Pet-Mate C3000 Feeder Bedienungsanleitung

Pet-Mate Diversen C3000 Feeder

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Pet-Mate C3000 Feeder (10 Seiten) in der Kategorie Diversen. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/10
Hereby, Pet Mate Ltd., declares that this product
is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of EU Directives.
All Declarations of Conformity (DoC) may be viewed at
www.pet-mate.com/eudoc.
Pet Mate Ltd. erklärt, dass dieses Produkt den
grundlegenden Anforderungen und anderen zutreffenden
Bestimmungen von EU-Richtlinien entspricht. Alle
Konformitätserklärungen können unter www.pet-mate.com/
eudoc aufgerufen werden.
Pet Mate Ltd. déclare par la présente que ce produit est
conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes des directives de l’UE. Toutes les
déclarations de conformité peuvent être consultées à
l'adresse www.pet-mate.com/eudoc.
Por el presente, Pet Mate Ltd. declara que este producto
cumple los requisitos esenciales y demás provisiones
oportunas de las Directivas UE. Todas las Declaraciones de
Conformidad (DoC) pueden verse en www.pet-mate.com/
eudoc.
Hierbij verklaart Pet Mate Ltd. dat dit product voldoet aan de
essentiële eisen en overige relevante voorschriften van EU
Richtlijnen. Alle verklaringen van overeenstemming (DoC)
zijn te lezen op www.pet-mate.com/eudoc.
D
F
E
NL
IMPORTANT: Dispose of end-of-life products and
batteries in accordance with locally applicable
regulations for your country. EU: Refer to Terms and
Conditions section
EU Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive
on www.pet-mate.com
for more information.
D
WICHTIG: Altprodukte und aufgebrauchte Batterien müssen
in Übereinstimmung mit den im Verwendungsland geltenden
örtlichen Bestimmungen entsorgt werden. EU: Weitere
Informationen dazu können in den Allgemeinen
Geschäftsbedingungen im Abschnitt zur EU-Richtlinie über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) unter
www.pet-mate.com aufgerufen werden.
IMPORTANT : En fin de vie, mettez les produits et les piles
au rebut en respectant les réglementations locales en
vigueur dans votre pays. UE: reportez-vous à la section
Modalités et conditions de la directive européenne relative
aux déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) sur www.pet-mate.com pour plus d'informations.
IMPORTANTE: Elimine los productos desgastados y las
pilas en conformidad con los reglamentos aplicables
localmente de su país. UE: Para más información, consulte
la sección de Términos y Condiciones, Directiva sobre
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) en
www.pet-mate.com.
BELANGRIJK! Gooi afgedankte producten en batterijen
weg in overeenstemming met de ter plaatse geldende
voorschriften voor uw land. EU: Voor aanvullende informatie
kunt u de paragraaf met Richtlijnen voor Afgedankte
Elektrische en Elektronische Apparatuur in de Algemene
Voorwaarden van de EU (AEEA) op www.pet-mate.com
raadplegen.
F
E
NL
GARANTIE
Pet Mate Ltd. gewährt auf Ihr Produkt eine Garantie von 3 Jahren ab dem
Kaufdatum, dass die Registrierung Ihres Produkts auf unserer Website
www.pet-mate.com innerhalb von 14 Tagen des Kaufdatums erfolgt ist.
(Wenn Sie keinen entsprechenden Computerzugang haben, senden Sie
uns bitte Ihre Kaufangaben zusammen mit einer Kopie Ihres
Einkaufsbelegs und Angabe Ihres Namens und Ihrer Adresse.) Sollte an
Ihrem Produkt eine Störung auftreten, so kontaktieren Sie bitte den
Kundendienst von Pet Mate, damit wir Ihnen eine Rücksendungs-
Genehmigungsnummer übermitteln können. Die Garantie ist auf Mängel
beschränkt, die auf fehlerhaftes Material oder Produktionsfehler
zurückzuführen sind. Fehlerhafte Artikel werden nach Ermessen des
Herstellers kostenlos repariert oder ersetzt, vorausgesetzt, dass der Defekt
nicht durch ein Missgeschick, Vernachlässigung, falsche Bedienung oder
normale Abnutzung verursacht wurde. Diese Garantie gilt nicht für
Schäden, die durch Ihr Haustier verursacht wurden. Ersatzteile können
aber auf unserer Website bestellt werden. Ihre gesetzlichen Rechte sind
nicht betroffen.
GARANTIE
Pet Mate Ltd garantit votre produit pour une période de 3 ans à compter de
la date d'achat, sous réserve d'enregistrement des détails de votre achat
sur notre sit www.pet-mate.com dans les 14 jours suivant l'achat. (Si vous
n'avez pas accès à un ordinateur, veuillez envoyer les détails de votre
achat avec une copie du reçu, accompagnée de votre nom et de votre
adresse.) En cas de panne/mauvais fonctionnement, contactez Pet Mate
pour obtenir un numéro d'autorisation de retour. Les articles défectueux
seront remplacés ou réparés gratuitement à la discrétion du fabricant, sous
réserve que le mauvais fonctionnement ne soit pas le résultat d’un usage
inadapté ou abusif ou d’une usure normale. Cette garantie exclut les
dommages causés par votre animal de compagnie. Les pièces de
rechange sont disponibles sur notre site. Ces conditions n’affectent pas vos
droits statutaires.
GARANTÍA
Pet Mate Ltd. garantiza su producto durante un período de 3 años a partir
de la fecha de compra, siempre y cuando haya registrado los detalles de
su compra en nuestro sitio web, www.pet-mate.com, durante los 14 días
posteriores a la fecha de compra. (Si no tuviera acceso a un ordenador, por
favor, envíe los detalles de su compra junto con una copia del recibo, su
nombre y dirección.) En caso de producirse un fallo, póngase en contacto
con Servicio al Cliente de Pet Mate para obtener un número de
autorización de devolución. La garantía se limita a aquellos fallos que se
produzcan como consecuencia de materiales o fabricación defectuosos.
Todo artículo defectuoso se reparará o reemplazará a la discreción del
fabricante, siempre y cuando el defecto no haya sido causado por
negligencia, uso indebido o el uso y desgaste normales. Esta garantía
excluye los daños causados por su mascota. En nuestro sitio web
encontrará las piezas de recambio que necesite. Sus derechos
estatutarios no resultarán afectados.
GARANTIE
Pet Mate Ltd. garandeert uw product gedurende 3 jaar na koopdatum,
vanaf de koopdatum en afhankelijk van de registratie binnen 14 dagen na
aankoop van uw koopgegevens op onze website www.pet-mate.com. (Als
u geen toegang tot een computer hebt, wilt u dan de gegevens over uw
aanschaf samen met een kopie van uw koopbewijs inclusief uw naam en
adres opsturen.) Mocht zich een defect voordoen, neemt u dan contact op
met de klantendienst van Pet Mate en u ontvangt een autoriseringsnummer
voor retour. Deze garantie betreft slechts defecten ten gevolge van
materiaal- of fabrieksfout. Elk defect onderdeel wordt gratis gerepareerd of
vervangen, dit ter beoordeling van de fabrikant, en op voorwaarde dat het
defect niet ontstaan is door onzorgvuldigheid, onjuist gebruik of door
normale slijtage. Deze garantie is exclusief beschadigingen die ontstaan
zijn door u dier, echter vervangende onderdelen zijn te bestellen via onze
website. Dit heeft geen effect op uw vastgelegde rechten.
Pet Mate Ltd. guarantee your product for a period of 3 years from the
date of purchase, subject to the registration of your purchase details on
our website www.pet-mate.com within 14 days of purchase. (If you do
not have access to a computer, please send details of your purchase
with copy of receipt along with your name and address.) In the event
of a fault developing contact Pet Mate customer services for a returns
authorisation number. The guarantee is limited to any defect arising
due to faulty materials or manufacture. Any defective item will be
repaired or replaced free of charge at the manufacturer’s discretion,
provided that the defect has not been caused by neglect, misuse or
normal wear and tear. This guarantee excludes damage caused by
your pet, although replacement parts are available from our website.
Your statutory rights are not affected.
NL
E
F
D
WICHTIG - BITTE VOR MONTAGE DURCHLESEN (Seiten 7 - 9)
TROCKENFUTTER-AUTOMAT FÜR HAUSTIERE
IMPORTANT - A LIRE AVANT USAGE (Pages 10 - 12)
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE
D'ALIMENTS SECS POUR ANIMAUX
IMPORTANTE - LEA ANTES DE USAR (Páginas 13 - 15)
COMEDERO AUTOMÁTICO DE MASCOTAS
PARA PIENSOS SECOS
BELANGRIJK! LEES DIT EERST VOOR GEBRUIK (Bladzijden 16 - 18)
AUTOMATISCH DROOGVOER APPARAAT
VOOR HUISDIEREN
INSTRUCTIONS
Gebrauchsanleitung · Mode d’emploi · Instrucciones · Instructies
IMPORTANT - PLEASE READ BEFORE USE
AUTOMATIC DRY FOOD
PET FEEDER
34716/1019
CAT MATE C3000
®
©
PET MATE Ltd.
Lyon Road, Hersham, Surrey KT12 3PU, England.
N. America only:
ANI MATE
104A Longview Street, Conroe, TX 77301
www.pet-mate.com
+44 (0)1932 700 001
N America (936) 760 4333
D
F
E
NL
LCD Display / Buttons: (Fig. 2)
1. ‘FEED’ button
2. ‘TIME’ button
3. AM/PM indicators (12hr mode)
4. ‘CLOCK’ indicator
5 - 7. MEAL 1 -3 indicators
8. Display
9. FREQUENT FEED indicator
10. Low battery indicator
11. ‘- (MINUS)’ button
12. ‘+ (ADVANCE)’ button
CLICK!
2
2
1
1
25mm (1”)
25mm
(1”)
Ø 10mm
(3/8”) max.
Ø 5mm
(3/16”)
max.
3
6
7 8
910
11
1
A
B
D
G
F
Components: (Fig. 1)
A. Hopper lid
B. Food hopper
C. Feeding nozzle
D. Base unit
E. Feeding mechanism
F. Battery cover
G. Feeding bowl
Bauteile: (Abb. 1)
A. Futterbehälterdeckel
B. Futterbehälter
C. Futterausgabestutzen
D. Grundgerät
E. Futterförderer
F. Batteriedeckel
G. Futternapf
Composants : (fig. 1)
A. Couvercle de la trémie
B. Trémie pour aliments
C. Buse de distribution
D. Unité de base
E. Mécanisme de distribution
F. Couvercle de la pile
G. Bol d'alimentation
Componentes: (fig. 1)
A. Tapa de la tolva
B. Tolva de pienso
C. Boquilla surtidora
D. Unidad base
E. Mecanismo de surtido
F. Cubierta de pilas
G. Bol comedero
Onderdelen: (afb. 1)
A. Deksel van voedselbak
B. Voedselbak
C. Voedingstuit
D. Onderstuk
E. Voedingsmechanisme
F. Batterijdeksel
G. Voerbak
2 3
CLICK!
4
2
CE
LCD-Display / Tasten: (Abb. 2)
1. Futterverabreichungs-Taste (FEED)
2. Uhrzeit-Taste (TIME)
3. AM/PM-Anzeigen
12-Stunden-Uhrzeitmodus)
4. Uhr-Anzeige (CLOCK)
5 - 7. Anzeigen Fütterung (MEAL) 1 - 3
8. Display
9. Anzeige für häufige Fütterung (F)
10. Niedrige Batterie-Anzeige
11. „- (MINUS)“-Taste
12. „+ (VORWÄRTS)“-Taste
Écran à cristaux liquides /
boutons : (fig. 2)
1. Bouton « FEED » (ALIMENTATION)
2. Bouton « TIME » (HEURE)
3. Indicateur AM/PM (mode horloge 12h)
4. Indicateur « CLOCK » (MINUTEUR)
5 - 7. Indicateurs MEAL (REPAS) 1 - 3
8. Affichage
9. Indicateur « FREQUENT FEED »
(ALIMENTATION FRÉQUENTE)
10. Indicateur de pile faible
11. Bouton « - » (MOINS)
12. Bouton « + » (AVANCEMENT)
Pantalla LCD / Botones: (fig. 2)
1. Botón ‘FEED’ (SURTIDO)
2. Botón ‘TIME’ (HORA)
3. Indicadores AM/PM
(mañana/tarde)
(modo reloj de 12 horas)
5. Indicador ‘CLOCK’ (RELOJ)
5 - 7. Indicadores MEAL (COMIDA) 1 - 3
8. Pantalla
9. Indicador SURTIDO FRECUENTE
10. Indicador de pila baja
11. Botón ‘- (MENOS)’
12. Botón ‘- (AVANCE)’
LCD Display / Knoppen: (afb. 2)
1. ‘FEED’ (VOER) knop
2. ‘TIME’ (TIJD) knop
3. AM/PM-Indicatielampje (12-uurs klok)
4. Indicatielampje ‘CLOCK’ (KLOK)
5 - 7. Indicatielampjes MEAL (MAAL) 1 - 3
8. Display
9. Indicatielampje FREQUENT VOEREN
10. Indicatielampje batterij bijna leeg
11. ‘-’ (MIN) knopje
12. ‘+’ (PLUS) knopje
5
E1
I
H
D
F
E
NL
D
F
E
NL
1. Introduction
Thank you for choosing this Cat Mate Electronic Pet
Feeder.
This feeder allows you to program up to 3 meals over a
24 hour period with the ability to vary the size of each
meal as required. In addition, the feeder will allow you to
serve meals in advance of their programmed times and
serve extra meals on demand. For pets with specific
dietary requirements (e.g. diabetic pets) there is a
‘frequent feeding’ option which will dispense a
programmed meal over a longer period of time.
To ensure your chosen settings cannot easily be
tampered with, the control buttons need to be pressed
firmly to operate.
If you start the set-up process and abandon it before
completion, the operating system will ‘time out’ after 60
seconds and the current time will be displayed.
Your feeder is manufactured from top quality materials
and is assembled to comply with rigorous quality
standards. However, we do recommend that before
unsupervised use, you supervise its correct operation
over a period of at least 3 days.
It is normal for this feeder to make a noise when serving
food. The noise may discourage timid pets at first, but
they will soon learn to associate the noise with feeding
time.
The feeder is designed for use with dry (not moist) foods
with a maximum pellet size of 16mm (5/8").
When leaving your pet, ensure adequate water and
toilet arrangements have been made. Pets, in
particular puppies and kittens, must not be left alone
for long periods without someone to check
periodically that all is well.
Need help? A video guide to setting up
your feeder is available on YouTube or
at www.pet-mate.com
2. Assembling the pet feeder
2.1 Remove hopper lid by pressing down lid (Arrow 1,
Fig. 1) and then lifting locking tabs on both sides
(Arrow 2, Fig. 1). Remove the feeding bowl, feeding
nozzle and feeding mechanism.
2.2 First, push the nozzle (C) in to the front aperture at
the base of the hopper (Fig. 1) until it clicks in to
position.
2.3 Insert the feeding mechanism in to the rear aperture
at the base of the hopper holding the metal arm
between finger and thumb, as shown in Fig. 4. Align
the hooked end of the feeding mechanism (E) with
the recess (I) in the rotating element of the of the
feeding nozzle (Fig. 5) before fully inserting the feed
mechanism in to the hopper until the retaining clip
clicks in to position. Fit assembled hopper to base
unit.
2.4 Fit the feeding bowl by locating the tab at the back
bowl in to the base unit and clicking the sprung clips
either side of the bowl in to position (Fig. 3).
3. Fitting the batteries
3.1 Lift the hopper out of the base unit.
3.2 Turn the base unit over and remove the battery cover
by releasing the retaining clip.
3.3 Insert 4 good quality alkaline ‘C’ batteries using the
orientation symbols marked in the bottom of the
battery compartment. Replace the battery cover.
Good quality alkaline batteries should normally last
approximately 12 months (dependent on use). You
may use all popular batteries including rechargeable
and 1.5v lithium batteries but the low battery indicator
will only work correctly with standard alkaline
batteries.
4. Setting the clock
4.1 Press and hold the ‘TIME’ button (Fig. 2) for 5
seconds until the hour figure on the clock starts to
flash.
4.2 Press the ‘+’ or ‘-’ buttons to adjust the clock to the
correct hour. Hold down either the ‘+’ or ‘-’ button for
longer than 3 seconds to scroll through.
4.3 Press the ‘TIME’ button and the minute figure will
flash. Adjust the minutes using the ‘+’ or ‘-’ buttons.
4.4 Press the ‘TIME’ button to save the setting.
4.5 To change the clock between 12 hour (AM/PM) and
24 hour formats, press and hold the ‘TIME’ button
and within 3 seconds press the ‘+’ button.
Wait 60 seconds for the display to stop flashing and the
clock to set before proceeding to the next step.
5. Setting meal times (Not required for Frequent
Feeding option - go to section 10)
5.1 Press and hold the ‘TIME’ button for 5 seconds until
the hour figure on the clock starts to flash.
5.2 Press the ‘TIME’ button twice - the hour figure and
the ‘MEAL 1’ indicator will flash.
5.3 Set the meal time in the same way as setting the
clock, by pressing the ‘+’ or ‘-’ buttons to adjust the
hours, press the ‘TIME’ button again and adjust the
minutes.
5.4 When the desired meal time is displayed press the
‘TIME’ button. Repeat 5.3 to set ‘MEAL 2’ and ‘MEAL
3’.
NOTE: If only one (or two) meals per day are
required, the setting for ‘MEAL 2’ (and ‘MEAL 3’) are
not relevent.
5.5 When all meal times are programmed, save your
settings by pressing the ‘TIME’ button repeatedly
until the clock indicator displays.
4 5
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
Read all instructions before installing or using this
product.
Register your purchase on-line at www.pet-mate.com
(see guarantee).
Do not allow children to play with this product.
Inspect product regularly for correct operation and
damage. Do not use if in doubt.
This product is designed for use with pets only, as
described in these instructions.
Dispose of all packaging material properly.
NOTE: Plastic bags could cause suffocation - keep
away from children and animals.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6. Setting meal sizes
Many pets are overfed which is both expensive and
detrimental to your pet’s health. We strongly
recommend that you check your dry food packaging
for the ‘Daily Feeding Guide’ giving information on
the quantity that is needed to maintain your pet’s
health. As a guide, a meal size of 3 feed units will
approximate to around 30g or 1/4 cup in volume,
depending on the food type.
Set the meal sizes for each programmed meal time as
follows:
6.1 Press and hold the ‘FEED’ button for 5 seconds. The
letter ‘F’ next to two zeros (‘00’) will appear and flash
on the display. Press the ‘+’ or ‘-’ buttons to set the
number of feed units for this meal setting.
6.2 Press the ‘FEED’ button again to set the meal sizes
for ‘MEAL 2’ (and ‘MEAL 3’).
NOTE: Programming the feed units to two zeros
(‘00’) denotes that the feed unit is set to ‘off and the
meal indicator will not be displayed when this
procedure is completed.
6.3 When all meal sizes are programmed, save your
settings by pressing the ‘FEED’ button.
Once the settings are saved, the clock indicator will be
shown and the programmed meal indicators will be
displayed under the respective food bowl icons (Fig. 2).
The indicator representing the next meal time due to be
served will flash.
7. Filling the hopper / feeding mechanism
7.1 Fill the hopper with a suitable quantity of dry food well
in excess of a daily amount. To maintain maximum
food freshness/appeal, we recommend that a
maximum of 10 days food is loaded.
7.2 Fill the feeding mechanism by pressing and holding
the ‘FEED’ button and within 3 seconds pressing and
holding the ‘+’ button until the display shows ‘10’.
When feeding stops, press the ‘TIME’ button to
display the clock again. Return food in bowl to
hopper.
8. Extra feed (in addition to a Set Meal)
If you would like to serve your pet additional units of food
at any time, press the ‘FEED’ and ‘+’ buttons together.
The feeder will dispense one unit of food. To serve a
number of units, keep both buttons held down and the
LCD will display the total number of units dispensed.
Release both buttons and the unit will complete its
current feed unit. The number of units dispensed will
remain displayed for 60 seconds.
9. Advance feed (serving the next Set Meal early)
If you would like to bring a programmed set meal forward,
press the ‘FEED’ and ‘-’ buttons together. The feeder will
dispense the next programmed meal due and you may
now release both buttons. Once the advanced set meal
(e.g. MEAL 2) has been served the next programmed
meal indicator (i.e. MEAL 3) will flash on the display and
food will not be dispensed until that set time.
You may only advance meals programmed for the same
day.
10. Frequent feed (small feeds at regular intervals)
The Frequent Feed function allows the daily food
allowance to be served over the course of a day,
dispensing a single feed unit at a regular interval between
a programmed start and finish time. The function is
designed for pets with specific dietary requirements (e.g.
diabetic cats) or if you wish to regulate the speed of your
pet’s food intake.
The start/finish times and the feed units can be
programmed as follows:
10.1 Press and hold the ‘TIME’ and ‘FEED’ buttons
together for 5 seconds until the Frequent Feed
indicator (‘F’) appears on the LCD (Fig. 2).
10.2 Press and hold the ‘TIME’ button for 5 seconds until
the hour figure on the clock starts to flash.
10.3 Press the ‘TIME’ button twice - the hour figure and
the ‘MEAL 1’ (start time) indicator will flash.
10.4 Set the start time in the same way as setting the
clock, by pressing the ‘+’ or ‘-’ buttons to adjust the
hours, then pressing the ‘TIME’ button again to
adjust the minutes.
10.5 Press the ‘TIME’ button. The ‘MEAL 3’ (finish time)
indicator will flash. Repeat 10.4 to set the finish
time.
10.6 Press the ‘TIME’ button, the letter ‘F’ next to two
zeros (‘00’) will appear and flash on the display.
Press the ‘+’ or ‘-’ buttons to set the total daily feed
units. (6 feed units will approximate to around 60g
or 1/2 cup in volume, depending on the food type.)
10.7 Press the ‘TIME’ button to save these settings.
The LCD will return to displaying the clock with the
‘Frequent Feed’, ‘MEAL 1’ and ‘MEAL 3’ indicators
displayed.
To review, press the ‘TIME’ button once to view the start
time and again for the finish time. Press again to view the
feed units and press finally to return to the clock.
To return the feeder to standard operation, press and
hold the ‘TIME’ and ‘FEED’ buttons together for
5 seconds. The ‘Frequent Feed’ indicator will disappear
and the clock will be displayed along with the meal
indicators of any previously saved settings programmed.
11. Turning the feeder off and on
To turn off the feeder and keep the programmed settings:
11.1 Press and hold the ‘+’ and ‘-’ buttons together for 5
seconds until ‘OFF’ is displayed on the LCD.
To turn the feeder back on:
11.2 Press and hold the ‘+’ and ‘-’ buttons together for 5
seconds until LCD displays the clock and the set
meal indicators.
12. Changing the batteries
When the low battery indicator (Fig. 2.) flashes on the
LCD, the batteries need replacing.
IMPORTANT:
To keep the clock and all the meal settings, you
must remove and replace all of the batteries within
60 seconds! The low battery indicator should
disappear when the next meal is served.
DO NOT press any buttons during the removal or
replacement of the batteries. Doing so will reset the
unit and you will need to re-programme your
settings.


Produktspezifikationen

Marke: Pet-Mate
Kategorie: Diversen
Modell: C3000 Feeder

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Pet-Mate C3000 Feeder benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Diversen Pet-Mate

Bedienungsanleitung Diversen

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-