomรกลพ pokud moลพno veฤer pลed epilacรญ. Gomรกลพ
totiลพ usnadnรญ vytrลพenรญ chloupkลฏ tรญm, ลพe je narovnรก. Neprovรกdฤjte gomรกลพ
bezprostลednฤ po epilaci.
๎ฆ๎๎๎๎๎๎
- Bฤhem koupรกnรญ:
Pro maximรกlnรญ pohodlรญ zaฤnฤte depilaci po nฤkolika minutรกch
uvolnฤnรญ v horkรฉ vodฤ. Horko umoลพnรญ rozevลรญt pรณry na pokoลพce a usnadnรญ
vytrhรกvรกnรญ chloupkลฏ. Z tohoto dลฏvodu mฤjte nohy ve vodฤ. Umรญstฤte je
napลรญklad na okraj vany. Vaลกe nohy musรญ bรฝt vlhkรฉ, ale nemฤly by bรฝt ponoลeny
zcela do vody. Neponoลujte strojek do vody.
- Ve sprลกe:
Pro รบspฤลกnou epilaci ve sprลกe se ujistฤte, ลพe pleลฅ je navlhฤena.
- Na suchรฉ pleti:
Mลฏลพete takรฉ provรฉst epilaci mimo sprchu ฤi vanu, oฤistฤte
pokoลพku pลed pouลพitรญm od jakรฉkoliv mastnoty ฤi hydrataฤnรญho krรฉmu.
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
1. Umรญstฤte epilaฤnรญ hlavu na pลรญstroj. Zapnฤte pลรญstroje jednรญm stisknutรญm
tlaฤรญtka pro rychlost I nebo dvakrรกt pro rychlost II.
2. Udrลพujte pลรญstroj svisle k ฤรกsti, kterรก mรก bรฝt epilovรกna.
3. Pracujte vลพdy obฤma rukama: jednou rukou drลพte pokoลพku, druhou rukou
pลejรญลพdฤjte strojkem. Epilรกtorem lze manipulovat pouze v opaฤnรฉm smฤru proti
rลฏstu chloupkลฏ. Neprovรกdฤjte krouลพivรฉ pohyby ฤi pohyby tam a zpฤt.
4. Strojkem pohybujte pomalu a vytvรกลejte lehkรฝ tlak. Pozor, pokud na pลรญstroj
pลรญliลก tlaฤรญte proti pokoลพce, je moลพnรฉ, ลพe se zpomalรญ a nebude fungovat tak
dobลe.
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
doporuฤujeme vรกm umรญstit pลรญsluลกenstvรญ na citlivรฉ
oblasti na hlavu epilรกtoru. Sniลพuje poฤet epilaฤnรญch diskลฏ pro pลesnou a jemnou
epilaci. Doporuฤujeme pouลพรญt rychlost I.
DลฎLEลฝITร
๎ด๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฅ๎๎
๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎ด๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎ข๎๎๎ ๎๎ ๎ฒ๎๎๎๎ข๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎ข๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ฏ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎ค๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎ฏ๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎พ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฒ๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ค๎๎
รDRลฝBA
๎ด๎๎๎ฑ๎๎๎๎๎ค๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
alkoholu.
๎ด๎๎๎ฅ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎
pod tekoucรญ vodou snadno oplรกchnout.
๎ด๎๎๎ฑ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎ข๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
prostลedkem.
OโLISS
๎ช๎ซ๎ฌ๎ฌ๎ฎ๎ฏ ๎ซ๎ฐ๎ฐ๎ซ๎ฑ๎ซ๎ฒ, ๎ณ๎ต๎ฐ๎ถ๎ท๎ธ๎น๎บ๎ป๎ผ๎ฎ๎ฏ ๎ฐ๎ถ๎ฝ ๎ฝ๎บ๎พ๎ป๎ผ ๎ณ๎ท๎ณ ๎ฟ ๎ฟ๎ซ๎ฌ๎ฌ๎ป, ๎ถ๎๎ป๎ต๎ฐ๎ป๎๎ณ๎ฟ๎ซ๎ป๎ฒ
๎๎ป๎น๎บ๎ฐ๎ฑ๎ป๎๎ฌ๎บ๎ ๎ณ ๎๎ถ๎ผ๎
๎ถ๎ฑ๎ฒ๎ซ๎๎ป๎ท๎ธ๎ฌ๎บ๎ ๎๎ฐ๎ณ๎ท๎๎๎ณ๎ ๎ฝ๎ซ๎๎ป ๎ฐ๎ฑ๎ณ ๎ต๎ซ๎ผ๎ถ๎ฏ
๎๎บ๎ฟ๎ต๎ฒ๎ฟ๎ณ๎ฒ๎ป๎ท๎ธ๎ฌ๎ถ๎ฏ ๎๎ถ๎๎ป. ๎๎ป๎ฐ๎ท๎ถ, ๎ณ๎ต๎๎ถ๎ฝ๎๎๎ป๎ป ๎ถ๎ฒ ๎ฟ๎ถ๎ฝ๎ฎ ๎ฟ ๎ฝ๎บ๎พ๎ป ๎ณ๎ท๎ณ ๎ฟ๎ซ๎ฌ๎ฌ๎ป,
๎ถ๎๎ท๎ป๎๎๎ซ๎ป๎ฒ ๎บ๎ฝ๎ซ๎ท๎ป๎ฌ๎ณ๎ป ๎ฟ๎ถ๎ท๎ถ๎ต๎๎ถ๎ฟ ๎ณ ๎ฐ๎ฑ๎ป๎ฟ๎ฑ๎ซ๎๎ซ๎ป๎ฒ ๎ฐ๎ฑ๎ถ๎๎ป๎ต๎ต ๎๎ฐ๎ณ๎ท๎๎๎ณ๎ณ ๎ฟ
๎ผ๎ถ๎ผ๎ป๎ฌ๎ฒ ๎ณ๎ต๎ฒ๎ณ๎ฌ๎ฌ๎ถ๎๎ถ ๎ต๎ฌ๎๎ฒ๎ณ๎ ๎ฌ๎ซ๎ฐ๎ฑ๎๎๎ป๎ฌ๎ณ๎.
ะฅะะ ะะะขะะ ะะกะขะะะ ะะะะะะะฏ
1. ๎๎๎ต๎๎ท๎๎น๎ณ๎ฟ๎ฌ๎ซ๎ ๎น๎ซ๎ฐ๎ซ๎ฒ๎ป๎ฌ๎ฒ๎ถ๎ฟ๎ซ๎ฌ๎ฌ๎ซ๎ ๎ต๎ณ๎ต๎ฒ๎ป๎ผ๎ซ, ๎ฟ๎๎ท๎๎๎ซ๎๎๎ซ๎ 2 ๎ต๎ผ๎ป๎๎ป๎ฌ๎ฌ๎ฎ๎ป
๎ฐ๎ถ ๎ถ๎ฒ๎ฌ๎ถ๎พ๎ป๎ฌ๎ณ๎ ๎ฝ๎ฑ๎บ๎ ๎ ๎ฝ๎ฑ๎บ๎๎บ ๎๎ถ๎ท๎ถ๎ฟ๎๎ณ ๎ฝ๎ท๎ ๎๎ฐ๎ณ๎ท๎๎๎ณ๎ณ, ๎ฟ๎ฑ๎ซ๎๎ซ๎๎๎ณ๎ป๎ต๎ ๎ฟ
๎ฐ๎ฑ๎ถ๎ฒ๎ณ๎ฟ๎ถ๎ฐ๎ถ๎ท๎ถ๎๎ฌ๎ฎ๎ ๎ฌ๎ซ๎ฐ๎ฑ๎ซ๎ฟ๎ท๎ป๎ฌ๎ณ๎๎ - ๎ฝ๎ฟ๎ถ๎ฏ๎ฌ๎ซ๎ ๎๎
๎
๎ป๎๎ฒ๎ณ๎ฟ๎ฌ๎ถ๎ต๎ฒ๎ธ ๎ฝ๎ซ๎๎ป ๎ฌ๎ซ ๎ต๎ซ๎ผ๎ฎ๎
๎๎ถ๎ฑ๎ถ๎ฒ๎๎ณ๎ ๎ฟ๎ถ๎ท๎ถ๎ต๎๎ซ๎
(0,5
๎ผ๎ผ
)
.
2. 72 ๎ฐ๎ซ๎ฑ๎ฎ ๎๎ณ๎ฐ๎๎ณ๎๎ถ๎ฟ โ ๎ฌ๎ป๎ฐ๎ฑ๎ป๎ฟ๎น๎ถ๎ฏ๎ฝ๎ป๎ฌ๎ฌ๎ซ๎ ๎ต๎๎ถ๎ฑ๎ถ๎ต๎ฒ๎ธ.
3. ๎๎ต๎ฌ๎ถ๎ฟ๎ซ๎ฌ๎ณ๎ป ๎ฝ๎ท๎ ๎๎ณ๎ฐ๎๎ณ๎๎ถ๎ฟ ๎ต๎ถ๎ฝ๎ป๎ฑ๎๎ณ๎ฒ ๎๎ซ๎ต๎ฒ๎ณ๎๎๎ณ ๎ต๎ป๎ฑ๎ป๎๎ฑ๎ซ ๎ต ๎ซ๎ฌ๎ฒ๎ณ๎๎ซ๎๎ฒ๎ป๎ฑ๎ณ๎ซ๎ท๎ธ๎ฌ๎ฎ๎ผ
๎๎
๎
๎ป๎๎ฒ๎ถ๎ผ โ ๎ผ๎ซ๎๎ต๎ณ๎ผ๎ซ๎ท๎ธ๎ฌ๎ซ๎ ๎๎ณ๎๎ณ๎ป๎ฌ๎ซ.
4. ๎๎๎ต๎ป๎ต๎ต๎บ๎ซ๎ฑ ๎ฝ๎ท๎ ๎ผ๎ซ๎ต๎ต๎ซ๎๎ซ ๎ผ๎ป๎๎ฝ๎บ 2-๎ผ๎ ๎๎ถ๎ท๎ถ๎ฟ๎๎ซ๎ผ๎ณ โ ๎บ๎ผ๎ป๎ฌ๎ธ๎พ๎ป๎ฌ๎ณ๎ป
๎๎บ๎ฟ๎ต๎ฒ๎ฟ๎ณ๎ฒ๎ป๎ท๎ธ๎ฌ๎ถ๎ต๎ฒ๎ณ.
5. ๎๎๎ต๎ป๎ต๎ต๎บ๎ซ๎ฑ ๎ฝ๎ท๎ ๎๎บ๎ฟ๎ต๎ฒ๎ฟ๎ณ๎ฒ๎ป๎ท๎ธ๎ฌ๎ฎ๎ ๎บ๎๎ซ๎ต๎ฒ๎๎ถ๎ฟ โ ๎ฒ๎ถ๎๎ฌ๎ถ ๎ฌ๎ซ๎ฐ๎ฑ๎ซ๎ฟ๎ท๎ป๎ฌ๎ฌ๎ซ๎ ๎๎ฐ๎ณ๎ท๎๎๎ณ๎
๎ฐ๎ถ๎ฝ๎ผ๎ฎ๎พ๎ป๎ ๎ณ ๎น๎ถ๎ฌ๎ฎ ๎๎ณ๎๎ณ๎ฌ๎ณ
6. Wet/Dry : ๎ฝ๎ท๎ ๎ณ๎ต๎ฐ๎ถ๎ท๎ธ๎น๎ถ๎ฟ๎ซ๎ฌ๎ณ๎ ๎ฌ๎ซ ๎ต๎บ๎๎ถ๎ฏ ๎ณ๎ท๎ณ ๎ฟ๎ท๎ซ๎๎ฌ๎ถ๎ฏ ๎๎ถ๎๎ป.
7. ๎๎ฌ๎ถ๎ฐ๎๎ซ 0-I-II : ๎ต๎๎ถ๎ฑ๎ถ๎ต๎ฒ๎ธ I - ๎ฝ๎ท๎ ๎๎บ๎ฟ๎ต๎ฒ๎ฟ๎ณ๎ฒ๎ป๎ท๎ธ๎ฌ๎ฎ๎ ๎บ๎๎ซ๎ต๎ฒ๎๎ถ๎ฟ, ๎ต๎๎ถ๎ฑ๎ถ๎ต๎ฒ๎ธ II - ๎ฝ๎ท๎ ๎ฌ๎ถ๎.
8. ๎๎ป๎ฑ๎ป๎น๎ซ๎ฑ๎๎๎ซ๎ป๎ผ๎ฎ๎ฏ - ๎๎ฟ๎ป๎ฒ๎ถ๎ฟ๎ถ๎ฏ ๎ฝ๎ซ๎ฒ๎๎ณ๎ LED ๎น๎ซ๎ฑ๎๎ฝ๎๎ณ (๎๎ฑ๎ซ๎ต๎ฌ๎ฎ๎ฏ: ๎ซ๎ฐ๎ฐ๎ซ๎ฑ๎ซ๎ฒ
๎น๎ซ๎ฑ๎๎๎ซ๎ป๎ฒ๎ต๎ โ ๎น๎ป๎ท๎ป๎ฌ๎ฎ๎ฏ: ๎ซ๎ฐ๎ฐ๎ซ๎ฑ๎ซ๎ฒ ๎ฐ๎ถ๎ท๎ฌ๎ถ๎ต๎ฒ๎ธ๎ ๎น๎ซ๎ฑ๎๎๎ป๎ฌ)
9. ๎๎ซ๎๎ณ๎ฒ๎ฌ๎ฎ๎ฏ ๎๎ถ๎ท๎ฐ๎ซ๎๎ถ๎, ๎๎ป๎ฒ๎ถ๎๎๎ซ ๎ฝ๎ท๎ ๎ถ๎๎ณ๎ต๎ฒ๎๎ณ, ๎๎ป๎ฑ๎ป๎๎ถ๎ฝ๎ฌ๎ณ๎, ๎๎ป๎๎ถ๎ท
๎ธ๎ถ๎ผ๎๎ถ๎๎ ๎พ๎๎๎๎๎๎ถ๎๎พ๎๎๎ ๎๎ถ๎๎ถ๎๎๎ถ๎๎๎๎ ๎ท๎ถ๎๎ถ๎๎ป๎ป๎๎ ๎ฏ๎ช๎๎ฎ๎ฉ๎ ๎บ๎ถ๎๎๎๎น๎๎
ะะะะะ ะะขะ
๎ช๎ท๎ ๎ฝ๎ถ๎ต๎ฒ๎ณ๎๎ป๎ฌ๎ณ๎ ๎ณ ๎ฐ๎ฑ๎ป๎ฝ๎ถ๎๎ฑ๎ซ๎ฌ๎ป๎ฌ๎ณ๎ ๎ผ๎ซ๎๎ต๎ณ๎ผ๎ซ๎ท๎ธ๎ฌ๎ถ ๎ฟ๎ถ๎น๎ผ๎ถ๎๎ฌ๎ถ๎ฏ ๎ซ๎ฟ๎ฒ๎ถ๎ฌ๎ถ๎ผ๎ณ๎ณ
๎๎ซ๎ฒ๎ซ๎ฑ๎ป๎ป๎ ๎ฐ๎ป๎ฑ๎ป๎ฝ ๎ฐ๎ป๎ฑ๎ฟ๎ฎ๎ผ ๎ฐ๎ถ๎ท๎ธ๎น๎ถ๎ฟ๎ซ๎ฌ๎ณ๎ป๎ผ ๎ซ๎ฐ๎ฐ๎ซ๎ฑ๎ซ๎ฒ๎ซ, ๎ซ ๎ฟ๎ฐ๎ถ๎ต๎ท๎ป๎ฝ๎ต๎ฒ๎ฟ๎ณ๎ณ ๎ฟ ๎ต๎ฑ๎ป๎ฝ๎ฌ๎ป๎ผ
๎๎ซ๎๎ฝ๎ฎ๎ป 3 ๎ผ๎ป๎ต๎๎๎ซ, ๎ป๎๎ถ ๎ฌ๎ป๎ถ๎๎๎ถ๎ฝ๎ณ๎ผ๎ถ ๎ถ๎ต๎ฒ๎ซ๎ฟ๎ณ๎ฒ๎ธ ๎ฌ๎ซ ๎น๎ซ๎ฑ๎๎ฝ๎๎ป ๎ฟ ๎ฒ๎ป๎๎ป๎ฌ๎ณ๎ป 16 ๎๎ซ๎ต๎ถ๎ฟ.
๎๎ซ๎๎ต๎ณ๎ผ๎ซ๎ท๎ธ๎ฌ๎ซ๎ ๎ซ๎ฟ๎ฒ๎ถ๎ฌ๎ถ๎ผ๎ณ๎ ๎ณ๎น๎ฝ๎ป๎ท๎ณ๎ ๎๎บ๎ฝ๎ป๎ฒ ๎ฝ๎ถ๎ต๎ฒ๎ณ๎๎ฌ๎บ๎ฒ๎ซ ๎ฒ๎ถ๎ท๎ธ๎๎ถ ๎ฐ๎ถ๎ต๎ท๎ป 3 ๎ฐ๎ถ๎ท๎ฌ๎ฎ๎
๎๎ณ๎๎ท๎ถ๎ฟ ๎น๎ซ๎ฑ๎๎ฝ๎๎ณ.
ะะะ ะะะ ะฏะะะขะฌ ะะะะะ ะะข OโLISS
1. ๎๎ต๎ฒ๎ซ๎ฟ๎ธ๎ฒ๎ป ๎พ๎ฒ๎ฎ๎ฑ๎ธ ๎น๎ซ๎ฑ๎๎ฝ๎ฌ๎ถ๎๎ถ ๎บ๎ต๎ฒ๎ฑ๎ถ๎ฏ๎ต๎ฒ๎ฟ๎ซ ๎ฟ ๎ซ๎ฐ๎ฐ๎ซ๎ฑ๎ซ๎ฒ ๎ณ ๎น๎ซ๎ฒ๎ป๎ผ ๎ฐ๎ถ๎ฝ๎๎ท๎๎๎ณ๎ฒ๎ป ๎ป๎๎ถ
๎ ๎ต๎ป๎ฒ๎ณ. ๎๎ป๎ฑ๎ป๎ฝ ๎ฒ๎ป๎ผ, ๎๎ซ๎ ๎ฟ ๎ฐ๎ป๎ฑ๎ฟ๎ฎ๎ฏ ๎ฑ๎ซ๎น ๎ฟ๎ถ๎ต๎ฐ๎ถ๎ท๎ธ๎น๎ถ๎ฟ๎ซ๎ฒ๎ธ๎ต๎ ๎ซ๎ฐ๎ฐ๎ซ๎ฑ๎ซ๎ฒ๎ถ๎ผ OโLISS,
๎ป๎๎ถ ๎ต๎ท๎ป๎ฝ๎บ๎ป๎ฒ ๎ถ๎ต๎ฒ๎ซ๎ฟ๎ณ๎ฒ๎ธ ๎ฌ๎ซ ๎น๎ซ๎ฑ๎๎ฝ๎๎ป ๎ฟ ๎ฒ๎ป๎๎ป๎ฌ๎ณ๎ป 16 ๎๎ซ๎ต๎ถ๎ฟ. ๎๎๎ป๎ฝ๎ณ๎ฒ๎ป๎ต๎ธ ๎ฟ ๎ฒ๎ถ๎ผ, ๎๎ฒ๎ถ
๎ฐ๎ป๎ฑ๎ป๎๎ท๎๎๎ซ๎ฒ๎ป๎ท๎ธ ๎๎ฐ๎ณ๎ท๎๎ฒ๎ถ๎ฑ๎ซ ๎ฌ๎ซ๎๎ถ๎ฝ๎ณ๎ฒ๎ต๎ ๎ฟ ๎ฐ๎ถ๎ท๎ถ๎๎ป๎ฌ๎ณ๎ณ OFF (๎ฟ๎ฎ๎๎ท.)
2. ๎๎ฑ๎ถ๎ฟ๎ป๎ฑ๎ธ๎ฒ๎ป, ๎๎ถ๎ฑ๎ณ๎ฒ ๎ท๎ณ ๎ต๎ฟ๎ป๎ฒ๎ถ๎ฟ๎ถ๎ฏ ๎ฝ๎ซ๎ฒ๎๎ณ๎ ๎น๎ซ๎ฑ๎๎ฝ๎๎ณ.
3. ๎๎ถ๎ท๎ฌ๎ถ๎ต๎ฒ๎ธ๎ ๎น๎ซ๎ฑ๎๎๎ป๎ฌ๎ฌ๎ฎ๎ผ ๎ซ๎ฐ๎ฐ๎ซ๎ฑ๎ซ๎ฒ๎ถ๎ผ Oโliss ๎ผ๎ถ๎๎ฌ๎ถ ๎ฐ๎ถ๎ท๎ธ๎น๎ถ๎ฟ๎ซ๎ฒ๎ธ๎ต๎ ๎ฟ ๎ฒ๎ป๎๎ป๎ฌ๎ณ๎ป
๎๎ซ๎ ๎ผ๎ณ๎ฌ๎ณ๎ผ๎บ๎ผ 60 ๎ผ๎ณ๎ฌ๎บ๎ฒ.
4. ๎๎ฑ๎ถ๎ฝ๎ถ๎ท๎๎ณ๎ฒ๎ป๎ท๎ธ๎ฌ๎ถ๎ต๎ฒ๎ธ ๎ฐ๎ถ๎ต๎ท๎ป๎ฝ๎บ๎๎๎ณ๎ ๎น๎ซ๎ฑ๎๎ฝ๎ถ๎ โ 60 ๎ผ๎ณ๎ฌ๎บ๎ฒ.
ะะะ ะะะะฌะะะะะขะฌะกะฏ ะะะะะ ะะขะะ
ะะทะฝะฐะบะพะผััะตัั ะฟัะตะดะฒะฐัะธัะตะปัะฝะพ ั ะธะฝััััะบัะธัะผะธ ะฟะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพััะธ.
๎น๎ก๎ฉ๎๎ค๎ ๎๎ต๎๎ค๎ญ๎๎ง๎จ๎ ๎๎๎ ๎ค๎๎๎
๎๎ท๎บ๎๎ถ๎๎ซ๎ ๎ถ๎๎ณ๎ต๎ฒ๎๎ซ ๎๎ถ๎๎ณ, ๎ฐ๎ฑ๎ถ๎ฟ๎ถ๎ฝ๎ณ๎ผ๎ซ๎ 1- 2 ๎ฑ๎ซ๎น๎ซ ๎ฟ ๎ฌ๎ป๎ฝ๎ป๎ท๎, ๎ฐ๎ถ๎น๎ฟ๎ถ๎ท๎๎ป๎ฒ ๎ต๎ถ๎๎ฑ๎ซ๎ฌ๎ณ๎ฒ๎ธ
๎๎ถ๎๎ฌ๎ฎ๎ฏ ๎ฐ๎ถ๎๎ฑ๎ถ๎ฟ ๎ต๎ฟ๎ป๎๎ณ๎ผ ๎ณ ๎น๎ฝ๎ถ๎ฑ๎ถ๎ฟ๎ฎ๎ผ. ๎ ๎ณ๎ฝ๎ป๎ซ๎ท๎ธ๎ฌ๎ถ๎ผ ๎ฟ๎ซ๎ฑ๎ณ๎ซ๎ฌ๎ฒ๎ป ๎ผ๎ฎ ๎ฑ๎ป๎๎ถ๎ผ๎ป๎ฌ๎ฝ๎บ๎ป๎ผ
๎ฐ๎ฑ๎ถ๎ฟ๎ถ๎ฝ๎ณ๎ฒ๎ธ ๎๎ท๎บ๎๎ถ๎๎บ๎ ๎ถ๎๎ณ๎ต๎ฒ๎๎บ ๎๎ถ๎๎ณ ๎ฌ๎ซ๎๎ซ๎ฌ๎บ๎ฌ๎ป ๎๎ฐ๎ณ๎ท๎๎๎ณ๎ณ. ๎ ๎ฒ๎ซ๎๎ถ๎ผ ๎ต๎ท๎บ๎๎ซ๎ป ๎ถ๎๎ณ๎ต๎ฒ๎๎ซ
๎ถ๎๎ท๎ป๎๎๎ณ๎ฒ ๎บ๎ฝ๎ซ๎ท๎ป๎ฌ๎ณ๎ป ๎ฟ๎ถ๎ท๎ถ๎ต๎๎ถ๎ฟ, ๎ฑ๎ซ๎ต๎ฐ๎ฑ๎๎ผ๎ณ๎ฟ ๎ณ๎. ๎๎ท๎ป๎ฝ๎บ๎ป๎ฒ ๎ณ๎น๎๎ป๎๎ซ๎ฒ๎ธ ๎ฐ๎ฑ๎ถ๎ฟ๎ป๎ฝ๎ป๎ฌ๎ณ๎ ๎๎ท๎บ๎๎ถ๎๎ถ๎ฏ
๎ถ๎๎ณ๎ต๎ฒ๎๎ณ ๎๎ถ๎๎ณ ๎ต๎ฑ๎ซ๎น๎บ ๎๎ป ๎ฐ๎ถ๎ต๎ท๎ป ๎๎ฐ๎ณ๎ท๎๎๎ณ๎ณ.
๎๎ฅ๎๎ก๎ต๎ฌ๎๎ต
- ะ ะฒะฐะฝะฝะต: ๎ช๎ท๎ ๎ผ๎ซ๎๎ต๎ณ๎ผ๎ซ๎ท๎ธ๎ฌ๎ถ๎๎ถ ๎๎ถ๎ผ๎
๎ถ๎ฑ๎ฒ๎ซ ๎ฌ๎ซ๎๎ณ๎ฌ๎ซ๎ฏ๎ฒ๎ป ๎๎ฐ๎ณ๎ท๎๎๎ณ๎ ๎ฐ๎ถ๎ต๎ท๎ป
๎ฌ๎ป๎ต๎๎ถ๎ท๎ธ๎๎ณ๎ ๎ผ๎ณ๎ฌ๎บ๎ฒ ๎ฑ๎ซ๎ต๎ต๎ท๎ซ๎๎ท๎ป๎ฌ๎ณ๎ ๎ฟ ๎๎ถ๎ฑ๎๎๎ป๎ฏ ๎ฟ๎ถ๎ฝ๎ป. ๎๎ป๎ฐ๎ท๎ถ ๎ต๎ฐ๎ถ๎ต๎ถ๎๎ต๎ฒ๎ฟ๎บ๎ป๎ฒ
๎ฑ๎ซ๎ต๎พ๎ณ๎ฑ๎ป๎ฌ๎ณ๎ ๎ฐ๎ถ๎ฑ ๎๎ถ๎๎ณ ๎ณ ๎ถ๎๎ท๎ป๎๎๎ซ๎ป๎ฒ ๎บ๎ฝ๎ซ๎ท๎ป๎ฌ๎ณ๎ป ๎ฟ๎ถ๎ท๎ถ๎ต๎๎ถ๎ฟ. ๎ช๎ถ๎ต๎ฒ๎ซ๎ฌ๎ธ๎ฒ๎ป ๎ฌ๎ถ๎๎บ ๎ณ๎น
๎ฟ๎ถ๎ฝ๎ฎ ๎ณ ๎ถ๎๎ถ๎ฐ๎ฑ๎ณ๎ฒ๎ป ๎ป๎ป, ๎ฌ๎ซ๎ฐ๎ฑ๎ณ๎ผ๎ป๎ฑ, ๎ฌ๎ซ ๎๎ถ๎ฑ๎ฒ๎ณ๎ ๎ฟ๎ซ๎ฌ๎ฌ๎ฎ. ๎๎ฐ๎ณ๎ท๎๎๎ณ๎ ๎ผ๎ถ๎๎ฌ๎ถ ๎ฝ๎ป๎ท๎ซ๎ฒ๎ธ ๎ฌ๎ซ
๎ฟ๎ท๎ซ๎๎ฌ๎ถ๎ฏ ๎ฌ๎ถ๎๎ป, ๎ฌ๎ถ ๎ฌ๎ป ๎ฐ๎ถ๎ฝ ๎ฟ๎ถ๎ฝ๎ถ๎ฏ. ๎๎ป ๎ฐ๎ถ๎๎ฑ๎บ๎๎ซ๎ฏ๎ฒ๎ป ๎ฟ ๎ฟ๎ถ๎ฝ๎บ ๎ซ๎ฐ๎ฐ๎ซ๎ฑ๎ซ๎ฒ.
- ะะพะด ะดััะตะผ: ๎๎ฒ๎ถ๎๎ฎ ๎๎ฐ๎ณ๎ท๎๎๎ณ๎ ๎ฐ๎ถ๎ฝ ๎ฝ๎บ๎พ๎ป๎ผ ๎๎ฎ๎ท๎ซ ๎บ๎ต๎ฐ๎ป๎พ๎ฌ๎ถ๎ฏ, ๎บ๎๎ป๎ฝ๎ณ๎ฒ๎ป๎ต๎ธ ๎ฟ ๎ฒ๎ถ๎ผ,
๎๎ฒ๎ถ ๎ฟ๎ซ๎พ๎ซ ๎๎ถ๎๎ซ ๎๎ถ๎ฑ๎ถ๎พ๎ถ ๎บ๎ฟ๎ท๎ซ๎๎ฌ๎ป๎ฌ๎ซ.
- ะะฐ ััั
ะพะน ะบะพะถะต: ๎๎ฎ ๎ผ๎ถ๎๎ป๎ฒ๎ป ๎ฒ๎ซ๎๎๎ป ๎ต๎ฝ๎ป๎ท๎ซ๎ฒ๎ธ ๎๎ฐ๎ณ๎ท๎๎๎ณ๎ ๎ฟ๎ฌ๎ป ๎ฟ๎ซ๎ฌ๎ฌ๎ฎ ๎ณ๎ท๎ณ ๎ฝ๎บ๎พ๎ซ,
๎ฐ๎ฑ๎ป๎ฝ๎ฟ๎ซ๎ฑ๎ณ๎ฒ๎ป๎ท๎ธ๎ฌ๎ถ ๎ฒ๎๎ซ๎ฒ๎ป๎ท๎ธ๎ฌ๎ถ ๎บ๎ฝ๎ซ๎ท๎ณ๎ฟ ๎ต ๎๎ถ๎๎ณ ๎ต๎ท๎ป๎ฝ๎ฎ ๎ผ๎ซ๎ต๎ท๎ซ ๎ณ๎ท๎ณ ๎บ๎ฟ๎ท๎ซ๎๎ฌ๎๎๎๎ป๎๎ถ
๎๎ฑ๎ป๎ผ๎ซ.
๎๎ฅ๎๎ก๎ต๎ฌ๎๎ต๎๎ฃ๎ค๎๎
1. ๎๎ต๎ฒ๎ซ๎ฌ๎ถ๎ฟ๎ณ๎ฒ๎ป ๎ฌ๎ซ ๎ซ๎ฐ๎ฐ๎ซ๎ฑ๎ซ๎ฒ ๎๎ฐ๎ณ๎ท๎๎๎ณ๎ถ๎ฌ๎ฌ๎บ๎ ๎๎ถ๎ท๎ถ๎ฟ๎๎บ. ๎๎๎ท๎๎๎ณ๎ฒ๎ป ๎ซ๎ฐ๎ฐ๎ซ๎ฑ๎ซ๎ฒ, ๎ฌ๎ซ๎๎ซ๎ฟ
๎ฌ๎ซ ๎๎ฌ๎ถ๎ฐ๎๎บ. ๎๎ถ๎ต๎ท๎ป ๎ถ๎ฝ๎ฌ๎ถ๎๎ถ ๎ฌ๎ซ๎๎ซ๎ฒ๎ณ๎ ๎ซ๎ฐ๎ฐ๎ซ๎ฑ๎ซ๎ฒ ๎ฑ๎ซ๎๎ถ๎ฒ๎ซ๎ป๎ฒ ๎ฌ๎ซ ๎ต๎๎ถ๎ฑ๎ถ๎ต๎ฒ๎ณ I; ๎ฝ๎ท๎
๎ฟ๎๎ท๎๎๎ป๎ฌ๎ณ๎ ๎ต๎๎ถ๎ฑ๎ถ๎ต๎ฒ๎ณ II ๎ฌ๎ซ๎๎ผ๎ณ๎ฒ๎ป ๎ฌ๎ซ ๎๎ฌ๎ถ๎ฐ๎๎บ ๎ฝ๎ฟ๎ซ ๎ฑ๎ซ๎น๎ซ.
2. ๎๎ฝ๎ป๎ฑ๎๎ณ๎ฟ๎ซ๎ฏ๎ฒ๎ป ๎ซ๎ฐ๎ฐ๎ซ๎ฑ๎ซ๎ฒ ๎ฐ๎ป๎ฑ๎ฐ๎ป๎ฌ๎ฝ๎ณ๎๎บ๎ท๎๎ฑ๎ฌ๎ถ ๎ ๎ฐ๎ถ๎ฟ๎ป๎ฑ๎๎ฌ๎ถ๎ต๎ฒ๎ณ, ๎ฌ๎ซ ๎๎ถ๎ฒ๎ถ๎ฑ๎ถ๎ฏ
๎ฐ๎ฑ๎ถ๎ฟ๎ถ๎ฝ๎ณ๎ฒ๎ต๎ ๎๎ฐ๎ณ๎ท๎๎๎ณ๎.
3. ๎๎ซ๎ฝ๎ป๎ฏ๎ต๎ฒ๎ฟ๎บ๎ฏ๎ฒ๎ป ๎ถ๎๎ป ๎ฑ๎บ๎๎ณ: ๎ถ๎ฝ๎ฌ๎ถ๎ฏ ๎ฒ๎๎ซ๎ฒ๎ป๎ท๎ธ๎ฌ๎ถ ๎ฌ๎ซ๎ฒ๎๎๎ณ๎ฟ๎ซ๎ฏ๎ฒ๎ป ๎๎ถ๎๎บ, ๎ฝ๎ฑ๎บ๎๎ถ๎ฏ ๎ฑ๎บ๎๎ถ๎ฏ
๎ฐ๎ป๎ฑ๎ป๎ผ๎ป๎๎ซ๎ฏ๎ฒ๎ป ๎ซ๎ฐ๎ฐ๎ซ๎ฑ๎ซ๎ฒ. ๎๎ฐ๎ฐ๎ซ๎ฑ๎ซ๎ฒ ๎ฝ๎ท๎ ๎๎ฐ๎ณ๎ท๎๎๎ณ๎ณ ๎ต๎ท๎ป๎ฝ๎บ๎ป๎ฒ ๎ฐ๎ป๎ฑ๎ป๎ฝ๎ฟ๎ณ๎๎ซ๎ฒ๎ธ ๎ฒ๎ถ๎ท๎ธ๎๎ถ ๎ฟ
๎ฌ๎ซ๎ฐ๎ฑ๎ซ๎ฟ๎ท๎ป๎ฌ๎ณ๎ณ, ๎ฐ๎ฑ๎ถ๎ฒ๎ณ๎ฟ๎ถ๎ฐ๎ถ๎ท๎ถ๎๎ฌ๎ถ๎ผ ๎ฑ๎ถ๎ต๎ฒ๎บ ๎ฟ๎ถ๎ท๎ถ๎ต๎๎ถ๎ฟ. ๎๎ป ๎ฐ๎ป๎ฑ๎ป๎ฝ๎ฟ๎ณ๎๎ซ๎ฏ๎ฒ๎ป ๎ซ๎ฐ๎ฐ๎ซ๎ฑ๎ซ๎ฒ
๎๎ฑ๎บ๎๎ถ๎ฟ๎ฎ๎ผ๎ณ ๎ณ๎ท๎ณ ๎ฟ๎ถ๎น๎ฟ๎ฑ๎ซ๎ฒ๎ฌ๎ถ-๎ฐ๎ถ๎ต๎ฒ๎บ๎ฐ๎ซ๎ฒ๎ป๎ท๎ธ๎ฌ๎ฎ๎ผ๎ณ ๎ฝ๎ฟ๎ณ๎๎ป๎ฌ๎ณ๎๎ผ๎ณ.
4. ๎๎ฐ๎ณ๎ท๎๎ฒ๎ถ๎ฑ ๎ต๎ท๎ป๎ฝ๎บ๎ป๎ฒ ๎ฐ๎ป๎ฑ๎ป๎ฝ๎ฟ๎ณ๎๎ซ๎ฒ๎ธ ๎ผ๎ป๎ฝ๎ท๎ป๎ฌ๎ฌ๎ถ, ๎ต๎ท๎ป๎๎๎ซ ๎ฐ๎ฑ๎ณ๎๎ณ๎ผ๎ซ๎ ๎ ๎๎ถ๎๎ป. ๎๎บ๎ฝ๎ธ๎ฒ๎ป
๎ฟ๎ฌ๎ณ๎ผ๎ซ๎ฒ๎ป๎ท๎ธ๎ฌ๎ฎ: ๎ป๎ต๎ท๎ณ ๎ซ๎ฐ๎ฐ๎ซ๎ฑ๎ซ๎ฒ ๎ฐ๎ฑ๎ณ๎๎ซ๎ฒ ๎ ๎๎ถ๎๎ป ๎ต๎ท๎ณ๎พ๎๎ถ๎ผ ๎ต๎ณ๎ท๎ธ๎ฌ๎ถ, ๎๎ฒ๎ถ ๎ผ๎ถ๎๎ป๎ฒ
๎น๎ซ๎ผ๎ป๎ฝ๎ท๎ณ๎ฒ๎ธ ๎ป๎๎ถ ๎ฑ๎ซ๎๎ถ๎ฒ๎บ ๎ณ ๎ฐ๎ถ๎ฌ๎ณ๎น๎ณ๎ฒ๎ธ ๎๎
๎
๎ป๎๎ฒ๎ณ๎ฟ๎ฌ๎ถ๎ต๎ฒ๎ธ.
๎๎ฅ๎๎ก๎ต๎ฌ๎๎ต๎ ๎ญ๎ฉ๎๎ง๎จ๎๎๎จ๎๎ก๎ฒ๎ฃ๎ฑ๎ซ๎ ๎ฉ๎ญ๎๎ง๎จ๎ ๎ค๎๎ ๎ ๎ค๎๎๎ ๎๎ถ๎ฟ๎ป๎ฒ๎บ๎ป๎ผ ๎ฟ๎ซ๎ผ ๎ฌ๎ซ๎ฝ๎ป๎ฒ๎ธ
๎ซ๎๎ต๎ป๎ต๎ต๎บ๎ซ๎ฑ ๎ฝ๎ท๎ ๎๎บ๎ฟ๎ต๎ฒ๎ฟ๎ณ๎ฒ๎ป๎ท๎ธ๎ฌ๎ฎ๎ ๎บ๎๎ซ๎ต๎ฒ๎๎ถ๎ฟ ๎ฌ๎ซ ๎๎ถ๎ท๎ถ๎ฟ๎๎บ ๎๎ฐ๎ณ๎ท๎๎ฒ๎ถ๎ฑ๎ซ: ๎๎ฒ๎ถ ๎บ๎ผ๎ป๎ฌ๎ธ๎พ๎ณ๎ฒ
๎๎ถ๎ท๎ณ๎๎ป๎ต๎ฒ๎ฟ๎ถ ๎๎ฐ๎ณ๎ท๎๎๎ณ๎ถ๎ฌ๎ฌ๎ฎ๎ ๎ฝ๎ณ๎ต๎๎ถ๎ฟ ๎ณ ๎ต๎ฝ๎ป๎ท๎ซ๎ป๎ฒ ๎๎ฐ๎ณ๎ท๎๎๎ณ๎ ๎๎ถ๎ท๎ป๎ป ๎ผ๎๎๎๎ถ๎ฏ ๎ณ ๎ฒ๎ถ๎๎ฌ๎ถ
๎ฌ๎ซ๎ฐ๎ฑ๎ซ๎ฟ๎ท๎ป๎ฌ๎ฌ๎ถ๎ฏ. ๎๎ฑ๎ป๎ฝ๎ฐ๎ถ๎๎ฒ๎ณ๎ฒ๎ป๎ท๎ธ๎ฌ๎ป๎ป ๎ณ๎ต๎ฐ๎ถ๎ท๎ธ๎น๎ถ๎ฟ๎ซ๎ฒ๎ธ ๎ต๎๎ถ๎ฑ๎ถ๎ต๎ฒ๎ธ I.
ะะะะะ
๎ด๎๎๎
๎ค๎ก๎ฒ๎๎ฉ๎๎จ๎๎ง๎ฒ๎ ๎๎ฅ๎ฅ๎๎ฆ๎๎จ๎ค๎ข๎
Oโliss
๎ ๎ช๎๎ฆ๎ข๎ฑ๎ ๎ฃ๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎ ๎จ๎ค๎ก๎ฒ๎ ๎ค๎ ๎๎ก๎ต๎
๎ณ๎ฅ๎๎ก๎ต๎ฌ๎๎๎๎๎ง๎ค๎๎ก๎ด๎๎๎ต๎๎ฆ๎๎ ๎ค๎ข๎๎ฃ๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎ฃ๎ฃ๎ฑ๎ซ๎๎๎ฃ๎ง๎จ๎ฆ๎ฉ๎ ๎ฌ๎๎๎
๎ด๎๎๎๎๎ ๎๎๎ก๎๎๎จ๎๎ ๎ณ๎ฅ๎๎ก๎ต๎ฌ๎๎ด๎ ๎ฃ๎๎ ๎ค๎จ๎ ๎ฆ๎ฑ๎จ๎ฑ๎ซ๎ ๎ฆ๎๎ฃ๎๎ซ๎๎ ๎ฅ๎ค๎ฆ๎๎๎๎ซ๎๎ ๎ค๎๎ค๎๎๎ซ๎๎
๎๎ค๎ฆ๎ค๎๎๎๎ ๎๎ซ๎๎๎ฆ๎ค๎๎๎ฃ๎ ๎๎ซ๎๎๎ฃ๎๎๎ ๎ค๎๎๎๎ง๎ ๎ง๎ค๎ก๎ฃ๎๎ญ๎ฃ๎ฑ๎ข๎๎๎ค๎๎ค๎๎๎ข๎๎๎๎ก๎๎๎ฃ๎๎
๎๎๎ฆ๎๎ ๎ค๎๎ฃ๎ฑ๎ซ๎ ๎๎๎ฃ๎๎ซ๎๎ ๎๎๎ ๎ฅ๎ค๎ก๎ฒ๎๎ฉ๎๎จ๎๎ง๎ฒ๎ ๎๎ฅ๎ฅ๎๎ฆ๎๎จ๎ค๎ข๎ ๎ฅ๎ฆ๎๎ ๎ฃ๎๎ก๎๎ญ๎๎๎
๎ฆ๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎ฃ๎๎๎ ๎๎ก๎๎ ๎ ๎ค๎๎ฃ๎ฑ๎ซ๎ ๎๎ฃ๎ช๎๎ ๎ฌ๎๎๎๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎ฃ๎๎ฅ๎ฆ๎๎ข๎๎ฆ๎๎ ๎ฅ๎ง๎ค๎ฆ๎๎๎๎
๎๎ก๎๎๎ณ๎ ๎๎๎ข๎๎๎ฃ๎๎๎ฃ๎ค๎๎๎ซ๎๎
๎ด๎๎๎๎๎๎ฅ๎ฆ๎๎ข๎๎ฃ๎ต๎จ๎ฒ๎๎๎ฅ๎ฅ๎๎ฆ๎๎จ๎๎๎ก๎ต๎๎ณ๎ฅ๎๎ก๎ต๎ฌ๎๎๎๎ฃ๎๎๎ก๎๎ฌ๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎ฆ๎ฉ๎๎๎๎๎๎ฆ๎ค๎๎ต๎ซ๎๎
๎ฆ๎๎ง๎ฃ๎๎ฌ๎๎ซ๎ ๎๎ ๎ฅ๎ค๎ก๎ค๎๎ฑ๎ซ๎ ๎ค๎ฆ๎๎๎ฃ๎๎ซ๎๎ ๎๎ก๎ต๎ ๎ฉ๎๎๎ก๎๎ฃ๎๎ต๎ ๎๎ค๎ก๎ค๎ง๎ ๎ง๎ ๎๎ค๎ก๎ค๎๎ฑ๎๎
๎ถ๎ฅ๎ฅ๎๎ฆ๎๎จ๎
Oโliss
๎๎ฅ๎ฆ๎๎๎ฃ๎๎๎ฃ๎๎ญ๎๎ฃ๎๎๎ง๎ ๎ก๎ด๎ญ๎๎จ๎๎ก๎ฒ๎ฃ๎ค๎๎๎ก๎ต๎๎ฉ๎๎๎ก๎๎ฃ๎๎ต๎๎๎ค๎ก๎ค๎ง๎
๎ฃ๎๎๎ฃ๎ค๎๎๎ซ๎๎๎๎๎๎ค๎ฃ๎๎๎๎๎ ๎๎ฃ๎๎๎๎ฃ๎๎๎ฆ๎ฉ๎ ๎๎ซ๎๎๎๎๎๎ฅ๎ค๎๎ข๎ฑ๎ฎ๎ ๎๎ซ๎
ะฃะฅะะ
๎ด๎๎๎
๎ค๎ง๎ก๎๎๎ ๎๎๎๎ค๎๎๎ณ๎ฅ๎๎ก๎ต๎ฌ๎๎๎๎ฅ๎ฆ๎ค๎๎๎๎จ๎๎ง๎ฒ๎๎ฏ๎๎จ๎ค๎ญ๎ ๎ค๎๎๎ข๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎ง๎ ๎๎ข๎๎๎
๎ด๎๎๎๎๎ ๎ค๎ข๎๎ฃ๎๎ฉ๎๎จ๎ง๎ต๎ ๎ฆ๎๎๎ฉ๎ก๎ต๎ฆ๎ฃ๎ค๎ ๎๎๎๎๎ฃ๎ช๎๎ฌ๎๎ฆ๎ค๎๎๎จ๎ฒ๎ ๎ง๎ฅ๎๎ฆ๎จ๎ค๎ข๎ ๎๎ค๎ก๎ค๎๎ ๎ฉ๎ ๎๎
๎ซ๎๎ต๎ป๎ต๎ต๎บ๎ซ๎ฑ๎ฎ ๎ซ๎ฐ๎ฐ๎ซ๎ฑ๎ซ๎ฒ๎ซ.
๎ด๎๎๎บ๎ก๎ต๎ ๎ง๎ค๎๎ก๎ด๎๎๎ฃ๎๎ต๎ ๎ข๎๎ ๎ง๎๎ข๎๎ก๎ฒ๎ฃ๎ค๎๎ ๎๎๎๎๎๎ฃ๎ฑ๎ ๎๎ค๎ก๎ค๎๎ ๎๎ ๎๎ก๎ต๎ ๎ณ๎ฅ๎๎ก๎ต๎ฌ๎๎๎ ๎๎
๎ต๎๎ป๎ผ๎ฌ๎ซ๎, ๎ท๎ป๎๎๎ถ ๎ถ๎ฐ๎ถ๎ท๎ซ๎ต๎๎ณ๎ฟ๎ซ๎ป๎ฒ๎ต๎ ๎ฐ๎ถ๎ฝ ๎ฐ๎ฑ๎ถ๎ฒ๎ถ๎๎ฌ๎ถ๎ฏ ๎ฟ๎ถ๎ฝ๎ถ๎ฏ.
๎ด๎๎๎
๎ฆ๎๎๎ฃ๎๎ค๎๎ซ๎ค๎๎๎ข๎ค๎ง๎จ๎๎๎ฅ๎ค๎ญ๎๎ง๎จ๎๎จ๎ฒ๎๎ ๎ค๎ฆ๎ฅ๎ฉ๎ง๎๎๎ฅ๎ฅ๎๎ฆ๎๎จ๎๎๎ฅ๎ค๎ก๎ฒ๎๎ฉ๎๎จ๎๎ง๎ฒ๎๎จ๎ฆ๎ต๎ฅ๎ค๎ญ๎ ๎ค๎๎๎
๎ต๎ผ๎ถ๎๎ป๎ฌ๎ฌ๎ถ๎ฏ ๎ผ๎๎๎๎ณ๎ผ ๎ผ๎ถ๎๎๎ณ๎ผ ๎ต๎ฑ๎ป๎ฝ๎ต๎ฒ๎ฟ๎ถ๎ผ.
TรRKรE
OโLISS
Duลta veya banyoda kullanฤฑlab๎ฏlen Oโl๎ฏss, en hassas c๎ฏltlere b๎ฏle benzers๎ฏz ve
rahat b๎ฏr ep๎ฏlasyon saฤlar. Banyoda veya duลtak๎ฏ suyun sฤฑcaklฤฑฤฤฑ, ep๎ฏlasyonu
gerรงek b๎ฏr key๎ฏf anฤฑna dรถnรผลtรผrerek tรผyler๎ฏn รงek๎ฏlmes๎ฏn๎ฏ kolaylaลtฤฑrฤฑr.
รRรNรN รZELLฤฐKLERฤฐ
1. 2 adet karลฤฑlฤฑklฤฑ ve ayrฤฑ dรถner ep๎ฏlasyon baลlฤฑฤฤฑ ๎ฏle รถzel patentl๎ฏ s๎ฏstem โ en kฤฑsa
tรผyler รผzer๎ฏnde b๎ฏle รง๎ฏft etk๎ฏ
(0,5 mm)
2. 72 pens โ benzers๎ฏz hฤฑz
3. Pensler๎ฏn tabanฤฑnda ant๎ฏ bakter๎ฏyel etk๎ฏl๎ฏ gรผmรผล parรงacฤฑklarฤฑ- maks๎ฏmum h๎ฏjyen
4. 2 baลlฤฑk arasฤฑnda masaj aksesuarฤฑ โ hassaslฤฑฤฤฑ azaltฤฑr
5. Koltuk altฤฑ ve b๎ฏk๎ฏn๎ฏ bรถlges๎ฏn๎ฏn hassas ep๎ฏlasyonu ๎ฏรง๎ฏn hassas bรถlgeler aksesuarฤฑ
6. Wet/Dry: kuru ve neml๎ฏ c๎ฏlt รผzer๎ฏnde kullanฤฑm ๎ฏรง๎ฏn
7. Dรผฤme 0-I-II: hassas bรถlgeler ๎ฏรง๎ฏn hฤฑz I, bacaklar ๎ฏรง๎ฏn hฤฑz II
8. Yen๎ฏden ลarj ed๎ฏleb๎ฏl๎ฏr - LED ลarj gรถsterges๎ฏ (kฤฑrmฤฑzฤฑ: ลarj oluyor โ yeล๎ฏl: tamamen
ลarj ed๎ฏld๎ฏ)
9.
Koruma kapaฤฤฑ, tem๎ฏzlem
e fฤฑrรงasฤฑ, adaptรถr, kฤฑlฤฑf
BU CฤฐHAZIN NI-MH BATARYALARI ฤฐรฤฐN รNEMLฤฐ BฤฐLGฤฐ
Bataryalarda en yรผksek verimi elde etmek ve korumak iรงin, ilk kullanฤฑmdan รถnce ve
yaklaลฤฑk her 3 ayda bir 16 saat ลarj edin. Cihazฤฑn tam รถzerkliฤi ancak 3 kere tam olarak
ลarj edildiฤinde elde edilir.
OโLISSโIN ลARJ EDฤฐLMESฤฐ
1. F๎ฏล๎ฏ c๎ฏhaza takฤฑn ve adaptรถrรผ elektr๎ฏk pr๎ฏz๎ฏne takฤฑn. Oโl๎ฏssโ๎ฏ ๎ฏlk defa kullanmadan
รถnce 16 saat boyunca ลarj ed๎ฏn. Ep๎ฏlasyon c๎ฏhazฤฑnฤฑn aรงma kapama dรผฤmes๎ฏn๎ฏn OFF
รผzer๎ฏnde olmasฤฑndan em๎ฏn olun.
2. Iลฤฑklฤฑ ลarj gรถsterges๎ฏn๎ฏn yanฤฑyor olmasฤฑnฤฑ kontrol ed๎ฏn.
3. Tam olarak ลarj ed๎ฏld๎ฏฤ๎ฏnde Oโl๎ฏss m๎ฏn๎ฏmum 60 dak๎ฏka boyunca kullanฤฑlab๎ฏl๎ฏr.
4. Mรผteak๎ฏp ลarjlarฤฑn sรผres๎ฏ 60 dak๎ฏkadฤฑr.
KULLANIM
Kullanmadan รถnce gรผvenlik talimatlarฤฑnฤฑ okuyunuz.
๎ฝ๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
Haftada 1 veya 2 kere gerรงekleลt๎ฏr๎ฏlen รถlรผ der๎ฏy๎ฏ g๎ฏderme ๎ฏลlem๎ฏ c๎ฏld๎ฏn saฤlฤฑklฤฑ
ve taze kalmasฤฑnฤฑ saฤlar. รlรผ der๎ฏy๎ฏ tem๎ฏzleme ๎ฏลlem๎ฏn๎ฏ b๎ฏr ep๎ฏlasyon รถnces๎ฏn-
de yapmanฤฑzฤฑ รถner๎ฏyoruz. Bรถylece tรผyler รงฤฑkacak ve รงek๎ฏlmeler๎ฏ kolaylaลa-
caktฤฑr. Hemen ep๎ฏlasyon sonrasฤฑnda รถlรผ der๎ฏy๎ฏ g๎ฏderme ๎ฏลlem๎ฏn๎ฏ yapmaktan
kaรงฤฑnฤฑnฤฑz.
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎
- Banyo: En yรผksek sev๎ฏyede konforu elde etmek ๎ฏรง๎ฏn, banyonun sฤฑcak suyunda b๎ฏrkaรง
dak๎ฏka bekled๎ฏkten sonra ep๎ฏlasyon ๎ฏลlem๎ฏne baลlayฤฑn. Sฤฑcaklฤฑk c๎ฏlt gรถzenekler๎ฏn๎ฏn
aรงฤฑlmasฤฑnฤฑ saฤlayacak ve tรผyler๎ฏn รงek๎ฏlmes๎ฏn๎ฏ kolaylaลtฤฑracaktฤฑr. Bunun ๎ฏรง๎ฏn,
bacaklarฤฑnฤฑzฤฑ suyun dฤฑลฤฑnda tutun. Bacaklarฤฑn รถrneฤ๎ฏn banyo kรผvet๎ฏn๎ฏn kenarฤฑna
koyab๎ฏl๎ฏrs๎ฏn๎ฏz. Bacaฤฤฑnฤฑzฤฑn neml๎ฏ olmasฤฑ ama tamamen suyun ๎ฏรงer๎ฏs๎ฏnde olmamasฤฑ
gerekmekted๎ฏr. C๎ฏhazฤฑ suya batฤฑrmayฤฑnฤฑz.
- Duลta: Duลta baลarฤฑlฤฑ b๎ฏr ep๎ฏlasyon ๎ฏลlem๎ฏ ๎ฏรง๎ฏn, c๎ฏld๎ฏn๎ฏz๎ฏn ๎ฏy๎ฏce ฤฑslak olmasฤฑndan em๎ฏn
olun.
- Kuru cilt รผzerinde: Ep๎ฏlasyon ๎ฏลlem๎ฏn๎ฏ ayrฤฑca duล veya banyo har๎ฏc๎ฏnde de
gerรงekleลt๎ฏreb๎ฏl๎ฏrs๎ฏn๎ฏz, bunun ๎ฏรง๎ฏn c๎ฏld๎ฏ her tรผrlรผ yaฤ veya nemlend๎ฏr๎ฏc๎ฏ kremden
arฤฑndฤฑrmanฤฑz gerekmekted๎ฏr.
๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
1. Ep๎ฏlasyon baลlฤฑฤฤฑnฤฑ c๎ฏhaza takฤฑn. Dรผฤmeye hฤฑz I ๎ฏรง๎ฏn b๎ฏr kere ve hฤฑz II ๎ฏรง๎ฏn ๎ฏk๎ฏ kere
basarak c๎ฏhazฤฑ รงalฤฑลtฤฑrฤฑn.
2. C๎ฏhazฤฑ ep๎ฏlasyon yapฤฑlacak yรผzeye d๎ฏk olarak tutun.
3. Her zaman 2 elle รงalฤฑลฤฑn: b๎ฏr el๎ฏn๎ฏzle รถzenle c๎ฏld๎ฏ ger๎ฏn ve d๎ฏฤer el๎ฏn๎ฏzle c๎ฏhazฤฑ
hareket ett๎ฏr๎ฏn. Ep๎ฏlasyon c๎ฏhazฤฑnฤฑz sadece tรผyler๎ฏn รงฤฑkฤฑล yรถnรผnรผn aks๎ฏ yรถnรผnde
hareket eder. C๎ฏhazla yuvarlak veya g๎ฏt gel hareketler๎ฏ yapmayฤฑnฤฑz.
4. Haf๎ฏfรงe bastฤฑrarak ep๎ฏlasyon alet๎ฏn๎ฏ yavaลรงa hareket ett๎ฏr๎ฏn. D๎ฏkkat, eฤer c๎ฏhazฤฑ c๎ฏlde
รงok fazla bastฤฑrฤฑrsanฤฑz yavaลlayab๎ฏl๎ฏr ve daha az etk๎ฏl๎ฏ olab๎ฏl๎ฏr.
๎ฉ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ hassas bรถlgeler aksesuarฤฑnฤฑ ep๎ฏlasyon alet๎ฏn๎ฏn
baลlฤฑฤฤฑ รผzer๎ฏne takmanฤฑzฤฑ รถner๎ฏyoruz. Daha dรผzgรผn ve daha yumuลak b๎ฏr ep๎ฏlasyon
๎ฏรง๎ฏn ep๎ฏlasyon d๎ฏskler๎ฏn๎ฏn sayฤฑsฤฑnฤฑ azaltฤฑr. Terc๎ฏhen hฤฑz Iโ๎ฏ kullanฤฑn.
รNEMLฤฐ
๎ด๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎
Oโliss
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎ข๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ต๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ต๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎บ๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎บ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
BAKIM
๎ด๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ต๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
รถner๎ฏyoruz.
๎ด๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ต๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ต๎๎๎๎๎
๎๎
akan su altฤฑnda durulanab๎ฏl๎ฏr.
๎ด๎๎๎ค๎๎๎๎๎๎๎ ๎
๎๎ต๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ต๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
batฤฑrฤฑlmฤฑล b๎ฏr bez kullanฤฑnฤฑz.
SVENSKA
OโLISS
Oโliss kan anvรคndas i duschen eller i badet och epilerar รคven kรคnslig hud felfritt
och skonsamt. Vรคrmen frรฅn bad- eller duschvattnet gรถr det lรคttare att avlรคgsna
hรฅret och gรถr epileringen till en avslappnande upplevelse.
PRODUKTENS EGENSKAPER
1. Exklusivt patenterat system med 2 epileringshuvuden som roterar รฅt olika hรฅll
med olika avstรฅnd โ dubbelt sรฅ e๎ektivt รคven pรฅ de kortaste strรฅna (0,5 mm)
2. 72 pincetter โ oรถvertrรค๎ad snabbhet
3. Pincettfรคsten med silverpartiklar fรถr antibakteriell e๎ekt - maximal hygien
4. Massagetillbehรถr mellan epileringshuvudena - minskar kรคnsligheten
5. Tillbehรถr fรถr kรคnsliga omrรฅden fรถr en exakt epilering av armhรฅlor och
bikinilinje
6. Wet/Dry: kan anvรคndas pรฅ torr eller fuktig hud
7. Knapp 0-I-II: hastighet I fรถr kรคnsliga omrรฅden, hastighet II fรถr benen
8. Uppladdningsbar โ LED-laddningsindikator (rรถd: laddning pรฅgรฅr, grรถn:
fulladdad)
9. Skyddsรถverdrag, rengรถringsborste, adapter, etui
VIKTIG INFORMATION GรLLANDE NIMH-BATTERIERNA I DENNA APPARAT
Fรถr att uppnรฅ och upprรคtthรฅlla hรถgsta mรถjliga kapacitet fรถr batterierna bรถr
de laddas i 16 timmar fรถre fรถrsta anvรคndningen och dรคrefter ungefรคr en
gรฅng var tredje mรฅnad. Fullstรคndig kapacitet uppnรฅs efter tre fullstรคndiga
laddningscykler.
LADDA OโLISS
1. Sรคtt sladden i apparaten och anslut adaptern till vรคgguttaget. Ladda din
Oโliss i 16 timmar innan du anvรคnder den fรถr fรถrsta gรฅngen. Se noga till att
epilatorns pรฅ/av-knapp รคr instรคlld pรฅ OFF.
2. Kontrollera att laddningslampan lyser.
3. Du kan anvรคnda din Oโliss i minst 60 minuter dรฅ den รคr fulladdad.
4. Laddningstiden efter detta รคr 60 minuter.
ANVรNDNING
Rรฅdfrรฅga fรถrst sรคkerhetsinformationen.
๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Skrubbning som utfรถrs en eller tvรฅ gรฅnger i veckan hรฅller huden frisk och sund.
Vi rekommenderar att utfรถra skrubbning dagen innan hรฅrborttagning. Skrub-
bningen rรคtar pรฅ hรฅrstrรฅna vilket gรถr det lรคttare att avlรคgsna dem. Undvik att
skrubba huden direkt efter hรฅrborttagning.
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎
โ I badet: Fรถr maximal komfort rekommenderar vi att du pรฅbรถrjar epileringen
efter att ha slappnat av nรฅgra minuter i det varma vattnet. Vรคrmen gรถr att
hudens porer รถppnas vilket gรถr det lรคttare att ta bort hรฅret. Ta upp benet ur
vattnet. Placera det t.ex. pรฅ badkarets kant. Benet bรถr vara vรฅtt, men inte vara
nedsรคnkt i badvattnet. Doppa inte apparaten i vattnet.
โ I duschen: Se noga till att din hud รคr ordentligt fuktad fรถr bรคsta
epileringsresultat i duschen.
โ Pรฅ torr hud: Du kan รคven anvรคnda apparaten pรฅ andra stรคllen รคn i badet
eller duschen, bara du fรถrst ser till att huden รคr fri frรฅn alla rester av olja och
fuktighetskrรคm.
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
1. Placera epileringshuvudet pรฅ apparaten. Sรคtt igรฅng den genom att trycka en
gรฅng pรฅ knappen fรถr hastighet I eller tvรฅ gรฅnger fรถr hastighet II.
2. Hรฅll apparaten i rรคt vinkel mot den yta som epileras.
3. Anvรคnd alltid bรฅda hรคnderna: strรคck huden fรถrsiktigt med den ena handen
och fรถr epilatorn med den andra. Anvรคnd alltid epilatorn mot hรฅrets
vรคxtriktning. Gรถr inte cirklar och dra den inte fram och tillbaka.
4. Fรถr epilatorn med ett lรคtt tryck รถver det omrรฅde som ska epileras. Observera
att apparaten kan saktas ned och bli mindre e๎ektiv om du trycker den fรถr
hรฅrt mot huden.
๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ Vi rekommenderar att du sรคtter
tillbehรถret fรถr kรคnsliga omrรฅden pรฅ epileringshuvudet. Detta minskar antalet
epileringsdiskar fรถr en mjukare epilering med hรถgre precision. Anvรคnd helst
hastighet I.
VIKTIGT
๎ด๎๎๎ฃ๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎ต๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ข๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎ข๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ฐ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
UNDERHร
LL
๎ด๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ด๎๎๎ท๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
desin๎ceras med alkohol.
๎ด๎๎๎ง๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎
๎
lรคtthet skรถljas i rinnande vatten.
๎ด๎๎๎ฐ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎
rengรถringsmedel.
G897E_IB .indd 2 11/26/12 4:13 PM
Produktspezifikationen
Marke: | BaByliss |
Kategorie: | Epilator |
Modell: | O'liss |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit BaByliss O'liss benรถtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Epilator BaByliss
28 September 2024
9 August 2024
7 August 2024
3 August 2024
28 Juli 2024
25 Juli 2024
19 Juli 2024
11 Juli 2024
10 Juli 2024
Bedienungsanleitung Epilator
- Epilator Philips
- Epilator Panasonic
- Epilator Trisa
- Epilator Concept
- Epilator Jata
- Epilator Beurer
- Epilator Medisana
- Epilator Braun
- Epilator Solac
- Epilator Sport-Elec
- Epilator Rowenta
- Epilator Calor
- Epilator Carmen
- Epilator Remington
- Epilator Emjoi
- Epilator Conair
- Epilator Beautifly
- Epilator Shoplace
Neueste Bedienungsanleitung fรผr -Kategorien-
27 September 2024
13 September 2024
10 September 2024
8 September 2024
5 September 2024
4 September 2024
30 August 2024
28 August 2024
28 August 2024
28 August 2024