Petzl ULTRA BELT ACCU4 Bedienungsanleitung

Petzl Taschenlampe ULTRA BELT ACCU4

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Petzl ULTRA BELT ACCU4 (25 Seiten) in der Kategorie Taschenlampe. Dieser Bedienungsanleitung war für 34 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/25
1ULTRA BELT + ACCU 2 ULTRA / ULTRA BELT + ACCU 4 ULTRA E515000D (090209)
(EN) Do not stare directly into the beam.
This lamp is not recommended for children.
(FR) Ne pas regarder fixement le faisceau
de face. Lampe déconseillée aux enfants.
(DE) Sehen Sie nicht direkt in die Lampe.
Diese Lampe ist für Kinder nicht geeignet.
(IT) Non guardare direttamente il fascio
luminoso. Lampada sconsigliata ai bambini.
(ES) No mire el haz luminoso directamente.
Esta linterna no está aconsejada para niños.
LED class 2 - EN60825-1 : 1994
PETZL
ZI Cidex 105A
38920 Crolles
France
www.petzl.com/contact
ISO 9001
Copyright Petzl
(EN) Protecting the
environment
(FR) Protection de
l’environnement
(DE) Umweltschutz
(IT) Protezione
dell’ambiente
(ES) Protección del medio
ambiente
- 30°C mini
- 22°F mini
(EN) Drying
(FR) Séchage
(DE) Trocknen
(IT) Asciugamento
(ES) Secado
(EN) Temperature
(ES) Temperatura
(FR) Température
(DE) Temperatur
(IT) Temperatura
INDIVIDUAL FUNCTIONING TEST
3 YEAR GUARANTEE
PATENTED
stormproof
IP 66
495 g
265 g
230 g
ULTRA BELT
+ ACCU 4 ULTRA
375 g
145 g
230 g
ULTRA BELT
+ ACCU 2 ULTRA
ULTRA BELT
2ULTRA BELT + ACCU 2 ULTRA / ULTRA BELT + ACCU 4 ULTRA E515000D (090209)
PUSH
PUS
Clic!
1
2
(EN) Charge the batteries before the rst use. / (FR) Chargez les batteries avant la premre utilisation.
(EN) Battery installation / (FR) Installation de la batterie
PLUG UNPLUG
(EN) Lighting and orientation / (FR) Allumage et orientation
Maximum
OFF
OFF
Locking ansportTr
Optimum
Economic
Tiltable headLighting modes selector
PUSH
Barr Graph System
(EN) Energy / (FR) Energie
3h
5h
Battery charge indicator Energy GaugeTime for recharge :
3ULTRA BELT + ACCU 2 ULTRA / ULTRA BELT + ACCU 4 ULTRA E515000D (090209)
(EN) Lighting performance / (FR) Performances d’éclairage
(EN) Battery life
(FR) Autonomie
(DE) Leuchtdauer
(IT) Autonomia
(ES) Autonomía
(EN) Distance
(FR) Distance
(DE) Leuchtweite
(IT) Distanza
(ES) Distancia
time = 0 h 120 m 80 m 40 m
time = 0 h 30 120 m 80 m 40 m
time = 10 h 40 m
ACCU 2 ULTRA
(EN) Battery life
(EN) Reserve power mode
(FR) Autonomie
(DE) Leuchtdauer
(IT) Autonomia
(ES) Autonomía
(EN) Distance
(FR) Distance
(DE) Leuchtweite
(IT) Distanza
(ES) Distancia
maximum
3 h15
+ 45mn + 30mn + 20mn
economic
34 h
optimum
9 h30
maximum optimum economic
time = 0 h 120 m 80 m 40 m
time = 0 h 30 120 m
120 m 3h15
80 m 40 m
time = 10 h 40 m
ACCU 4 ULTRA
80 m 9h30 40 m 34h00
(EN) Reserve power mode
maximum
1 h30
+ 30mn + 20mn + 10mn
economic
16 h45
optimum
4 h45
maximum optimum economic
120 m 1h30 80 m 4h45 40 m 16h45
(EN) Lighting
performance
Lighting distance
Petzl based all measurements around
a value of 0.25 lux. This value is
comparable to the light of a full moon
on a clear night.
Regulated lamps = constant
lighting level.
In the distance table, a specific
pictogram indicates the lighting
distance and the time during which
this distance is maintained.
Light duration
Petzl stops measuring the duration
when the light output falls below
0.25 lux at a distance of 2 m, because
we consider the lamp to be unusable
below this level.
Light quantity: lumen
(luminous flux)
The measure of luminous flux
indicates the total quantity of light
emitted in all directions.
This measurement is complementary
to the lighting distance. In effect,
different lighting sources can shine
the same distance with different
intensities.
(FR) Performances
d’éclairage
Distance d’éclairage
Petzl réalise toutes les mesures à
0,25 lux. Cette valeur équivaut à la
clarté d’une nuit de pleine lune.
Lampes régulées = niveau de
lumière constant.
Dans le tableau distance, un picto
spécique indique la distance et le
temps pendant lequel cette distance
est maintenue.
Autonomie (durée
d’éclairage)
Petzl arrête la mesure de l’autonomie
à la distance de 2 m car nous
considérons qu’en dessous d’une
lumière de 0,25 lux à une distance de
2 m, une lampe n’est plus utilisable.
Quantité de lumière :
lumen (flux lumineux)
La mesure du flux lumineux indique la
quantité globale de lumière émise par
une lampe dans toutes les directions.
Cette mesure est complémentaire
de la distance d’éclairage. En effet,
des sources lumineuses différentes
peuvent éclairer à la même distance
avec une intensité plus ou moins
importante.
(DE)
Leistung von
Stirnlampen
Leuchtweite
Alle Messungen basieren auf
einem Wert von 0,25 Lux.
Dieser Wert entspricht der
Helligkeit einer Vollmondnacht.
Regulierte Lampen =
gleich bleibende
Leuchtstärke.
In der Tabelle mit den Angaben
zur Leuchtweite gibt ein
Piktogramm die Leuchtweite
sowie die Zeitdauer an,
während der diese Leuchtweite
beibehalten wird.
Betriebsdauer
(Leuchtdauer)
Wir messen die Leuchtdauer bei einer
Entfernung von 2 Metern, denn wir
gehen davon aus, dass eine Stirnlampe
mit einer Leuchtstärke von unter
0,25 Lux bei einer Leuchtweite von
2 m nicht mehr verwendbar ist.
Lichtmenge: Lumen
(Lichtstrom)
Die Messung des Lichtstroms ergibt
die von einer Lampe in alle Richtungen
abgestrahlte Gesamtlichtmenge.
Dieser Messwert ergänzt die
Leuchtweite. Die unterschiedlichen
Lichtquellen können auf die gleiche
Entfernung mit einer mehr oder
weniger hohen Intensität leuchten.
(IT)
Caratteristiche
d’illuminazione
Distanza
d’illuminazione
Petzl effettua tutte le misurazioni a
0,25 lux. Questo valore è paragonabile
alla intensità luminosa di una notte di
luna piena.
Lampade regolate = livello di
luce costante.
Nella tabella della distanza
d’illuminazione, un simbolo specifico
indica la distanza ed il tempo di
mantenimento di questa distanza.
Autonomia (durata
d’illuminazione)
Petzl interrompe la misurazione
dell’autonomia alla distanza di 2 m
poiché si considera che al di sotto di
una luce di 0,25 lux ad una distanza
di 2 m, una lampada non è più
utilizzabile.
Quantità di luce : lumen
(flusso luminoso)
La misura del flusso luminoso indica la
quantità totale di luce emessa da una
lampada in tutte le direzioni.
Questa misura è complementare
alla distanza d’illuminazione. Infatti,
differenti fonti luminose possono
illuminare alla stessa distanza con una
intensità più o meno forte.
(ES) Prestaciones
de la iluminación
Alcance de la
iluminación
Petzl realiza todas las mediciones
a 0,25 lux. Este valor equivale a la
claridad de una noche de luna llena.
Linternas reguladas = nivel de
luz constante.
En la tabla de alcances, un pictograma
específico indica el alcance y el tiempo
durante el cual se mantiene este
alcance.
Autonomía (duración de
la iluminación)
Petzl detiene la medición de la
autonomía a una distancia de 2 m,
ya que consideramos que por debajo
de una iluminación de 0,25 lux a una
distancia de 2 m, una linterna p3-ya no
nos sirve.
Cantidad de luz : lumen
(flujo luminoso)
La medición del flujo luminoso indica
la cantidad global de luz emitida por
una linterna en todas las direcciones.
Esta medición es complementaria
a la del alcance de la iluminación.
De hecho, dos fuentes luminosas
diferentes pueden iluminar a la misma
distancia con una intensidad más o
menos importante.
(JP) ヘプ性
能評価
照射距離
全ての計測値は照度0.25ル
を基準ています れは満
の夜の月明か同程度の
です
電子制御機能付プは光
照射距離の表では距離の数値
その距離が保たれる時間
ンボルマもに表示
照射時間
照射時間はプか2
ルの距離で最低でも0.25ル
の照度を保つができる時間
の長さですレベルに満た
ない場合、て機
しな考えれま
光の量: ルー (光束)
光束の値は光源から出光の
量をますの値は、照射距
離の補足的な情報になます
照射距離がでもプの
種類にて光源から出る光の
量は異なます
(EN) Brightness
(FR) Quantité de lumière
(DE) Lichtmenge
(IT) Quantità di luce
(ES) Flujo luminoso
(EN) Focused / flood beam
(FR) Faisceau focalisé / large
(DE) Fokussierter / Breiter Lichtkegel
(IT) Fascio / focalizzato ampio
(ES) Haz luminoso focalizado / amplio
350 Lumens
TEST : 20°C


Produktspezifikationen

Marke: Petzl
Kategorie: Taschenlampe
Modell: ULTRA BELT ACCU4
Wasserfest: Ja
Akku-/Batteriebetriebsdauer: 34.33 h
Gewicht: 495 g
Produktfarbe: Schwarz
Lampentyp: LED
Akkus/Batterien enthalten: Ja
Anzahl Lampe(n): 6 Lampen
Lichtleistung: 350 lm
Taschenlampen-Typ: Stirnband-Taschenlampe
Lichtstrahl-Entfernung (max.): 120 m

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Petzl ULTRA BELT ACCU4 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Taschenlampe Petzl

Bedienungsanleitung Taschenlampe

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-